Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Las características
del asiento no permiten el transporte seguro de un pasajero. Nunca exceda la capacidad de
carga máxima de la motocicleta.
••
• SOLAMENTE UTILIZACIÓN OFF-ROAD
••
Esta motocicleta ha sido diseñada y fabricada solamente para la utilización off-road.
••
• LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
••
Ponga especial atención a las instrucciones de seguridad presentadas al longo de esto manual.
Esas instrucciones son totalmente explicadas en la sección “Unas Pocas Palabras sobre
Seguridad”, en la página anterior al Índice.
Este manual del propietario es parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla, en
caso de reventa.
Honda CRF150F
MANUAL DEL PROPIETARIO
Todas las informaciones inclusas en esta publicación se basan en los datos más recientes
disponibles sobre el producto en el momento de la autorización de la impresión.
Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de alterar las características de
la motocicleta a cualquier momento, sin previo aviso y sin que por esto incurra en
obligaciones de cualquier naturaleza.
No se permite la reproducción parcial o total de esta publicación sin autorización por
escrito.
BIENVENIDO
Su nueva motocicleta le brinda con una invitación a la aventura y al desafío de dominar la
máquina. Su seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta,
pero también de la condición mecánica de la misma. Su motocicleta necesita una inspección
antes del uso, bien como servicios de mantenimiento regulares.
Para enfrentar los desafíos con tranquilidad, y disfrutar completamente la aventura, usted deberá
familiarizarse con este Manual del Propietario ANTES DE CONDUCIR SU MOTOCICLETA.
Al longo de esto manual, usted encontrará informaciones precedidas por un símbolo .
Esas informaciones tienen por objeto ayudarlo a evitar daños a su motocicleta, propiedades de
terceros y al medio ambiental.
Cuando necesite reparos y/o servicios de mantenimiento, acuérdese de que su distribuidor
Honda está debidamente capacitado para servirlo. En caso de que usted posea los conocimientos
técnicos y las herramientas necesarias solicite a su distribuidor Honda el Manual de Taller
oficial, que o ayudará a realizar los reparos y/o servicios de la manera correcta.
¡Tenga un pilotaje agradable, y gracias por haber escogido una Honda!
NOTA
• Los siguientes códigos en esto manual indican los países a que se refieren.
UAustralia
• Las especificaciones podrán variar de acuerdo con cada local.
UNAS POCAS PALABRAS SOBRE A SEGURIDAD
Su seguridad, así como la de otras personas, es mucho importante. Y la operación segura de
esta motocicleta es una grande responsabilidad.
Para ayudarlo a tomar decisiones conscientes con respecto a seguridad, presentamos
procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas y en este manual. Esas
informaciones alertan usted con relación a riesgos potenciales que podrían herirlo, o a otras
personas.
Obviamente, no es práctico ni posible alertarlo con respecto a todos los riesgos asociados a la
operación o mantenimiento de una motocicleta. Usted deberá usar su propio buen criterio.
Usted encontrará informaciones importantes presentadas de diversas maneras, incluyendo:
••
• Etiquetas de Seguridad – en la motocicleta.
••
••
• Informaciones de Seguridad – precedidas por un símbolo de alerta y una de las tres
••
palabras-símbolos:
PELIGRO, ADVERTENCIA, o ATENCIÓN.
Estas palabras-símbolos significan:
!
!
PELIGRO
Usted SERÁ MUERTO o SERIAMENTE HERIDO, en caso de que
las instrucciones no sean seguidas.
!
ADVERTENCIA
!
ATENCIÓN
••
• Epígrafes de Seguridad – tales como Informaciones Importantes de Seguridad o
••
Precauciones Importantes de Seguridad.
••
• Sección de Seguridad – tal como Seguridad de la Motocicleta.
••
••
• Instrucciones – como utilizar esta motocicleta correctamente y con seguridad.
••
Todo este manual es rellenado con informaciones importantes de seguridad – por obsequio,
lea el manual cuidadosamente.
Usted PODRÁ ser MUERTO o SERIAMENTE HERIDO, en caso de
que las instrucciones no sean seguidas.
Usted PODRÁ ser HERIDO, en caso de que las instrucciones no
sean seguidas.
