• Honda lawnmowers are designed to give
safe and dependable service if operated
according to instructions. Read and
understand the Owner’s Manual before
operating the mower. Failure to do so
could result in personal injury or
equipment damage.
Disposal
To protect the environment, do not dispose of this product,
battery, engine oil, etc. carelessly by leaving them in the
waste. Observe the local laws and regulations or consult
your authorized Honda dealer for disposal.
WARNING
To ensure safe operation –
• Read instructions carefully, and become familiar with controls and
proper use of equipment.
• Use the lawnmower for the purpose it is intended for, that is mowing
and collecting grass. Any other use could be dangerous or damage
the equipment.
• Never allow children or people unfamiliar with these instructions to
use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the
operator.
• Never mow when:
– People, especially children, or pets are nearby.
– User is under medication or has swallowed substance known to
affect judgment or reactions.
– There is a risk of adverse weather such as lightning or a storm.
• Keep in mind that the operator or user is responsible for injuries or
hazards occurring to other people or their property.
• While mowing, always wear substantial footwear and long trousers.
Do not operate the equipment when barefoot or wearing sandals.
• Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used, and
remove all objects which may be thrown by the machine (stones,
branches, wires, bones, etc...).
• WARNING - Petrol is highly flammable:
– Store fuel in containers specifically designed for this purpose.
– Refuel outdoors only, before starting the engine, and do not smoke
while refueling or handling fuel.
– Never remove the cap of the fuel tank or add petrol while the engine
is running or when the engine is hot.
– If petrol is spilled, do not attempt to start the engine, but move the
machine away from the area of spillage, and avoid creating any
source of ignition until the petrol vapors have dissipated.
– Install fuel caps securely.
– Before tipping the lawnmower to maintain the cutting means or
drain oil, remove fuel from the tank.
• Replace faulty mufflers.
• Before using, always visually inspect to see that the cutting means,
cutting-means bolts, and cutting-means enclosure are not worn or
damaged. Replace worn or damaged cutting means and
cutting-means bolts in sets to preserve balance.
• Do not operate the engine in a confined space where dangerous
carbon monoxide fumes can collect.
• Mow only in daylight or good artificial light.
• If there is a risk of adverse weather such as lightning or a storm, stop
operation.
• Avoid operating the equipment in wet grass, where possible.
• While mowing, always keep the safety distance to the cutting means,
which is provided by the handle length.
• Walk, never run. Do not let yourself be pulled by the lawnmower.
• Always be sure of your footing on slopes. Mow across the face of
slopes, never up and down.
• Exercise extreme caution when changing direction on slopes.
• Do not mow slopes of more than 20°.
• Use extreme caution when pulling the lawnmower toward you.
• Stop the cutting means if the lawnmower has to be tilted for
transporting, when crossing surfaces other than grass, and when
transporting the lawnmower to and from the area to be mowed.
2
• Never operate the lawnmower with defective guards or shields, or
without safety devices such as discharge guard and/or grass catcher.
• Do not change the engine governor setting or over-speed the engine.
• Disengage the cutting-means control and drive clutch control before
starting the machine.
• Start the engine carefully according to the instructions and with feet
well away from the cutting means.
• Do not tilt the lawnmower when starting the engine.
Start the lawnmower on a level surface, free of high grass or
obstacles.
• Keep hands and feet away from rotating parts.
Do not start the engine when standing in front of the discharge
opening.
• Never pick up or carry a lawnmower while the engine is running.
• Stop the engine and disconnect the spark plug cap:
– Before any operation under the cutting-means enclosure or the
discharge chute.
– Before checking, cleaning, or working on the lawnmower.
– After striking a foreign object. Inspect the lawnmower for damage
and make repairs before restarting and operating the lawnmower.
– If lawnmower starts to vibrate abnormally, Check immediately the
cause of the vibration and perform the necessary repair.
• Stop the engine in the following cases:
– Whenever you leave the lawnmower.
– Before refueling the lawnmower.
• Stop the cutting means in the following cases:
– When installing or removing the grass catcher.
– Before adjusting the cutting height.
• Reduce the throttle setting during engine shut-down, and turn the fuel
valve off at the conclusion of mowing.
• Using any attachments other than those recommended in this manual
may cause damage to your lawnmower and such damage will not be
covered by your guarantee.
• Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in
safe working condition. Regular maintenance is an essential aid to
user’s safety and retaining a high level of performance.
• Never store the equipment with petrol in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame, spark or high temperature
source.
• Allow the engine to cool before storing in any enclosure.
• To reduce the fire hazard, keep the lawnmower, especially the engine
and silencer, the petrol storage area, and battery compartment (if
applicable) free of grass, leaves, or excessive grease.
Do not leave container of grass cuttings in or near a building.
• If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors with a
cold engine.
• Check the grass catcher frequently for wear or deterioration.
• Do not use the machine with worn or damaged parts.
Part must be replaced, not repaired. Replace worn or damaged parts
with Honda genuine parts.
Cutting means must always must always bear the mark Honda and the
reference number. Non equivalent quality parts may damage the
machine and be prejudicial to your safety.
• Wear thick gloves when removing or installing the cutting means or
when cleaning the cutting-means enclosure.
When tightening or loosening the cutting-means bolts, use a wooden
block to prevent the cutting means from rotating.
• Always make sure the correct balance of the cutting means when
sharpening.
• Wear eye protection.
ENGLISH
SAFETY LABEL LOCATION
1
2
3
4
9 8
6
1
7
5
10
Pb
A
D
11
12
13
3.2kW
3
1
45
7
8
9
10
6
2
11
[1]
[2]
[3]
[5]
[6]
[9]
[7]
[8]
[9]
[10]
[15]
[21]
[18]
B [LABEL]
[19]
[20]
[12]
[14]
[16]
[17]
[11]
[13]
A [LABEL]
C [LABEL]
[4]
D [LABEL]
This label warns you of potential hazards that can cause serious
injury. Carefully read the meaning. If the label comes off or becomes
hard to read, contact your dealer for a replacement.
Letter
A, D
1. Read the owner’s manual before using the mower.
2. Risk of projections: Keep third persons away from the area during use.
3. Risk of cuts. Rotating cutting means: Do not put hands or feet inside
the cutting-means enclosure. Disconnect the spark plug cap before
performing any operation of main t enance or repairs.
4. Do not operate without either rear discharge guard or grass catcher in
place.
5. No sparks, flames, smoking.
6. Wear eye protection.
7. Keep out of reach of children.
8. Corrosive substance - Can cause blindness or severe burn s.
9. Explosive gases - Shield eyes.
10. Recycle - Contains lead.
Meaning
COMPONENT IDENTIFICATION
B
11. Read the owner’s manual before using the mower.
12. The engine emits toxic carbon monoxide. Do not run in an
enclosed area.
13. Petrol is highly flammable. Stop the engine before
refueling.
PRODUCT IDENTIFICATION PLATE
LetterMeaning
C
1. Sound power level guaranteed
according to directive
2000/14/EC
2. Conformity mark according to
EC directive
3. Conformity mark optional
4. Nominal power in kilowatts
5. Maximum operating engine
speed
Name and address of manufacturer and authorized representative are
written in the “EC Declaration of Conformity” CONTENT OUTLINE in this
Owner’s Manual.
Record the frame and engine serial numbers in the space below. you
will need these numbers when ordering parts and when making
technical or warranty inquires.
Frame serial number: _______-___________
Engine serial number: _______-___________
Date of purchase: ______/______/_______
6 Fuel tank cap16 Clip Director knob
7 Muffler17 Fuel valve
8 Oil filler cap18 Air cleaner
9 Cutting height adjustment lever (4)19 Carburetor
10 Grass catcher20 Spark plug cap
11 Key switch (HZEA only)21 Recoil starter
ENGLISH
(Starts and stops the cutting means)
Drive clutch control
(Transmission control which
14
drives the rear wheels)
3
SET-UP
[1]
[2]
[3]
[1]
[4]
[1]
[2]
[3]
OFF
ON
[1]
[1]
UNPACKING
Remove all the cardboard from around the handlebar.
HANDLEBAR SETUP
1. Turn the handlebar adjust knobs [1] 90 degrees into the unlock
position (
2. Move the handlebar into the
mowing position so that the
locating pins align with either
the upper, middle, or lower
holes on the handlebar
mounting brackets.
3. Turn the adjust knobs 90
degrees into the lock position
and the pins will snap into the
holes and lock into position.
BATTERY (HZEA TYPE)
The lawnmower has an internal charging system. Under normal
mowing usage it is not necessary to charge or maintain the battery.
The mower is shipped with the ignition key in the parts bag. Install the
key in the key switch.
GRASS CATCHER ASSEMBLY
1. Slide the grass catcher frame [1] into the grass catcher [2] and
install the plastic clips [3] as shown.
page 7).
ENGINE OIL
The mower is shipped WITHOUT
OIL in the engine.
Add enough SAE 10W-30 API
service category SJ or later oil to
bring the oil level between the
upper limit [2] and lower limit [3]
marks on the dipstick [1] as shown.
Refill amount: 0,35 ~ 0,40 L
Do not overfill the engine with
oil. If the engine is overfilled, the
excess oil may get transferred to
the air cleaner housing and air filter.
FUEL
Refer to page 4.
BEFORE USING YOUR LAWNMOWER
Before using the lawnmower, all mower operators must read the
following chapters:
• SAFETY INSTRUCTIONS (page 2)
• CONTROLS (page 4)
• PRE-OPERATION CHECKS (page 5)
•OPERATION (page 9)
• MAINTENANCE SCHEDULE (page 13)
2. Lift the cutting-means
enclosure [4] and install
the grass catcher.
CONTROLS
FUEL VALVE
The fuel valve [1] opens and closes the connection between the fuel
tank and the carburetor.
THROTTLE LEVER
The throttle lever [1] controls the following functions:
FAST
SLOW For idling the engine.
For starting the engine and
for mowing.
4
ENGLISH
STOP
For stopping the engine.
(HZEA type; Turn the key
switch OFF to stop the
engine.)
ENGINE SWITCH [1] (HZEA TYPE)
[1]
[2]
[1]
[1]
[1]
[A]
[B]
19 mm
32 mm
46 mm
62 mm
75 mm
88 mm
101 mm
1
2
3
4
[1]
[1]
OFF
Stops the engine.
Running position
(the key switch must be
ON
in the ON position to
use the recoil starter).
CUTTING HEIGHT ADJUSTMENT LEVERS
There are seven
adjustment settings. The
cutting height figures are
approximate. The actual
height of cut grass will vary
with lawn and soil
conditions.
Operates the electric
starter.
START
CUTTING-MEANS CONTROL
The button [1] and
cutting-means control lever
[2] start and stop cutting
means rotation.
DRIVE CLUTCH CONTROL
The drive clutch control [1]
engages and disengages
the transmission.
There is one adjustment
lever [1] for each wheel.
CLIP DIRECTOR KNOB
The Clip Director knob [1]
controls grass catching,
mulching, and rear
discharge. The knob has
ten adjustment positions.
SHIFT LEVER
The shift lever [1] selects and controls the mower’s drive speed.
With the shift lever [1] all the
way back [A] and the drive
clutch control engaged, the
mower will move slowly or not
at all. Use a slow speed for
mowing thick grass or
maneuvering in small areas.
Use position [B] for maximum
self-propelled speed in large,
open areas, and for transport.
PRE-OPERATION CHECKS
ARE YOU READY TO MOW?
Be sure to wear protective clothing. Long pants and eye protection
can lower your risk of injury from thrown objects. Wear footwear that
protects your feet and won’t let you slip if you mow on slopes or
uneven ground.
CHECK YOUR LAWN
For your safety and for the safety of others, always inspect the area
before mowing.
Objects
Anything that can be picked up by the cutting means and thrown is a
potential hazard to you and others. Look for things like stones, sticks,
bones, and wire. Remove them from the mowing area.
People and Pets
People and animals near the mowing area can move into your path or
into a position where they could be struck by thrown objects. Clear the
area of people, especially children, and pets. Their safety is your
responsibility.
ENGLISH
5
Lawn
NOTICE
[1]
[2]
NORMAL WORNBENTCRACKED
NORMAL
TRAILING EDGE
EXCESSIVELY WORN
TRAILING EDGE
-20 -10010 20 30 40°C
020 4060 80 100°F
5W-30 • 10W-30
30
[1]
[2]
[3]
Check the length and condition of the grass, so that you will know
what cutting height and mowing speed to use.
