Madame, Monsieur,
Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et
nous vous remercions de votre confiance.
Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda
HRX537VYEA.
Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations
pour vous permettre d’utiliser votre tondeuse dans les meilleures
conditions et en toute sécurité. Dans ce but, lisez-le attentivement.
Ce manuel est une partie intégrante de la tondeuse et, en cas de
revente, doit l’accompagner.
En cas de problème ou encore pour toute question relative à la
tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou
revendeur.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications à tout moment, sans préavis et sans aucune obligation
de sa part.
Cette publication ne peut être reproduite en totalité ou en partie sans
autorisation écrite.
MESSAGES DE SECURITE
Il convient de prêter une grande attention aux rubriques précédées
des mots suivants :
DANGER ABSOLU de MORT
DANGER
ou de BLESSURE GRAVE si
les instructions ne sont pas
respectées.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
HRX537VYEA
FRANÇAIS
Vous POUVEZ être TUE ou
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Chaque message vous indique de quel danger il s’agit, ce qui peut
arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter toute blessure ou en
diminuer le risque.
GRAVEMENT BLESSE si vous
ne suivez pas les instructions.
Vous POUVEZ être BLESSE si
vous ne suivez pas les
instructions.
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES
Vous apercevrez aussi d’autres messages importants précédés du
mot suivant :
AVI S
Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre
tondeuse, vos biens ou ceux d’autrui, ainsi que l’environnement, de
tout dommage possible.
Votre tondeuse ou autres biens peuvent être
endommagés si vous ne suivez pas les instructions.
• Les tondeuses Honda sont fiables et
sans danger si vous suivez
correctement les conseils d’utilisation.
Lisez attentivement le manuel du
propriétaire avant d’employer la
machine. Le non-respect des
instructions peut aboutir à de graves
blessures ou endommager la tondeuse.
• Lisez attentivement les instructions, familiarisez-vous avec les
différents leviers et le maniement correct de la tondeuse.
• Ne permettez en aucun cas, l’utilisation de la tondeuse aux
enfants ou aux personnes n’ayant pas lu les instructions du
manuel. La règlementation locale restreint peut-être l’emploi
des tondeuses avant l’âge de la majorité.
• Ne tondez jamais à proximité d’enfants ou d’animaux.
• N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des accidents
ou risques encourus par une tierce personne ou ses biens.
• Durant la tonte, portez toujours de solides chaussures
fermées et des pantalons longs. N’utilisez pas la tondeuse si
vous êtes pieds-nus ou si vous portez des sandales.
• Inspectez soigneusement la zone à tondre et enlevez tout
objet pouvant être projeté par la tondeuse.
• L’essence est un produit très inflammable :
– Gardez l’essence dans des bidons réservés à cet effet.
– Faites le plein d’essence à l’extérieur seulement et ne
fumez pas durant cette opération.
– Ajoutez de l’essence avant de démarrer le moteur. Ne
retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence lorsque le
moteur est en marche ou lorsqu’il est encore chaud.
– Si de l’essence s’est répandue sur le sol, éloignez la
tondeuse de cet endroit avant de la démarrer et évitez de
créer des étincelles jusqu’à ce que les vapeurs d’essence
se dissipent tout à fait.
– Refermez bien les bouchons d’essence.
• Remplacez des silencieux défectueux.
• Avant toute utilisation, inspectez la tondeuse pour vous
assurer que la ou les lames, vis de lames et carter de l’appareil
ne sont ni endommagés ni usés. Remplacez l’ensemble des
lames usées ou abîmées ainsi que les vis, afin de garantir une
efficacité maximale.
• Ne faites pas fonctionner le moteur dans un local confiné ou
peu aéré où les émanations de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler.
• Tondez seulement durant la journée ou sous une bonne
lumière artificielle.
• Evitez, autant que possible, d’utiliser l’appareil quand l’herbe
est mouillée.
• Lors de la tonte sur pente :
– Ayez le pied ferme et sûr.
– Tondez la pente transversalement, jamais de bas en haut.
– Marchez, ne courez jamais.
– Faites attention lors des changements de direction sur les
pentes.
– Evitez de tondre les pentes trop raides.
• Soyez très prudent lorsque vous inversez la direction ou que
vous tirez l’appareil vers vous.
