HONEYWELL D05 User Manual

D05F
Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de montage • Installatiehandleiding
Istruzioni di montaggio • Instrucciones de montaje •
Instrukcja montazu
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik! Conservare le istruzioni per uso successivo! Guardar estas Instrucciones para su uso futuro! Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania!
EB-D05F Rev. G
Druckminderer
Pressure reducing valve
Disconnecteur
Drukreduceerklep
Riduttore di pressione
Válvula reductora de presión
Reduktor ciśnienia
D
1. Sicherheitshinweise
1. Beachten Sie die Einbauanleitung.
2. Benutzen Sie das Gerät
• bestimmungsgemäß
• in einwandfreiem Zustand
• sicherheits- und gefahrenbewusst.
3. Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den in dieser Einbauanleitung genannten Verwen­dungsbereich bestimmt ist. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
4. Beachten Sie, dass alle Montage-, Inbetriebnahme, Wartungs- und Justagearbeiten nur durch autori­sierte Fachkräfte ausgeführt werden dürfen.
5. Lassen Sie Störungen, welche die Sicherheit beein­trächtigen können sofort beseitigen.
2. Verwendung
Medium Wasser, ölfreie Druckluft* und Stick-
stoff* unter Berücksichtigung der gültigen
Planungsnormen (z.B. DIN EN 12502) Vordruck max. 25 bar Hinterdruck 1,5-6 bar
*
Im Rahmen der Anlagenzulassung nach PED muss auch dieses
Produkt als Teil der Anlage zertifiziert werden
3. Technische Daten
Betriebstemperatur max. 70°C Mindestdruckgefälle 1 bar
1
Anschlussgrößen
/2", 3/4", 1"
4. Lieferumfang
Der Druckminderer besteht aus:
1
• Gehäuse mit Manometeranschluss G
• Verschraubungen (Varianten A)
• Ventileinsatz einschließlich Membrane und Ventil­sitz
• Feinsieb mit Maschenweite 1 mm
• Federhaube mit Verstellgriff und Einstellanzeige
• Sollwertfeder
/4"
5. Montage
5.1 Einbauhinweise
Beim Einbau sind die Einbauanleitung, geltende Vorschriften sowie die allgemeinen Richtlinien zu beachten.
• Einbau in waagrechte Rohrleitung mit Federhaube nach oben
• Absperrventile vorsehen
• Der Einbauort muss frostsicher und gut zugänglich sein o Manometer gut beobachtbar (siehe Zubehör) o Vereinfacht Wartung und Reinigung
• Bei Hauswasserinstallationen bei denen ein hohes Maß an Schutz vor Verschmutzungen erforderlich ist, sollte vor dem Druckminderer ein Feinfilter eingebaut werden
• Beruhigungsstrecke von 5xDN hinter Druckmin­derer vorsehen (Entsprechend DIN 1988, Teil 5)
5.2 Montageanleitung
Bei Anschluss mit Löttüllen die Tüllen nicht zusammen mit dem Druckminderer löten! Hohe Temperaturen zerstören funktionswich­tige Innenteile!
1. Rohrleitung gut durchspülen
2. Druckminderer einbauen o Durchflussrichtung beachten o spannungs- und biegemomentfrei einbauen
3. Hinterdruck einstellen
6. Inbetriebnahme
6.1 Hinterdruck einstellen
Ausgangsdruck min. 1 bar unter Eingangsdruck einstellen.
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser­zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Schlitzschraube lösen o Schlitzschraube nicht herausdrehen
5. Druckfeder entspannen o Verstellgriff nach links (-) bis zum Anschlag
drehen
6. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen
7. Verstellgriff drehen, bis die Einstellskala den gewünschten Wert anzeigt
8. Schlitzschraube wieder festziehen
9. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen
MU1H-1034GE23 R0208 2 Honeywell GmbH
D
7. Instandhaltung
Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit
einem Installationsunternehmen abzuschließen Entsprechend DIN 1988, Teil 8 sind folgende Maßnahmen durchzuführen:
7.1 Inspektion
7.1.1 Druckminderer
Intervall: einmal jährlich
1. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
2. Hinterdruck mit Druckmessgerät bei Nulldurchfluss
kontrollieren o Steigt der Druck langsam an, ist die Armatur even-
tuell verschmutzt oder defekt. Führen Sie in diesem Fall eine Wartung und Reinigung durch
3. Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen
7.2 Wartung
Intervall: 1-3 Jahre (abhängig von den örtlichen
Bedingungen)
Durchführung durch ein Installationsunter-
nehmen.