FUNCIONAMIENTO
página
1SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
1Informaciones Importantes de
Seguridad
3Aparatos de Protección
5Límites de Carga e Instrucciones
9UBICACIÓN DE LOS
COMPONENTES
12 COMPONENTES PRINCIPALES
(Informaciones necesarias a la
utilización de la motocicleta)
12Frenos
16Embrague
18Combustible
22Aceite del Motor
23Neumáticos
página
28 COMPONENTES INDIVIDUALES
ESENCIALES
28Interruptor de Encendido
29Interruptor del Motor
página
30 EQUIPAMIENTOS
(No necesarios al funcionamiento)
30Tapa Lateral Izquierda
31Tapa Lateral Derecha
página
32 FUNCIONAMIENTO
32Inspección Antes del Uso
34Arranque del Motor
37Ablande del Motor
38Conducción de la Motocicleta
40Frenado
41Estacionamiento
41Prevención de Hurtos
MANTENIMIENTO
página
42 MANTENIMIENTO
42La Importancia del Mantenimiento
43Seguridad en el Mantenimiento
44Precauciones de Seguridad
45Tabla de Mantenimiento
48Inspección para Competición
50Juego de Herramientas
51Números de Serie
52Etiqueta de Color
53Filtro de Aire
56Respiro del Motor
57Aceite del Motor
60Bujía de Encendido
62Ralentí
63Acelerador
65Parachispas
66Cadena de Transmisión
72Llantas y Rayos
73Desmontaje de las Ruedas
77Desgaste de las Pastillas del Freno
78Desgaste de las Zapatas del Freno
79Suspensión Delantera
80Suspensión Trasera
página
81Soporte Lateral
82 LIMPIEZA
85 GUÍA PARA ALMACENAJE
85Almacenaje
87Activación de la Motocicleta
88 ESPECIFICACIONES
SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
INFORMACIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Su motocicleta podrá propiciar muchos años
de funcionamiento y placer – en caso de que
usted asuma la responsabilidad por su propia
seguridad y que esté consciente de los
desafíos que podrá encontrar durante la
conducción.
Hay muchas cosas que usted puede hacer para
preservar su seguridad personal al conducir
su motocicleta. Usted encontrará muchas
recomendaciones útiles al longo de este
manual. Las siguientes son algunas que
consideramos más importantes.
Utilice Siempre un Casco
Efectivamente, el casco reduce de modo
significativo el número y la severidad de
heridas en la cabeza. Por lo tanto, utilice
siempre un casco aprobado para motocicletas.
También es recomendable la utilización de
protección para los ojos. Botas, guantes y
ropas de protección reforzadas son
igualmente esenciales (página 3).
Nunca Transporte un Pasajero
Esta motocicleta ha sido diseñada para
transportar solamente al piloto. Por esto, no
está equipada con agarraderas, asiento, ni
estriberas para otra persona – por lo tanto,
nunca transporte un pasajero. Este podría
perjudicar su aptitud en mantener el equilibrio,
bien como el control de la motocicleta.
1
Conduzca Solamente Off-Road
Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada
solamente para la utilización off-road. Los
neumáticos no están hechos para el asfalto.
La motocicleta no posee señalizadores y otros
dispositivos esenciales a la utilización en
carreteras. En caso de que sea necesario
cruzar una carretera o autopista, bájese y
conduzca manualmente la motocicleta.
Tómese el Tiempo Necesario para
Aprender y Practicar
El aprendizaje de las técnicas de la conducción
off-road es un proceso gradual, paso a paso.
Empiece practicando a baja velocidad en un
local seguro y despacio vaya desarrollando
sus habilidades. Las instrucciones de un piloto
experto también pueden ser valiosas.
En caso de que usted necesite asistencia,
solicite a su distribuidor informaciones sobre
grupos que practiquen en su área.
2
Esté Alerta para los Riesgos del Off-Road
El terreno puede presentar una serie de
desafíos a la conducción off-road. Manténgase
atento a curvas inesperadas, peñas, piedras,
surcos de carriles y otros riesgos. Mantenga
la velocidad siempre baja el suficiente para
que usted tenga tiempo de reaccionar en una
situación de peligro.
