Honeywell RTH2510 User Manual

Page 1
RTH2510/RTH2410
69-2420ES-01
Programmable Thermostat
Operating Manual
Page 2
This manual covers the RTH2510 and RTH2410 models.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD
To prevent possible compressor damage, do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C).

Need Help?

For assistance with this product please visit http://yourhome.honeywell.com
or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
Page 3
Table of contents
Overview
Thermostat features ..............................2
Quick start .............................................3
Quick reference to controls ...................4
Quick reference to display.....................5
Programming & Operation
Setting the clock....................................6
System switch (Heat/Cool)....................7
Fan switch (Auto/On).............................8
Using the schedule.......................... 9-12
Temporary schedule override..............13
Permanent schedule override .............14
Early start ............................................15
Compressor protection........................15
Programmable Thermostat RTH2510/RTH2410
Appendices
Battery replacement ........................... 16
In case of difficulty .............................. 17
Customer assistance .......................... 18
One-year limited warranty ..................19
Your new thermostat is pre-programmed
and ready to go!
See page 3 for quick start.
Page 4
Operating Manual
About your new thermostat
Your new thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control.
Features
Backlit display is easy to read
Displays ambient (measured) temperature at all times
One-touch access to setpoint temperature
Separate programmable daily schedules (7-day programming)
Temporary and permanent override of schedule
Early start ensures the right temperature at the right time
Built-in compressor protection
69-2420ES—01 2
Page 5
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
This thermostat is ready to go
Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation:
Set the clock ................................................................................................ See page 6
Select whether to heat or cool...................................................................... See page 7
Select whether to run the fan continuously or only when needed................ See page 8
Your thermostat is pre-programmed with energy saving settings. If you do not wish to use these settings, you can:
Modify the schedule (RTH2510) .................................................................See page 11
Modify the schedule (RTH2410) ................................................................ See page 12
Temporarily override the schedule ............................................................. See page 13
Permanently override the schedule............................................................ See page 14
3 69-2420ES—01
Page 6
Operating Manual
System switch (see page 7)
Cool: System is in Cooling mode.
Off: System is off.
Heat: System is in Heating mode.
Fan switch (see page 8)
On: Fan runs continuously.
Auto: Fan runs only when heating or cooling is activated.
Up/Down buttons Press to adjust temperature.
Screen
Lit for 12 seconds when you press any button.
Press to set clock, day or schedule (see pages 6 & 11/12).
Press to override schedule and hold temperature (see page 14).
Press to run (follow) schedule (see page 9).
Quick reference to controls
69-2420ES—01 4
Page 7
Quick reference to display
* When Heat On or Cool On is flashing, compressor protection is engaged (see page 15).
Temperature
The ambient (measured) temperature is normally displayed. To view the setpoint temperature, press the Up or Down button once. The setpoint temperature will appear for five seconds.
System status
Cool On: Cooling is activated. *
Heat On: Heating is activated. *
Aux On: Auxiliary heat is activated.
Low-battery warning (see page 16)
Setpoint indicator
Appears when the setpoint temperature is displayed.
Clock
Schedule period
Permanent schedule override
(see page 14)
Temporary schedule override
(see page 13)
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
5 69-2420ES—01
Page 8
Operating Manual
Set the clock
Press the Set button. Set Time will appear on the screen and the
time display will flash.
Press the Up or Down button to set the time.Press the Set button again. Set Day will flash on the screen.Press the Up or Down button to select the day of the week.Press the Run button to save the changes & exit. (The changes
are also saved if you do not press any button for 60 seconds.)
NOTE: The clock has lost its settings when the time display flashes. If the thermostat is following the schedule, it will use the temperature settings programmed for the Wake period for Monday until you readjust the clock.
69-2420ES—01 6
Page 9
System switch (Heat/Cool)
Use the System switch to place the system in one of the following modes:
Cool: System is in Cooling mode.
Off: System is off.
Heat: System is in Heating mode.
CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD.
Do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50°F (10°C).
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
7 69-2420ES—01
Page 10
Operating Manual
Use the Fan switch to select the fan operation.