Avoid mowing wet grass. Not only will wet grass clog your mower
deck and collect in clumps on the lawn, it also gives poor traction,
increasing your risk of losing your footing.
CHECK YOUR MOWER
Cutting Means
1. Move the throttle
lever to the STOP
position (
2. Move the fuel valve
to the OFF position
page 4).
(
3. Disconnect the spark
plug cap from the
spark plug (
4. Tilt the mower to the
right so the fuel cap
is up. This will help
prevent fuel leakage,
motor oil seeping into the air filter, and hard starting.
5. Inspect the cutting means [1] for damage, cracks, and excessive
wear, rust, or corrosion.
page 4).
page 14).
Engine Oil Level
Check the engine oil level with the engine stopped and the mower on
a level surface.
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API
service classification SJ or later. Always check the API service label
on the oil container to be sure it includes the letters SJ or later.
SAE 10W-30 is recommended
for general use. Other
viscosities shown in the chart
may be used when the average
temperature in your area is
within the indicated range.
• Running the engine with a low oil level can cause engine damage.
• Using nondetergent oil can shorten the engine’s service life, and
using 2-stroke oil can damage the engine.
1. Remove the oil filler
cap/dipstick [1], and wipe the
dipstick clean.
2. Insert the dipstick into the filler
neck. Do not screw it down.
Remove the dipstick and check
the oil level.
3. If the oil level is near the low
level mark [3], add the
recommended oil to bring the
level up to the high limit mark
[2]. Do not overfill.
4. Install and tighten the filler
cap/dipstick [1] securely.
WARNING
A worn, cracked, or damaged cutting means can
break, and pieces of the damaged cutting means can
become dangerous projectiles.
Thrown objects can cause serious injury.
Inspect the cutting means regularly, and do not operate
the mower with a worn or damaged cutting means.
A dull cutting means can be sharpened, but a cutting means that is
worn out, bent, cracked, or otherwise damaged must be replaced. A
worn or damaged cutting means can break, causing cutting means
pieces to be thrown from the mower.
When a cutting means needs sharpening or replacement, take the
lawnmower to an authorized Honda dealer. Or, if you have a torque
wrench, you can remove and install the cutting means yourself.
Check that the cutting means bolts [2] are tight (page 17).
Fuel
This engine is certified to operate on unleaded petrol with a research
octane rating of 91 or higher.
We recommend refueling after each use to minimize the air present in
the fuel tank.
Refuel in a well-ventilated area before starting the engine. If the
engine has been running, allow it to cool. Never refuel the mower
inside a building where petrol fumes may reach flames or sparks.
You may use regular unleaded petrol containing no more than 10%
ethanol (E10) or 5% methanol by volume. In addition, methanol must
contain cosolvents and corrosion inhibitors. Use of fuels with content
of ethanol or methanol greater than shown above may cause starting
and/or performance problems. It may also damage metal, rubber, and
plastic parts of the fuel system. In addition, ethanol is hygroscopic,
which means it attracts and retains water in the fuel system. Engine
damage or performance problems that result from using a fuel with
percentages of ethanol or methanol greater than shown above are not
covered by warranty.
If your equipment will be used on an infrequent or intermittent basis,
(more than 4 weeks before next use) please refer to the Fuel section
of the STORAGE chapter (
page 18) for additional information
regarding fuel deterioration.
6
ENGLISH
NOTICE
NOTICE
WARNING
[1]
[2]
[1]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
Petrol is highly flammable and explosive.
You can be burned or seriously injured when handling fuel.
• Stop the engine and allow to cool.
• Keep heat, sparks, and flame away.
• Handle fuel only outdoors.
• Wipe up spills immediately.
Never use stale or contaminated petrol or an oil/petrol mixture. Avoid
getting dirt or water in the fuel tank.
Fuel can damage paint and plastic. Be careful not to spill fuel when
filling your fuel tank. Damage caused by spilled fuel is not covered
under warranty.
Remove the fuel tank cap and check the fuel level. Refill the tank if the
fuel level is low. Refuel carefully to avoid spilling fuel. Do not overfill;
there should be no fuel in the filler neck [1].
Handlebar Height Adjustment
Handlebar height can be adjusted to three positions: high [1], middle
[2], and low [3].
1. Turn the handlebar adjust knobs [5] 90 degrees into the unlock [7]
position.
2. Move the handlebar [4] up or down, so the locating pins align with
either the higher, middle, or lower holes on the handlebar
mounting brackets [6].
3. Turn the adjust knobs 90 degrees into the lock position [8] and the
pins will snap into the holes and lock into position.
After refueling, tighten the fuel tank cap securely.
Move the mower at least 3 meters away from the fueling source and
site before starting the engine.
Fuel Storage Container
Store your petrol in a clean, plastic, sealed container approved for fuel
storage. Close the vent (if equipped) when not in use, and store the
container away from direct sunlight. If it will take more than 3 months
to use the fuel in the container, we suggest adding a fuel stabilizer to
page 14 for air cleaner
the fuel when you fill the container.
Air Cleaner Inspection
Remove cover [1]. Make sure the filter [2] is clean and in good
condition. A dirty air filter will restrict air flow to the carburetor,
reducing engine performance. Refer to
service.
Grass Catcher
A lawnmower works like a vacuum cleaner; it blows air through the
catcher, which traps the grass clippings. Always empty the grass
catcher before it becomes filled to the limit of its capacity. Catching
performance will diminish after the catcher becomes about 90% filled.
Also, the catcher is easier to empty when it is not packed full.
Inspection
During normal use, the grass catcher material is subject to
deterioration and wear.
Frequently inspect the grass catcher for tears, holes, and excessive
wear. Check for necessary replacement. Make sure the new catcher
meets the original specifications.
If the grass catcher needs replacement, you can remove and install a
catcher yourself (page 17).
ENGLISH
7
Installation
[3]
[1]
[2]
[1]
19 mm
32 mm
46 mm
62 mm
75 mm
88 mm
101 mm
1
2
3
4
[1]
[1]
[2]
[1]
[2] (fully closed)
CUTTING-
MEANS
ENCLOSURE
1. Raise the
cutting-means
enclosure [1], and
use the grass
catcher handle [3] to
hook the grass
catcher [2] onto the
mower deck as
shown.
2. Release the
cutting-means
enclosure to secure
the grass catcher.
Removal
1. Raise the
cutting-means
enclosure, grasp the
grass catcher
handle, and remove the grass catcher.
2. Release the cutting-means enclosure.
3. When the grass catcher is clear of the cutting-means enclosure,
you can lift it through the handlebar opening, or you can remove it
to the rear of the mower below the handlebar.
Rear Shield
During normal use the rear
shield [1] is subject to
deterioration and wear.
Remove the grass catcher and
raise the cutting-means
enclosure [2] to check the rear
shield for cracks or tears. If the
rear shield is excessively worn,
have it replaced by your
authorized Honda servicing
dealer.
Clip Director
Clip Director Knob Adjustment
Adjust the Clip Director knob [1] in any one of the ten positions to
achieve the desired mowing results.
To adjust the Clip Director knob, pull the knob downward and towards
the rear of the mower. The knob adjusts a sliding door [2] from the
fully open BAG position to the fully closed MULCH position (see the
following page).
Cutting Height
Check the mower deck cutting
height settings, and be sure that
all four adjustment levers [1] are
set to the same cutting height
position.
To adjust cutting height, pull
each adjustment lever [1]
toward the wheel, and move it
into another notch.
If you are not sure what cutting
height to select, start with a
high setting and check the
appearance of the lawn after
mowing a small area. Then
readjust cutting height if
necessary.
8
If a high resistance is noticed when moving the Clip Director knob
from side-to-side, excessive grass may have built up on top of the
sliding door.
Some grass accumulation in the discharge chute is normal when the
Clip Director is fully closed. T o remove this grass, close the
cutting-means enclosure, fully open the Clip Director, start the engine,
and engage the cutting-means control lever several times.
Important Safety Precaution
Always turn the engine off and disconnect the spark plug cap before
lifting the cutting-means enclosure to view or clean around the sliding
door. This will prevent contact with the rotating cutting means and
prevent objects from being thrown into the discharge area.
Sliding Door Position
The sliding door [2] can be positioned to produce different mowing
results. If the preferred sliding door position is unknown, install a
grass catcher and begin mowing with the Clip Director knob [1] all the
way to the BAG position. Check the appearance of the lawn. As the
knob is moved towards the MULCH position, more grass will be
ENGLISH
recycled back into the lawn. Adjust the Clip Director knob until the
[1]
[2] (50% open)
GRASS CATCHING OR REAR
DISCHARGE AND SOME MULCHING
[2] (fully closed)
FULL GRASS CATCHING OR
REAR DISCHARGE
FULL MULCHING
[1] (BAG position)
[1] (MULCH position)
[2] (fully open)
[1]
ON
[1]
S
T
O
P
[1]
[2]
[1]
[3]
desired result is achieved.
OPERATION
MOWING PRECAUTIONS
Before operating the mower for the first time, please review SAFETY
INSTRUCTIONS (
Even if you have operated other mowers, take the time to become
familiar with how this mower works, and practice in a safe area until
you build up your skills.
For your safety, do not st art or operate the engine in an enclosed area
such as a garage. Your mower's exhaust contains poisonous carbon
monoxide gas that can collect rapidly in an enclosed area and cause
illness or death.
FREQUENCY OF USE
If your equipment will be used on an infrequent or intermittent basis,
(more than 4 weeks before next use) please refer to the Fuel section
of the STORAGE chapter (
regarding fuel deterioration.
STARTING THE ENGINE
1. Turn the fuel valve [1] to the ON position.
page 2) and PRE-OPERATION CHECKS (page 5).
page 18) for additional information
Rear Discharge
To discharge clippings to the
rear, remove the grass catcher
and position the Clip Director
knob [1] in the BAG range.
Maximum rear discharge will
occur when the Clip Director knob is
all the way to the left (BAG) position.
As the Clip Director knob is moved
toward the right (MULCH) position,
less grass will be discharged though
the rear cutting-means enclosure.
2. Move the throttle lever [1] to
the fast () position.
3. HYEA type:.
Pull the starter grip [1]
lightly until you feel
resistance, then pull
briskly. Return the starter
grip gently.
To keep the cutting means
from turning and to prevent
the mower from moving
forward, always release
the cutting-means control
lever [2] and drive clutch
control [3] when you pull
the starter.
ENGLISH
9
HZEA electric start type:
NOTICE
[1]
STOP
[1]
[2]
[1]
[1]
[2]
[3]
THROTTLE
Turn the starter key switch to the
START (
return to the ON (
) position. Let the key
I) position when
the engine starts.
The starter should not be cranked
for more than 5 seconds at a time. If
the engine fails to start, release the
switch and wait 10 seconds before
operating the starter again.
If the battery does not have
sufficient charge to start the engine, possibly due to a long storage
period, use the recoil starter to start the engine for at least one
mowing session. The battery should have sufficient charge after
one mowing session (approximately 1 hr).
HZEA manual start:
Turn the starter key switch ON.
The engine switch must be in the
) position to start the engine
ON (
with the recoil starter.
Move the throttle lever to the FAST
) position.
(
Place your foot on the mower deck
step. Pull the starter grip lightly
until you feel resistance, then pull
briskly. Return the starter grip gently.
4. Put the throttle lever [1] in the
FAST () position to mow or
to the SLOW () position to
idle.
T o ensure easy restarting and
maximum performance from
the Auto Choke System, start
mowing as soon as the
engine starts and allow the
engine to run for at least
three minutes before stopping
the engine.
High Altitude Operation
At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too
rich. Performance will decrease, and fuel consumption will increase. A
very rich mixture will also foul the spark plug and cause hard starting.
High altitude performance can be improved by specific modifications
to the carburetor. If you always operate your mower at altitudes above
1,500 meters, have a Honda dealer perform this carburetor
modification.
Even with carburetor modification, engine power will decrease about
3.5% for each 300 meter increase in altitude. The effect of altitude on
power will be greater than this if no carburetor modification is made.
When the carburetor has been modified for high altitude operation,
the air-fuel mixture will be too lean for low altitude use. Operation at
altitudes below 1,500 meters with a modified carburetor may cause
the engine to overheat and result in serious engine damage. For use
at low altitudes, have your authorized Honda dealer return the
carburetor to original factory specifications.
