HONDA HRD 536C TXE User Manual [fr]

1
3
INTRODUCTION
PRÉCAUTION:
Inscrire ici le numéro de série de la machine
Inscrire ici le modèle de la machine
Madame, Monsieur, Vous venez de faire l'acquisition d'une tondeuse à gazon Honda et nous vous remercions de votre confiance. Ce manuel a été établi pour vous famili ariser avec votre tonde use, vous permettre de l'utiliser dans les meilleures conditions et d'effectuer son entretien. Soucieux de vous faire profiter au maximum des évolutions technologiques, des nouveaux équipements ou matériaux et de notre expérience, les modèles sont régulièrement améliorés; c'est pourquoi les caractéristiques et les renseignements contenus dans ce manuel peuvent être modifiés sans avis préalable et sans obligation de mise à jour. Les illustrations de ce manuel montrent le modèle le plus représentatif pour le sujet traité. En cas de problème ou encore pour toute question relative à la tondeuse, adressez-vous à votre concessionnaire ou à un revendeur agréé Honda. Conservez ce manuel à portée de main pour le consulter à to ut moment et assurez-vous, qu'en cas de revente, il accompagne bien la tondeuse. Nous vous recommandons de lire la police de garanti e pour bien comprendre vos droits et vos responsabilités. La police de garantie est un document séparé fourni par votre concessionnaire. Aucune reproduction, même partielle, de la présente publication, ne peut se faire sans autorisation écrite préalable.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Toute pièce de la machine peut représenter une source potenti elle de danger en cas d'utilisation incorrecte ou de mauvais entretien. Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants :
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Notice originale
Tondeuse à gazon
Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non-observation des instructions.
• Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles ou d’endommagement du matériel, en cas de non-observation des instructions.
Source d’informations utiles.
NOTE:
EXPLICATION DES CODES UTILISÉS DANS CE MANUEL
H
T
X
HRD536C
Autopropulsés à transmission hydrostatique . . . .
Autopropulsés à transmission mécanique
(3 vitesses) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rotostop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ●●
Le modèle de votre machine est indiqué sur "l’étiquette d’identification" et il est composé d’une série de lettres et de chiffres (voir page 3).
X
E
E
TABLE DES MATIÈRES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Étiquettes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Identification de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Préparation et vérifications avant utilisation . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en marche et arrêt du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dépistage des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Adresses des principaux concessionnaires Honda . . . . . . 15
Déclaration CE de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - Tous droits réservés
3
Imprimé en France
1 FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉCAUTION:
SECURITE
Il convient de prêter une grande attention aux rubriques qui sont précédées des mots suivants :
Mise en garde contre un risque de blessures corporelles graves ou même de mort, en cas de non-observation des instructions.
• Mise en garde contre un éventuel risque de blessures corporelles ou d’endommagement du matériel, en cas de non­observation des instructions.
NOTE: Source d’informations utiles.
Ce signe vous appelle à la prudence lors de certaines opérations. Se reporter aux consignes de sécurité des pages suivantes, au(x) point(s) indiqué(s) dans le carré.
FORMATION
A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se familiariser avec
l'utilisation correcte et les commandes avant d'utiliser la tondeuse. Savoir arrêter le moteur rapidement.
A2. Utiliser la tondeuse pour l'usage auquel elle est destinée, à savoir la tonte et le
ramassage du gazon. Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse ou entraîner une détérioration de la machine.
A3. Ne jamais permettre d'utiliser la tondeuse à des enfants ou des personnes non
familières avec les instructions. La réglementation locale peut fixer un âge limite pour l'utilisateur.
A4. Ne pas utiliser la tondeuse lorsque :
- Des personnes, particulièrement des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.
- L'utilisateur a absorbé des médicaments ou substances, réputés comme pouvant nuire à sa capacité de réflexe et de vigilance.
A5. Garder à l'esprit que le propriétaire ou l'utilisateur est responsable des accidents
ou des risques encourus par les tierces personnes ou par leurs biens.