Conduzca Dentro de Sus Límites
Sobrepasar los límites es otra gran causa de
accidentes de motocicletas. Nunca pilote más
allá de su aptitud personal o más ligero do que
las condiciones lo permitan. Recuérdese de que
el alcohol, las drogas, la fatiga y la desatención
pueden reducir significativamente su capacidad
de realizar una buena evaluación y conducir
con seguridad.
Mantenga su Motocicleta en Condición
Segura
Es muy importante efectuar el mantenimiento
adecuado de su motocicleta y conservarla en
buena condición de manejabilidad. Una falla
mecánica puede causar dificultades,
especialmente si esto ocurre off-road, o
distante de su base. Para ayudar a evitar
problemas, efectúe siempre una inspección
previa de su motocicleta y realice todos los
servicios de mantenimiento recomendados.
No Beba Antes de Conducir
Alcohol y conducción no se mezclan. Uno solo
drink puede reducir su habilidad de reaccionar
ante un súbito cambio de condiciones.
Además, su tiempo de reacción se pone peor
a cada drink adicional. Por lo tanto, no beba
antes de conducir ni permita que sus amigos
lo hagan.
APARATOS DE PROTECCIÓN
Para su seguridad, es extremamente
recomendable que usted utilice siempre un
casco aprobado para motocicletas, protección
para los ojos, botas, guantes, pantalones
largos, y una camisa o chaqueta de mangas
largas, siempre que conduzca. A despecho de
que una protección completa no sea posible,
la utilización de aparatos apropiados puede
reducir la posibilidad de excoriaciones
durante la conducción.
Enseguida, presentamos sugestiones para
ayudarlo a escoger el aparato correcto.
!
ADVERTENCIA
No utilizar un casco aumenta la
posibilidad de heridas serias o muerte en
caso de un accidente.
Siempre utilice un casco, protección para
los ojos y otros aparatos protectivos
durante la conducción.
3
Cascos y Protección para los Ojos
Su casco es el componente más importante
del aparato de protección porque él ofrece la
mejor eficacia contra heridas en la cabeza. El
casco debe encajarse en su cabeza de manera
confortable y tener una correa para la barbilla
que pueda apretarse firmemente.
Cascos abiertos en el rostro ofrecen alguna
protección, pero los cascos integrales ofrecen
una protección mayor. Siempre utilice pantalla
o anteojos para proteger sus ojos y mejorar
su visión.
4
Aparato Adicional para la Conducción
Además del casco y protección para los ojos,
nosotros también recomendamos:
• Botas reforzadas para motocicleta off-road
para ayudarle a proteger los pies, tobillos y
parte baja de las piernas.
• Guantes para motocicleta off-road para
ayudarle a proteger las manos.
• Pantalones para pilotaje con refuerzos en
las rodillas y cuadriles, camisas con
almohadillas en los codos y un protector
para el pecho/hombros.
LÍMITES DE CARGA E INSTRUCCIONES
Su motocicleta Honda ha sido diseñada para
transportar solamente al piloto. Ella no fue
proyectada para transportar un pasajero o
carga. Uno pasajero o carga puede perjudicar
su aptitud para se mover y mantener el
equilibrio y control de la motocicleta.
Cargas
La cantidad de peso que usted coloca sobre
su motocicleta, y la manera como usted sujeta
la carga, son importantes para su seguridad.
En caso de que decida transportar carga,
usted debe estar ciente de las siguientes
informaciones.
Más allá, exceder los límites de peso o el
transporte de una carga desequilibrada
pueden perjudicar seriamente la manejabilidad, frenado y estabilidad de su
motocicleta. La instalación de accesorios, o
ejecutar modificaciones que alteren el diseño
y el desempeño de esta motocicleta, puede
tornarla insegura. También, el peso de los
accesorios reducirá la carga máxima que la
motocicleta puede transportar.
Las páginas siguientes ofrecen informaciones
más específicas con respecto a cargas,
accesorios y modificaciones.
!
ADVERTENCIA
Cargas excesivas o el transporte de un
pasajero pueden causar un accidente
donde usted podrá ser seriamente herido,
o mismo muerto.
Obedezca a todas las instrucciones con
respecto a los límites y capacidad de
carga presentados en este manual.
