Honeywell ATF300 INSTALLATION [ml]

Honeywell ATF300 INSTALLATION

evotouch

WALL MOUNTED DOCK

INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATIE / INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALACIÓN

For more information see installation manual for evotouch. / Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung evotouch. / Verder informaties vindt u in de installatie handleiding voor evotouch. / Per ulteriori informazioni consultare il manuale d'installazione evotouch. / Vous trouvez des informations supplémentaires dans l’instruction d’installation pour evotouch. / Para más informaciones ver el manual de instalación para evoutouch.

IVedere pagine 3 e 4 per l’installazione in Italia.

NB: Nel caso di installazione a parete acquistare l’accessorio alimentatore ATF300.

GB Position wall box at a height of min. 1.2 m.

 

 

 

D

Bringen Sie die Wanddose in einer Höhe von min. 1,2 m an.

 

 

 

 

NL

Plaats de inbouwdoos op een hoogte van min. 1,2 m.

 

 

 

F

Montez le boîtier mural à une hauteur de min. 1,2 m.

 

 

 

E

Ponga la caja mural a una altura de min. 1,2 m.

GB Caution: Isolate power supply and make safe before wiring the unit to prevent electric shock and equipment damage. Installation should be carried out by a competent person.

Minimum depth 40 mm

 

D

Achtung: Stellen Sie sicher, dass am Gerät keine Spannung anliegt,

 

bevor Sie es anschließen, um einen Stromschlag und eine Beschädi-

 

gung des Geräts zu verhindern. Die Installation sollte von einer fach-

 

kundigen Person ausgeführt werden.

 

Mindesttiefe 40 mm

230V~

NL Let op: controleer voor het aansluiten dat de netaansluitingen

 

spanningsloos zijn om een elektrische schok en/of beschadiging van het

 

apparaat te voorkomen. Installatie mag uitsluitend worden uitgevoerd

 

door een vakbekwaam persoon.

 

Minimale inbouwdoos diepte 40 mm.

 

F

Attention: veillez à ce que l'appareil soit hors tension lors du

 

raccordement, afin d'éviter un choc électrique et une détérioration de

 

l'appareil. L'installation doit être effectuée par une personne compétente.

 

Profondeur minimale 40 mm

 

E

Atención: Asegúrese de que el dispositivo no conduce tensión

 

antes de conectarlo, para evitar una descarga de corriente y un

 

desperfecto del dispositivo. La instalación deberá llevarse a cabo por

 

una persona competente.

 

Profundidad mínima 40 mm

 

GB Insert wires into power module, observing correct polarity.

 

D

Stecken Sie die Netzkabel in das Netzteil und beachten Sie dabei

 

die richtige Polung.

230V~

NL Sluit de draden aan op de netvoedingmodule en let daarbij op de

 

juiste polariteit.

 

F

Branchez le cordon d'alimentation dans le bloc d'alimentation en

 

respectant la polarité correcte.

 

E

Enchufe el cable de red en el equipo de alimentación de red,

 

observando la polaridad correcta.

 

 

GB Push power module into wallbox with mains wiring to the rear.

 

 

D

Stecken Sie das Netzteil (unterputz) in die Wanddose, so dass die

 

 

Hauptanschlüsse (230 V AC ~) nach hinten abgehen.

 

 

NL Druk de netvoedingmodule in de inbouwdoos met de

 

 

aansluitdraden (230 V AC ~) naar achteren.

 

 

F

Insérez le bloc d'alimentation (encastré) dans le boîtier mural, de

 

 

façon à ce que les raccordements principaux (230 V AC ~) sortent par

 

 

l'arrière.

 

 

 

 

 

 

E

Enchufe el equipo de alimentación de red (montaje empotrado) en

 

 

la caja mural, de modo que las conexiones principales (230 V AC ~)

 

 

estén hacia atrás.

 

 

 

 

 

GB The power supply can be installed in a different location from the

 

 

evotouch unit. Observe correct polarity Red (+), Black (-). X Y not used.

 

 

Cable length:

max. 5 m

0.5 mm²

 

 

 

 

 

max. 10 m

1.0 mm²

 

 

+ – X Y

D

Das Netzteil kann sich an einer anderen Stelle als das evotouch

 

befinden. Polarität beachten rot (+), schwarz (-). X Y nicht benutzt.

DC

 

 

Kabellänge:

max. 5 m

0,5 mm²

 

 

 

 

 

 

 

 

max. 10 m

1,0 mm²

 

 

 

NL De netvoedingmodule kan ook op een andere locatie dan de

 

 

evotouch worden geïnstalleerd. Let op de juiste polariteit: rood (+),

 

 

zwart (-). X Y

worden niet gebruikt.

 

 

 

Kabellengte:

max. 5 m

0,5 mm²

 

 

 

 

 

max. 10 m

1,0 mm²

 

 

 

F

Le bloc d'alimentation peut se trouver à un autre emplacement que

 

 

l'evotouch. Respectez la polarité rouge (+), noir (-). X Y ne sont pas

 

 

utilisés.

 

 

 

 

 

 

Longueur de câble:

max. 5 m

0,5 mm²

 

 

 

 

 

max. 10 m

1,0 mm²

 

 

E

El equipo de alimentación de red puede situarse en un lugar

 

 

distinto al lugar en que está ubicado el evotouch. Observar la polaridad:

 

 

rojo (+), negro (-). X Y sin uso.

 

 

 

 

Longitud del cable:

max. 5 m

0,5 mm²

 

 

 

 

 

max. 10 m

1,0 mm²

GB Attach wallplate to wall box or surface (power module remote).

D

Befestigen Sie die Wandplatte an der Wanddose oder Wand.

NL

Bevestig de muurplaat op de inbouwdoos of aan de muur.

F

Fixez la plaque murale au boîtier mural ou au mur.

E

Fije la placa para pared en la caja mural o en la pared.

Loading...
+ 2 hidden pages