Madame, Monsieur,
Vous venez de faire l’acquisition d’une tondeuse à gazon Honda et
nous vous remercions de votre confiance.
Ce manuel a été établi pour vous famili ariser avec votre tonde use,
vous permettre de l’utiliser dans les meilleures conditions et
d’effectuer son entretien.
Soucieux de vous faire profiter au maximum des évolutions
technologiques, des nouveaux équipements ou matériaux et de
notre expérience, les modèles sont régulièrement améliorés ;
c’est pourquoi les caractéristiques et les renseigneme nts conten us
dans ce manuel peuvent être modifiés sans avis p réalable et sans
obligation de mise à jour.
En cas de problème ou encore pour toute question relative à la
tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire ou à un
revendeur agréé Honda.
Conservez ce manuel à portée de main pour le consulter à to ut
moment et assurez-vous, qu’en cas de revente, il accompagne bien
la tondeuse.
Nous vous recommandons de lire la police de garanti e pour bien
comprendre vos droits et vos responsabilités. La police de garantie
est un document séparé fourni par votre concessionnaire.
Aucune reproduction, même partielle, de la présente publication, ne
peut se faire sans autorisation écrite préalable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité et votre confort d’utilisation, la lecture complète
de ce manuel est fortement recommandée.
Faire attention à ces symboles et à leur signification :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Notice originale
HRX476C
Tondeuses à gazon
Mise en garde contre un risque de blessures corporelles
graves ou même de mort, en cas de non observation des
instructions.
• Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles
ou d’endommagement du matériel, en cas de non-observation des
instructions.
Pour votre sécurité et votre confort d’utilisation, la lecture complète
de ce manuel est fortement recommandée.
Faire attention à ces symboles et à leur signification :
Mise en garde contre un risque de blessures corporelles
graves ou même de mort, en cas de non observation des
instructions.
• Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles
ou d’endommagement du matériel, en cas de non-observation
des instructions.
NOTE :
Source d’informations utiles.
Ce signe vous appelle à la prudence lors de
certaines opérations. Se reporter aux consignes de
sécurité des pages suivantes, au(x) point(s)
indiqué(s) dans le carré.
FORMATION
A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec
l’utilisation correcte et les commandes avant d’utiliser la tondeuse. Savoir arrêter
le moteur rapidement.
A2. Utiliser la tondeuse pour l’usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le
ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s’avérer dangereuse ou
entraîner une détérioration de la machine.
A3. Ne jamais permettre d’utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non
familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite
pour l’utilisateur.
A4. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque :
- Des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à
proximité.
- L’utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme
pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.
A5. Garder à l’esprit que le propriétaire ou l’utilisateur est responsable des accidents
ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.
PRÉPARATION
B1. Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la
tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l’on est pieds nus ou en sandales.
B2. Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui
pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os,
etc...).
B3. ATTENTION : DANGER ! L’essence est hautement inflammable.
- Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.
- Faire le plein à l’extérieur uniquement, avant de démarrer le moteur et ne pas
fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant.
- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou fair e le plein lorsqu e
le moteur est en fonctionnement ou tant qu’il est encore chaud.
- Ne pas démarrer le moteur si de l’essence a été répandue : éloigner la tondeuse
de la zone où le carburant a été renve rsé et ne pr ovoque r a ucune ét ince lle t ant
que le carburant ne s’est pas évaporé et que les vapeurs ne se sont pas
dissipées.
- Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement
les bouchons.
- Avant de pencher la tondeuse afin d’int ervenir sur la lame ou de vidanger l’hui le,
vider le réservoir de carburant.
B4. Remplacer les silencieux d’échappement défectueux.
B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en
particulier de l’aspect des lames, des boulons de fixation et de l’ensemble de
coupe pour s’assurer qu’ils ne sont ni usés ni endommagés. Remplacer les pièces
endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage.
UTILISATION
C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs nocives
de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler.
C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne
qualité.
C3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l’herbe mouillée.
2 FR
C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rappor t à la lame, donnée
par la longueur du guidon.
C5. Marcher, ne jamais courir. Ne pas se laisser tirer par la tondeuse.
C6. Assurer ses pas dans les pentes.Tondre les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant.
C7. Etre particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains
en pente.
C8. Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20°.
C9. Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi.
C10. Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des
déplacements entre les surfaces à tondre.