5
Límites de Carga
Los límites de carga para su motocicleta son
los siguientes:
Capacidad máxima de carga:
100 kg (220 lbs)
Eso incluye el peso del piloto y todos
los accesorios.
El peso de los accesorios adicionales
disminuirá la capacidad máxima de carga que
se puede transportar.
Instrucciones sobre Carga
Como ya hemos mencionado en la página 5,
nosotros recomendamos que usted no
transporte cualquier tipo de carga en la
motocicleta. Pero en caso de que usted decidirse
a llevar carga, conduzca a velocidad reducida y
siga estos consejos de sentido común:
• Mantenga mínimo el peso y el tamaño del
equipaje. Cerciórese de que él no pueda
quedar fácilmente preso en las ramas u
otros objetos, ni tampoco interfiera con su
capacidad de cambiar de posición para
mantener el equilibrio y la estabilidad.
6
• Posicione el peso adicional el más próximo
posible del centro de la motocicleta.
• No sujete objetos grandes o pesados (tales
como saco de dormir o tienda de campaña)
en el manillar, en las horquillas o en el
guardafangos delantero.
• Cerciórese de que todo el equipaje esté
firmemente sujetado.
• Nunca sobrepase el límite de peso máximo.
• Compruebe si ambos los neumáticos están
correctamente inflados.
Accesorios y Modificaciones
Hacer modificaciones, o instalar accesorios
no originales Honda, pueden tornar su
motocicleta insegura. Antes de considerar la
ejecución de cualquier modificación o la
adición de un accesorio, cerciórese de leer
cuidadosamente las siguientes informaciones.
!
ADVERTENCIA
Accesorios impropios o modificaciones
pueden causar un accidente donde usted
podrá ser seriamente herido, o mismo
muerto.
Obedezca a todas las instrucciones con
respecto a accesorios y modificaciones
presentados en este manual.
Accesorios
Recomendamos expresamente que se utilicen
solamente accesorios Honda genuinos, que
tengan sido proyectados y testados
específicamente para su motocicleta. Visto
que Honda no puede testar todos los otros
accesorios existentes, acuérdese de que usted
es el responsable por la elección, instalación
y utilización correcta de accesorios no
originales. Entre en contacto con su
distribuidor Honda para asistencia, y siempre
considere las siguientes instrucciones:
• Cerciórese de que el accesorio no reduzca
la distancia mínima del suelo ni el ángulo
de inclinación de la motocicleta, la carrera
de las suspensiones y de la dirección, no
altere su posición de pilotaje, ni interfiera
con el accionamiento de los mandos.
7
Modificaciones
Recomendamos expresamente que no se quite
ningún equipamiento original, ni se modifique
su motocicleta de modo que se altere su diseño
o funcionamiento. Tales mudanzas pueden
perjudicar seriamente la manejabilidad,
estabilidad y frenado de su motocicleta,
tornándola insegura.
Quitar o modificar el sistema de escape (como
los parachispas o los silenciadores) u otros
equipos también puede hacer con que su
motocicleta se quede ilegal.
8
UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES
Palanca del embrague
Interruptor del motor
Interruptor de encendido
Tapa del tanque
de combustible
Depósito de fluido del freno
Palanca del freno
delantero
Empuñadura del acelerador
9
Válvula de
combustible
Palanca del
estrangulador
10
Pedal del cambio
de marchas
Estribera
Soporte lateral
Tapa del tanque
de combustible
Filtro de aire
○○○○○○○○○○
Estribera
Pedal de arranque
Pedal del freno trasero
Tapa/varilla medidora
del nivel de aceite
11
COMPONENTES PRINCIPALES
(Informaciones necesarias a la utilización de la motocicleta)
FRENOS
Freno Delantero
Esta motocicleta está equipada con freno
delantero a disco, de accionamiento hidráulico.
A medida que las pastillas se desgastan, el nivel
del fluido en el depósito baja. No hay necesidad
de ajuste, pero el nivel del fluido y el desgaste de
las pastillas se deben verificar periódicamente.
Es importante que se compruebe, también, con
respecto a fugas de fluido en el sistema. En caso
de que el juego libre de la palanca del freno sea
excesivo, aún cuando el desgaste de las pastillas
no haya sobrepasado el límite de ser vicio (página
77), esto indica una probable infiltración de aire
en el sistema, que deberá ser purgado. Diríjase a
un distribuidor Honda para efectuar ese servicio.