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser-
zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Schlitzschraube lösen
o Schlitzschraube nicht herausdrehen
5. Druckfeder entspannen
o Verstellgriff nach links (-) bis zum Anschlag
drehen
6. Federhaube abschrauben
o Doppelringschlüssel ZR06K verwenden
7. Gleitring herausnehmen
8. Ventileinsatz mit Zange herausziehen
9. Siebeinsatz herausnehmen und reinigen
10.Dichtscheibe, Düsenkante und Nutring auf
einwandfreien Zustand überprüfen, falls erforderlich Ventileinsatz komplett auswechseln
11.Montage in umgekehrter Reihenfolge
Membrane mit Finger eindrücken, dann Gleitring einlegen
12.Einstellskala justieren und Hinterdruck einstellen
7.3 Justierung der Einstellskala
Bei Demontage des Verstellgriffs geht die Justierung verloren. Eine Neujustierung ist mit Hilfe eines Mano­meters möglich.
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser­zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Manometer montieren
5. Schlitzschraube lösen o Schlitzschraube nicht herausdrehen
6. Absperrarmatur eingangsseitig langsam öffnen
7. Gewünschten Hinterdruck einstellen (z.B. 4 bar)
8. Skalenwert (z.B. 4) mit Markierung in Fenstermitte in Übereinstimmung bringen
9. Schlitzschraube wieder festziehen
10.Absperrarmatur ausgangsseitig langsam öffnen
7.4 Reinigung
Vorsicht ! Zum Reinigen der Kunststoffteile keine
lösungsmittel- und/oder alkoholhaltigen Reini­gungsmittel benutzen, da diese zu Wasser­schäden führen können!
Bei Bedarf kann das Sieb gereinigt werden.
Durchführung durch ein Installationsunter­nehmen oder den Betreiber.
Es dürfen keine Reinigungsmittel in die Umwelt oder Kanalisation gelangen!
1. Absperrarmatur eingangsseitig schließen
2. Ausgangsseite druckentlasten (z.B. durch Wasser­zapfen)
3. Absperrarmatur ausgangsseitig schließen
4. Druckfeder entspannen o Verstellgriff nach links (-) bis zum Anschlag
drehen
5. Federhaube abschrauben o Doppelringschlüssel ZR06K verwenden
6. Gleitring herausnehmen
7. Ventileinsatz mit Zange herausziehen
8. Sieb herausnehmen, reinigen und wieder einstecken
9. Montage in umgekehrter Reihenfolge
Membrane mit Finger eindrücken, dann Gleitring einlegen
10.Einstellskala justieren und Hinterdruck einstellen
Honeywell GmbH 3 MU1H-1034GE23 R0208
D
8. Entsorgung
• Gehäuse aus entzinkungsbeständigem Messing
• Verschraubungen aus Messing
• Ventileinsatz aus hochwertigem Kunststoff
• Feinsieb aus nichtrostendem Stahl
• Federhaube mit Verstellgriff und Einstellskala aus
• Sollwertfeder aus Federstahl
• Membrane aus NBR, gewebeverstärkt
• Dichtungen aus NBR Die örtlichen Vorschriften zur ordnungsge­mäßen Abfallverwertung bzw. Beseitigung beachten!