10
OPERATING THE CONTROLS FOR MOWING
Throttle Lever
For best cut quality, always mow with
the throttle lever [1] in the FAST ()
position. When the cutting means
rotates at the preset fast speed, it
creates a strong fan action that lifts and
cuts grass more efficiently.
Do not try to increase the preset engine
speed; the cutting means could fracture
and come apart.
Cutting-means Control Lever
To start cutting means rotation,
press the yellow button [1] on
top of the cutting-means control
lever [2], then push the lever
forward and hold it against the
handlebar.
Release the cutting-means
control lever [2] to stop the
cutting means.
Operate the cutting-means
control lever with a quick and
complete motion, so the
cutting-means control is always either fully engaged or disengaged.
This will help to prevent stalling the engine, and it will help prevent
damage to the cutting-means control mechanism.
Drive Clutch Control
Push the drive clutch control [1] forward to propel the mower forward.
For self-propelled mowing,
press the yellow button [2]
on top of the
cutting-means control
lever [3], push the
cutting-means control
lever forward to the
handlebar, and then push
the drive clutch control [1]
forward.
Release the drive clutch control [1] to stop the mower's forward
movement.
You can control mower speed with the drive clutch control [1]. The
mower will move gradually faster as you push the lever forward. If you
push the lever all the way up to the handlebar, the mower will move at
the speed determined by the shift lever setting.
Shift Lever
Use the shift lever to select the
forward speed at which you wish to
mow.
Do not use the throttle lever to
adjust your forward speed. The
throttle lever must remain in the
fast position for good mowing
performance. Otherwise, cut quality
suffers.
Use the lower speed range for
mulching and catching, the higher
speed range for transporting.
With the shift lever all the way back and the drive clutch control
engaged, the mower will move slowly or not at all.
ENGLISH
STOPPING THE ENGINE
[1]
[2]
[1]
HYEA TYPE
HZEA TYPE
OFF
1. Release the drive clutch control [1] and cutting-means control lever
[2].
2. HYEA type: Move the throttle
lever [1] to the STOP ()
position to stop the engine.
HZEA type: Move the throttle
lever to the STOP position and
then turn the key switch to the
) position.
OFF (
3. When the mower is not in use,
turn the fuel valve to the OFF position.
SAFE MOWING PRACTICES
For your safety, keep all four wheels on the ground, and be careful to
avoid losing your footing and your control of the mower. Keep a firm
grip on the handlebar, and walk, never run, with the mower. Be very
careful when mowing uneven or rough ground.
If stuck, do not kick or shove the mower with your foot. Use the
handlebar to control the mower.
DANGER
The cutting means are sharp and spin at high speed.
If you come in contact with a spinning cutting means, it
will cut you severely and can amputate fingers and
toes.
• Wear protective footwear.
• Keep your hands and feet away from the mower
deck while the engine is running.
• Stop the engine before performing any adjustment,
inspection, or maintenance.
Stability
Mow across slopes, not up and down.
Avoid steep slopes (more than 20°), and be
careful when changing direction. Mowing
on a slope when the grass is damp or wet
could cause you to slip, fall, and lose
control of the mower.
Obstacles
Use the side of the mower to cut close to
large obstacles, such as fences or walls.
Release the drive clutch control to
disengage the drive when mowing around trees and other obstacles.
Push the mower around obstacles for better directional control. Be
careful when mowing over obstacles embedded in the lawn, such as
sprinkler heads, paving, edging, etc. Avoid anything that sticks up
above the surface of the lawn.
If the cutting means hits something, or if the mower starts to vibrate,
stop the engine immediately and check for damage. Striking objects
may damage the cutting means, bend the crankshaft, and/or break
the mower deck or other components. Vibration usually indicates
serious trouble.
4. If your equipment will not be used for 3 to 4 weeks, we recommend
running the engine’s carburetor out of fuel. You can do this by
leaving the fuel valve OFF, restarting the engine and running it out
See “Storage” on page 18 for periods of inactivity that
of fuel.
exceed 4 weeks.
WARNING
A worn, cracked, or damaged cutting means can
break, and pieces of the damaged cutting means can
become dangerous projectiles.
Thrown objects can cause serious injury.
Inspect the cutting means regularly, and do not operate
the mower with a worn or damaged cutting means.
The warranty does not cover parts damaged by accident or collision.
Gravel and Loose Objects
Gravel, loose stones, and landscaping material can be picked up by
the mower and thrown many feet with enough force to cause serious
personal injury and/or property damage. The best way to prevent
potential injury from thrown objects is to release the cutting-means
control lever to stop the cutting means before reaching areas with
gravel, loose stones, or landscaping material.
ENGLISH
11
MOWING TIPS
LONG ENOUGH
TOO SHORT
MULCHING PATTERN
CATCHING & REAR-DISCHARGE
PATTERN
When to Mow
Most grasses should be mowed when they have grown 12 ~ 25 mm
above their recommended height.
More frequent mowing is required for mulching than for catching. For
best results, you may need to mow the lawn twice a week during the
growing season.
Cutting Height
Consult a local nursery or lawn and
garden center for cutting height
recommendations and advice about
specific types of grasses and growing
conditions in your area.
If you look closely, you'll see that most
grass has stems and leaves. If you cut off
the leaves, you'll scalp the lawn. Let the
grass recover between mowings. Your
mower will work better, and your lawn will
look better.
If your grass gets too tall, cut it once at the highest cutting height
setting, and then mow again in 2 or 3 days. Don't take off more than
one third of total grass height in any one mowing, or brown patches
may develop.
Cutting height adjustment levers are explained in the CONTROLS
chapter (
Cutting Width
For an even lawn finish, overlap each mowing swath by a few
centimeters. If the grass is very tall or thick, use more overlap and a
narrower mowing swath.
Cutting Means Speed
The cutting means must spin very fast to cut properly. Always use the
fast throttle setting, and keep the engine running at maximum speed.
If engine speed drops, it could mean the engine is being overloaded
by the cutting means trying to cut too much grass. Mow a narrower
swath, move the mower slower, or raise the cutting height.
Cutting Means Sharpness
A sharp cutting means cuts cleanly. A dull cutting means tears the
grass, leaving shredded ends that turn brown. When your cutting
means doesn't cut cleanly anymore, have it sharpened or replaced.
Dry Grass
If the ground is too dry, mowing will stir up a lot of dust. Besides being
unpleasant to work in, too much dust will clog the carburetor air filter.
If dust is a problem, water your lawn the day before mowing. Mow
when the grass is dry to your touch, but the soil is still moist.
Wet Grass
Wet grass is slippery and can make you lose your footing. Also, wet
grass clippings will clog the mower deck and collect in clumps on the
lawn. Always wait for wet grass to dry before mowing.
page 4).
Depending on the size, type, and water content of the leaves, it may
be necessary to open the sliding door to allow for best catching
results. Using the sliding door correctly will allow better grass catcher
filling, resulting in less grass catcher emptying. Be sure there are no
obstacles, including rocks, hidden under the leaves.
If you want to mulch fallen leaves into your lawn, don't let the leaf
cover get too deep before you begin. For best results, start mulching
while grass still shows through the leaf cover. Position the Clip
Director knob in the MULCH position. In places where fallen leaves
completely cover the grass, remove the leaves by raki ng , or use the
grass catcher so your mower can pick them up for disposal.
Clogged Cutting-means Enclosure
Before clearing a clogged cutting-means enclosure, stop the engine
and turn the fuel valve to the OFF position. With the spark plug cap
disconnected, tilt the mower so the air cleaner side is up.
Clear a clogged cutting-means enclosure with a stick, not your hands.
Mowing Patterns
Your Honda mower will work most efficiently if you use the following
mowing patterns as much as possible. Mower deck and equipment
design, and the direction in which the cutting means rotate, cause
these mowing patterns to give the best results.
Mulching
Use a counterclockwise mowing
pattern when the Clip Director
knob is in the full MULCH
position. If the lawn has an
irregular shape, or many
obstacles, divide it into sections
where you can use
counterclockwise mowing
patterns
.
Catching
Use a clockwise mowing pattern.
This will give the best Clip
Director and catching
performance, leaving the least
amount of clippings on the lawn.
Fallen Leaves
Your mower can be used to pick up fallen leaves for disposal. If using
the mower to catch large amounts of fallen leaves, and not for
mowing, set the cutting height adjustment levers so the front of the
mower deck is one or two settings higher than the rear. To start,
position the Clip Director knob in the #9 position (not quite full
mulching). This setting will allow the leaves to be recirculated and
recut until the particles are small enough to pass though the sliding
door opening and into the grass catcher.
12
Rear Discharge Mowing
Remove the grass catcher and close the cutting-means enclosure.
Adjust the Clip Director knob to the desired setting and begin mowing
in a clockwise mowing pattern. If the lawn has an irregular shape, or
many obstacles, divide it into sections.
ENGLISH
MAINTENANCE
THE IMPORTANCE OF MAINTENANCE
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free
operation. It will also help reduce air pollution.
To help you properly care for your mower, the following pages include
a maintenance schedule, routine inspection procedures, and simple
maintenance procedures using basic hand tools. Other service tasks
that are more difficult, or require special tools, are best handled by
professionals and are normally performed by a Honda technician or
other qualified mechanic.
The maintenance schedule applies to normal operating conditions. If
you operate your mower under unusual conditions, consult an
authorized Honda dealer for recommendations applicable to your
individual needs and use.
Remember that your Honda dealer knows your mower best and is
fully equipped to maintain and repair it.
To ensure the best quality and reliability, use only new, Honda
Genuine parts or their equivalents for repair and replacement.
WARNING
Improper maintenance, or failure to correct a problem
before operation, can cause a malfunction in which you
can be seriously hurt or killed.
Always follow the inspection and maintenance
recommendations and schedules in this owner’s
manual.
Maintenance safety
Some of the most important safety precautions follow. However, we
cannot warn you of every conceivable hazard that can arise in
performing maintenance. Only you can decide whether or not you
should perform a given task.
MAINTENANCE SCHEDULE
Perform at every indicated month/year or operating hour interval,
whichever comes first.
Regular Service
Period
Before each useCheck: Grass catcher
First month
or 5 hours
First 25 hoursClean: Air filter
Every 6 months
or 50 hours
Every year
or 100 hours
Item Page
page 4
Check: Cutting means
page 6
Check: Operation of the
cutting-means control
Check: Engine oil level
Check: Air filter
Check: Rear shield
Check: Cutting-means bolt torque
Failure to properly follow maintenance instructions and
precautions can cause you to be seriously hurt or killed.
Always follow the procedures and precautions in this
owner’s manual.
Safety Precautions
• Make sure the engine is off before you begin any maintenance or
repairs. This will eliminate several potential hazards:
– Carbon monoxide poisoning from engine exhaust.
Be sure there is adequate ventilation whenever you operate the
engine.
– Burns from hot parts.
Let the engine and exhaust system cool before touching.
– Injury from moving parts.
Do not run the engine unless instructed to do so.
• Read the instructions before you begin, and make sure you have
the tools and skills required.
• To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when
working around petrol. Use only a nonflammable solvent, not
petrol, to clean parts. Keep cigarettes, sparks, and flames away
from all fuel-related part s.
1. Service more frequently when used in dusty areas.
2. These items should be serviced by an authorized Honda servicing
dealer, unless you have the proper tools and are mechanically
proficient. Refer to the Honda shop manual for service procedures.
3. In Europe and other countries where machinery directive
2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your
servicing dealer.
Failure to follow this maintenance schedule could result in
non-warrantable failures.
ENGLISH
13
ENGINE MAINTENANCE
NOTICE
NOTICE
NOTICE
[1]
[2]
[3]
[1]
[2]
[3]
[2]
[1]
[3]
Engine Oil Change
Drain the oil while the engine is warm. Warm oil drains quickly and
completely.
1. Put the throttle lever in the STOP position and turn the fuel valve
OFF. This will reduce the possibility of fuel leakage (page 4).
2. Wipe the oil filler area clean, and then remove the oil filler
cap/dipstick.
3. Place a suitable container
next to the mower to catch
the used oil, and then tilt the
mower on its right side. The
used oil will drain through the
filler neck. Allow the oil to
drain completely.
Please dispose of used motor
oil and the containers in a
manner that is compatible
with the environment. We
suggest you take it in a sealed container to your local recycling
center or service station for reclamation. Do not throw it in the
trash, pour it on the ground or pour it down a drain.
4. Fill with the recommended oil
page 6).
(
Refill amount: 0.35 ~ 0.40 L
Do not overfill. Measure the oil
level as shown.