Nivel de Fluido del Freno:
Con la motocicleta en la posición vertical,
verifique si el nivel del fluido se encuentra arriba
de la marca de nivel INFERIOR (1). Si la marca
está en el nivel INFERIOR (1), o abajo,
compruebe las pastillas con respecto a desgaste
(página 77).
12
Reemplace las pastillas, en caso de que estén
desgastadas. Si las pastillas no están
desgastadas, verifique el sistema de freno con
respecto a fugas.
Utilice solamente el fluido de freno
recomendado: Honda DOT 4, o equivalente,
proveniente de un embalaje sellado.
Delantero
(1)
(1) Marca de nivel INFERIOR
Palanca del Freno Delantero:
Nunca utilice tuercas de ajuste diferentes a
las especificadas para esta motocicleta. Instale
una tuerca de ajuste nueva por el lado de la
palanca con la contratuerca debajo de la
cabeza de la tuerca.
1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca (3).
3. Gire la tuerca de ajuste (4) en el sentido
horario para posicionar la palanca del freno
más distante de la empuñadura. Gírela en
el sentido contra horario para posicionar
la palanca del freno más cerca de la
empuñadura.
4. Apriete la contratuerca y vuelva el
guardapolvo hacia su posición normal.
5. Accione el freno, suéltelo y gire la rueda
para verificar si ella gira libremente. Repita
este procedimiento varias veces.
6. Verifique el juego libre accionando
lentamente la palanca del freno delantero
hasta el inicio del frenado.
Juego libre:
10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
En caso de que el juego libre de la palanca
del freno no esté dentro de la especificación,
diríjase a un distribuidor Honda.
(2)
(1)
(4)
(3)
(1) Palanca del freno(3) Contratuerca
delantero(4) Tuerca de ajuste
(2) Guardapolvo
Otras Comprobaciones:
Cerciórese de que no haya fugas de fluido.
Verifique las mangueras y las conexiones con
respecto a deterioros y grietas.
13
Freno Trasero
Ajuste:
1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.
2. El perno limitador (1) fue proyectado para
permitir el ajuste de la altura del pedal.
Para ajustar la altura del pedal, suelte la
contratuerca (2) y gire el perno limitador.
Apriete la contratuerca.
(3)
(1)
(2)
3. Mida la distancia que el pedal del freno
trasero (3) recorre hasta el principio del
frenado.
El juego libre debe ser de:
20 – 30 mm (0,8 – 1,2 pul.)
4. En caso de que sea necesario efectuar el
ajuste, gire la tuerca de ajuste (4) del freno
trasero.
(4)
(A)
(5)
(B)
(1) Perno limitador(3) Pedal del freno trasero
(2) Contratuerca
14
(4) Tuerca de ajuste(A) Disminuye el juego
(5) Ar ticulación del(B) Aumenta el juego
brazo del freno
Después de efectuar el ajuste del juego del
pedal, cerciórese de que la entalladura de
la tuerca de ajuste se asiente sobre la
articulación del brazo del freno (5).
En caso de que no sea posible obtener el ajuste
a través de este procedimiento, diríjase a un
distribuidor Honda.
5. Accione el freno varias veces y verifique
si la rueda gira libremente, después de
soltar el pedal.
(4)
(A)
(B)
(4) Tuerca de ajuste(A) Disminuye el juego
(5) Ar ticulación del(B) Aumenta el juego
brazo del freno
(5)
Otras Comprobaciones:
Cerciórese de que la varilla, el brazo, el
resorte y los fijadores del freno estén en buen
estado.
15
EMBRAGUE
El ajuste del embrague se hace necesario en
caso de que la motocicleta presente pérdida
de rendimiento durante el cambio de marchas,
o tienda a trepidar; o aún, en caso de que el
embrague patine, provocando incompatibilidad
entre la velocidad y la rotación del motor.
Ajustes menores se obtienen a través del
ajustador superior (4) del cable, ubicado junto
a la palanca del embrague (1).