Auto: The fan runs only when heating or cooling is activated (commonly used setting).
On: The fan runs continuously.
Fan switch (Auto/On)
69-2420ES—01 8
Page 11
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
Save money by setting program schedules
It’s easy to program your system for maximum energy savings. You can program four time periods each day, with different settings for weekdays and weekends.
WAK E
6:00 am
70
LEAVE
8:00 am
62
RETURN
6:00 pm
70
SLEEP
10:00 pm
62
Set to the time you awaken and the temperature you want during the morning, until you leave for the day.
º
Set to the time you leave home and the temperature you want while you are away (usually an energy-saving level).
º
Set to the time you return home and the temperature you want during the evening, until bedtime.
º
Set to the time you go to bed and the temperature you want overnight (usually an energy-saving level).
º
9 69-2420ES—01
Page 12
Operating Manual
Energy saving settings
The thermostat is preset with energy saving program settings. See the next two pages if you wish to modify the settings.
Period Start time Heat Cool
Wake 6:00 AM 70°F (21°C) 78°F (25.5°C)
Leave 8:00 AM 62°F (16.5°C) 85°F (29.5°C)
Return 6:00 PM 70°F (21°C) 78°F (25.5°C)
Sleep 10:00 PM 62°F (16.5°C) 82°F (27.5°C)
69-2420ES—01 10
Page 13
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
To skip a period (except Wake), press the Hold button for 4 seconds while that period is displayed.
Wake period for Monday is set to 6 a.m. and 70°F
Modifying the schedule (RTH2510)
Press the Set button 3 times until Set Schedule appears. The Wake period is
displayed.
NOTE: To set another period, press the Set button as many times as needed until the desired period and the desired day are displayed and its time or temperature is flashing.
When the time flashes, press the Up or Down button to set the time.Press the Set button.To set the temperature for cooling mode, first place the System switch in Cool. To
set the temperature for heating mode, first place the System switch in Heat.
When the temperature flashes, press the Up or Down button to set the temperature. Press the Set button.Repeat steps 2 through 6 to set each of the remaining periods.Once all changes are made, press the Run button to save them and return to
normal display. (The changes will automatically be saved if you do not press any button for 60 seconds.)
11 69-2420ES—01
Page 14
Operating Manual
To skip a period (except Wake), press the Hold button for 4 seconds while that period is displayed.
Wake period for the weekdays is set to 6 a.m. and 70°F
Modifying the schedule (RTH2410)
Press the Set button 3 times until Set Schedule appears. The Wake period is
displayed.
NOTE: To set another period, press the Set button as many times as needed until the desired period and the desired day are displayed and its time or temperature is flashing.
When the time flashes, press the Up or Down button to set the time.Press the Set button.To set the temperature for cooling mode, first place the System switch in Cool. To
set the temperature for heating mode, first place the System switch in Heat.
When the temperature flashes, press the Up or Down button to set the temperature. Press the Set button.Repeat steps 2 through 6 to set each of the remaining periods.Once all changes are made, press the Run button to save them and return to
normal display. (The changes will automatically be saved if you do not press any button for 60 seconds.)
69-2420ES—01 12
Page 15
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
Temporary override of schedule
To temporarily ignore the schedule, press the Up or Down button until the desired temperature is displayed.
The word Temporary will appear on the screen and the period display will flash to indicate that the current period has been overridden. The new temperature will be used until the next period begins.
NOTE: Pressing the Up or Down button once will display the setpoint temperature. To change the setpoint temperature, press either button more than once.
Press the Run button if you wish to cancel the temporary setting before the beginning of the next period.
13 69-2420ES—01
Page 16
Operating Manual
Permanent override of schedule
To permanently ignore the schedule, press the Up or Down button until the desired temperature is displayed.
Then, press the Hold button to maintain the new temperature indefinitely. The word Hold will appear on the screen.
Press the Run button if you wish to cancel the override and resume the schedule. The word Hold will disappear and the thermostat will be set to the temperature programmed for the current period.