PRÉPARATION
B1. Toujours porter des chaussures résistantes et des pantalons longs pendant la
tonte. Ne pas utiliser le matériel lorsque l'on est pieds nus ou en sandales.
B2. Inspecter minutieusement la zone à tondre et éliminer tout objet étranger qui
pourrait être projeté par la machine (pierres, morceaux de bois, fil de fer, os, etc...).
B3. ATTENTION : DANGER ! L'essence est hautement inflammable.
- Conserver le carburant dans des récipients spécialement prévus à cet effet.
- Faire le plein à l'extérieur u niquement, ava nt de démar rer le moteur et ne pas fumer pendant cette opération ou toute manipulation de carburant.
- Ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou fair e le plein lorsqu e le moteur est en fonctionnement ou tant qu'il est encore chaud.
- Ne pas démarrer le moteur si de l'essence a été rép andue : éloigner la tondeu se de la zone où le carburant a été renve rsé et ne pr ovoque r a ucune ét ince lle t ant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les vapeurs ne sesont pas dissipées.
- Refermer correctement le réservoir et le récipient en serrant convenablement les bouchons.
- Avant de pencher la tondeuse afin d’int ervenir sur la lame ou de vidanger l’hui le, vider le réservoir de carburant.
B4. Remplacer les silencieux d'échapp eme nt défe ctu eux. B5. Avant chaque utilisation, toujours procéder à une vérification générale et en
particulier de l'aspect des lames, des boulons de fixation et de l'ensemble de coupe pour s'assurer qu'ils ne sont ni usés n i endommagés. Remplacer les piè ces endommagées ou usées par lots complets pour préserver le bon équilibrage.
UTILISATION
C1. Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit confiné, où les vapeurs nocives
de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
C2. Tondre uniquement à la lumière du jour ou dans une lumière artificielle de bonne
qualité.
C3. Dans la mesure du possible, éviter de tondre de l'herbe mouillée.
C4. Pendant le travail, conserver la distance de sécurité par rappor t à la lame, donnée
par la longueur du guidon.
C5. Marcher, ne jamais courir. Ne pas se faire tirer par la tondeuse. C6. Assurer ses pas dans les pentes. Tondre les pentes dans le sens transversal,
jamais en montant ou en descendant.
C7. Être particulièrement prudent lors des changements de direction sur les terrains
en pente.
C8. Ne pas tondre sur des pentes supérieures à 20 °. C9. Faire particulièrement attention lorsque la machine doit être tirée vers soi.
C10. Arrêter la lame si la tondeuse doit être inclinée pour le transport et lors des
déplacements entre les surfaces à tondre.
C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou
en l'absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur ou le bac de ramassage.
C12. Ne jamais modifier le réglage du régulateur du moteur, ni mettre le moteur en
surrégime.
C13. Avant de démarrer le moteur, désengager la lame et l'embrayage d'avancement. C14. Démarrer le moteur avec précaution, en respectant les consignes d'utilisation et
en tenant les pieds éloignés de la lame.
C15. Ne pas incliner la tondeuse pour le démarrage. Effectuer la mise en marche sur
une surface plane, exempte de tout obstacle et d'herbe haute.
C16. Tenir les mains et les pieds éloignés des pièces tournantes. Toujours se tenir à
l'écart de la goulotte d'éjection.
C17. Ne jamais soulever ou transporter une tondeuse dont le moteur est en
fonctionnement.
C18. Arrêter le moteur et débrancher le fil de bougie dans les cas suivants :
- Avant toute intervention sous le carter de coupe ou dans l e tunnel d'éjection.
- Avant toute opération de nettoyage, de vérification ou de réparation de la tondeuse.
- Après avoir heurté un objet étranger. Inspecter la tondeuse pour vérifier si elle est endommagée. Effectuer les réparations nécessaires avant toute nouvelle utilisation de la machine.
- Si la tondeuse commence à vibrer de manière anormale. Rechercher immédiatement la cause des vibrations et y remédier.
C19. Arrêter le moteur dans les cas suivants :
- Toutes les fois où la tondeuse doit être laissée sans surveillance.