C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou
en l’absence de dispositifs de sécurité comme le pare-pierres ou le sac de
ramassage.
C12. Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en
surrégime.
C13. Avant de démarrer le moteur, désengager la lame (modèles équipés d’un
Rotostop) et l’embrayage d’avancement (modèles autopropulsés).
C14. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d’utilisation et
en tenant les pieds éloignés de la lame.
C15. Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur
une surface plane, exempte de tout obstacle et d’herbe haute.
C16. Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à
l’écart du tunnel d’éjection.
C17. Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en
fonctionnement.
C18. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :
- Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans l e tunnel d’éjection.
- Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la
tondeuse.
- Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle
est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle
utilisation de la machine.
- Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. Rechercher
immédiatement la cause des vibrations et y remédier.
C19. Arrêter le moteur dans les cas suivants :
- Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance.
- Avant de faire le plein de carburant.
C20. Arrêter la lame (modèles équipés d’un Rotostop) ou le moteur dans les cas
suivants :
- Lors de la pose et la dépose du sac de ramassage.
- Avant de régler la hauteur de coupe.
C21. Réduire les gaz avant d’arrêter le moteur. Fermer le robinet d’arrivée d’essence
après chaque utilisation.
C22. L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés dans ce manuel peut
occasionner des dommages sur votre tondeuse qui ne seront pas couverts par
votre garantie.
MAINTENANCE ET STOCKAGE
D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d’assurer des conditions d’utilisation
sûres. Un entretien régulier est essentiel po ur la sé curité et le main tien d u nivea u
de performances.
D2. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir dans un
local où les vapeurs d’essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou
une forte source de chaleur.
D3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque.
D4. Pour réduire les risques d’incendie, débarrasser la tondeuse, en particulier le
moteur, le pot d’échappement, et la zone de stockage de carburant, des feuilles,
brins d’herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris
végétaux dans ou à proximité d’un local.
D5. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à
l’extérieur et lorsque le moteur est froid.
D6. Vérifier fréquem ment q ue l’é quipe men t de ra massa ge ne pré sente aucu ne trace
d’usure ou de détérioration.
D7. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces
doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d’origine Honda.
Les lames doivent toujours porter la marque Honda ainsi que la référence. Des
pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à
votre sécurité.
D8. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe
ou lors du nettoyage du carter de coupe. Pour le serrage et desserrage de la
lame, utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation.
D9. Veiller au maintien de l’équilibrage de la lame lors de son affûtage.
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
[2]
[1]
[5]
[4]
[3]
[1][6]
[7]
[26]
VKE
[24]
[25]
STOP
[19]
[24]
[23]
[26]
HYE
[22]
PKE
[25]
[26]
STOP
VYE
[29]
[35]
[30]
[27]
[37]
[18]
[34]
[24]
[26]
[19]
[32]
[A]
[33]
[21]
[20]
[31]
[36]
[28]
[22]
Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des
étiquettes destinées à vous rappeler les principales précautions
d’utilisation ont été placées sur la machine sous forme de
pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous.
Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la
tondeuse. Si l’une d’entre elles se détache ou devient difficile à lire,
contactez votre concessionnaire pour la remplacer.
Nous vous recommandons également de lire attentivement les
consignes de sécurité données (voir page 2).
[1] ATTENTION : Lire le manuel d’utilisateur avant l’utilisation de la tondeuse.
[2] Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone
pendant l’utilisation.
[3] Risque de coupure. Lame tournante : Ne pas introduire les mains et pieds
dans l’enceinte de lame. Débrancher le capuchon de bougie avant toute
opération d’entretien ou de réparation.
[4] Ne pas utiliser la tondeuse sans le deflecteur ou le collecteur d’herbe.
[5] Dès le démarrage, le pot d'échappement devient très chaud et le reste
après l'arrêt du moteur.
[6] Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique. Ne
jamais le faire fonctionner dans un endroit clos.
[7] L’essence est très inflammable et explosive. Avant de faire le plein de
carburant, arrêter le moteur et le laisser se refroidir.
[8][9]
Honda France Manufacturing S.A.S.