69-2420ES—01 14
Page 17
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
Early start
Early start allows the thermostat to “learn” how long your furnace or air conditioner takes to reach the set temperature. Simply program the desired times and desired temperatures into the schedule. The thermostat will determine when to activate heating or cooling so that the desired temperature is attained at the desired time.
Example: If you set the Wake time to 6 a.m. and the temperature to 70 °F (21 °C), the heat will come on before the set time, so the temperature is 70 °F (21 °C) by the time you wake at 6 a.m.
Built-in compressor protection
Your thermostat has a feature that helps prevent damage to the compressor of your air conditioning or heat pump system. Because damage can occur if the compressor is restarted too soon after shutdown, this feature forces the compressor to wait 5 minutes before restarting. During the wait time, the message Cool On or Heat On flashes on the screen. When the safe wait time has elapsed, the message stops flashing and the compressor turns on.
15 69-2420ES—01
Page 18
Operating Manual
Battery replacement
Set the System switch to Off before removing the batteries. Otherwise, the heating/cooling system could remain activated even when batteries are removed.
Install two fresh AAA batteries when Lo Batt flashes on the screen. Lo Batt appears for 60 days before the batteries are depleted. Replace batteries once a year, or when you will be away for more than a month. Most settings are stored in non-volatile (permanent) memory. Only the clock and the day must be set after you replace the batteries.
69-2420ES—01 16
Page 19
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
In case of difficulty
Screen is blank. • Ensure two fresh AAA alkaline batteries are correctly installed.
Temperature settings cannot be changed.
• The System switch is off.
• You are setting the temperature outside its allowable range:
• Heat: 40°F to 90°F (4.5°C to 32°C)
• Cool: 50°F to 99°F (10°C to 37°C)
Cool On or Heat On is flashing. • The compressor protection delay is underway. Wait for the delay
to end (maximum of 5 minutes).
HI appears on the screen. • The ambient (measured) temperature is above 122°F (50°C).
LO appears on the screen. • The ambient (measured) temperature is below 32°F (0°C).
E1 appears on the screen. • The temperature sensor circuit is opened. Replace the thermostat.
E2 appears on the screen. • The temperature sensor circuit is shorted. Replace the thermostat.
17 69-2420ES—01
Page 20
Operating Manual
Customer assistance
For assistance with this product, please visit http://yourhome.honeywell.com. Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502.
To save time, before calling, proceed as follows:
1) Loosen the locking screw at the bottom of the thermostat. Note that
the screw is captive and cannot be removed from the wallplate.

2) Separate the thermostat from the wallplate as per figure on the right.

3) Note your model number and date code on the thermostat’s
wallplate.
69-2420ES—01 18
Page 21
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
One-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option). If the product is defective, (i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased
it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination
whether the product should be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product
can be sent to you. This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
19 69-2420ES—01
Page 22
Operating Manual
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you. THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write to Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502. In Canada, write to Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 4Z9.
69-2420ES—01 20
Page 23
RTH2510/RTH2410 Programmable Thermostat
21 69-2420ES—01
Page 24
Automation and Control Solutions
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark © 2010 Honeywell International Inc. Printed in U.S.A. 69-2420ES—01 M.S. 03-10
Page 25
69-2420ES-01
RTH2510/RTH2410
Termostato programable
Manual del usuario
Page 26
Este manual cubre los modelos RTH2410 y RTH2510.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DAÑAR EL EQUIPO
Para evitar posibles daños en el compresor, el termostato no se debe utilizar en Modo Enfriamiento cuando la temperatura exterior sea inferior a 50°F (10°C).

¿Asistencia?

Para obtener asistencia relacionada con este producto, se recomienda visitar
o llamar al número sin cargo del Servicio de Atención al Cliente de Honeywell:
http://yourhome.honeywell.com
1-800-468-1502
Lea y conserve estas instrucciones
.