- Avant de faire le plein de carburant.
C20. Arrêter la lame ou le moteur dans les cas suivants :
- Lors de la pose et la dépose du sac de ramassage.
- Avant de régler la hauteur de coupe.
C21. Réduire les gaz avant d'arrêter le moteur. Fermer le robinet d'arrivée d'essence
après chaque utilisation.
C22. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommandés dans ce manuel peut
occasionner des dommages sur votre tondeuse qui ne seront pas couverts par votre garantie.
MAINTENANCE ET STOCKAGE
D1. Maintenir tous les écrous et vis serrés afin d'assurer des conditions d'utilisation
sûres. Un entretien régulier est essentiel po ur la sé curité et le main tien d u nivea u de performances.
D2. Ne jamais entreposer la tondeuse avec du carburant dans le réservoir dans un
local où les vapeurs d'essence pourraient atteindre une flamme, une étincelle ou une forte source de chaleur.
D3. Laisser le moteur refroidir avant de ranger la machine dans un local quelconque. D4. Pour réduire les risques d'incendie, débarrasser la tondeuse, en particulier le
moteur et le pot d'échappement, ai nsi que la zone de stockag e de ca rburant , des feuilles, brins d'herbe et des excès de graisse. Ne pas laisser de conteneurs de débris végétaux dans ou à proximité d'un local.
D5. Si le réservoir de carburant doit être vidangé, effectuer cette opération à
l'extérieur et lorsque le moteur est froid.
D6. Vérifier fréquemment que l'équipement de ramassage ne présente aucune trace
d'usure ou de détérioration.
D7. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Les pièces
doivent être remplacées et non pas réparées. Utiliser des pièces d'origine Honda. Les lames doivent toujours porter la marque Honda ainsi que la référence. Des pièces de qualité non équivalente peuvent endommager la machine et nuire à votre sécurité.
D8. Porter des gants épais pour le démontage et le remontage de la lame de coupe
ou lors du nettoyage du carter de coupe. Pour le serrage et desserrage de la lame, utiliser une cale en bois pour bloquer sa rotation.
D9. Veiller au maintien de l'équilibrage de la lame lors de son affûtage.
2 FR
ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
[2]
[1]
[5]
[4]
[3]
[1] [6]
[7]
2
1
3
[A]
[8] [9] [11]
[10]
[12] [13]
[14]
[15]
[16]
[17]
Honda France Manufacturing S.A.S. Rue des Châtaigniers - Pôle 45 45140 Ormes - France
[20]
[21]
[18]
[32]
[28]
[22]
[25]
[24]
[29]
[35]
[23]
[27]
[29]
[A]
[33]
[30]
[19]
[31]
TXE
[34]
[20]
[19]
[18]
[32]
[31]
[A]
[22]
[23]
[24]
[21]
[28]
[30]
[33]
[29]
[26]
[25]
[35]
[29]
HXE
[34]
Votre tondeuse doit être utilisée avec prudence. Dans ce but, des étiquettes destinées à vous rappeler les principales précautions d'utilisation ont été placées sur la machine sous forme de pictogrammes. Leur signification est donnée ci-dessous.
Ces étiquettes sont considérées comme partie intégrante de la tondeuse. Si l'une d'entre elles se détache ou devient difficile à lire, contactez votre concessionnaire pour la remplacer.
Nous vous recommandons également de lire attentivement les consignes de sécurité données au chapitre suivant du présent manuel (voir page 2).
[1] ATTENTION : Lire le manuel d'utilisateur avant l'utilisation de la tondeuse. [2] Risque de projection. Tenir les tierces personnes en dehors de la zone
pendant l'utilisation.
[3] Risque de coupure. Lame tournante : ne pas introduire les mains et pieds
dans l'enceinte de lame. Débrancher le capuchon de bougie avant toute opération d'entretien ou de réparation.
[4] Ne pas utiliser la tondeuse sans le deflecteur ou le collecteur d’herbe. [5] Dès le démarrage, le pot d'échappement devient très chaud et le reste
après l'arrêt du moteur.