• Arrêtez les lames, si la tondeuse doit être basculée lors d’un
transport, en dehors des zones de tonte ou lors du transport
de la tondeuse en direction ou à partir de l’endroit à tondre.
• N’utilisez pas la tondeuse si ses carters de protection sont
défectueux, ou si ses dispositifs de sécurité sont manquants
(déflecteurs et/ou sac de ramassage en place, par exemple).
• N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues
lorsque l’appareil est en marche.
• Ne modifiez jamais le réglage du régulateur de vitesse du
moteur et ne mettez jamais le moteur en surrégime.
• Débrayez tous les leviers de commande de lame ou d’avance
avant de démarrer l’appareil.
• Avec précaution, démarrez la machine en suivant les
indications données et en prenant garde d’éloigner vos pieds
des lames.
• Ne penchez pas la tondeuse lors du démarrage.
• N’approchez ni les pieds ni les mains de toute pièce en
rotation. Eloignez-vous de l’ouverture de décharge latérale à
tout moment.
• Ne portez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche.
• Arrêtez le moteur et débranchez les fils de bougies :
– Avant de dégager la tondeuse de tout objet ou matière qui
l’obstrue.
– Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse.
– Après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la
tondeuse et repérez les dégâts éventuels, effectuez les
rép
arations avant de redémarrer et manœuvrer l’appareil.
Si la tondeuse commence à vibrer anormalement,
–
vérifiez-la immédiatement.
• Arrêtez le moteur :
– Dès que vous vous éloignez de la tondeuse.
– Avant de refaire le plein d’essence.
– Avant de retirer le sac de ramassage ou l’adaptateur de
décharge latérale.
• Réduisez la position du levier des gaz durant l’arrêt du moteur
et fermez la valve d’arrivée d’essence lorsque vous avez
terminé de tondre.
• Assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont bien
serrés afin que la machine puisse fonctionner en toute
sécurité.
• Ne rangez jamais la tondeuse contenant de l’essence dans un
local où les émanations pourraient atteindre une flamme ou
étincelle.
• Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’appareil dans un
local.
• Pour réduire tout risque d’incendie, débarrassez le moteur, le
silencieux, le compartiment de batterie (le cas échéant) et le
réservoir d’essence, de toutes particules d’herbe, feuilles ou
excès de graisse.
• Examinez souvent le sac de ramassage pour en détecter la
détérioration et l’usure.
• Pour raisons de sécurité, remplacez toutes les pièces usagées
ou détériorées.
• Si vous désirez vider le réservoir d’essence, faites-le dehors.
• Portez des lunettes de protection.
2
FRANÇAIS
EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE
Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les
dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves.
Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou
devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera
parvenir une étiquette de remplacement.
LettreSymboles
DENTIFICATION DES
COMPOSANTS
[12]
[1]
[2]
A
Lisez attentivement
le manuel du
propriétaire et
familiarisez-vous
avec le
fonctionnement de la
tondeuse avant de
.
l’utiliser
Evitez de tondre
lorsque des
personnes, surtout
des enfants ou
animaux, se
trouvent dans la
zone de tonte
.
PLAQUE D’IDENTIFICATION DU PRODUITE
LettreSymboles
HONDA POWER EQUIPMENT MFG., INC.
P.O. BOX 37, HONDA DRIVE, NC HWY. 119
SWEPSONVILLE, N.C. 27359 U.S.A.
kW
Eloignez les pieds et
les mains du carter
de tonte. Retirez les
capuchons de
bougie avant
d’entreprendre tout
entretien de la
tondeuse
min
.
9
8
7
-1
6
5
[11]
[10]
[9]
[8]
B [ÉTIQUETTE]
[18]
[7]
[19]
[6]
A [ÉTIQUETTE]
[3]
[4]
[5]
[20]
[13]
[14]
1
B
1.
Niveau de puissance acoustique autorisé selon la directive
2000/14/EC
2
4 3
2. Marque de conformité, selon la directive modifiée EEC/89/392
3. Puissance nominale en kilowatts
4. Vitesse recommandée du moteur en tr/mn
5. Poids en kilogrammes
6. Année de fabrication
7. Numéro de série
8. Modèle
9. Nom et adresse du fabricant
Notez les numéros de série du châssis et du moteur dans
l’emplacement ci-dessous. Vous en aurez besoin pour commander
des pièces détachées et pour toute question d’ordre technique ou
relative à la garantie.
