Honda CRF150F Owner's Manual

Manual del Propietario
Owner’s Manual
CRF150F
Honda CRF150F
Moto Honda da Amazônia Ltda. 2002

INFORMACIONES IMPORTANTES

••
SOLAMENTE EL PILOTO, NINGÚN PASAJERO
••
Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Las características del asiento no permiten el transporte seguro de un pasajero. Nunca exceda la capacidad de carga máxima de la motocicleta.
••
SOLAMENTE UTILIZACIÓN OFF-ROAD
••
Esta motocicleta ha sido diseñada y fabricada solamente para la utilización off-road.
••
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
••
Ponga especial atención a las instrucciones de seguridad presentadas al longo de esto manual. Esas instrucciones son totalmente explicadas en la sección “Unas Pocas Palabras sobre Seguridad”, en la página anterior al Índice.
Este manual del propietario es parte permanente de la motocicleta y debe acompañarla, en caso de reventa.
Honda CRF150F MANUAL DEL PROPIETARIO
Todas las informaciones inclusas en esta publicación se basan en los datos más recientes disponibles sobre el producto en el momento de la autorización de la impresión.
Moto Honda da Amazônia Ltda. se reserva el derecho de alterar las características de la motocicleta a cualquier momento, sin previo aviso y sin que por esto incurra en obligaciones de cualquier naturaleza.
No se permite la reproducción parcial o total de esta publicación sin autorización por escrito.

BIENVENIDO

Su nueva motocicleta le brinda con una invitación a la aventura y al desafío de dominar la máquina. Su seguridad dependerá no solamente de sus reflejos y familiaridad con la motocicleta, pero también de la condición mecánica de la misma. Su motocicleta necesita una inspección antes del uso, bien como servicios de mantenimiento regulares.
Para enfrentar los desafíos con tranquilidad, y disfrutar completamente la aventura, usted deberá familiarizarse con este Manual del Propietario ANTES DE CONDUCIR SU MOTOCICLETA.
Al longo de esto manual, usted encontrará informaciones precedidas por un símbolo . Esas informaciones tienen por objeto ayudarlo a evitar daños a su motocicleta, propiedades de terceros y al medio ambiental.
Cuando necesite reparos y/o servicios de mantenimiento, acuérdese de que su distribuidor Honda está debidamente capacitado para servirlo. En caso de que usted posea los conocimientos técnicos y las herramientas necesarias solicite a su distribuidor Honda el Manual de Taller oficial, que o ayudará a realizar los reparos y/o servicios de la manera correcta.
¡Tenga un pilotaje agradable, y gracias por haber escogido una Honda!
NOTA
Los siguientes códigos en esto manual indican los países a que se refieren.
U Australia
Las especificaciones podrán variar de acuerdo con cada local.

UNAS POCAS PALABRAS SOBRE A SEGURIDAD

Su seguridad, así como la de otras personas, es mucho importante. Y la operación segura de esta motocicleta es una grande responsabilidad.
Para ayudarlo a tomar decisiones conscientes con respecto a seguridad, presentamos procedimientos de operación y otras informaciones en etiquetas y en este manual. Esas informaciones alertan usted con relación a riesgos potenciales que podrían herirlo, o a otras personas.
Obviamente, no es práctico ni posible alertarlo con respecto a todos los riesgos asociados a la operación o mantenimiento de una motocicleta. Usted deberá usar su propio buen criterio.
Usted encontrará informaciones importantes presentadas de diversas maneras, incluyendo:
••
Etiquetas de Seguridad – en la motocicleta.
••
••
Informaciones de Seguridad – precedidas por un símbolo de alerta y una de las tres
••
palabras-símbolos:
PELIGRO, ADVERTENCIA, o ATENCIÓN.
Estas palabras-símbolos significan:
!
!
PELIGRO
Usted SERÁ MUERTO o SERIAMENTE HERIDO, en caso de que las instrucciones no sean seguidas.
!
ADVERTENCIA
!
ATENCIÓN
••
Epígrafes de Seguridad – tales como Informaciones Importantes de Seguridad o
••
Precauciones Importantes de Seguridad.
••
Sección de Seguridad – tal como Seguridad de la Motocicleta.
••
••
Instrucciones – como utilizar esta motocicleta correctamente y con seguridad.
••
Todo este manual es rellenado con informaciones importantes de seguridad – por obsequio, lea el manual cuidadosamente.
Usted PODRÁ ser MUERTO o SERIAMENTE HERIDO, en caso de que las instrucciones no sean seguidas.
Usted PODRÁ ser HERIDO, en caso de que las instrucciones no sean seguidas.