[6] Le moteur dégage du monoxyde de carbone qui est un gaz toxique. Ne
jamais le faire fonctionner dans un endroit clos.
[7] L’essence est très inflammable et explosive. Avant de faire le plein de
carburant, arrêter le moteur et le laisser se refroidir.
EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANS LE MANUEL
Modèles à transmission mécanique - 3 vitesses
Modèles à transmission hydrostatique (H.S.T.)
IDENTIFICATION DE LA MACHINE
[8] Niveau sonore selon directives 2000/14/EC, 2005/88/EC [9] Marquage de conformité, selon directives 98/37/EC, 2006/42/EC,
2000/14/EC, 2005/88/EC, 2004/108/EC
[10] Marquage de conformité Russe [11] Puissance nominale en kilowatt [12] Vitesse d'utilisation du moteur en tours par minute [13] Masse en kilogrammes [14] Année de fabrication [15] Numéro de série [16] Modèle - Type [17] Nom et adresse du constructeur
DESCRIPTION GÉNÉRALE
IDENTIFICATION DU MATÉRIEL
COMMANDES FONCTIONS
[18] Levier de changement de
vitesse d'avancement . . . . . . . . Sélectionne la vitesse d'avancement
[19] Levier de commande des gaz. . Règle la vitesse du moteur [20] Levier d'embrayage de lame
(sécurité Rotostop) . . . . . . . . . . Démarre et freine la rotation de lame
[21] Levier d'embrayage
d'avancement
[22] Bouchon de remplissage du
carburant
[23] Filtre à air [24] Capuchon de la bougie
d'allumage
[25] Pot d'échappement [26] Bouchon-jauge de remplissage
d'huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Permet le remplissage et le contrôle du
niveau d'huile moteur. Permet la vidange d'huile moteur
[27] Robinet de carburant. . . . . . . . . Ouvre et ferme l'arrivée d'essence
[28] Poignée du lanceur à retour
automatique . . . . . . . . . . . . . . . Mise en marche manuelle du moteur
[29] Leviers de réglage de la hauteur
de coupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélectionne la hauteur de coupe
souhaitée
[30] Sac de ramassage . . . . . . . . . . Collecte l'herbe coupée
[31] Poignée du sac de ramassage . Dépose et vidage du sac à herbe [32] Guidon [33] Système de réglage de hauteur
du guidon . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste la hauteur du guidon à la taille de
l'utilisateur
[34] Protecteur d'éjection . . . . . . . . . Protège des projections
[35] Carter de lame
3 FR
PRÉPARATION ET
PRÉCAUTION:
B3
SECURITE
[1]
[2]
[3]
[4]
D6
C20
C11
[7]
[6]
[7]
[5]
[13]
[12]
VÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION
Pour réaliser cette série de vérifications, placer la tondeuse sur un sol stable et de niveau, le moteur étant à l'arrêt et le capuchon de la bougie d'allumage retiré de la bougie [1].
SYSTÈME DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU GUIDON
La hauteur du guidon [2] est réglable suivant trois positions. Choisir la hauteur qui procure la position la plus confortable.
1. Desserrer les molettes [3] du guidon pour dégager les vis de positionnement [4].
S'assurer avant utilisation, que le protecteur d'éjection est bien bloqué sur le sac.
Même dans des conditions normales d'utilisation, le sac de ramassage a tendance à s'user. Il convient donc de vérifier régulièrement s'il n'est pas effiloché ou déchiré. Un sac usé doit être remplacé. Ne remplacer un sac détérioré que par un sac Honda.
VÉRIFICATION DU NIVEAU D'ESSENCE
Ne pas remplir à ras bord le réservoir d'essence (il ne doit pas y avoir d'essence dans le col de remplissage). Une fois le remplissage terminé, s'assurer que le bouchon du réservoir est vissé correctement et à fond. Éviter tout contact répété ou prolongé d'essence avec la peau ainsi que toute inhalation de vapeurs d'essence. Ne pas laisser d'essence à la portée des enfants.