5. After changing the engine oil and
before starting the engine, check
the oil level with the mower on a
level surface:
Air Cleaner Service
A properly maintained air filter will help prevent dirt from entering your
engine. Dirt entering the carburetor can be drawn into small passages
in the carburetor and cause premature engine wear. These small
passages can become blocked, causing starting or running problems.
Always use an air filter specified for your engine to ensure it seals and
performs as designed. Y ou will need to clean the filter more frequently
if you operate the engine in very dusty conditions.
Operating the engine without an air filter, or with a damaged filter, will
allow dirt to enter the engine, causing rapid engine wear. This type of
damage is not covered by the warranty.
1. Press down on the
air cleaner cover [1]
tabs, and then
remove the cover.
2. Remove the filter [2]
from the air cleaner
housing [3].
3. Inspect the filter, and
replace it if it is
damaged.
4. Clean the filter by
tapping the filter
several times on a hard surface to remove dirt, or blow
compressed air (not exceeding 207 kPa) through the filter from the
inside. Never try to brush off dirt; brushing will force dirt into the
fibers.
5. Wipe dirt from the inside of the air cleaner housing and cover,
using a moist rag. Be careful to prevent dirt from entering the air
duct that leads to the carburetor.
6. Reinstall the filter and cover.
a. Remove the filler
cap/dipstick [1].
b. Wipe the dipstick clean.
c. Insert and remove the dipstick
without screwing it into the
filler neck. Check the oil level
shown on the dipstick.
d. If the oil level is below the low
level mark [3], add oil to reach
the high limit mark [2] on the
dipstick. Do not overfill. If the
engine is overfilled, the
excess oil may get transferred
to the air cleaner housing and
air cleaner filter.
Running the engine with a low oil level can cause engine
damage.
e. Screw in the filler cap/dipstick securely.
Spark Plug Service
Required spark plugs: NGK - BPR5ES
Incorrect spark plugs can cause engine damage.
For good performance, the spark plug [1] must be properly gapped
and free of deposits.
1. Disconnect the spark plug cap [2],
and remove any dirt from around the
spark plug area.
2. Remove the spark plug with a spark
plug wrench [3].
14
ENGLISH
3. Inspect the spark plug. Replace it
NOTICE
0.7 ~ 0.8 mm
[4]
[5]
[4]
[2]
[3]
[1]
10 ~ 15 mm
[1]
[2]
[3]
[1]
280 mm
120 mm
[2]
if the electrodes are worn or if the
insulator is cracked or chipped.
Clean the spark plug with a wire
brush if you are going to reuse it.
4. Measure the spark plug electrode
gap with a suitable gauge. The
gap should be 0.7 ~ 0.8 mm.
Correct the gap, if necessary, by
carefully bending the side
electrode.
5. Install the spark plug carefully, by
hand, to avoid cross-threading.
6. After the spark plug seats, tighten with a spark plug wrench to
compress the washer.
If reinstalling the old spark plug, tighten 1/8 to 1/4 turn after the
spark plug seats.
If installing a new spark plug, tighten 1/2 turn after the spark plug
seats to compress the washer [4].
A loose spark plug can overheat and damage the engine.
Overtightening the spark plug can damage the threads in the
cylinder head.
7. Install the spark plug cap on the spark plug.
Spark Arrester Service
In Europe and other countries where machinery directive 2006/42/EC
is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer.
The spark arrester must be serviced every 100 hours to keep it
functioning as designed.
1. Allow the engine to cool, and then remove the three bolts [1] from
the muffler shield [2] using a 10 mm socket wrench.
2. Remove the muffler shield [2].
3. Remove the screw [4].
4. Remove the spark arrester [3] from the muffler [5].
5. Check for carbon deposits on the spark arrester and the exhaust
port. Brush carbon deposits away. Be careful to avoid damaging
the spark arrester screen.
6. Install the spark arrester in the muffler.
7. Install the muffler components on the engine, and tighten the three
bolts securely.
CONTROL CABLE ADJUSTMENTS
Cutting-means Control Cable
Measure free play at the top of the cutting-means control lever [1],
while holding the button down. Free play should be 10 ~ 15 mm. If
adjustment is necessary:
1. Loosen the locknuts [2]
with a 10
move the adjuster [3] up
or down as required.
2. Tighten the locknuts and
recheck free play.
3. Start the engine outdoors,
and operate the
cutting-means control
lever.
If the cutting means does
not start or stop as it
should, with correct cable
adjustment, take the
mower to an authorized
Honda dealer for repair.
Drive Clutch Cable Adjustment
1. With the engine stopped,
position the control cable
bands [1] as shown.
2. Pull the shift lever all the
way back to the stop
position.
3. Start the engine and move
the throttle lever to the
FAST position.
4. Engage the drive clutch
control [2] and confirm the
following:
a. Mower does not self-propel.
b. Mower begins to self-propel
mm wrench, and
or creeps very slowly forward
when the shift lever is moved
one notch forward.
ENGLISH
If the mower does not operate as outlined above, go to
step 5. If the mower does operate as outlined above, adjustment is
not required.
15
5. Loosen the top [3] and
[3]
[4]
[5]
STOP
[1]
[4]
[3]
[5]
[6]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[3] [4]
[1]
[2]
[7]
[6]
bottom [4] drive clutch cable
locknuts with a 10 mm
wrench. Move the adjuster
[5] up or down, as required,
until the mower operates as
outlined in step 4. Tighten
the locknuts.
Throttle Cable Adjustment
1. Move the throttle lever [1] to the
fast position [2].
2. Remove air cleaner cover.
3. Check that the control
lever [3] just touches the
stopper screw [4].
If
adjustment is required,
proceed to step 5.
Cutting Means Removal
1. HYEA: Put the throttle lever in the STOP position.
HZEA: Turn the key to the OFF position.
2. Disconnect the spark plug cap. Tilt the mower to the right so the
fuel cap is up. This will help prevent fuel leakage, motor oil seeping
into the air filter, and hard starting.
3. Use a 14 mm (6 point) socket wrench and remove the two
cutting-means bolts [1] and special washers [2] from the
cutting-means control assembly [5]. Use a wooden block to
prevent the cutting means from turning when removing the bolts.
4. Remove the upper [4] and lower cutting means [3].
Cutting Means Installation
1. Clean dirt and grass from around the cutting means mounting
area.
2. Install the cutting means [3] and [4] using the two cutting-means
bolts [1] and special washers [2] as shown.
4. Loosen lock nuts [5] with
mm wrench. Move
a 10
adjuster [6] up or down as
required to achieve the
setting in step 3. Retighten
locknuts [5].
CUTTING MEANS REMOVAL AND INSTALLATION
If you remove the cutting means for sharpening or replacement, you
will need a torque wrench for installation. Wear heavy gloves to
protect your hands.
CUTTING MEANS SHARPENING: To avoid weakening the cutting
means, or causing imbalance or poor cutting, the cutting means
should be sharpened by trained staff at an authorized Honda dealer.
CUTTING MEANS REPLACEMENT: Use Honda Genuine
replacement cutting means or their equivalent.
16
WARNING
Operating this mower with only one cutting means will
result in an improperly seated cutting means that can be
thrown from the mower and seriously hurt or kill someone.
Always use both cutting means as a set.
Be sure to install the special washers with the concave side toward
the cutting means and the convex side toward the head of the bolt.
The cutting-means bolts are specially designed for this application
and must not be replaced with other bolts.
ENGLISH
3. Tighten the cutting-means bolts with a torque wrench [7]. Use a
[1]
[2]
[3]
[1]
[3]
[2]
[1]
OFF
[1]
[2]
wooden block [6] to prevent the cutting means from turning.
Cutting-means bolt torque: 49 ~ 59 N·m
If you do not have a torque wrench, have an authorized Honda
dealer tighten the cutting-means bolts before you use the mower. If
the cutting-means bolts are overtightened, they could break. If the
cutting-means bolts are not tightened enough, they could loosen or
come out. In either case, it would be possible for the cutting means
to fly off while you are operating the mower.
GRASS CATCHER CLEANING AND REPLACEMENT
Cleaning
Wash the catcher with a garden hose, and allow it to dry completely
before use; a wet catcher will clog quickly.
Replacement
Replace a worn or damaged catcher with a Honda replacement
catcher or its equivalent.
Removal
1. Unclip the plastic
edges [1] of the
catcher [2] from the
frame [3].
2. Remove the
catcher from the
frame.
Installation
1. Insert the catcher frame [3] into the
catcher [2], as shown above.
2. Clip the plastic edges [1] of the
catcher onto the frame.
2. Remove and inspect the fuses. If they are burned out, replace with
the correct fuse.
Never use a fuse with a rating other than shown. Serious damage
to the electrical system or a fire can result.
If a frequent fuse failure occurs, it usually indicates a short circuit or
an overload in the electrical system. Take the mower to an authorized
Honda servicing dealer for repair.
TRANSPORTING
Before Loading
If the engine has been running, allow it to cool for at least 15 minutes
before loading the mower on the transport vehicle. A hot engine and
exhaust system can burn you and can ignite some materials.
Turn the fuel valve to the OFF position. This will prevent carburetor
flooding and reduce the possibility of fuel leakage.
CHARGING THE BATTERY
(HZEA TYPE)
The lawnmower engine has an internal charging system. Under
normal mowing usage it is not necessary to charge or maintain the
battery.
If the mower fails to start or has been stored for an extended period:
• Start the lawnmower using the recoil starter manually for one
mowing session. This should charge the battery sufficiently to use
the electric starter.
• If you prefer, there is an optional AC powered battery charger
available from your Honda dealer.
• If the lawnmower fails to start (after manually starting for one
mowing session) check for a blown fuse.
• If it still fails to start, take the lawnmower to an authorized Honda
servicing dealer.
REPLACING A FUSE
The electric starter circuit and battery are protected by a 30 amp fuse
[1] and 3 amp fuse [2]. If the 30 amp fuse burns out, the electric
starter will not operate and if the 3 amp fuse burns out, the battery will
not charge. The engine can be started manually if either fuse burns
out.
1. Remove the battery cover by removing the three cover mounting
screws [3].
Handlebar Folding
1. Remove the grass
catcher. You can
place it on top of the
engine, with the
catcher opening to the
front.
2. Turn the handlebar
adjust knobs [1] 90°
into the unlock
position.
3. Fold handlebar [2]
over mower.
When folding the handlebar, be careful to avoid kinking or pinching
the control cables.
ENGLISH
17
Loading and Unloading
NOTICE
NOTICE
NOTICE
15°
Position the mower so all four wheels are on the bed of the transport
vehicle. Tie the mower down with rope or straps, and block the
wheels. Keep the tie-down rope or straps away from the controls,
adjustment levers, cables, and the carburetor.
To prevent losing control of or da maging the mower, do not use the
drive system when going up or down a loading ramp.
To prevent damaging the drive system, do no t engage the clutch
when the mower is rolling backwards.
1. Turn the fuel valve to the OFF position.
2. Use a suitable loading ramp.
Adjust the loading ramp so
that it is inclined at an angle of
less than 15°. If a loading
ramp is not available, two
people should lift the mower
on and off the transport vehicle while keeping the mower level.
STORAGE
Proper storage is essential for keeping your lawnmower troublefree
and looking good. The following steps will help protect the mower
from rust and corrosion, and make the engine easier to start when you
use the lawnmower again.
Cleaning
1. Wash the lawnmower, including the underside of the
cutting-means enclosure.
Engine
Wash the engine by hand, and be careful to prevent water from
entering the air cleaner.
Using a garden hose or pressure washing equipment can force
water into the air cleaner. Water in the air cleaner will soak the
filters and can enter the carburetor or engine cylinder, causing
damage.
Water contacting a hot engine can cause damage. If the engine
has been running, allow it to cool for at least a half hour before
washing.
Cutting-means Enclosure
If using a garden hose or pressure washing equipment to clean the
cutting-means enclosure, be careful to avoid getting water into
controls and cables, or anywhere near the engine air cleaner or
muffler opening.
Before washing the underside of the cutting-means enclosure, be
sure the throttle lever is in the STOP position and the fuel valve is
in the OFF position. Tilt the lawnmower to the right so the fuel cap
is up. This will help to prevent fuel leakage and hard starting due to
carburetor flooding. Wear heavy gloves to protect your hands from
the cutting means.
Grass Catcher
Remove the catcher from the mower, and wash it with a garden
hose or pressure washing equipment. Allow the catcher to dry
completely before storage.