FUNCIONAMIENTO

página
1 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA 1 Informaciones Importantes de
Seguridad 3 Aparatos de Protección 5 Límites de Carga e Instrucciones
9 UBICACIÓN DE LOS
COMPONENTES
12 COMPONENTES PRINCIPALES
(Informaciones necesarias a la
utilización de la motocicleta) 12 Frenos 16 Embrague 18 Combustible 22 Aceite del Motor 23 Neumáticos
página
28 COMPONENTES INDIVIDUALES
ESENCIALES
28 Interruptor de Encendido 29 Interruptor del Motor
página
30 EQUIPAMIENTOS
(No necesarios al funcionamiento) 30 Tapa Lateral Izquierda 31 Tapa Lateral Derecha
página
32 FUNCIONAMIENTO 32 Inspección Antes del Uso 34 Arranque del Motor 37 Ablande del Motor 38 Conducción de la Motocicleta 40 Frenado 41 Estacionamiento 41 Prevención de Hurtos
MANTENIMIENTO
página
42 MANTENIMIENTO 42 La Importancia del Mantenimiento 43 Seguridad en el Mantenimiento 44 Precauciones de Seguridad 45 Tabla de Mantenimiento 48 Inspección para Competición 50 Juego de Herramientas 51 Números de Serie 52 Etiqueta de Color 53 Filtro de Aire 56 Respiro del Motor 57 Aceite del Motor 60 Bujía de Encendido 62 Ralentí 63 Acelerador 65 Parachispas 66 Cadena de Transmisión 72 Llantas y Rayos 73 Desmontaje de las Ruedas 77 Desgaste de las Pastillas del Freno 78 Desgaste de las Zapatas del Freno 79 Suspensión Delantera 80 Suspensión Trasera
página
81 Soporte Lateral
82 LIMPIEZA
85 GUÍA PARA ALMACENAJE 85 Almacenaje 87 Activación de la Motocicleta
88 ESPECIFICACIONES

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Su motocicleta podrá propiciar muchos años de funcionamiento y placer – en caso de que usted asuma la responsabilidad por su propia seguridad y que esté consciente de los desafíos que podrá encontrar durante la conducción.
Hay muchas cosas que usted puede hacer para preservar su seguridad personal al conducir su motocicleta. Usted encontrará muchas recomendaciones útiles al longo de este manual. Las siguientes son algunas que consideramos más importantes.

Utilice Siempre un Casco

Efectivamente, el casco reduce de modo significativo el número y la severidad de heridas en la cabeza. Por lo tanto, utilice siempre un casco aprobado para motocicletas. También es recomendable la utilización de protección para los ojos. Botas, guantes y ropas de protección reforzadas son igualmente esenciales (página 3).

Nunca Transporte un Pasajero

Esta motocicleta ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Por esto, no está equipada con agarraderas, asiento, ni estriberas para otra persona – por lo tanto, nunca transporte un pasajero. Este podría perjudicar su aptitud en mantener el equilibrio, bien como el control de la motocicleta.
1

Conduzca Solamente Off-Road

Su motocicleta ha sido diseñada y fabricada solamente para la utilización off-road. Los neumáticos no están hechos para el asfalto. La motocicleta no posee señalizadores y otros dispositivos esenciales a la utilización en carreteras. En caso de que sea necesario cruzar una carretera o autopista, bájese y conduzca manualmente la motocicleta.