Page 27
Índice
Generalidades
Características del termostato...............2
Puesta en marcha rápida ......................3
Referencia rápida para los controles.....4
Referencia rápida para la pantalla ........5
Programación y funcionamiento
Ajuste del reloj.......................................6
Conmutador del sistema (Heat/Cool)....7
Conmutador del ventilador (Auto/On)....8
Uso del horario................................ 9-12
Cancelación temporaria del horario ....13
Cancelación permanente del horario ..14
Encendido anticipado..........................15
Protección del compresor....................15
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Apéndices
Reemplazo de las pilas ...................... 16
En caso de dificultades....................... 17
Asistencia al cliente ............................18
Garantía limitada de un año ............... 19
El termostato está preprogramado y
listo para funcionar.
Referirse a la página 3 para un
encendido rápido.
Page 28
Manual del usuario
Información sobre el termostato
Este nuevo termostato ha sido diseñado para brindar muchos años de funcionamiento fiable y permitir un control climático fácil de usar con sólo apretar un botón.
Características
Pantalla con luz de fondo de lectura fácil.
Indica la temperatura ambiente (medida) en todo momento.
Un sólo botón permite ver la temperatura del punto de ajuste.
Horarios programables separados para cada día (programación de 7 días).
Cancelación temporaria y permanente del horario.
El encendido anticipado garantiza la temperatura adecuada en el momento adecuado.
Protección del compresor incorporada.
69-2420ES—01 2
Page 29
Termostato programable RTH2510/RTH2410
El termostato está listo para funcionar
Basta con llevar a cabo las tres etapas siguientes para poner el termostato en marcha:
Ajustar el reloj. .................................................................................................. página 6
Seleccionar calefacción o enfriamiento............................................................. página 7
Seleccionar el modo de funcionamiento del ventilador..................................... página 8
Su termostato viene preprogramado con configuraciones para ahorro de energía. Si no desea usarlas, se puede:
Modificar el horario (RTH2510)....................................................................... página 11
Modificar el horario (RTH2410).......................................................................página 12
Cancelar el horario de manera temporaria .....................................................página 13
Cancelar el horario de manera permanente ...................................................página 14
3 69-2420ES—01
Page 30
Manual del usuario
Conmutador del sistema
(ver la página 7).
Cool: Modo Enfriamiento.
Off: apagado.
Heat: Modo Calefacción.
Conmutador del ventilador (ver la página 8).
On: el ventilador funciona continuamente.
Auto: el ventilador funciona sólo cuando la calefacción o el enfriamiento están encendidos.
Botones Arriba/Abajo
Presione para ajustar la temperatura.
Pantalla
Se ilumina durante 12 segundos cuando se presiona cualquier botón.
Presione para ajustar el reloj, el día o el horario (ver las páginas 6 y 11/12).
Presione para cancelar el horario y mantener la temperatura (ver la página 14).
Presione para activar (seguir) el horario (ver la página 9).
Referencia rápida para los controles
69-2420ES—01 4
Page 31
Referencia rápida para la pantalla
* Cuando Heat On o Cool On parpadean, la protección del compresor está activada (ver la página 15).
Temperatura
Indica normalmente la temperatura ambiente (medida). Para ver la temperatura del punto de ajuste, presione el botón Arriba o Abajo una vez. La temperatura del punto de ajuste. aparecerá durante 5 segundos.
Estado del sistema
Cool On: está activado el enfriamiento*.
Heat On: está activada la calefacción*.
Aux On: está activada la calefacción auxiliar.
Indicador de pilas débiles (ver la página 16).
Indicador de punto de ajuste
Aparece cuando se visualiza el punto de ajuste de la temperatura.
Reloj
Período del horario
Cancelación permanente del horario
(ver la página 14).
Cancelación temporaria del horario (ver la página 13).
Termostato programable RTH2510/RTH2410
5 69-2420ES—01
Page 32
Manual del usuario
Ajuste del reloj
Presione el botón Set. En la pantalla aparecerá Set Time y la
hora parpadeará.
Presione el botón Arriba o Abajo para ajustar la hora.Presione el botón Set otra vez. En la pantalla parpadeará
Set Day.
Presione el botón Arriba o Abajo para elegir el día de la
semana.
Presione el botón Run para guardar los cambios y salir. (Las
modificaciones se guardan también si no se presiona ningún botón durante 60 segundos).