2. After washing the lawnmower, wipe dry all accessible surfaces.
3. With the mower in an upright position, start the engine outdoors,
and let it run until it reaches normal operating temperature to
evaporate any water remaining on the engine.
4. Stop the engine and allow it to cool.
5. After the lawnmower is clean and dry, touch up any damaged
paint, and coat other areas that may rust with a light film of oil.
Fuel
Depending on the region where you operate your equipment, fuel
formulations may deteriorate and oxidize rapidly. Fuel deterioration
and oxidation can occur in as little as 30 days and may cause damage
to the carburetor and/or fuel system. Please check with your servicing
dealer for local storage recommendations.
Petrol will oxidize and deteriorate in storage. Old petrol will cause
hard starting, and it leaves gum deposits that clog the fuel system. If
the petrol in your mower deteriorates during storage, you may need to
have the carburetor and other fuel system components serviced or
replaced.
The length of time that petrol can be left in your fuel tank and
carburetor without causing functional problems will vary with such
factors as blend, your storage temperatures, and whether the fuel
tank is partially or completely filled. The air in a partially filled fuel tank
promotes fuel deterioration. Very warm storage temperatures
accelerate fuel deterioration. Fuel deterioration problems may occur
within a few months, or even less if the petrol was not fresh when you
filled the fuel tank.
Short Term Storage (30-90 days)
If your equipment will not be used for 30 to 90 days, we recommend
the following to prevent fuel-related problems:
1. Add fuel stabilizer following the manufacturer’s instructions.
When adding a fuel stabilizer, fill the fuel tank with fresh petrol. If
only partially filled, air in the tank will promote fuel deterioration
during storage. If you keep a container of petrol for refueling, be
sure that it contains only fresh petrol.
If it will take more than 3 months to use the fuel in your storage
container, we suggest adding a fuel stabilizer to the fuel when you
fill the container.
2. After adding a fuel stabilizer, run the engine outdoors for
minutes to be sure that treated petrol has replaced the
10
untreated petrol in the carburetor.
3. Turn the fuel valve to the OFF position.
4. Continue to run the engine until it stops from the lack of fuel in the
carburetor fuel bowl. Running time should be less than 3 minutes.
Note:
– All stabilizers have a shelf life and their performance will
deteriorate over time.
– Fuel stabilizers will not reconstitute stale fuel.
Long Term or Seasonal Storage (greater than 90 days)
Start the engine and allow it to run long enough to empty all the petrol
from the entire fuel system (including the fuel tank). Do not allow
petrol to remain in your engine for more than 90 days of inactivity.
Fuel system damage or engine performance problems resulting from
neglected storage preparation are not covered under the Distributor’s Warranty.
Engine Oil
Change the engine oil (page 14).
18
ENGLISH
Engine Cylinder
[1]
If the mower is to be stored for more than
3 months, remove the spark plug
(
page 14). Pour 5 ~ 10 cm³ of clean
engine oil into the cylinder [1]. Pull the
starter rope several times to distribute
the oil in the cylinder. Reinstall the spark
plug.
Pull the starter rope slowly until
resistance is felt, then return the starter
grip gently. This will close the valves so moisture cannot enter the
engine cylinder.
Placing in Storage
Since your mower will be stored with petrol in the fuel tank and
carburetor, it is important to reduce the hazard of petrol vapor ignition.
Select a well-ventilated storage area away from any appliance that
operates with a flame, such as a furnace, water heater, or clothes
dryer. Also avoid any area with a spark-producing electric motor, or
where power tools are operated.
If possible, avoid storage areas with high humidity, because that
promotes rust and corrosion.
Place the mower with its wheels on a level surface. Tilting can cause
fuel or oil leakage.
The handlebar can be folded for compact storage (page 17).
With the engine and exhaust system cool, cover the mower to keep
out dust. A hot engine and exhaust system can ignite or melt some
materials. Do not use sheet plastic as a dust cover. A nonporous
cover will trap moisture around the mower, promoting rust and
corrosion.
Removing from Storage
Check your mower as described in PRE-OPERATION CHECKS.
If the cylinder was coated with oil during storage preparation, the
engine will smoke briefly at startup. This is normal.
TROUBLESHOOTING
ENGINE WILL NOT START
Possible CauseCorrection
Fuel valve OFFTurn the fuel valve ON (page 4).
Throttle lever in the wrong
position
Starter turns slow or not at all
(HZEA type)
Out of fuelRefuel (page 4).
Bad fuel; mower stored without
treating the petrol, or refueled
with bad petrol
Spark plug faulty, fouled, or
improperly gapped
Spark plug wet with fuel
(flooded engine)
Fuel filter clogged, carburetor
malfunction, ignition malfunction,
valves stuck, etc.
Move the throttle lever to the FAST
position. (
• Use the recoil starter for at least one
mowing session to allow the battery to
charge (
• Check for blown fuse (page 17)
Refuel with fresh petrol (page 4).
Gap or replace the spark plug
page 14).
(
Dry and reinstall the spark plug.
Take the mower to an authorized
Honda servicing dealer or refer to the
shop manual for repair.
page 10).
page 9)
LOSS OF POWER
Possible CauseCorrection
Throttle not set to FASTMove the throttle to FAST (page 10).
Grass is too tall to cutRaise the cutting height (page 8), cut a
Cutting-means enclosure is
clogged
Air cleaner is cloggedClean or replace the air cleaner
Bad fuel; mower stored without
treating petrol, or refueled with
bad petrol
Fuel filter clogged, carburetor
malfunction, ignition malfunction,
valves stuck, etc.
narrower swath, use a slower ground
page 10), or cut more
speed (
frequently.
Clean out the cutting-means enclosure
page 12).
(
(page 14).
Refuel with fresh petrol (page 4).
Take the mower to an authorized
Honda servicing dealer or refer to the
shop manual for repair.
VIBRATION
Possible CauseCorrection
Grass and debris lodged under
the cutting-means enclosure
Cutting means loose, bent,
damaged, or unbalanced by
improper sharpening
Mechanical damage, such as a
bent crankshaft
Clean out the cutting-means enclosure
page 12).
(
Tighten loose cutting-means bolts
page 16).
(
If cutting means are found to be bent or
damaged, take the lawnmower to an
authorized Honda servicing dealer for
inspection.
Take the mower to an authorized
Honda servicing dealer or refer to the
shop manual for repair.
MOWING AND GRASS CATCHING PROBLEMS
Possible CauseCorrection
Engine speed is too slow to cut
well
Lawnmower is moving too fast for
lawn conditions
Cutting height adjustment levers
set at different positions
Grass catcher overfilled or
clogged
Cutting-means enclosure is
clogged
Cutting means dull, worn, or
damaged
Wrong cutting means installedInstall correct cutting means (page 16).
Move the throttle lever to the FAST
position (
Shift to a slow speed (page 10).
Set all levers at the same cutting height
position (
Empty the grass catcher. Wash the
grass catcher if it is clogged with dirt
(
Clean out the cutting-means enclosure
(
Sharpen or replace the cutting means if
necessary (
page 4).
page 5).
page 17).
page 12).
page 16).
PARTS
ItemPart Number
Air Cleaner
Spark Plug
Cutting Means
Cutting-means Bolt
Bolt Washer
17211-Z8B-901
98078-55846
72531-VH7-000 (upper)
72511-VH7-000 (lower)
90105-960-710
90502-VG3-000
ENGLISH
19
SPECIFICATIONS
+0
–100
MODELHRX537C4
TYPEHYEA HZEA
DESCRIPTION CODEMAGA
GENERAL
Length
Handlebar height
(Middle position)
Dry mass
Width
Cut width
Cut height adjustments
Grass catcher capacity
Sound pressure level at
operator’s ears (According
to
EN ISO 5395-1:2013)
Uncertainty
Sound power level
measured (According to
2000/14/EC directive)
Uncertainty
Sound power level
guaranteed (According to
2000/14/EC directive)
Vibration transmitted
(According to
5395-1:2013
EN ISO
)
Uncertainty
44.7 kg46.4 kg
62 mm, 75 mm, 88 mm, 101 mm
96 dB(A)97 dB(A)
1 dB(A)1.1 dB(A)
3.8 m/s
1.9 m/s
1,825 mm
1,115 mm
585 mm
530 mm
19 mm, 32 mm, 46 mm,
85 L
85 dB(A)
1 dB(A)
98 dB(A)
2
2
3.3 m/s
1.7 m/s
2
2
ENGINE
Model
Type
4-stroke, single cylinder, vertical shaft, OHC
Displacement
Bore and stroke
Cooling
Lubrication
Compression ratio
Maximum speed
Idle speed
Ignition system
Spark plug
Spark plug gap
Air cleaner
Recommended fuel
Unleaded petrol with a research
octane number (RON) of 91 or higher
Fuel tank capacity
Recommended oil
SAE 10W-30, API SJ or later
Engine oil capacity
* Refill amount: 0.35 ~ 0.40 L
* Actual amount will vary due to residual oil in the engine. Always use the
dipstick to confirm the actual level (see
GCV190
187 cc
69 x 50 mm
Forced air
Splash and spray
8,5:1
2,850 min
1,700 ± 150 min
-1
-1
Transistorized magneto
NGK: BPR5ES
0.7 ~ 0.8 mm
Dry element type
0.93 L
0.50 L
page 4).
DRIVE
Type
Engine to transmission
Main clutch
Mower speed
(engine @ 2,850 min-1)
Recommended fluid
Hydrostatic
V-belt
Fluid type
1.6 m/s
Honda hydrostatic
20
ENGLISH
INTRODUCTION
DANGER
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVIS
MANUEL DE L’UTILISATEUR
(
Notice originale
)
HRX537HYEA • HRX537HZEA
TONDEUSE Á GAZON
Madame, Monsieur,
Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et
nous vous remercions de votre confiance.
Ce manuel traite de l’utilisation et de l’entretien des tondeuse Honda
HRX537HYEA, HRX537HZEA.
Ce manuel, concu pour vous aider, contient toutes les informations
pour vous permettre d’utiliser votre tondeuse dans les meilleures
conditions et en toute sécurité. Dans ce but, lisez-le attentivement.
Ce manuel est une partie intégrante de la tondeuse et, en cas de
revente, doit l’accompagner.
En cas de problème ou encore pour toute question relative à la
tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire Honda ou
revendeur.
Honda Power Equipment Mfg., Inc. se réserve le droit d’apporter des
modifications à tout moment, sans préavis et sans au cune obligation
de sa part.
Cette publication ne peut être reproduite en totalité ou en partie sans
autorisation écrite.
MESSAGES DE SECURITE
Il convient de prêter une grande attention aux rubriques précédées
des mots suivants :
DANGER ABSOLU de MORT
ou de BLESSURE GRAVE si
les instructions ne sont pas
respectées.
FRANÇAIS
Vous POUVEZ être TUE ou
GRAVEME NT BLESSE si vous
ne suivez pas les instructions.
Vous POUVEZ être BLESSE si
vous ne suivez pas les
instructions.
Chaque message vous indique de quel danger il s’agit, ce qui peut
arriver et ce que vous pouvez faire pour éviter toute blessure ou en
diminuer le risque.
MESSAGES DE PREVENTION DES DOMMAGES
Vous apercevrez aussi d’autres messages importants précédés du
mot suivant :
Le but de ces messages est de vous aider à préserver votre
tondeuse, vos biens ou ceux d’autrui, ainsi qgnesue l’environnement,
de tout dommage possible.
Votre tondeuse ou autres biens peuvent être
endommagés si vous ne suivez pas les instructions.
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . 1
MESSAGES DE SECURITE. . . . 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . 2
Emplacement de L’Etiquette de
Securite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Plaque D’Identification Du
Produite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IDENTIFICATION DES
COMPOSANTS. . . . . . . . . . . . . . 3
INSTALLATION. . . . . . . . . . . . . . 4
COMMANDES . . . . . . . . . . . . . . 4
VERIFICATIONS AVANT
UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . 5
Niveau d’huile moteur. . . . . . . . 6
Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FONCTIONNMENT. . . . . . . . . . . 9
Precautions A Prendre Pour La
Tonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Demarrage Du Motuer . . . . . . . 9
Commandes De Tonte . . . . . . 10
Arret Du Moteur . . . . . . . . . . . 11
TONDRE EN TOUTE
SECURITE .. . . . . . . . . . . . . . . 10
Conseils Pour La Tonte . . . . . 11
ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Importance de L’Entretien . . . . 13
Calendrier D’Entretien. . . . . . . 13
Entretien Du Moteur . . . . . . . . 14
Reglage Des Cables De
Commande . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montage Et Demontage
De La organe de coupe. . . . . . 16
Nettoyage Du Bac De
Rammassage Et
Remplacement . . . . . . . . . . . . 17
TRANSPORT. . . . . . . . . . . . . . . 17
RANGEMENT . . . . . . . . . . . . . . 18
SPÉCIFICATIONS. . . . . . . . . . . 20
Conditions D’application De La
Garantie Honda,
CE-Déclaration de conformité,
Informtions de Localisation des
• Les tondeuses Honda sont fiables et
sans danger si vous suivez
correctement les conseils d’utilisation.