hochwertigem Kunststoff
9. Störungen / Fehlersuche
Störung Ursache Behebung
Schlagende Geräusche Druckminderer zu groß dimensioniert Technische Kundenberatung anrufen Wasseraustritt aus Federhaube Membrane Ventileinsatz defekt Ventileinsatz ersetzen Kein oder zu wenig Wasserdruck Absperrarmaturen vor oder hinter
Druckminderer nicht ganz geöffnet Druckminderer nicht auf gewünschten
Hinterdruck eingestellt Siebeinsatz Druckminderer
verschmutzt Druckminderer nicht in Durchfluss-
richtung montiert
Eingestellter Hinterdruck bleibt nicht konstant
Siebeinsatz Druckminderer verschmutzt oder verschlissen
Düse oder Dichtscheibe Ventileinsatz verschmutzt oder beschädigt
Druckerhöhung auf Hinterdruckseite (z.B. durch Wassererwärmungsgerät)
Absperrarmaturen ganz öffnen
Hinterdruck einstellen
Siebeinsatz reinigen oder ersetzen
Druckminderer in Durchflussrichtung montieren (Pfeilrichtung auf Gehäuse beachten)
Siebeinsatz reinigen oder ersetzen
Ventileinsatz ersetzen
Funktion Rückflussverhinderer, Sicherheitsgruppe, usw. überprüfen
10. Ersatzteile
Druckminderer D05F, Baureihe ab 2000
Nr. Bezeichnung Nennweite Artikel-Nummer
1
Federhaube komplett mit Einstell­skala
2
Ventileinsatz komplett (ohne Sieb)
3
Ersatzsieb
4
Verschlussstopfen mit O-Ring R1/4" (5 Stück)
MU1H-1034GE23 R0208 4 Honeywell GmbH
1
/2" - 1" 0901515
1
/2" - 1" D05FA-1/2B
1
/2" - 1" ES05F-1/2A
1
/2" - 1" S06K-1/4
11. Zubehör
M38K Manometer
Gehäuse 50 mm, Anschlusszapfen unten
1
G
/4" Teilung: 0-4 bar, 0-10 bar, 0-16 bar, 0-25 bar Bei Bestellung Teilungs-Endwert angeben
ZR06K Doppel-Ringschlüssel
Zum Lösen von Federhaube und Siebtasse
VST06-AAnschluss-Set
Mit Gewindetülle
VST06-BAnschluss-Set
Mit Löttülle
GB
1. Safety Guidelines
1. Follow the installation instructions.
2. Use the appliance
• according to its intended use
• in good condition
• with due regard to safety and risk of danger.
3. Note that the appliance is exclusively for use in the applications detailed in these installation instruc­tions. Any other use will not be considered to comply with requirements and would invalidate the warranty.
4. Please take note that any assembly, commis­sioning, servicing and adjustment work may only be carried out by authorized persons.
5. Immediately rectify any malfunctions which may influence safety.
2. Application
Medium Water, compressed air* and
nitrogen* in consideration of valid
standards (e.g. DIN EN 12502) Inlet pressure max. 25 bar Outlet pressure 1.5 - 6 bar
*
As part of an installation being approved according to PED require-
ments, this product must also be certified.
3. Technical data
Operating temperature max. 70°C Minimum pressure drop 1 bar
1
Connection size
/2", 3/4", 1"
4. Scope of delivery
The pressure reducing valve comprises:
1
• Housing with pressure gauge connection G
/4"
• Threaded connections (option A)
• Valve insert complete with diaphragm and valve
seat
• Fine filter with 1 mm mesh
• Spring bonnet with adjustment knob and setting
scale
• Adjustment spring
5. Assembly
5.1 Installations Guidelines
It is necessary during installation to follow the installa­tion instructions, to comply with local requirements and to follow the codes of good practice.
• Install in horizontal pipework with spring bonnet
directed upwards
• Install shutoff valves
• The installation location should be protected against frost and be easily accessible o Pressure gauge can be read off easily (see acces-
sories)
o Simplified maintenance and cleaning
• For residential applications where maximum protec­tion against dirt is required, install a fine filter upst­ream of the pressure reducing valve
• Provide a straight section of pipework of at least five times the nominal valve size after the pressure redu­cing valve (in accordance with DIN 1988, Part 5)
5.2 Installation instruction
When using soldering connections, do not solder the connections together with the pres­sure reducing valve! High temperature will irre­parably damage important internal working components!
1. Thoroughly flush pipework
2. Install pressure reducing valve o Note flow direction o Install without tension or bending stresses
3. Set outlet pressure
6. Commissioning
6.1 Setting outlet pressure
Set outlet pressure min. 1 bar under inlet pres­sure.