NOTA: el reloj ha perdido la configuración cuando la pantalla de la hora parpadea. Si el termostato está siguiendo el horario, usará la configuración de temperatura programada para el período Despertar de los lunes hasta que se vuelva a configurar el reloj.
69-2420ES—01 6
Page 33
Conmutador del sistema (Calor/frío)
Utilice el conmutador del sistema para poner el termostato en uno de los modos siguientes:
Cool: el sistema está en Modo Enfriamiento.
Off: el sistema está apagado.
Heat: el sistema está en Modo Calefacción.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE DAÑAR EL EQUIPO
No se debe usar el Modo Enfriamiento cuando la temperatura exterior es inferior a los 50°F (10°C).
Termostato programable RTH2510/RTH2410
7 69-2420ES—01
Page 34
Manual del usuario
Use el conmutador del ventilador (Fan) para escoger el funcionamiento del ventilador.
Auto: el ventilador funciona únicamente cuando la calefacción o el enfriamiento están activados (ajuste más común).
On: el ventilador funciona continuamente.
Conmutador del ventilador (Auto/On)
69-2420ES—01 8
Page 35
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Ahorre dinero con el ajuste de los horarios de programas
Es fácil programar su sistema que permite un ahorro máximo de energía. Usted puede programar cuatro períodos de tiempo por día, con diferentes configuraciones para los días de semana y los fines de semana.
WAK E
6:00 am
º
70
LEAVE
8:00 am
º
62
RETURN
6:00 pm
º
70
SLEEP
10:00 pm
º
62
Programe la hora en que se despierta y la temperatura que quiere durante la mañana, hasta que usted se va de su casa.
Programe la hora en que usted se va de su casa y la temperatura que quiere mientras no esté en su casa (por lo general, un nivel de ahorro de energía). Programe la hora en que regresa a su casa y la temperatura que quiere durante la tarde hasta que se va a dormir.
Programe la hora en que usted se va a dormir y la temperatura que quiere durante toda la noche (por lo general, un nivel de ahorro de energía).
9 69-2420ES—01
Page 36
Manual del usuario
Configuraciones para ahorro de energía
El termostato viene predeterminado con configuraciones para un programa de ahorro de energía. Refiérase a las dos páginas siguientes si desea modificar la configuración.
Período Hora de inicio Calefacción Enfriamiento
Despertar
Salir
Regresar
Dormir
69-2420ES—01 10
6:00 AM 70°F (21°C) 78°F (25,5°C)
8:00 AM 62°F (16,5°C) 85°F (29,5°C)
6:00 PM 70°F (21°C) 78°F (25,5°C)
10:00 PM 62°F (16,5°C) 82°F (27,5°C)
Page 37
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Para saltear un período (excepto Despertar), presione Hold por cuatro segundos mientras se visualiza el período que se desea saltear.
El período Despertar está configurado los lunesa las 6 a.m. y a 70°F.
Modificación del horario (RTH2510)
Presione el botón período Despertar
NOTA: para fijar otro período, presione el botón Set las veces necesarias hasta que el período y el día deseados aparezcan y sus horas y temperaturas parpadeen.
Set
3 veces hasta que se vea
.
Set Schedule
. Aparece el
Cuando la hora parpadee, presione Arriba o Abajo para ajustarla.Presione el botón Set.Para programar los ajustes de temperatura para el Modo Enfriamiento,
coloque primero el conmutador del sistema en Cool; para el Modo Calefacción, coloque primero el conmutador del sistema en Heat.
Cuando la temperatura parpadee, presione Arriba o Abajo para ajustarla. Presione el botón Set.Repeta los pasos 2 a 6 para cada uno de los períodos siguientes.Una vez hechas las modificaciones, presione Run para guardar y volver a la
pantalla normal. (Los cambios se guardan también automáticamente si no se oprime ningún botón durante 60 segundos).
11 69-2420ES—01
Page 38
Manual del usuario
Para saltear un período (excepto Despertar), presione Hold por cuatro segundos mientras se visualiza el período que se desea saltear.