Tómese el Tiempo Necesario para Aprender y Practicar

El aprendizaje de las técnicas de la conducción off-road es un proceso gradual, paso a paso. Empiece practicando a baja velocidad en un local seguro y despacio vaya desarrollando sus habilidades. Las instrucciones de un piloto experto también pueden ser valiosas.
En caso de que usted necesite asistencia, solicite a su distribuidor informaciones sobre grupos que practiquen en su área.
2

Esté Alerta para los Riesgos del Off-Road

El terreno puede presentar una serie de desafíos a la conducción off-road. Manténgase atento a curvas inesperadas, peñas, piedras, surcos de carriles y otros riesgos. Mantenga
la velocidad siempre baja el suficiente para que usted tenga tiempo de reaccionar en una situación de peligro.
Conduzca Dentro de Sus Límites
Sobrepasar los límites es otra gran causa de accidentes de motocicletas. Nunca pilote más allá de su aptitud personal o más ligero do que las condiciones lo permitan. Recuérdese de que el alcohol, las drogas, la fatiga y la desatención pueden reducir significativamente su capacidad de realizar una buena evaluación y conducir con seguridad.

Mantenga su Motocicleta en Condición Segura

Es muy importante efectuar el mantenimiento adecuado de su motocicleta y conservarla en buena condición de manejabilidad. Una falla mecánica puede causar dificultades, especialmente si esto ocurre off-road, o distante de su base. Para ayudar a evitar problemas, efectúe siempre una inspección previa de su motocicleta y realice todos los servicios de mantenimiento recomendados.

No Beba Antes de Conducir

Alcohol y conducción no se mezclan. Uno solo drink puede reducir su habilidad de reaccionar ante un súbito cambio de condiciones. Además, su tiempo de reacción se pone peor a cada drink adicional. Por lo tanto, no beba antes de conducir ni permita que sus amigos lo hagan.

APARATOS DE PROTECCIÓN

Para su seguridad, es extremamente recomendable que usted utilice siempre un casco aprobado para motocicletas, protección para los ojos, botas, guantes, pantalones largos, y una camisa o chaqueta de mangas largas, siempre que conduzca. A despecho de que una protección completa no sea posible, la utilización de aparatos apropiados puede reducir la posibilidad de excoriaciones durante la conducción.
Enseguida, presentamos sugestiones para ayudarlo a escoger el aparato correcto.
!
ADVERTENCIA
No utilizar un casco aumenta la posibilidad de heridas serias o muerte en caso de un accidente.
Siempre utilice un casco, protección para los ojos y otros aparatos protectivos durante la conducción.
3

Cascos y Protección para los Ojos

Su casco es el componente más importante del aparato de protección porque él ofrece la mejor eficacia contra heridas en la cabeza. El casco debe encajarse en su cabeza de manera confortable y tener una correa para la barbilla que pueda apretarse firmemente.
Cascos abiertos en el rostro ofrecen alguna protección, pero los cascos integrales ofrecen una protección mayor. Siempre utilice pantalla o anteojos para proteger sus ojos y mejorar su visión.
4

Aparato Adicional para la Conducción

Además del casco y protección para los ojos, nosotros también recomendamos:
• Botas reforzadas para motocicleta off-road para ayudarle a proteger los pies, tobillos y parte baja de las piernas.
• Guantes para motocicleta off-road para ayudarle a proteger las manos.
• Pantalones para pilotaje con refuerzos en las rodillas y cuadriles, camisas con almohadillas en los codos y un protector para el pecho/hombros.

LÍMITES DE CARGA E INSTRUCCIONES

Su motocicleta Honda ha sido diseñada para transportar solamente al piloto. Ella no fue proyectada para transportar un pasajero o carga. Uno pasajero o carga puede perjudicar su aptitud para se mover y mantener el equilibrio y control de la motocicleta.

Cargas

La cantidad de peso que usted coloca sobre su motocicleta, y la manera como usted sujeta la carga, son importantes para su seguridad. En caso de que decida transportar carga, usted debe estar ciente de las siguientes informaciones.
Más allá, exceder los límites de peso o el transporte de una carga desequilibrada pueden perjudicar seriamente la maneja­bilidad, frenado y estabilidad de su motocicleta. La instalación de accesorios, o ejecutar modificaciones que alteren el diseño y el desempeño de esta motocicleta, puede tornarla insegura. También, el peso de los accesorios reducirá la carga máxima que la motocicleta puede transportar.
Las páginas siguientes ofrecen informaciones más específicas con respecto a cargas, accesorios y modificaciones.
!
ADVERTENCIA
Cargas excesivas o el transporte de un pasajero pueden causar un accidente donde usted podrá ser seriamente herido, o mismo muerto.
Obedezca a todas las instrucciones con respecto a los límites y capacidad de carga presentados en este manual.
5
Límites de Carga
Los límites de carga para su motocicleta son los siguientes:
Capacidad máxima de carga:
100 kg (220 lbs)
Eso incluye el peso del piloto y todos los accesorios.
El peso de los accesorios adicionales disminuirá la capacidad máxima de carga que se puede transportar.