1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Loosen slotted screw o Do not remove slotted screw
5. Slacken tension in compression spring o Turn control handle to the left (-) until it does not
move any more
6. Slowly open shutoff valve on inlet
7. Turn control handle until the setting scale shows the desired value
8. Retighten slotted screw
9. Slowly open shutoff valve on outlet
MU1H-1034GE23 R0208 5 Honeywell GmbH
GB
7. Maintenance
We recommend a planned maintenance
contract with an installation company In accordance with DIN 1988, part 8, the following measures must be taken:
7.1 Inspection
7.1.1 Pressure reducing valve
Interval: once a year
1. Close shut off valve on outlet
2. Check back pressure using a pressure meter when
there is zero through-flow o If the pressure is increasing slowly, the valve may
be dirty or defective. In this instance, carry out servicing and cleaning
3. Slowly open shutoff valve on outlet
7.2 Maintenance
Frequency: every 1-3 years (depending on local
operating conditions)
To be carried out by an installation company
1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water
tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Loosen slotted screw
o Do not remove slotted screw
5. Slacken tension in compression spring
o Turn control handle to the left (-) until it does not
move any more
6. Unscrew spring bonnet
o Use double ring wrench ZR06K
7. Remove slip ring
8. Remove valve insert with a pair of pliers
9. Remove filter and clean
10.Check that sealing ring, edge of nozzle and slotted
ring are in good condition, and if necessary replace the entire valve insert
11.Reassemble in reverse order
Press in diaphragm with finger before inserting slip ring
12.Adjust setting scale and set outlet pressure
7.3 Adjusting the setting scale
If the adjustment knob is removed, this setting is lost. A new setting can be achieved using a pressure gauge.
1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Fit manometer
5. Loosen slotted screw o Do not remove slotted screw
6. Slowly open shutoff valve on inlet
7. Set desired outlet pressure (e.g. 4 bar)
8. Align scale (e.g. 4) in middle of viewing window
9. Retighten slotted screw
10.Slowly open shutoff valve on outlet
7.4 Cleaning
Caution ! Do not use any cleaning agents containing
solvents and/or alcohol to clean the plastic parts!
If nesseccary, the filter can be cleaned.
To be carried out by an installation company or the operator.
Detergents must not be allowed to enter the environment or the sewerage system!
1. Close shutoff valve on inlet
2. Release pressure on outlet side (e.g. through water tap)
3. Close shutoff valve on outlet
4. Slacken tension in compression spring o Turn control handle to the left (-) until it does not
move any more
5. Unscrew spring bonnet o Use double ring wrench ZR06K
6. Remove slip ring
7. Remove valve insert with a pair of pliers
8. Remove filter, clean and reinsert
9. Reassemble in reverse order
Press in diaphragm with finger before inserting slip ring
10.Adjust setting scale and set outlet pressure
Honeywell GmbH 6 MU1H-1034GE23 R0208
GB
8. Disposal
• Dezincification resistant brass housing
• Brass threaded connections
• High-quality synthetic material valve insert
• Stainless steel fine filter mesh
• Spring steel adjustment spring
• Fibre-reinforced NBR diaphragm
•NBR seals Observe the local requirements regarding correct waste recycling/disposal!
• High-quality synthetic material spring bonnet with adjustment knob and setting scale
9. Troubleshooting
Problem Cause Remedy
Beating sounds Pressure reducing valve is too
Call our Technical Customer Services
large
Water is escaping from the spring
Diaphragm in valve insert is faulty Replace valve insert
bonnet Too little or no water pressure Shutoff valves up- or downstream of
Open the shutoff valves fully the pressure reducing valve are not fully open
Pressure reducing valve is not set to
Set outlet pressure the desired outlet pressure
Filter in pressure reducing valve is
Clean or replace filter contaminated
Pressure reducing valve is not fitted in flow direction
Fit pressure reducing valve in flow
direction (note direction of arrow on
housing)
The outlet pressure set does not remain constant
Filter in pressure reducing valve is contaminated or worn
Valve insert, sealing ring or edge of
Clean or replace filter
Replace valve insert nozzle is contaminated or worn
Rising pressure on outlet (e.g. in
Check check valve, safety group etc. boiler)
10. Spare Parts 11. Accessories
No. Description Dimension Part No.
1
Spring bonnet complete
1
/2" - 1" 0901515
with setting scale
2
Valve insert complete
1
/2" - 1" D05FA-1/2B
(without filter)
3
Replacement filter insert1/2" - 1" ES05F-1/2A
4
Blanking plug
1
/2" - 1" S06K-1/4 with O-ring R1/4" (5 pcs.)