Numéro de série du châssis : _______-________________
Numéro de série du moteur : _________-________________
Date d’achat : _______ / ______ / _____
[8]
1 Levier de commande de lame11 Bouton de Roto-Stop
2 Guidon12 Contrôle Smart Drive
3 Bouchon de réservoir d’essence13 Manette des gaz
4 Carter de lame14
5 Silencieux ou pot d’échappement15 Soupape de combustible
Bouchon de l’orifice de
6
remplissage de l’huile
7 Numéro de série du moteur17 Carburateur
Leviers de réglage de hauteur de
8
coupe
9 Sac de ramassage19
10 Poignée de démarreur20 Protection de décharge
FRANÇAIS
[17]
[16]
Bouton de blocage du guidon
(2)
16 Filtre à air
18 Capuchon de bougie
Bouton de commande de la
tonte
[15]
3
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Enlevez le carton autour du guidon.
INSTALLATION DU GUIDON
[1] (2)
[2]
1. Tournez les boutons de réglage du guidon [1] sur 90 degrés en
position de déverrouillage [2].
2. Déplacez le guidon en position de tonte de manière à ce que les
goupilles de positionnement s'alignent avec les orifices supérieurs,
intermédiaires ou inférieurs situés sur les supports de montage du
guidon.
3. Tournez les boutons de réglage sur 90 degrés en position de
verrouillage [3] et les goupilles s'enclenchent dans les orifices et
se bloquées.
INSTALLATION DU SAC DE RAMASSAGE
Faites glisser le cadre du sac
de ramassage [1] dans le sac
de ramassage [2] et placez les
clips en plastique [3], voir
illustration.
[1]
[3]
[3]
[2]
Enlevez la protection de
la décharge et installez
le sac de ramassage.
HUILE MOTEUR
La tondeuse est expédiée
SANS HUILE dans le moteur.
Ajoutez suffisamment d'huile
SAE 10W-30 API de catégorie
SJ pour amener le niveau
d'huile entre les marques de
limite supérieure [2] et de
limite inférieure [3] sur la jauge
(voir illustration).
Ne dépassez pas les limites
de remplissage d'huile. Si le
moteur a trop d’huile,
l’excédent pourrait se
transférer au filtre à air et à
ses pièces.
[1]
[2]
[3]
ESSENCE
Reportez-vous à la page 7.
AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE À GAZON
Avant d'utiliser la tondeuse à gazon, tous les utilisateurs de la
tondeuse doivent prendre connaissance des chapitres suivants :
• CONSIGNES DE SECURITE (page 2)
•
COMMANDES (page 5)
VERIFICATIONS AVANT UTILISATION (page 6)
•
FONCTIONNEMENT (page 9)
•
•
CALENDRIER D’ENTRETIEN (page 13)
4
FRANÇAIS
COMMANDES
Soupape de combustible
La soupape de combustible [1] ouvre et ferme l’écoulement entre le
réservoir du carburant et le carburateur.
FERME
Contrôle Smart Drive
La commande Smart Drive
présente [1] cinq positions
de réglage de hauteur.
1. Faire coulisser le levier
de réglage multi-positions
[2] vers la gauche pour
débloquer la commande.
2. Monter ou descendre la
commande Smart Drive
dans la position la plus
confortable.
3. Relâcher le levier de
réglage multi-positions et le laisser s'engager.
Ne pas essayer de régler la position de la commande Smart Drive
tandis que la tondeuse est en mouvement.
CONTROL
™
[1][2]
Leviers de réglage de la hauteur de coupe
[1]
OUVERT
[1]
Levier des gaz
Le levier des gaz [1] commande les fonctions suivantes:
STOP
[1]
RAPIDEPour démarrer un moteur et pour tondre.
LENTPour mettre le moteur au ralenti.
ARRETPour arrêter le moteur.
STOP
Système de commande de lame
La rotation des lames est
contrôlée par le levier de
commande des lames [1] et
le bouton Roto-Stop [2].
Tenez le levier de commande
des lames contre le guidon
et poussez le levier
Roto-Stop pour engager les
lames. Ensuite, relâchez le
Roto-Stop bouton.