Instrucciones sobre Carga

Como ya hemos mencionado en la página 5, nosotros recomendamos que usted no transporte cualquier tipo de carga en la motocicleta. Pero en caso de que usted decidirse a llevar carga, conduzca a velocidad reducida y siga estos consejos de sentido común:
• Mantenga mínimo el peso y el tamaño del equipaje. Cerciórese de que él no pueda quedar fácilmente preso en las ramas u otros objetos, ni tampoco interfiera con su capacidad de cambiar de posición para mantener el equilibrio y la estabilidad.
6
• Posicione el peso adicional el más próximo posible del centro de la motocicleta.
• No sujete objetos grandes o pesados (tales como saco de dormir o tienda de campaña) en el manillar, en las horquillas o en el guardafangos delantero.
• Cerciórese de que todo el equipaje esté firmemente sujetado.
• Nunca sobrepase el límite de peso máximo.
• Compruebe si ambos los neumáticos están correctamente inflados.

Accesorios y Modificaciones

Hacer modificaciones, o instalar accesorios no originales Honda, pueden tornar su motocicleta insegura. Antes de considerar la
ejecución de cualquier modificación o la adición de un accesorio, cerciórese de leer cuidadosamente las siguientes informaciones.
!
ADVERTENCIA
Accesorios impropios o modificaciones pueden causar un accidente donde usted podrá ser seriamente herido, o mismo muerto.
Obedezca a todas las instrucciones con respecto a accesorios y modificaciones presentados en este manual.

Accesorios

Recomendamos expresamente que se utilicen solamente accesorios Honda genuinos, que tengan sido proyectados y testados específicamente para su motocicleta. Visto que Honda no puede testar todos los otros accesorios existentes, acuérdese de que usted es el responsable por la elección, instalación y utilización correcta de accesorios no originales. Entre en contacto con su distribuidor Honda para asistencia, y siempre considere las siguientes instrucciones:
• Cerciórese de que el accesorio no reduzca la distancia mínima del suelo ni el ángulo de inclinación de la motocicleta, la carrera de las suspensiones y de la dirección, no altere su posición de pilotaje, ni interfiera con el accionamiento de los mandos.
7

Modificaciones

Recomendamos expresamente que no se quite ningún equipamiento original, ni se modifique su motocicleta de modo que se altere su diseño o funcionamiento. Tales mudanzas pueden perjudicar seriamente la manejabilidad, estabilidad y frenado de su motocicleta, tornándola insegura.
Quitar o modificar el sistema de escape (como los parachispas o los silenciadores) u otros equipos también puede hacer con que su motocicleta se quede ilegal.
8

UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES

Palanca del embrague
Interruptor del motor
Interruptor de encendido
Tapa del tanque de combustible
Depósito de fluido del freno
Palanca del freno delantero
Empuñadura del acelerador
9
Válvula de combustible
Palanca del estrangulador
10
Pedal del cambio de marchas
Estribera
Soporte lateral
Tapa del tanque de combustible
Filtro de aire
○○○○○○○○○
Estribera
Pedal de arranque
Pedal del freno trasero
Tapa/varilla medidora del nivel de aceite
11

COMPONENTES PRINCIPALES

(Informaciones necesarias a la utilización de la motocicleta)