Rue des Châtaigniers - Pôle 45
45140 Ormes - France
[10] [11][12]
[13]
IDENTIFICATION DE LA
MACHINE
[A]
[8] Niveau sonore selon directives 2000/14/EC, 2005/88/EC
[9] Marquage de conformité, selon directives 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2005/88/EC, 2004/108/EC
[10] Marquage de conformité Russe
[11] Puissance nominale en kilowatt
[12] Vitesse d’utilisation du moteur en tours par minute
[13] Masse en kilogrammes
[14] Année de fabrication
[15] Numéro de série
[16] Modèle - Type
[17] Nom et adresse du constructeur
[27] Réservoir d’essence
[28] Filtre à air
[29] Bougie d’allumage
[30] Réservoir d’huile moteur
[31] Bouton de déverrouillage du levier de hauteur de coupe
Commande de mulching variable . .
(*) Pour les modèles équipés
Commande la transmission qui
entraîne les roues arrières
moteur / Autorise le démarrage
Contrôle le débit d’herbe éjectée
3 FR
PRÉPARATION ET
PRÉCAUTION :
SECURITE
B3
[1]
[3][5]
[2]
[2]
[4]
D6C20
C11
[7]
[8]
[6]
[9]
[10]
VÉRIFICATIONS
AVANT UTILISATION
Pour réaliser cette série
de vérifications, placer
la tondeuse sur un sol
stable et de niveau, le
moteur étant à l’arrêt et
le capuchon de la
bougie d’allumage retiré
de la bougie [1].
MONTAGE DU GUIDON
1. Tourner les boutons de pliage/réglage du guidon [2] d’un quart
de tour en position déverrouillage [3].
2. Déplier le guidon de manière à ce que les axes des boutons de
pliage s’alignent avec les orifices supérieurs, intermédiaires ou
inférieurs [4], selon la hauteur de guidon désirée.
3. Remettre les boutons en position vérouillée [5].
Retrait du sac :
1. Arrêter le moteur.
2. Soulever le
pare-pierres [6], saisir
la poignée [7] et retirer
le sac [8], tout en le
maintenant à la
verticale.
Remise en place :
1. Soulever le
pare-pierres et
accrocher la partie
avant du sac sur les ergots de fixation [9] de la tondeuse.
NOTE :
de l’air dans le sac qui aspire ainsi les brins d’herbe. Veillez à
toujours vider le sac avant qu’il ne soit plein. Les performances du
ramassage diminuent à partir de 90 % de remplissage du sac. De
plus, le sac est plus facile à vider lorsqu’il n’est pas plein à ras
bords.
La tondeuse fonctionne comme un aspirateur ; elle projette
S'assurer que les
colliers de serrage
des câbles sur le
guidon sont
correctement placés.
Pour monter le sac à
herbe, se reporter à
la page 12.
VÉRIFICATION DU SAC
DE RAMASSAGE
SECURITE
VÉRIFICATION DU NIVEAU D’ESSENCE
Ne pas remplir à ras bord le réservoir d’essence (Il ne doit pas
y avoir d’essence dans le col de remplissage). Une fois le
remplissage terminé, s’assurer que le bouchon du réservoir
est vissé correctement et à fond.
Éviter tout contact répété ou prolongé d’essence avec la peau
ainsi que toute inhalation de vapeurs d’essence. Ne pas laisser
d’essence à la portée des enfants.
• Prendre soin d'utiliser des
contenants ou bidons
spécifiquement conçus pour
les hydrocarbures [10].
• Ne jamais utiliser de mélange
huile-essence.
• N’utiliser que de l’essence
sans plomb 95 ou 98.
• Prendre garde à ne pas
laisser pénétrer de saletés
dans le réservoir.
• Ne pas utiliser de carburant souillé (eau, poussière...) ou trop
vieux. L’essence sans plomb se dégrade avec le temps. Ne
conservez pas de carburant plus d’un mois (voir page 14).
Pour vérifier le niveau d’essence :
1. Dévisser le bouchon [11] et contrôler le niveau d’essence.
2. Remplir [12] le réservoir si le niveau est bas. Le niveau
maximum est atteint lorsque l’essence se trouve en regard de la
languette [13].
3. Revisser le bouchon [11] à fond après remplissage.
[11]
[12]
S’assurer, avant utilisation, que le dispositif de fermeture du
sac est bien en place (pare-pierres).
Même dans des conditions normales d’utilisation, le sac de
ramassage a tendance à s’user. Il convient donc de vérifier
régulièrement s’il n’est pas effiloché ou déchiré. Un sac usé
doit être remplacé. Ne remplacer un sac détérioré que par un
sac Honda.