M38K Pressure gauge
Housing diameter 50 mm, below connection thread
1
/4". Ranges: 0 - 4, 0 - 10, 0 - 16 or 0 - 25 bar.
G Please indicate upper value of pressure range when ordering
ZR06K Double ring wrench
For removal of spring bonnet and filter bowl
VST06-A Connection set
Threaded connections
VST06-B Connection set
Solder connections
MU1H-1034GE23 R0208 7 Honeywell GmbH
F
1. Consignes de sécurité
1. Suivre les indications de la notice de montage.
2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil
• Utiliser cet appareil conformément aux données du constructeur
• Maintenir l'appareil en parfait état
• Respectez les consignes de sécurité
3. Il faut noter que cet équipement ne peut être mis en oeuvre que pour les conditions d'utilisation menti­onnées dans cette notice. Toute autre utilisation, ou le non respect des conditions normales d'utilisation, serait considérée comme non conforme.
4. Observer que tous les travaux de montage, de mise en service, d'entretien et de réglage ne pourront être effectués que par des spécialistes autorisés.
5. Prendre des mesures immédiates en cas d'anoma­lies mettant en cause la sécurité.
2. Mise en oeuvre
Fluide eau, air comprimé* sans huile* et azote*
en tenant compte des normes valides de planification (p.ex. DIN EN 12502)
Pression
max. 25 bar amont Pression aval 1,5-6 bar (D05F)
1,5-5,5 bar (D05F-EF)
*
Dans le cadre de l'attestation de conformité de l'installation selon la directive PED, cet équipement doit être certifié comme constituant de cette installation.
3. Caractéristiques
Température de fonctionnement
Chute de pression minima
Calibres des raccords1/2", 3/4", 1" D05F- 1/2EF est approuvé par NF et réglé sur 3 bars.
D05F-3/4EF est approuvé par NF et réglé sur 3 bars.
max. 70°C
1 bar
4. Contenu de la livraison
Le détendeur régulateur manométrique à la livraison comprend:
• Boîtier avec raccordement de manomètre G
• Raccords (Variantes A)
• Garniture de soupape avec membrane et siège de soupape
• Filtre fin à maille d'environ 1 mm
• Coiffe de ressort avec bouton de réglage
• Ressort de tarage
MU1H-1034GE23 R0208 8 Honeywell GmbH
1
/4"
5. Montage
5.1 Dispositions à prendre
Pour le montage, respecter la notice d’installation, les consignes en vigueur et les directives générales.
• Installation dans une canalisation horizontale avec capot à ressort vers le haut
• Prévoir des soupapes d'arrêt
• L'emplacement du montage doit être à l'abri du gel et rester facilement accessible. o Manomètre facile à observery (voir accessoires) o Pour simplifier l'entretien et le nettoyage
• Il faudrait monter un filtre fin devant le détendeur dans les installations d'eau domestique où il est nécessaire d'avoir un haut degré de protection contre les salissures
• Prévoir un parcours de stabilisation de 5xDN derrière le détendeur (conformément à la DIN 1988, partie 5)
5.2 Instructions de montage
Pour le raccordement avec manchons à souder, ne pas souder ensemble les manchons avec le détendeur! Risque de destruction de pièces internes sous l'effet de hautes températures
1. Bien rincer la conduite
2. Monter le détendeur o Vérifier le sens de passage du fluide o Vérifier l'absence de contraintes anormales en
traction et en flexion
3. Ajuster la pression en sortie
6. Mise en service
6.1 Réglage de la pression aval
Régler la pression de sortie min. 1 bar en dessous de la pression d'arrivée.
1. Fermer la robinet de fermeture du côté de l'entrée
2. Dépressuriser le côté sortie (ouverture du robinet de purge, etc.)
3. Fermer la vanne d'isolement côté sortie
4. Desserrer la vis à fente o Ne pas retirer cette vis
5. Détendre le ressort de pression o Tourner la poignée de réglage vers la gauche (-)
jusqu'en butée
6. Ouvrir lentement la vanne d'isolement côté entrée
7. Tourner la poignée d¡ajustage jusqu'à ce que l'échelle indique la valeur requise
Loading...
+ 18 hidden pages