[2]
[1]
Les roues de la tondeuse peuvent être
réglées à l'une des sept
valeurs. Les hauteurs de
coupe sont approximatives. La hauteur réelle du
gazon à couper varie
selon les conditions de
la pelouse et du sol.
.
Il y a un levier de
réglage [1] sur chaque
roue.
Bouton de commande de la tonte
Le bouton de commande
de la tonte [1] contrôle la
mise en sac, le broyage et
la décharge arrière. Il
dispose de dix positions
de réglage. Il dispose de
dix positions de réglage.
[1]
20 mm
32 mm
46 mm
62 mm
75 mm
88 mm
100 mm
[1]
FRANÇAIS
5
VERIFICATIONS AVANT
UTILISATION
INSPECTION DE LA PELOUSE
Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à
l’inspection de la pelouse avant de la tondre.
Objets
Tout objet pouvant être saisi par la (les) lames et projeté est un
danger pour vous et les autres. Débarrassez la pelouse d’objets tels
que : les os, les cailloux, les bâtons ou les fils métalliques.
Personnes et animaux
Les personnes et animaux se trouvant près de la zone à tondre,
pourraient vous gêner ou être blessés par un objet projeté par les
lames. Par sécurité, éloignez les animaux et personnes, les enfants
en particulier, de la zone de tonte.
Pelouse
Vérifiez la hauteur et l’état de l’herbe pour déterminer quelle hauteur
de coupe et quelle vitesse choisir.
Eviter de tondre une pelouse mouillée. Non seulement cela encrasse
le carter de tonte et crée des paquets d’herbe sur la pelouse, mais le
manque d’adhérence au sol augmente le risque de perte d’équilibre.
VERIFIEZ VOTRE TONDEUSE
Lames
1. Placez la manette des gaz sur
la position ARRET.
2. Placez la soupape de
combustible sur la position
FERME. et enlevez le
capuchon de la bougie de la
bougie.
3. Basculer la tondeuse sur le
côté droit de façon à ce que le
bouchon de carburant soit sur
le dessus [1]. Ceci contribue à éviter les fuites de carburant, le
suintement d'huile moteur dans le filtre à air et les démarrages
difficiles.
4. Inspectez l’état de la
lame ou des lames [1]
pour en détecter l’usure.
[1]
.
[1]
AVERTISSEMENT
Une lame usée, fendue ou abîmée peut se casser et
ses morceaux peuvent devenir de dangereux
projectiles.
Les objets projetés par la lame peuvent entraîner de
graves blessures.
Vérifiez régulièrement l’état de la lame et n’utilisez pas
la tondeuse si la lame est trop usée ou endommagée.
Une lame usée peut être aiguisée mais une lame usée à l’excès,
tordue, fendue ou autre, doit être remplacée. En effet, une lame trop
usée ou abîmée peut se casser et ses morceaux être violemment
projetés.
Lorsqu’une lame a besoin d’être affûtée ou remplacée, vous pouvez
porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou bien vous
pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé
dynamométrique.
Vérifiez que les boulons sont bien serrés (page 16).
Niveau d’huile moteur
Vérifiez le niveau d’huile, avec le moteur arrêté et la tondeuse mise à
niveau.
Utilisez une huile moteur 4 temps qui remplit les conditions du service
de classification SJ ou équivalent de l’API. Veuillez vérifier chaque
fois que les lettres SJ ou équivalents sont bien sur l’étiquette
SERVICE API du bidon d’huile.
SAE 10W-30 est recommandé
pour un usage général. D’autres
grades de viscosité (voir tableau),
sont recommandés selon la marge
de la température moyenne de
votre région.
AVI S
• Faire fonctionner la tondeuse
sans le niveau d’huile requis peut détériorer le moteur.
• L’utilisation d’une huile non détergente peut abréger la vie du
moteur et une huile moteur 2 temps peut également
l’endommager.
1. Retirez le bouchon de
remplissage d’huile/jauge
[1] et essuyez bien la
jauge.
2. Introduisez la jauge dans
le goulot de remplissage
mais sans la revisser.
Vérifiez le niveau d’huile
sur la jauge.
3. Si le niveau d’huile est proche du
repère de niveau inférieur [3],
ajoutez alors la quantité d’huile
nécessaire pour ramener le niveau
jusqu’au repère supérieur [2]. Ne
dépassez pas le repère supérieur.