4 FR
[13]
NOTE :
substitution à l’essence, qui peuvent nuire aux composants du
circuit d’essence.
Il n’est pas recommandé d’employer des produits de
ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL
PRÉCAUTION :
PRÉCAUTION :
[2]
[3]
[1]
[4]
D8D1C18
B5B3
C20
[5]
[7]
[6]
[7]
Si vous avez l’intention d’employer de l’essence contenant de
l’alcool, assurez-vous que son indice d’octane est au moins aussi
élevé que celui que recommande Honda (86). Il existe deux types
de mélange essence/alcool : l’un contenant de l’alcool éthylique et
l’autre de l’alcool méthylique.
Ne pas employer de mélange qui contienne plus de 10 % d’alcool
éthylique, ni d’essence contenant de l’alcool méthylique (méthyle
ou alcool de bois), qui ne renferme ni cosolvants, ni inhibiteurs de
corrosion pour l’alcool méthylique.
Dans le cas d’un mélange contenant de l’alcool méthylique avec
addition de cosolvants et d’inhibiteurs de corrosion, limiter la
proportion à 5 % d’alcool méthylique.
NOTE :
La garantie ne couvre pas les dégâts causés au circuit
d’essence ou encore les problèmes de performances du moteur qui
résultent de l’emploi d’essence contenant de l’alcool. Honda ne
saurait approuver l’usage de carburants contenant de l’alcool
méthylique dans la mesure où leur caractère approprié n’a pas
encore été prouvé.
VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR
• Ne jamais faire tourner le moteur sans le filtre à air, car il pourrait
s’ensuivre une usure prématurée du moteur.
Pour vérifier l’état du filtre à air :
1. Presser les ergots [1]
situés sur le dessus du
couvercle de filtre à air et
déverrouiller le
couvercle [2].
2. Contrôler la propreté de
l’élément filtrant [3]. Si
l’élément est sale, suivre
la procédure de
nettoyage (voir chapitre
Entretien).
3. Remonter le filtre [3] et le couvercle [2].
• Vérifier le serrage des vis de lame (voir chapitre Entretien).
• Pour remplacer la lame ou effectuer une dépose-repose, se
référer à la procédure décrite au chapitre Entretien.
Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec une lame usée ou
endommagée, fendue ou entaill ée. Un morceau de lame qui se
casse et se trouve projeté peut être la cause de blessures
graves.
NOTE :
L’usure de la lame est plus rapide, lorsque la tondeuse
travaille sur des sols sablonneux. Examiner très souvent la lame, en
cas d’utilisation de la tondeuse dans ces conditions.
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR
DE COUPE
Pour changer la hauteur de coupe :
1. Arrêter le moteur.
2. Maintenir le bouton de déverrouillage [5] enfoncé et soulever ou
baisser la tondeuse à l’aide de la poignée d’ajustement [6]. Un
indicateur de hauteur [7] se situe au niveau de la roue avant
gauche.
SECURITE
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT
DE LA LAME
• Ne pas incliner la tondeuse avec le
carburateur orienté vers le bas ; il en
résulterait un redémarrage très
difficile par la suite, dû à l’obstruction
du filtre à air par de l’huile moteur.
Pour vérifier l’état de la lame :
1. Arrêter le moteur.
2. Retirer le capuchon de la bougie
d’allumage.
3. Basculer la tondeuse sur le côté
droit de façon à ce que le bouchon
de carburant soit sur le dessus [4].
• Vérifier si la lame présente des
signes d’usure. A titre indicatif, il est nécessaire de remplacer
la lame lorsque les évidements se rejoignent, ou lorsqu’une
fissure apparaît.
LAME NEUVETORDUE
EXCESSIVEMENT USÉEFENDUE
15 mm
Max.
SECURITE
Les réglages de hauteur de coupe correspondent à des valeurs
approximatives, la hauteur réelle de l’herbe coupée varie avec l’état
de la pelouse et du sol. Pour choisir la hauteur de coupe, vérifier
l’aspect de la pelouse après avoir tondu une petite surface et, le cas
échéant, régler la hauteur de coupe.
NOTE :
• Ne pas couper plus du 1/3 de
la hauteur initiale de l'herbe
en un passage, des taches
brunes apparaîtraient. La
coupe sera plus nette et cela
limitera les bourrages.