Pour vérifier le niveau d'essence :
1. Dévisser le bouchon [12] et contrôler le niveau d'essence.
2. Remplir [13] le réservoir si le niveau est bas.
3. Revisser le bouchon [12] à fond après remplissage.
Contenance du réservoir d'essence: 0,93 l
2. Présenter le guidon à la hauteur souhaitée.
3. Engager les vis de positionnement [4] dans le trou correspondant des supports réglables. Resserrer les molettes [3].
MONTAGE ET VERIFICATION DU SAC DE RAMASSAGE
1. Monter le sac [5] sur le cadre du sac de ramassage [6], comme indiqué sur la figure ci-dessous.
2. Accrocher les rebords en plastique [7] du sac de ramassage sur le cadre.
Retrait du sac :
1. Arrêter le moteur.
2. Soulever le protecteur d'éjection [8], saisir la poignée [9] et retirer le sac, tout en le maintenant à la verticale.
Remise en place :
1. Soulever le protecteur d'éjection et accrocher la partie avant du sac [10] sur les encoches [11] de fixation de la tondeuse.
4 FR
[10]
[9]
SECURITE
[8]
[11]
CARBURANT
Utiliser de l'essence automobile sans plomb (indice d'octane 86 minimum).
• Ne pas utiliser d'essence :
- sale,
- ayant plus de 30 jours de stokage,
- contenant de l'alcool (éthanol ou méthanol),
- mélangée à de l'huile (mélange pour moteur 2 temps),
• Ne pas laisser pénétrer de saletés ou d'eau dans le réservoir.
NOTE :
résultant de l'utilisation d'une essence inapropriée ou de mauvaise qualité ne sera pas couvert par la garantie de la machine.
Tout dommage ou baisse de performance du moteur
ESSENCE CONTENANT DE L’ALCOOL
Si vous avez l’intention d’employer de l’essence contenant de l’alcool, assurez-vous que son indice d’octane est au moins aussi élevé que celui que recommande Honda (86). Il existe deux types de mélange essence/alcool : l’un contenant de l’alcool éthylique et l’autre de l’alcool méthylique.
Ne pas employer de mélange qui contienne plus de 10 % d’alcool éthylique, ni d’essence contenant de l’alcool méthylique (méthyle ou alcool de bois), qui ne renferme ni cosolvants, ni inhibiteurs de corrosion pour l’alcool méthylique.
Dans le cas d’un mélange contenant de l’alcool méthylique avec addition de cosolvants et d’inhibiteurs de corrosion, limiter la proportion à 5 % d’alcool méthylique.
NOTE :
d’essence ou encore les problèmes de performances du moteur qui résultent de l’emploi d’essence contenant de l’alcool. Honda ne saurait approuver l’usage de carburants contenant de l’alcool méthylique dans la mesure où leur caractère approprié n’a pas encore été prouvé.
La garantie ne couvre pas les dégâts causés au circuit
VÉRIFICATION DU FILTRE À AIR
PRÉCAUTION:
PRÉCAUTION:
PRÉCAUTION:
[3]
[2]
[1]
D8
D1C18
B5B3
[4]
[5]
1
3
[A]
[6] [7]
[9]
[8]
C20
SECURITE
[10]
[10]
[13]
• Ne jamais faire tourner le moteur sans le filtre à air, car il pourrait s'ensuivre une usure prématurée du moteur.
Pour vérifier l'état du filtre à air :
1. Presser les ergots [1]
situés sur le dessus du couvercle de filtre à air et déverrouiller le couvercle [2].
2. Contrôler la propreté de
l'élément filtrant [3]. Si l'élément est sale, suivre la procédure de nettoyage (voir chapitre Entretien).
3. Remonter le filtre [3] et le couvercle [2].
NOTE :
Après avoir nettoyé l'élément du filtre à air, remettre le
couvercle en place et le fermer à fond.
VÉRIFICATION DE L'ÉTAT DE LA LAME
• Ne pas incliner la tondeuse avec le carburateur orienté vers le bas ; il en résulterait un redémarrage très difficile par la suite, dû à l'obstruction du filtre à air par de l'huile moteur.