4. Remettez le bouchon/jauge [1] et
vissez-le à fond.
-2020 30 40°C-10 0 10
5W-30 • 10W-30
TEMPÉRATURE AMBIANTE
[1]
30
40 60100°F80020
[1]
[2]
[3]
6
NORMALE
USURE
EXAGEREE
TORDUE
FISSUREE
FRANÇAIS
Essence
Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence sans plomb avec
un indice d'octane recherche minimal de 91.
Faites le plein d’essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer
le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu’il refroidisse. Ne
faites jamais le plein d’essence dans un local mal ventilé où les
vapeurs pourraient s’accumuler et entrer en contact avec une flamme
ou une étincelle.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb contenant 10%
d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre,
le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de
corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou
méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessus, le
démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les
pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de
carburant pourraient subir des dommages. Les dommages au moteur
ou problèmes de performance provenant d'un carburant aux
pourcentages d'éthanol ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés
ci-dessus ne sont pas couverts par la garantie.
Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par
périodes, merci de consulter le paragraphe sur le carburant du
chapitre STOCKAGE (page 18) pour en savoir plus sur le risque de
dégradation du carburant.
AVERTISSEMENT
L’essence est une substance hautement inflammable et
explosive.
En manipulant de l’essence, vous pouvez être brûlé ou
sérieusement blessé.
• Arrêtez le moteur et éloignez-le de la chaleur, des
flammes et des étincelles.
• Manipulez l’essence à l’extérieur seulement.
• Essuyez immédiatement tout débordement.
N’utilisez jamais une essence éventée ou contaminée ou encore un
mélange essence/huile. Evitez de mettre de la terre ou de l’eau dans
le réservoir.
AVI S
L’essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le
plastique. Faites attention de ne pas en faire couler lors du
remplissage du réservoir. Les dégâts causés par de l’essence
répandue ne sont pas couverts par la garantie.
Retirez le bouchon d’essence
[1] et vérifiez le niveau
d’essence. Si le niveau
d’essence est bas, remplissez
le réservoir en faisant bien
attention de ne pas en faire
couler à côté. Ne le remplissez
pas à ras bord (il ne doit pas y
avoir d’essence dans le col de
remplissage [2]).
Après avoir fait le plein, refermez le bouchon en serrant à fond.
Eloignez la tondeuse d'au moins 3 m de toute source de carburant et
site de remplissage avant de mettre le moteur en marche.
[1]
[2]
FRANÇAIS
Inspection du filtre à air
Retirez le couvercle [1]. Assurez-vous que le filtre [2] soit propre et en
bon état. Un filtre à air sale limite l’arrivée d’air au carburateur,
réduisant ainsi la performance du moteur. Voir page 14 pour
l’entretien du filtre à air.
[2]
[1]
Réglage de la hauteur du guidon
Régler la hauteur du guidon dans une position d'utilisation
confortable (
page 4).
Sac de ramassage
La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air
dans le sac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours
vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du ramassage
diminuent à partir de 90% de remplissage du sac. De plus, le sac est
plus facile à vider lorsqu’il n’est pas plein à ras bords.
Inspection
Inspecter le sac à herbe avant le démarrage de la tondeuse.
AVI S
Fréquemment vérifier qu’il ne comporte pas de trous, de déchirures et
qu’il n’a pas été soumis à une usure excessive. Un sac à herbe s’use
avec le temps, même avec un fonctionnement normal de la machine,
et il faudra le remplacer tôt ou tard.
Assemblage du sac à herbe page 4.
Installation
1. Soulevez la
décharge latérale
[1], utilisez la
poignée du sac de
ramassage [3] et
accrochez le sac de
ramassage [2] sur le
carter de tonte
comme indiqué.
2. Relâchez la
décharge latérale et
bloquez le sac de
ramassage.
Retrait
1. Soulevez la
décharge latérale,
attrappez la poignée
du sac de
ramassage et retirez
le sac.
2. Relâchez la
décharge latérale.
3. Lorsque le sac de ramassage est dégagé de la décharge latérale,
vous pouvez le saisir à travers l’ouverture du guidon ou vous
pouvez le retirer à l’arrière de la tondeuse sous le guidon.
[2]
[3]
[1]
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.