Lisez attentivement le manuel du
propriétaire avant d’employer la
machine. Le non-respect des
instructions peut aboutir à de graves
blessures ou endommager la tondeuse.
Mise au rebut
Pour la protection de l’environnement, ne pas jeter ce
produit, la batterie, l’huile moteur, etc., aux ordures.
Observer la réglementation locale ou consulter son
concessionnaire Honda agrée pour s’en débarrasser.
Pour une utilisation en toute sécurité –
• Lisez attentivement les instructions, familiarisez-vous avec les
différents leviers et le maniement correct de la tondeuse.
• Ne permettez en aucun cas, l’utilisation de la tondeuse aux
enfants ou aux personnes n’ayant pas lu les instructions du
manuel. La réglementation locale restreint peut-être l’emploi
des tondeuses avant l’âge de la majorité.
• Ne tondez jamais à proximité d’enfants ou d’animaux.
• N’oubliez pas que l’utilisateur est responsable des dommages
ou risques encourus par une tierce personne ou ses biens.
• Durant la tonte, portez toujours de solides chaussures
fermées et des pantalons longs. N’utilisez pas la tondeuse si
vous êtes pieds-nus ou si vous portez des sandales.
• Inspectez soigneusement la zone à tondre et enlevez tout
objet pouvant être projeté par la tondeuse.
• L’essence est un produit très inflammable :
– Gardez l’essence dans des bidons réservés à cet effet.
– Faites le plein d’essence à l’extérieur seulement et ne
fumez pas durant cette opération.
– Ajoutez de l’essence avant de démarrer le moteur. Ne
retirez jamais le bouchon du réservoir d’essence lorsque le
moteur est en marche ou lorsqu’il est encore chaud.
– Si de l’essence s’est répandue sur le sol, éloignez la
tondeuse de cet endroit avant de la démarrer et évitez de
créer des étincelles jusqu’à ce que les vapeurs d’essence
se dissipent tout à fait.
– Refermez bien les bouchons d’essence.
• Remplacez des silencieux défectueux.
• Avant toute utilisation, inspectez la tondeuse pour vous
assurer que la ou les organe de coupe, vis de organe de coupe
et carter de l’appareil ne sont ni endommagés ni usés.
Remplacez l’ensemble des organe de coupe usées ou abîmées
ainsi que les vis, afin de garantir une efficacité maximale.
• Ne faites pas fonctionner le moteur dans un local confiné ou
peu aéré où les émanations de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler.
• Tondez seulement durant la journée ou sous une bonne
lumière artificielle.
• Évitez, autant que possible, d’utiliser l’appareil quand l’herbe
est mouillée.
• Lors de la tonte sur pente :
– Ayez le pied ferme et sûr.
– Tondez la pente transversalement, jamais de bas en haut.
– Marchez, ne courez jamais.
– Faites attention lors des changements de direction sur les
pentes.
– Évitez de tondre les pentes trop raides.
• Soyez très prudent lorsque vous inversez la direction ou que
vous tirez l’appareil vers vous.
2
• Arrêtez les organe de coupe, si la tondeuse doit être basculée
lors d’un transport, en dehors des zones de tonte ou lors du
transport de la tondeuse en direction ou à partir de l’endroit à
tondre.
• N’utilisez pas la tondeuse si ses carters de protection sont
défectueux, ou si ses dispositifs de sécurité sont manquants
(protecteur d’éjection et/ou bac de ramassage en place, par
exemple).
• N’essayez pas de faire des réglages de hauteur de roues
lorsque l’appareil est en marche.
• Ne modifiez jamais le réglage du régulateur de vitesse du
moteur et ne mettez jamais le moteur en surrégime.
• Débrayez tous les leviers de commande de organe de coupe
ou d’avance avant de démarrer l’appareil.
• Avec précaution, démarrez la machine en suivant les
indications données et en prenant garde d’éloigner vos pieds
des organe de coupe.
• Ne penchez pas la tondeuse lors du démarrage.
• N’approchez ni les pieds ni les mains de toute pièce en
rotation. Éloignez-vous de l’ouverture de goulotte d’éjection à
tout moment.
• Ne portez ou ne transportez jamais une tondeuse en marche.
• Arrêtez le moteur et débranchez les fils de bougies :
– Avant de dégager la tondeuse de tout objet ou matière qui
l’obstrue.
– Avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur la tondeuse.
– Après avoir heurté un corps étranger. Inspectez la
tondeuse et repérez les dégâts éventuels, effectuez les
réparations avant de redémarrer et manœuvrer l’appareil.
– Si la tondeuse commence à vibrer anormalement,
vérifiez-la immédiatement.
• Arrêtez le moteur :
– Dès que vous vous éloignez de la tondeuse.
– Avant de refaire le plein d’essence.
– Avant de retirer le bac de ramassage ou l’adaptateur de
décharge latérale.
• Réduisez la position du levier des gaz durant l’arrêt du moteur
et fermez la valve d’arrivée d’essence lorsque vous avez
terminé de tondre.
• Assurez-vous que tous les boulons, écrous et vis sont bien
serrés afin que la machine puisse fonctionner en toute
sécurité.
• Ne rangez jamais la tondeuse contenant de l’essence dans un
local où les émanations pourraient atteindre une flamme ou
étincelle.
• Laissez refroidir le moteur avant de ranger l’appareil dans un
local.
• Pour réduire tout risque d’incendie, débarrassez le moteur, le
silencieux, le compartiment de batterie (le cas échéant) et le
réservoir d’essence, de toutes particules d’herbe, feuilles ou
excès de graisse.
• Examinez souvent le bac de ramassage pour en détecter la
détérioration et l’usure.
• Pour raisons de sécurité, remplacez toutes les pièces usagées
ou détériorées.
• Si vous désirez vider le réservoir d’essence, faites-le dehors.
• Portez des lunettes de protection.
FRANÇAIS
EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE
1
2
3
4
9 8
6
1
7
5
10
Pb
AD
11
12
13
3.2kW
3
1
45
7
8
9
10
6
2
11
[1]
[2]
[3]
[5]
[6]
[9]
[7]
[8]
[9]
[10]
[15]
[21]
[19]
[20]
[12]
[14]
[16]
[17]
[11]
[13]
C [L’ETIQUETTE]
A [L’ETIQUETTE]
D [L’ETIQUETTE]
[18]
B [L’ETIQUETTE]
[4]
Cette étiquette est destinée à vous mettre en garde contre les
dangers potentiels qui peuvent être à l’origine de blessures graves.
Lisez attentivement cette étiquette. Si elle venait à se décoller ou
devenait illisible, contactez votre concessionnaire qui vous fera
parvenir une étiquette de remplacement.
LettreSymboles
1. Lire le manuel d'utilisateur avant utilisation de la tondeuse.
2. Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone
A, D
pendant l'utilisation.
3. Risque de coupure. organe de coupe tournante. Ne pas introdu ire les
mains et pieds dans l'enceinte de organe de coupe. Débrancher le
capuchon de bougie avant toute opération d'entretien ou de
réparation.
4. Ne pas utiliser la tondeuse sans le enceinte de l’organe de coupe ou
le bac de ramassage.
5. Éloigner des étincelles et des flammes; défense de fumer.
6. Porter une prote c tion oculaire.
7. Garder hors de la portée des enfants.
8. Produit corrosif – Peut provoquer la cécité ou des brûlures graves.
9. Vapeurs explosives – Protéger les yeux.
10. Recycler – Contient du plomb.
IDENTIFICATION DES COMPOSANTS
B
11. Lire le manuel d'utilisateur avant utilisation de la tondeuse.
12. Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz
toxique. Ne jamais le faire fonctionner dans un endroit clos.
13. L’essence est très inflammable et explosive. Avant de faire le
plein de carburant, arrêter le moteur et le laisser se refroidir.
PLAQUE D’IDENTIFICATION DU PRODUITE
LettreSymboles
C
1. Niveau de puissance acoustique
garanti
selon la directive
2000/14/EC
2. Marque de conformitéselon la
EC-directive
3. Marque de conformité optional
4. Puissance nominale en kilowatts
5. Vitesse maximale du moteur
Nom et adresse du du constructeur et autorisé representitive sont écrits
dans le "CE declaraton de conformité" Aperçu du contenu dans le manuel
du propriétaire.
Notez les numéros de série du châssis et du moteur dans l’emplacement
ci-dessous. Vous en aurez beso in pour commander des pièces détachées
et pour toute question d’ordre technique ou relative à la garantie.
Numéro de série du châssis : _______-________________
Numéro de série du moteur : _________-________________
Date d’achat : _______ / ______ / _____
6. Année de fabrication
7. Poids en kilogrammes
8. Numéro de série
9. Modèle
10.Nom et adresse du
11.Nom et adresse du
reprèsentant autorisè
fabricant
1 Guidon12
2 Levier de changement de vitesse13
3 Manette des gaz
4 Enceinte de l’organe de coupe
coupe
(pour le de‘marrage et l‘arrét
de l’organe de coupe)
Bouton de commande de
organe de coupe
Levier d’embrayage
d’avancement
14
transmission qui entraine les roues
arriere)
5 Garde d'évacuation arrière15 Bouton de blocage du guidon
Commande de l’organe de
6 Bouchon de réservoir d’ essence16
Bouton de commande de la
tonte
7 Silencieux ou pot d’échappement17 Soupape de combustible
Bouchon de l’orifice de
8
remplissage de
Leviers de réglage de hauteur de
9
coupe (4)
l’huile
18 Filtre â air
19 Carburateur
10 Bac de ramassage20 Capuchon de bougie
11 Commutateur a cle‘(HZEA)21 Poignée de démarreur
FRANÇAIS
(commande de
3
INSTALLATION
[1]
[2]
[3]
[1]
[4]
[1]
[2]
[3]
FERME
OUVERT
[1]
[1]
DÉBALLAGE
Enlevez le carton autour du guidon.
INSTALLATION DU GUIDON
1. Tournez les boutons de réglage du guidon [1] sur 90 degrés en
position de déverrouillage (page 7).
2. Déplacez le guidon en
position de tonte de manière à
ce que les goupilles de
positionnement s'alignent
avec les orifices supérieurs,
intermédiaires ou inférieurs
situés sur les supports de
montage du guidon
3. Tournez les boutons de
réglage sur 90 degrés en
position de verrouillage et les goupilles s'enclenchent dans les
orifices et se bloquées
BATTERIE (TYPE HZEA)
Le moteur de la tondeuse à gazon dispose d'un système interne de
recharge. En condition normale d'utilisation de la tondeuse, la
recharge ou l'entretien n'est pas nécessaire.
La tondeuse à gazon est livrée avec la clé de contact dans le sac des
pièces. Introduire la clé dans l'interrupteur à clé.
INSTALLATION DU BAC DE RAMASSAGE
Faites glisser le cadre du bac de ramassage [1] dans le bac de
ramassage [2] et placez les clips en plastique [3], voir illustration.
.
.
HUILE MOTEUR
La tondeuse est expédiée SANS
HUILE dans le moteur
Ajoutez suffisamment d'huile SAE
10W-30 API de catégorie SJ pour
amener le niveau d'huile entre les
marques de limite supérieure [2] et
de limite inférieure [3] sur la jauge
(voir illustration).
Plein : 0,35 ~ 0,40
Ne dépassez pas les limites de
remplissage d'huile. Si le moteur a
trop d’huile, l’excédent pourrait se
transférer au filtre à air et à ses
.
pièces
.
ESSENCE
Reportez-vous à la page 6.