Pour vérifier l'état de la lame :
1. Arrêter le moteur.
2. Retirer le capuchon de la bougie
d'allumage.
3. Mettre la tondeuse sur le côté [A],
de telle sorte que le carburateur soit orienté vers le haut (côté gauche).
• Vérifier si la lame [4] présente des signes d'usure et la remplacer, si nécessaire.
• Vérifier le serrage des vis de lame [5] (voir chapitre Entretien).
• Pour remplacer la lame ou effectuer une dépose-repose, se référer à la procédure décrite au chapitre Entretien.
SECURITE
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE
Pour changer la hauteur de coupe :
1. Arrêter le moteur.
2. Pousser les manettes de réglage [10] avant et arrière vers les roues et les basculer vers le haut ou le bas pour diminuer ou augmenter la hauteur de coupe. Régler les roues avant et arrière à la même hauteur.
Prendre garde à ne pas toucher le pot d'échappement, lorsque l'on règle la hauteur de la roue avant droite.
Les réglages de hauteur de coupe correspondent à des valeurs approximatives, la hauteur réelle de l'herbe coupée varie avec l'état de la pelouse et du sol. Pour choisir la hauteur de coupe, vérifier l'aspect de la pelouse après avoir tondu une petite surface et, le cas échéant, régler la hauteur de coupe.
Hauteurs de coupe en mm.
Typ es
1234567
Positions
TXE, HXE 14 21 30 41 52 64 76
VÉRIFICATION DU NIVEAU DE L'HUILE MOTEUR
• L'huile moteur est un élément essentiel qui influe sur les
performances du moteur ainsi que sur sa durée de vie.
• Faire tourner le moteur avec une quantité d'huile insuffisante peut
gravement endommager ce dernier. Il est recommandé d'employer une huile Honda 4 temps ou encore une huile pour moteur de qualité équivalente et hautement détergente. Il convient de choisir la viscosité appropriée à la température moyenne de la zone d'utilisation.
Types d’huiles [11] adaptés en fonction de la température ambiante [12].
[11]
[12]
[6] LAME NEUVE [8] TORDUE [7] EXCESSIVEMENT USÉE [9] FENDUE
Ne jamais faire fonctionner la tondeuse avec une lame usée ou endommagée, fendue ou entaillée. Un morceau de lame qui se casse et se trouve projeté peut être la cause de blessures graves.
NOTE :
travaille sur des sols sablonneux. Examiner très souvent la lame, en cas d'utilisation de la tondeuse dans ces conditions.
L'usure de la lame est plus rapide, lorsque la tondeuse
Pour vérifier le niveau d'huile moteur :
1. Mettre la tondeuse sur un sol plan et horizontal.
2. Retirer le bouchon de remplissage d'huile et essuyer la jauge [13].
3. Remettre la jauge dans le goulot de remplissage, mais sans la visser.
4. Vérifier la marque du niveau d'huile laissée sur la jauge. Si cette dernière est proche du repère de niveau inférieur [15] rajouter l'huile préconisée jusqu'au repère de niveau supérieur [14].
5. Revisser le bouchon de remplissage.
[15]
[14]
5 FR
MISE EN MARCHE ET
PRÉCAUTION:
PRÉCAUTION:
PRÉCAUTION:
A1
[A]
[1]
[2]
[B]
[3]
[4]
[D]
C6
C7
C8
[7]
[6]
ARRÊT DU MOTEUR
SECURITE
MISE EN MARCHE DU MOTEUR
• Ne pas démarrer le moteur les leviers d'embrayage de lame ou d'avancement engagés.
[A]
STARTER
Démarrage à
froid.
1. Mettre le levier de commande
des gaz [1] sur la position "STARTER" [A].
2. Ouvrir le robinet d'essence [2].
Lorsque le moteur est chaud
NOTE :
ou que la température ambiante est élevée, mettre le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B].
3. Maintenir fermement le guidon
d'une main.