El período Despertar está configurado los días de semana a las 6 a.m. y a 70°F.
Modificación del horario (RTH2410)
Presione el botón período Despertar
NOTA: para fijar otro período, presione el botón Set las veces necesarias hasta que el período y el día deseados aparezcan y sus horas y temperaturas parpadeen.
Set
3 veces hasta que se vea
.
Set Schedule
. Aparece el
Cuando la hora parpadee, presione Arriba o Abajo para ajustarla.Presione el botón Set.Para programar los ajustes de temperatura para el Modo Enfriamiento,
coloque primero el conmutador del sistema en Cool; para el Modo Calefacción, coloque primero el conmutador del sistema en Heat.
Cuando la temperatura parpadee, presione Arriba o Abajo para ajustarla. Presione el botón Set.Repeta los pasos 2 a 6 para cada uno de los períodos siguientes.Una vez hechas las modificaciones, presione Run para guardar y volver a la
pantalla normal. (Los cambios se guardan también automáticamente si no se oprime ningún botón durante 60 segundos).
69-2420ES—01 12
Page 39
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Cancelación temporaria del horario
Para ignorar temporariamente el horario, presione el botón Arriba o Abajo hasta que se vea la temperatura deseada en pantalla. Aparecerá el mensaje Tempor ary y el período en curso parpadeará para indicar que ha sido cancelado. La nueva temperatura estará vigente hasta que comience el próximo período.
NOTA: Al presionar el botón Arriba o Abajo una vez se visualizará el punto de ajuste de la temperatura. Para cambiarlo, presione cualquiera de los dos botones más de una vez.
Presione el botón Run si se desea cancelar el ajuste temporario antes de comenzar el período siguiente.
13 69-2420ES—01
Page 40
Manual del usuario
Cancelación permanente del horario
Para cancelar el horario de manera permanente, presione el botón Arriba o Abajo hasta que aparezca en pantalla la temperatura deseada. Presione entonces el botón Hold para mantener la nueva temperatura de manera indefinida. La palabra Hold aparecerá en la pantalla.
Presione el botón Run si se desea anular la cancelación y retomar el horario. La palabra Hold desaparecerá y el termostato retomará la temperatura programada para el período corriente.
69-2420ES—01 14
Page 41
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Encendido anticipado
El encendido anticipado le permite al termostato "aprender" cuánto tiempo le toma a su sistema de calefacción o aire acondicionado alcanzar la temperatura establecida. Sólo hay que programar las horas y las temperaturas deseadas en el horario. El termostato determinará cuándo activar la calefacción o el enfriamiento para que la temperatura deseada se alcance a la hora establecida.
Ejemplo: si se fija la hora de Despertar a las 6 a.m. y la temperatura a 70 °F (21 °C), la calefacción se encenderá antes de la hora fijada, para alcanzar los 70 °F (21 °C) al despertar a las 6 a.m.
Protección del compresor incorporada
El termostato tiene una función que protege el compresor del sistema de aire acondicionado o de bomba de calor. El compresor puede dañarse si vuelve a encenderse inmediatamente después de apagarse. Esta función lo fuerza a esperar 5 minutos antes de volver a entrar en funcionamiento. Durante este tiempo, en la pantalla parpadeará el mensaje de Cool On o Heat On. Una vez transcurridos los 5 minutos de seguridad, el mensaje dejará de parpadear y el compresor se pondrá en marcha.
15 69-2420ES—01
Page 42
Manual del usuario
Reemplazo de las pilas
Ponga el conmutador del sistema en OFF antes de retirar las pilas. De lo contrario, el sistema de calefacción/enfriamiento puede permanecer activado aun cuando se hayan sacado las baterías.
Instale dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt parpadee en la pantalla. El icono aparecerá 60 días antes de que las pilas estén completamente descargadas. Reemplace las pilas una vez por año o luego de una ausencia de más de un mes. La mayor parte de los datos de la configuración están almacenados en la memoria no volátil (permanente). Sólo el reloj y la fecha deben ajustarse después del reemplazo de las pilas.