AVANT D'UTILISER LA TONDEUSE À GAZON
Avant d'utiliser la tondeuse à gazon, tous les utilisateurs de la
tondeuse doivent prendre connaissance des chapitre s suiv ants :
• CONSIGNES DE SECURITE (page 2)
• COMMANDES (page 4)
• VERIFICATIONS AVANT UTILISATION (page 5)
• FONCTIONNEMENT (page 9)
• CALENDRIER D’ENTRETIEN (page 13)
Enlevez la protection de
la décharge [4] et
installez le bac de
ramassage
.
COMMANDES
SOUPAPE DE COMBUSTIBLE
La soupape de
combustible [1] ouvre et
ferme l’écoulement entre
le réservoir du carburant
et le carburateur.
LEVIER DES GAZ
Le levier des gaz [1] commande les fonctions suivantes:
Pour démarrer un moteur et
pour tondre.
Pour mettre le moteur au
ralenti.
Pour arrêter le moteur. (Sur le
modèle HRX537HZEA,
tournez le commutateur à clé
en position OFF pour arrêter
le moteur)
RAPIDE
LENT
ARRET
4
FRANÇAIS
COMMUTATEUR DU MOTEUR [1]
[1]
[2]
[1]
[1]
[1]
[A]
[B]
19 mm
32 mm
46 mm
62 mm
75 mm
88 mm
101 mm
1
2
3
4
[1]
[1]
(TYPE HZEA)
Il y a un levier de réglage [1]
sur chaque roue.
ARRÊTArrête le moteur.
Position de marche
(le commutateur à clé
MARCHE
DÉMARRER
doit être en position
de marche [ON] pour
pouvoir utiliser le
démarreur).
Fait fonctionner le
démarreur électrique.
COMMANDE DE L’ORGANE DE
COUPE
Le bouton [1] et le
commande de l’organe de
coupe [2] commandent le
début et l’arrêt de la rotation
de la organe de coupe.
LEVIER D’EMBRAYAGE D’AVANCEMENT
Le levier d’embrayage
d’avancement [1] engage et
désengage la transmission.
BOUTON DE COMMANDE
DE LA TONTE
Le bouton de commande
de la tonte [1] contrôle la
mise en sac, le broyage et
la décharge arrière. Il
dispose de dix positions
de réglage. Il dispose de
dix positions de réglage.
VERIFICATIONS AVANT UTILISATION
ÊTES-VOUS PRÊT À TONDRE?
Assurez-vous que vous portez des vêtements de protection. Le port
de pantalons longs et de lunettes peut réduire le risque de blessure
par un objet projeté. Portez des chaussures qui protégeront vos pieds
et vous empêcheront de glisser si vous tondez sur des pentes ou sur
des surfaces irrégulières.
LEVIER DE
CHANGEMENT DE VITESSE
Le levier de changement de vitesse [1] sélectionne et commande la
vitesse de la tondeuse.
Avec le levier de changement de
vitesse [1] reculé à fond [A] et le
levier d’embrayage d’avancement
embrayé, la tondeuse se déplacera
lentement, voire pas du tout. Utilisez
une vitesse lente pour tondre de
l’herbe épaisse ou pour manœuvrer
sur des surfaces réduites.
Utilisez la position [B] pour atteindre
la vitesse autotractée maximum sur
les grandes surfaces ouvertes et pour le transport.
LEVIERS DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
Les roues de la tondeuse
peuvent être réglées à l'une
des sept valeurs. Les
hauteurs de coupe sont
approximatives. La hauteur
réelle du gazon à couper
varie selon les conditions de
la pelouse et du sol
.
INSPECTION DE LA PELOUSE
Pour votre sécurité et celle de ceux qui vous entourent, procédez à
l’inspection de la pelouse avant de la tondre.
Objets
Tout objet pouvant être saisi par la (les) organe de coupe et projeté
est un danger pour vous et les autres. Débarrassez la pelouse
d’objets tels que : les os, les cailloux, les bâtons ou les fils
métalliques.
Personnes et animaux
Les personnes et animaux se trouvant près de la zone à tondre,
pourraient vous gêner ou être blessés par un objet projeté par les
organe de coupe. Par sécurité, éloignez les animaux et personnes,
les enfants en particulier, de la zone de tonte.
Pelouse
Vérifiez la hauteur et l’état de l’herbe pour déterminer quelle hauteur
de coupe et quelle vitesse choisir.
Eviter de tondre une pelouse mouillée. Non seulement cela encrasse
le carter de tonte et crée des paquets d’herbe sur la pelouse, mais le
manque d’adhérence au sol augmente le risque de perte d’équilibre.
FRANÇAIS
5
VERIFIEZ VOTRE TONDEUSE
AVIS
[1]
[2]
NORMALE
USURE
EXAGEREE
TORDUE
FISSUREE
NORMALE
USURE
EXAGEREE
-20 -10010 20 30 40°C
020 4060 80 100°F
5W-30 • 10W-30
30
[1]
[2]
[3]
Organe de coupe
1. Placez la manette
des gaz sur la
position ARRET
page 4).
(
2. Placez la soupape de
combustible sur la
position FERME
page 4).
(
3. Déconnecter le
capuchon de bougie
d'allumage de la
bougie d'allumage
page 14).
(
4. Inclinez la tondeuse vers la droite de sorte que le bouchon de
carburant est en hausse. Cela aidera à prévenir les fuites de
carburant, l'huile de moteur infiltrer dans le filtre à air, et le
démarrage difficile.
5. Examiner les organe de coupe [1] pour déceler d'éventuels
dommages, des fissures ou des traces de rouille ou de corrosion
excessive.
AVERTISSEMENT
Une organe de coupe usée, fendue ou abîmée peut se
casser et ses morceaux peuvent devenir de dangereux
projectiles.
Les objets projetés par la organe de coupe peuvent
entraîner de graves blessures.
Vérifiez régulièrement l’état de la organe de coupe et
n’utilisez pas la tondeuse si la organe de coupe est
trop usée ou endommagée.
Une organe de coupe usée peut être aiguisée mais une organe de
coupe usée à l’excès, tordue, fendue ou autre, doit être remplacée.
En effet, une organe de coupe trop usée ou abîmée peut se casser et
ses morceaux être violemment projetés.
Lorsqu’une organe de coupe a besoin d’être affûtée ou remplacée,
vous pouvez porter la tondeuse chez un concessionnaire Honda ou
bien vous pouvez l’aiguiser vous-même si vous possédez une clé
dynamométrique.
Vérifiez que les boulons [2] sont bien serrés (page 16).
6
Niveau d’huile moteur
Vérifiez le niveau d’huile, avec le moteur arrêté et la tondeuse mise à
niveau.
Utilisez une huile moteur 4 temps qui remplit les conditions du service
de classification SJ ou équivalent de l’API. Veuillez vérifier chaque
fois que les lettres SJ ou équivalents sont bien sur l’étiquette
SERVICE API du bidon d’huile.
SAE 10W-30 est recommandé
pour un usage général.
D’autres grades de viscosité
(voir tableau), sont
recommandés selon la marge
de la température moyenne de
votre région.
• Faire fonctionner la tondeuse sans le niveau d’huile requis peu t
détériorer le moteur.
• L’utilisation d’une huile non déte rgente peut abréger la vie du
moteur et une huile moteur 2 temps peut également
l’endommager.
1. Retirez le bouchon de
remplissage d’huile/jauge [1]
et essuyez bien la jauge.
2. Introduisez la jauge dans le
goulot de remplissage mais
sans la revisser. Vérifiez le
niveau d’huile sur la jauge.
3. Si le niveau d’huile est proche
du repère de niveau inférieur
[3], ajoutez alors la quantité
d’huile nécessaire pour
ramener le niveau jusqu’au
repère supérieur [2]. Ne
dépassez pas le repère
supérieur.
4. Remettez le bouchon/jauge [1]
et vissez-le à fond.
Carburant
Ce moteur est certifié pour fonctionner à l'essence sans plomb avec
un indice d'octane recherche minimal de 91.
Nous recommandons de refaire le plein après chaque utilisation pour
minimiser la présence d'air dans le réservoir de carburant.
Faites le plein d’essence dans un endroit bien aéré avant de démarrer
le moteur. Si le moteur est déjà chaud, attendez qu’il refroidisse. Ne
faites jamais le plein d’essence dans un local mal ventilé où les
vapeurs pourraient s’accumuler et entrer en contact avec une flamme
ou une étincelle.
Vous pouvez utiliser de l'essence sans plomb contenant 10%
d'éthanol maximum (E10) ou 5% de méthanol par volume. En outre,
le méthanol doit contenir des cosolvents ainsi que des inhibiteurs de
corrosion. Si vous utilisez du carburant dont la teneur en éthanol ou
méthanol est supérieure aux spécifications stipulées ci-dessu s, le
démarrage et/ou la performance risquent d'être affectés. En outre, les
pièces métalliques, en caoutchouc et en plastique du circuit de
carburant pourraient subir des dommages. En outre, l'éthanol est
hygroscopique, ce qui signifie qu'il attire et retient l'eau dans le circuit
d'alimentation de carburant. Les dommages au moteur ou problèmes
de performance provenant d'un carburant aux pourcentages d'éthanol
ou de méthanol supérieurs à ceux stipulés ci-dessus ne sont pas
couverts par la garantie.
FRANÇAIS
Si votre matériel est destiné à être utilisé peu fréquemment ou par
AVIS
AVIS
[1]
[1]
[2]
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
périodes, (plus de 4 semaines entre deux utilisations) merci de
consulter le paragraphe sur le «
page 18) pour en savoir plus sur le risque de dégradation du
(
Carburant » du chapitre STOCKAGE
carburant.
AVERTISSEMENT
L’essence est une substance hautement inflammable et
explosive.
En manipulant de l’essence, vous pouvez être brûlé ou
sérieusement blessé.
• Arrêtez le moteur et éloignez-le de la chaleur, des
flammes et des étincelles.
• Manipulez l’essence à l’extérieur seulement.
• Essuyez immédiatement tout débordement.
N’utilisez jamais une essence éventée ou contaminée ou encore un
mélange essence/huile. Evitez de mettre de la terre ou de l’eau dans
le réservoir.
L’essence peut endommager des surfaces telles que la peinture et le
plastique. Faites attention de ne pas en faire couler lors du
remplissage du réservoir. Les dégâts causés par de l’essence
répandue ne sont pas couverts par la garantie.
Retirez le bouchon d’essence et vérifiez le niveau d’essence. Si le
niveau d’essence est bas, remplissez le réservoir en faisant bien
attention de ne pas en faire couler à côté. Ne le remplissez pas à ras
bord (il ne doit pas y avoir d’essence dans le col de remplissage [1]).
Inspection du filtre à air
Retirez le couvercle
[1]. Assurez-vous
que le filtre [2] soit
propre et en bon
état. Un filtre à air
sale limite l’arrivée
d’air au carburateur,
réduisant ainsi la
performance du
moteur. V oir page
14
pour l’entretien du
filtre à air.
Réglage de la hauteur du guidon
La hauteur du guidon peut être réglée dans trois positions : haute [1],
moyenne [2] et basse [3].
1. Tournez les boutons de réglage du guidon [5] sur 90 degrés en
position de déverrouillage.
2. Déplacez le guidon [4] en haut ou en bas de manière à ce que les
goupilles de positionnement s'alignent avec les orifices supérieurs,
intermédiaires ou inférieurs situés sur les supports de montage du
guidon [6].
3. Tournez les boutons de réglage sur 90 degrés en position de
verrouillage [8] et les goupilles s'enclenchent dans les orifices et
se bloquées.
Après avoir fait le plein, refermez le bouchon en serrant à fond.
Eloignez la tondeuse d'au moins 3 m de toute source de carburant et
site de remplissage avant de mettre le moteur en marche.
Container de Stockage du Carburant
Stockez votre carburant dans un container en plastique propre
hermétiquement fermé spécialement conçu pour cela. Fermez l'évent
(si un évent est présent) lorsque le container n'est pas utilisé, et
conservez le container à l'abri de la lumière directe du soleil. S'il vous
faut plus de 3 mois pour consommer tout le carburant stocké dans le
container, nous suggérons d'ajouter du stabilisateur de carburant au
carburant lorsque vous remplissez le container.
S'il reste du carburant dans votre container de stockage à la fin de la
saison, l'Environmental Protection Agency (EPA) recommande
d'ajouter l'essence au réservoir de carburant de votre véhicule.
Bac de ramassage
La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette de l’air
dans le sac qui attrappe ainsi les brins d’herbe. Veillez à toujours
vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du ramassage
diminuent à partir de 90% de remplissage du sac. De plus, le sac est
plus facile à vider lorsqu’il n’est pas plein à ras bords.