• Si la pelouse est trop haute,
tondre à la hauteur maximum
Positions
1 25
2 34
3 43
4 52
5 61
6 70
7 79
Hauteur (mm)
permise par la tondeuse.
Tondre à nouveau 2 ou 3
1/3 Max
jours plus tard.
• La profondeur des racines est
proportionnelle à la hauteur
des brins d'herbe : plus la
coupe est courte, moins les
racines sont profondes.
• Choisir une hauteur de coupe adaptée à l'utilisation de la
pelouse : loisirs, sport : 5 cm et plus, ornement : 1 à 3 cm.
• Seules certaines espèces de gazon supportent les coupes
courtes. Une pelouse coupée trop courte est fragile et sensible à
la sécheresse. Demandez conseil à un spécialiste.
5 FR
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L’HUILE MOTEUR
PRÉCAUTION :
[1]
[2]
SAE :
-20 -10 0 10 20 30 40°C
5W30 - 10W30
30
020 4060 80 100°F
[3]
[4]
[5]
[7]
[8]
[6]
[8]
[7]
• L’huile moteur est un élément essentiel qui influe sur les
performances du moteur ainsi que sur sa durée de vie.
• Faire tourner le moteur avec une quantité d’huile insuffisante peut
gravement endommager ce dernier. Il est recommandé
d’employer une huile Honda 4 temps ou encore une huile pour
moteur de qualité équivalente et hautement détergente. Il
convient de choisir la viscosité appropriée à la température
moyenne de la zone d’utilisation.
Types d’huiles [1] adaptés en
fonction de la température
ambiante [2].
Pour vérifier le niveau d’huile moteur :
1. Mettre la tondeuse sur
un sol plan et horizontal.
2. Retirer le bouchon de
remplissage d’huile et
essuyer la jauge [3].
3. Remettre la jauge dans
le goulot de
remplissage, mais sans
la visser.
4. Vérifier la marque du niveau d’huile laissée sur
la jauge. Si cette dernière est proche du repère
de niveau inférieur [4] rajouter l’huile
préconisée jusqu’au repère de niveau
supérieur [5].
5. Revisser le bouchon de remplissage.
3. Afin de choisir la position la plus adaptée à vos besoins, faire un
essai. Installer le sac à herbe et commencer à tondre en position
ramassage [7]. Vérifier l’effet sur la pelouse. Déplacer le
bouton [6] d’un cran vers la droite. Au fur et à mesure que le
bouton est déplacé vers la position Broyage [8], une quantité
supérieure de gazon est hachée et redéposée sur la pelouse.
Déplacer le bouton de commande [6] jusqu’à l’obtention des
résultats souhaités.
NOTE :
• Le mulching est une technique de fertilisation naturelle. L'herbe
• Outre son rôle fertilisant, le mulching protège le sol, limite
.
n'est plus collectée dans le sac à herbe mais finement broyée et
déposée sur la pelouse.
l'évaporation d'eau pendant les périodes chaudes et vous
dispense de ramasser l'herbe.
SÉLECTION DU MODE DE
TONTE
RÉGLAGE DE LA COMMANDE DE MULCHING
VARIABLE
Types HYE, VYE :
1. Relâcher le levier d’embrayage de lame.
Types PKE, VKE :
1. Relâcher le levier de frein de lame.
2. Régler le bouton de commande de mulching variable dans l’une
des 5 positions afin d’obtenir le niveau de broyage et d’éjection
de l’herbe souhaité.
- Position ramassage [7]
éjectée à l’arrière de la tondeuse, les brins d’herbe ne sont pas
broyés.
- Position broyage [8]
herbe mais finement broyée et déposée sur la pelouse. Les
6 FR
brins d’herbe ainsi hachés vont se décomposer sur le sol et
former un humus naturel pouvant produire le quart des besoins
annuels en engrais de votre pelouse.
: la totalité de l’herbe coupée est
: l’herbe n’est plus collectée dans le sac à
ÉJECTION ARRIÈRE
Si l’on ne désire pas ramasser l’herbe coupée il est possible
d’utiliser la tondeuse sans sac à herbe. Dans ce cas, l’herbe éjectée
est guidée vers le sol par le pare pierres. La quantité éjectée varie
en fonction de la position du bouton de commande de mulching
variable :
- débit maximal en position [7],
- débit nul en position [8].
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.