69-2420ES—01 16
Page 43
Termostato programable RTH2510/RTH2410
En caso de dificultades
No aparece nada en la pantalla. • Verifique que las dos pilas AAA estén cargadas y correctamente instaladas.
No puede modificarse la temperatura.
Cool On o Heat On parpadean. • El lapso de protección del compresor está en curso y hay que esperar que
HI aparece en la pantalla. • La temperatura ambiente (medida) es superior a 122 °F (50 °C).
LO aparece en la pantalla • La temperatura ambiente (medida) es inferior a 32 °F ( 0 °C).
E1 aparece en la pantalla. • El circuito de temperatura de la sonda está abierto. Reemplace el
E2 aparece en la pantalla. • La sonda de temperatura está en corto circuito. Reemplace el termostato.
• El conmutador del sistema está apagado (Off).
• La temperatura está fuera del margen permitido:
• Calefacción: 40 °F a 90 °F (4,5 °C a 32 °C)
• Enfriamiento: 50 °F a 99 °F (10 °C a 37 °C)
termine (máximo de 5 minutos).
termostato
17 69-2420ES—01
Page 44
Manual del usuario
Asistencia al cliente
Para obtener asistencia con este producto, se recomienda visitar el sitio http://yourhome.honeywell.com o llamar al Servicio de Asistencia al Cliente de Honeywell al número sin cargo 1-800-468-1502.
Para ahorrar tiempo, proceda de la siguiente manera antes de llamar:
1) Afloje el tornillo en la base del termostato. Observe que el tornillo
está retenido y no se podrá retirar de la placa mural.
2) Separe el termostato de la placa mural, como se indica en la figura
de la derecha.
3) Anote el número de modelo y el código de la fecha que figuran en la
placa mural del termostato.
69-2420ES—01 18
Page 45
Termostato programable RTH2510/RTH2410
Garantía limitada de un año
Honeywell garantiza este producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra cualquier defecto de fabricación o de los materiales, a partir de la fecha de compra por parte del consumidor, en condiciones normales de uso y servicio. Si en cualquier momento durante el período de garantía se verifica que el producto tiene un defecto o mal funcionamiento, Honeywell lo reparará o reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto tiene defectos, (i) devuélvalo, con la factura de venta u otra prueba de compra fechada, al lugar donde lo compró; o (ii) comuníquese con el Centro de atención al cliente de Honeywell al 1-800-468-1502. El servicio de
atención al cliente decidirá si se debe devolver el producto a la siguiente dirección: Devolución de mercaderías de Honeywell, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto en reemplazo.
Esta garantía no cubre los costos de extracción o reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Honeywell demuestra que el defecto o mal funcionamiento estaba causado por daños ocurridos mientras el producto estaba en posesión de un consumidor.
19 69-2420ES—01
Page 46
Manual del usuario
La única responsabilidad de Honeywell será reparar o reemplazar el producto dentro de los plazos establecidos anteriormente. HONEYWELL NO RESPONDERÁ POR LA PÉRDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUIDO EL DAÑO INCIDENTAL O INDIRECTO DERIVADO, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación del daño incidental o indirecto, entonces, esta limitación puede no resultar aplicable a su caso. LA PRESENTE GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE HONEYWELL PROPORCIONA RESPECTO DE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, ESTA LIMITADA A LA DURACIÓN DE UN AÑO DE LA PRESENTE GARANTÍA. Algunos estados no permiten las limitaciones sobre la duración del período de una garantía implícita, entonces la limitación anterior puede no resultar aplicable a su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted podrá tener otros derechos que varían según el estado. Si tiene preguntas sobre la presente garantía, sírvase escribir a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 o llamar al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V 4Z9.
69-2420ES—01 20
Page 47
Termostato programable RTH2510/RTH2410
21 69-2420ES—01
Page 48
.
Soluciones para automatización y control
Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422
Honeywell Limited 35 Dynamic Drive Toronto, Ontario M1V 4Z9
http://yourhome.honeywell.com
® Marca Registrada en los E.U.A © 2010 Honeywell International Inc. Impreso en EE.UU. 69-2420ES—01 M.S. 03-10
Loading...