Inspection
En utilisation normale, le matériau du bac de ramassage est soumis à
la détérioration et à l'usure.
Fréquemment vérifier qu’il ne comporte pas de trous, de déchirures et
qu’il n’a pas été soumis à une usure excessive. Un bac de ramassage
s’use avec le temps, même avec un fonctionnement normal de la
machine, et il faudra le remplacer tôt ou tard.
Si le bac de ramassage est à remplacer, vous pouvez le faire
vous-même (Voir page
FRANÇAIS
17).
7
Installation
[3]
[1]
[2]
[1]
19 mm
32 mm
46 mm
62 mm
75 mm
88 mm
101 mm
1
2
3
4
[1]
[1]
[2]
[1]
[2] (totalement fermée)
PROTECTION
DÉCHARGE
[1]
[2] (ouvert à 50 %)
MISE EN SAC OU DECHARGE
ARRIERE ET UN PEU DE BROYAGE
1. Soulevez la enceinte
de l’organe de coupe
[1], utilisez la poignée
du bac de ramassage
[3] et accrochez le
bac de ramassage [2]
sur le carter de tonte
comme indiqué.
2. Relâchez la décharge
latérale et bloquez le
bac de ramassage.
Retrait
1. Soulevez la décharge
latérale, attrappez la
poignée du bac de
ramassage et retirez
le sac.
2. Relâchez la décharge latérale.
3. Lorsque le bac de ramassage est dégagé de la décharge latérale,
vous pouvez le saisir à travers l’ouverture du guidon ou vous
pouvez le retirer à l’arrière de la tondeuse sous le guidon.
Hauteur de coupe
Vérifiez la hauteur de coupe
du carter de tonte et
assurez-vous que les 4 leviers
[1] sont dans la même position
de hauteur de coupe.
Afin de régler la hauteur de
tonte, tirez chaque levier de
réglage [1] vers la roue et
bloquez-le sur le cran désiré.
Si vous n’êtes pas sûr de la
hauteur de tonte à adopter,
commencez par la plus haute
et examinez les résultats
obtenus sur une petite surface.
Puis réglez la hauteur si
nécessaire.
Déflecteur arrière
Lors d'une utilisation normale, le
déflecteur arrière [1] subit l'usure
et des détériorations. Retirez le
bac de ramassage et soulevez le
capot de vidage [2] pour vérifier
la présence éventuelle de
fissures ou de déchirures sur le
déflecteur arrière. Si celui-ci est
usé à l'extrême, faites-le
remplacer par un technicien
d'intervention Honda agréé.
8
Direction de la tonte
Réglage du bouton de commande de la tonte
Réglez le bouton de commande de la tonte [1] dans l'une des dix
positions pour obtenir les résultats de tonte souhaités.
Pour régler le bouton de commande de la tonte, tirez le bouton vers le
bas et vers l'arrière de la tondeuse. Le bouton règle la porte
coulissante [2] de la position SAC totalement ouverte à la position
BROYAGE totalement fermée.
La résistance élevée que vous pouvez rencontrer lors du
déplacement du bouton de commande de tonte d'un côté à l'autre
peut être le résultat d'une accumulation de gazon en haut de la porte
coulissante.
Il est normal de constater une certaine accumulation d'herbe dans
l'ouverture d'éjection lorsque le commande de la tonte est
entièrement fermé. Pour enlever cette herbe, fermer le clapet
d'éjection, ouvrir entièrement le commande de la tonte, démarrer le
moteur et actionner à plusieurs reprises le levier de commande de la
organe de coupe.
Importantes Consignes De Securite
Coupez toujours le moteur et déconnectez le capuchon de la bougie
avant de soulever la protection de décharger pour voir ou nettoyer
autour de la porte coulissante. Vous éviterez ainsi le contact avec les
organe de coupe en mouvement et empêcherez que des objets ne
soient jetés dans la zone de décharge.
Position de la porte coulissante
Vous pouvez repositionner la porte coulissante [2] pour obtenir
différents résultats de tonte. Si la position souhaitée de la porte
coulissante n'est pas connue, installez un bac de ramassage et
commencez à tondre avec le bouton de commande de la tonte [1]
totalement en position SAC. Vérifiez l'effet sur la pelouse. Au fur et à
mesure que le bouton est déplacé vers la position BROYAGE, une
quantité supérieure de gazon est recyclé sur la pelouse. Réglez le
bouton de commande de tonte jusqu'à ce que vous obteniez les
résultats souhaités.
FRANÇAIS
Décharge arrière
[2] (totalement fermée)
MISE EN SAC OU DECHARGE
ARRIERE TOTALE
BROYAGE TOTAL
[1] (position SAC)
[1] (position BROYAGE)
[2] (totalement ouverte)
[1]
OUVERT
[1]
S
T
O
P
[1]
[2]
[1]
[3]
Pour décharger la tonte vers
l'arrière, enlevez le sac de
décharge et placez le
bouton de commande de
tonte [1] dans la plage SAC
.
Une décharge arrière maximum se
produit lorsque le bouton de commande
de tonte se trouve totalement à gauche
en position (SAC). Au fur et à mesure
que le bouton de commande de tonte
est déplacé vers la position droite
(BROYAGE), moins de gazon est
déchargé par la protection de décharge
arrière.
DEMARRAGE DU MOTUER
1. Placez la soupape de combustible [1] sur la position OUVERT.
2. Placez la manette des gaz [1]
sur la position de rapide ().
3. Type HYEA:
Tirez légèrement le
démarreur [1] jusqu’à ce
que vous sentiez une
résistance puis tirez
brusquement. Ramenez
doucement le démarreur à
sa position. Pour
empêcher la ou les organe
de coupe de tourner et la
tondeuse d’avancer,
relâchez toujours le levier
de commande de organe
de coupe [2] et le levier
d’embrayage
d’avancement [3] lorsque
vous servez du démarreur.
FONCTIONNMENT
PRECAUTIONS A PRENDRE POUR LA TONTE
Avant d’utiliser la tondeuse pour la première fois, veuillez lire les
CONSIGNES DE SECURITE page 2, VERIFICATIONS AVANT
page 5.
Même si vous avez déjà utilisé d’autres tondeuses à gazon, prenez le
temps de bien savoir comment cette tondeuse fonctionne et
entraînez-vous dans un endroit sans danger jusqu’à ce que vous
soyez familiarisé avec ses particularités.
Pour votre sécurité, évitez de démarrer ou de faire fonctionner
l’appareil dans un endroit fermé tel qu’un garage par exemple. Les
émanations de votre tondeuse contiennent un gaz toxique (monoxyde
de carbone) et peuvent s’accumuler rapidement et provoquer des
malaises, voire la mort.
FRÉQUENCE D'UTILISATION
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre tondeuse à gazon
fréquemment ou de l'utiliser de façon intermittente (plus de 4
semaines entre deux utilisations), veuillez vous reporter à la section
Essence » du chapitre RANGEMENT (page 17) pour en savoir plus
«
sur la détérioration du carburant.
FRANÇAIS
Type HZEA démarre electre:
T ourner la clé de contact en position
START (
en position ON (
) . Laisser la clé revenir
I) lorsque le moteur
démarre.
Ne pas faire tourner le démarreur
pendant plus de 5 secondes à la
fois. Si le moteur ne démarre pas,
relâcher le contact et attendre 10
secondes avant d'actionner à
nouveau le démarreur.
Si la batterie n'est pas suffisamment chargée pour démarrer le
moteur, en raison éventuellement d'une période de stockage
prolongée, utiliser le démarreur à lanceur pour démarrer le moteur
pendant au moins une séance de tonte. La batterie doit garder une
charge suffisante après une séance de tonte (environ 1 heure).
9
Type HZEA Démarrage manuel :
AVIS
[1]
STOP
[1]
[2]
[1]
[1]
[2]
[3]
THROTTLE
OR
Tournez le commutateur à clé et
mettez-le en position ON.
Déplacez le levier de commande des
gaz sur la position rapide.
Placez votre pied sur la marche du
carteur de la tondeuse. Tirez
légèrement la poignée du démarreur
jusqu’à ce que vous sentiez une résistance puis tirez
brusquement. Ramenez doucement le démarreur à sa position.
4. Placez le levier de
commande des gaz [1] sur
la position rapide () pour
tondre ou dans la position
lente () pour tourner au
ralenti.
Pour assurer un
redémarrage facile et la
performance maximale de
l'Auto Choke System™,
laisser le moteur fonctionner durant au moins trois minutes, après
avoir démarré un moteur froid, avant de l'arrêter. Ce temps de
fonctionnement minimum sera plus long si la température est
inférieure à 21
°C.
Fonctionnement en haute altitude
En haute altitude, le mélange standard essence/air du carburateur est
beaucoup trop riche : les performances diminuent et la consommation
d’essence augmente. Un mélange très riche encrasse la bougie et
occasionne des difficultés de démarrage.
On peut améliorer les performances en haute altitude, en effectuant
certaines modifications du carburateur. Si vous faites fonctionner
votre tondeuse à une altitude supérieure à 1500 mètres au-dessus du
niveau de la mer, faites exécuter ces modifications par votre
concessionnaire Honda.
Même avec les modifications appropriées apportées au carburateur,
la puissance du moteur diminue de 3,5% pour chaque 300 mètres
d’altitude. Les effets de l’altitude sur la puissance du moteur sont
supérieurs si aucune modification du carburateur n’est faite.
Lorsque le carburateur a été modifié pour un fonctionnement en
altitude, le mélange air/essence est trop léger pour une utilisation à
basse altitude. Le fonctionnement d’une tondeuse à basse altitude,
moins de 1500 mètres, dont le carburateur a été modifié pour la haute
altitude, provoque une surchauffe du moteur et peut endommager
gravement ce dernier. Pour une utilisation à basse altitude,
demandez à votre concessionnaire Honda de ramener le moteur aux
spécifications d’origine de fabrication.
COMMANDES DE TONTE
Levier de commande des gaz
Pour une meilleure qualité de coupe, il
convient de toujours tondre avec le
levier de commande des gaz [1] en
position RAPIDE (). Lorsque la
organe de coupe tourne à grande
vitesse, l’effet de ventilation accru
soulève et coupe l’herbe plus
efficacement.
N’essayez pas de dépasser cette
vitesse pré-réglée car les organe de
coupe pourrait se briser et être éjectée.
Commande de l’organe de coupe
Pour faire tourner la organe de
coupe, appuyez sur le bouton jaune
[1] situé au-dessus du commande
de l’organe de coupe [2], puis
poussez le levier vers l’avant et
maintenez-le contre le guidon.
Relâchez le commande de l’organe
de coupe [2] pour arrêter la organe
de coupe.
Manipulez le commande de
l’organe de coupe d’un geste précis
et rapide afin que le contrôle de la
organe de coupe soit complètement engagé ou désengagé. Cela
évite au moteur de caler et prolonge la durée de vie du mécanisme de
commande de organe de coupe.
Levier d’embrayage de vitesse
Poussez le levier d’embrayage d’avancement [1] vers l’avant pour
faire avancer la tondeuse.
Pour les tondeuses
autotractées, appuyez sur le
bouton jaune [2] situé
au-dessus du commande de
l’organe de coupe [3], tirez
ce levier vers le guidon et
poussez le levier
d’embrayage d’avancement
[1] vers l’avant.
Relâchez le levier
d’embrayage de vitesse [1]
pour arrêter la tondeuse.
Vous pouvez contrôler la vitesse de la tondeuse grâce au levier
d’embrayage d’avancement [1]. La tondeuse accélère
progressivement si vous poussez le levier vers l’avant. Si vous
poussez le levier au maximum vers le haut jusqu’au guidon, la
tondeuse avance à la vitesse déterminée par le réglage du levier de
vitesse.
Levier de changement de vitesse
Vous utiliserez le levier de
changement de vitesse pour
sélectionner la vitesse de tonte.
N’utilisez pas la manette des gaz
pour régler la vitesse de la
tondeuse. Pour obtenir une bonne
qualité de coupe, la manette des
gaz doit rester dans la position
rapide.
Utilisez les vitesses élevées pour le
broyage et la mise en sac, les
vitesses inférieures pour le
transport.
Pour immobiliser la tondeuse ou la
ralentir, ramenez le levier de vitesse complètement vers l’arrière et
engagez le levier d’embrayage de vitesse.
10
FRANÇAIS
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.