El juego correcto del embrague debe ser de:
10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
(1)
(1) Palanca del embrague
16
1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca (3) y gire el ajustador
(4). Apriete nuevamente la contratuerca
(3) e inspeccione una vez más el juego de
la palanca.
3. En caso de que el juego de la palanca
permanezca incorrecto, aún después de se
haber desatornillado el ajustador hasta el
límite, afloje la contratuerca (3) y atornille
completamente el ajustador (4) del cable.
Apriete la contratuerca (3) e instale el
guardapolvo.
(4)
(B)
(3)
(A)
(2) Guardapolvo(A) Aumenta el juego
(3) Contratuerca(B) Disminuye el juego
(4) Ajustador del cable
del embrague
(2)
4. Afloje la contratuerca (5) en la extremidad
inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste
(6) con el objeto de obtener el juego
especificado. Apriete la contratuerca (5) y
compruebe el ajuste.
5. Haga funcionar el motor, accione la
palanca del embrague y engrane la 1ª
marcha. Cerciórese de que el motor no
presente pérdida de rendimiento y de que
el embrague no trepide. Suelte la palanca
del embrague y acelere, gradualmente. La
motocicleta deberá salir con suavidad y
aceleración progresiva.
En caso de que no sea posible obtener el ajuste
del embrague a través de los procedimientos
descritos, o de que el embrague no funcione
correctamente, diríjase a un distribuidor Honda.
Otras Comprobaciones:
Verifique el cable del embrague con respecto a
doblas o marcas de desgaste, que puedan causar
trabamiento o perjudicar el accionamiento.
Lubrique el cable con un lubricante de cables
de buena calidad, para evitar la corrosión y el
desgaste prematuro.
(5)
(A)
(B)
(5) Contratuerca(A) Aumenta el juego
(6) Tuerca de ajuste(B) Disminuye el juego
(6)
17
COMBUSTIBLE
Válvula de Combustible
La válvula de combustible (1), con tres etapas,
está ubicada en el lado izquierdo del tanque
de combustible, en la parte inferior.
OFF
En la posición OFF, el combustible no pasa
del tanque hacia el carburador. La válvula se
debe mantener en esta posición siempre que
la motocicleta no esté en uso.
ON
En la posición ON, el combustible fluye
normalmente desde la provisión principal
hacia el carburador.
RES
Posicione la válvula en esta posición, cuando
haya llegado a la reserva. Así el combustible
fluirá normalmente desde la provisión de
reserva hacia el carburador. Utilice la provisión
de reserva solamente después que la provisión
principal se haya extinguido. Después de
cambiar la válvula para la posición RES,
reabastezca lo más rápido posible.
La provisión de reser va es de aproximadamente:
1,5 l (0,40 US gal, 0,33 Imp gal)
18
Cerciórese de que la válvula esté en la
posición ON, después de haber abastecido el
tanque. En caso de que la válvula permanezca
en la posición RES, usted podrá quedarse sin
combustible y sin ninguna reserva.
ONOFFRES
(1)
(1) Válvula de combustible
Tanque de Combustible
La capacidad del tanque de combustible,
incluso la provisión de reserva, es de:
8,2 l (2,17 US gal, 1,80 Imp gal)
Para abrir la tapa del tanque de combustible
(1), quite el tubo de respiro (2) de la tuerca
de la columna de dirección (3). Enseguida,
gire la tapa en el sentido contra horario.
No llene demasiado el tanque. No debe haber
presencia de combustible en el gollete de
abastecimiento del tanque (4).
Después de abastecer, cerciórese de cerrar
la tapa del tanque firmemente, girándola en
el sentido horario. Inserte el tubo de respiro
en la tuerca de la columna de dirección.
!
ADVERTENCIA
La gasolina (nafta) es altamente
inflamable y hasta mismo explosiva.
Usted podrá se quemar o ser seriamente
herido al manosear el combustible.
• Pare el motor y mantenga lejanas las
fuentes de calor, chispas y llamas.
• Abastezca siempre al aire libre.
• Limpie y seque derramamientos inmediatamente.
(3)
(4)
(2)
(1) Tapa del tanque(3) Tuerca de la columna
de combustiblede dirección
(2) Tubo de respiro(4) Gollete de
(1)
abastecimiento
19
Loading...
+ 172 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.