4. Tirer doucement le l anceur [3] de
l'autre main, jusqu'à sentir une résistance ; puis tirer vivement.
NOTE :
revenir seul brutalement ; le ramener à la main.
5. Une fois que le moteur est
NOTE :
• Pour régler la vitesse du moteur au
• Le moteur peut caler si le levier est
• Pour faciliter le démarrage, placer la tondeuse sur une surface
Ne pas laisser le lanceur
chaud, mettre le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B].
cours du fonctionnement de la tondeuse, le levier de commande des gaz peut être positionné n'importe où entre les positions "RAPIDE" [B] et "LENT" [C]. On obtient cependant de meilleurs résultats sur la position "RAPIDE" [B].
sur la position "LENT" [C], lors de l'engagement de l'embrayage de lame.
plane, sans herbe haute.
[B]
RAPIDE
Redémarrage
d'un moteur
chaud et tonte.
[C]
LENT
Mise au ralenti du
moteur.
[D]
ARRÊT
Arrêt du moteur.
ARRÊT DU MOTEUR
1. Placer le levier de commande des gaz [4] sur la position
"ARRÊT" [D].
2. Fermer le robinet d'arrivée d'essence [5].
MOTEUR NOYÉ
Si le moteur refuse toujours de démarrer après plusieurs tractions exercées sur le lanceur, il se peut alors qu'il soit noyé.
Pour désengorger un moteur noyé :
1. Placer le levier de commande des gaz [5] sur la position "ARRÊT" [D].
2. Retirer et sécher la bougie d'allumage. Lorsque l'on remet la bougie en place, la visser à la main jusqu'à ce qu'elle soit en appui. Puis, avec la clé à bougie, la serrer d'1/8 à 1/4 de tour supplémentaire pour bien comprimer la rondelle.
3. Mettre ensuite le levier de commande des gaz sur la position "RAPIDE" [B] et répéter les opérations précédentes mentionnées à la rubrique "Mise en marche du moteur", page 6
§ 2, 3, 4 et 5.
SECURITE
CONSEILS D'UTILISATION
FONCTIONNEMENT EN HAUTE ALTITUDE
En haute altitude, le mélange standard essence/air du carburateur sera beaucoup trop riche : les performances diminueront et la consommation d'essence augmentera. On peut améliorer les performances en haute altitude, en installant dans le carburateur un gicleur d'un plus petit diamètre et en réglant la vis de richesse. Si vous faites fonctionner votre tondeuse à une altitude supérieure à 1 800 mètres au-dessus du niveau de la mer, il est recommandé de faire exécuter ces modifications sur le carburateur par votre concessionnaire Honda agréé. Même avec les modifications appropriées apportées au carburateur, la puissance du moteur diminuera d'environ 3.5 % pour chaque tranche d'augmentation d'altitude de 300 mètres. Cependant, l'incidence de l'altitude sur la puissance se fera beaucoup plus sentir, si ces modifications n'ont pas été apportées.
• Faire fonctionner la tondeuse à une altitude inférieure à celle pour
laquelle le carburateur a été réglé peut provoquer une surchauffe et causer de sérieux dommages au moteur, dus à un mélange beaucoup trop pauvre air/essence.
Il convient d'être particulièrement prudent, lorsque l'on tond un sol au relief accidenté et irrégulier. La tondeuse peut alors se renverser, mettant ainsi la lame à découvert ; en outre, la lame risque de projeter des objets demeurés jusq u’alors cachés. Bien maintenir les quatre roues au sol. Contrôler la direction de la tondeuse par le guidon et non pas par une pression du pied sur le carter de la lame.
• Lorsque l'on doit contourner un obstacle, prendre garde à ne pas
le heurter avec la lame. Ne jamais passer la tondeuse délibérément sur un objet.
• Lorsque l'on tond une surface au relief accidenté, ne pas se
laisser tirer par la tondeuse, maintenir fermement le guidon de la tondeuse et surveiller sa progression.
6 FR
[5]
[6] MAUVAIS [7] BON
Loading...
+ 12 hidden pages