FRENOS

Freno Delantero

Esta motocicleta está equipada con freno delantero a disco, de accionamiento hidráulico. A medida que las pastillas se desgastan, el nivel del fluido en el depósito baja. No hay necesidad de ajuste, pero el nivel del fluido y el desgaste de las pastillas se deben verificar periódicamente. Es importante que se compruebe, también, con respecto a fugas de fluido en el sistema. En caso de que el juego libre de la palanca del freno sea excesivo, aún cuando el desgaste de las pastillas no haya sobrepasado el límite de ser vicio (página
77), esto indica una probable infiltración de aire en el sistema, que deberá ser purgado. Diríjase a un distribuidor Honda para efectuar ese servicio.
Nivel de Fluido del Freno: Con la motocicleta en la posición vertical,
verifique si el nivel del fluido se encuentra arriba de la marca de nivel INFERIOR (1). Si la marca está en el nivel INFERIOR (1), o abajo, compruebe las pastillas con respecto a desgaste (página 77).
12
Reemplace las pastillas, en caso de que estén desgastadas. Si las pastillas no están desgastadas, verifique el sistema de freno con respecto a fugas.
Utilice solamente el fluido de freno recomendado: Honda DOT 4, o equivalente, proveniente de un embalaje sellado.
Delantero
(1)
(1) Marca de nivel INFERIOR
Palanca del Freno Delantero: Nunca utilice tuercas de ajuste diferentes a
las especificadas para esta motocicleta. Instale una tuerca de ajuste nueva por el lado de la palanca con la contratuerca debajo de la cabeza de la tuerca.
1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca (3).
3. Gire la tuerca de ajuste (4) en el sentido horario para posicionar la palanca del freno más distante de la empuñadura. Gírela en el sentido contra horario para posicionar la palanca del freno más cerca de la empuñadura.
4. Apriete la contratuerca y vuelva el guardapolvo hacia su posición normal.
5. Accione el freno, suéltelo y gire la rueda para verificar si ella gira libremente. Repita este procedimiento varias veces.
6. Verifique el juego libre accionando lentamente la palanca del freno delantero hasta el inicio del frenado.
Juego libre:
10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
En caso de que el juego libre de la palanca del freno no esté dentro de la especificación, diríjase a un distribuidor Honda.
(2)
(1)
(4)
(3)
(1) Palanca del freno (3) Contratuerca
delantero (4) Tuerca de ajuste
(2) Guardapolvo
Otras Comprobaciones: Cerciórese de que no haya fugas de fluido.
Verifique las mangueras y las conexiones con respecto a deterioros y grietas.
13

Freno Trasero

Ajuste:
1. Apoye la motocicleta en el soporte lateral.
2. El perno limitador (1) fue proyectado para permitir el ajuste de la altura del pedal. Para ajustar la altura del pedal, suelte la contratuerca (2) y gire el perno limitador. Apriete la contratuerca.
(3)
(1)
(2)
3. Mida la distancia que el pedal del freno trasero (3) recorre hasta el principio del frenado.
El juego libre debe ser de:
20 – 30 mm (0,8 – 1,2 pul.)
4. En caso de que sea necesario efectuar el ajuste, gire la tuerca de ajuste (4) del freno trasero.
(4)
(A)
(5)
(B)
(1) Perno limitador (3) Pedal del freno trasero (2) Contratuerca
14
(4) Tuerca de ajuste (A) Disminuye el juego (5) Ar ticulación del (B) Aumenta el juego
brazo del freno
Después de efectuar el ajuste del juego del pedal, cerciórese de que la entalladura de
la tuerca de ajuste se asiente sobre la articulación del brazo del freno (5).
En caso de que no sea posible obtener el ajuste a través de este procedimiento, diríjase a un distribuidor Honda.
5. Accione el freno varias veces y verifique si la rueda gira libremente, después de soltar el pedal.
(4)
(A)
(B)
(4) Tuerca de ajuste (A) Disminuye el juego (5) Ar ticulación del (B) Aumenta el juego
brazo del freno
(5)
Otras Comprobaciones: Cerciórese de que la varilla, el brazo, el
resorte y los fijadores del freno estén en buen estado.
15

EMBRAGUE

El ajuste del embrague se hace necesario en caso de que la motocicleta presente pérdida de rendimiento durante el cambio de marchas, o tienda a trepidar; o aún, en caso de que el embrague patine, provocando incompatibilidad entre la velocidad y la rotación del motor.
Ajustes menores se obtienen a través del ajustador superior (4) del cable, ubicado junto a la palanca del embrague (1).
El juego correcto del embrague debe ser de:
10 – 20 mm (0,4 – 0,8 pul.)
(1)
(1) Palanca del embrague
16
1. Empuje el guardapolvo (2) hacia atrás.
2. Afloje la contratuerca (3) y gire el ajustador (4). Apriete nuevamente la contratuerca (3) e inspeccione una vez más el juego de la palanca.
3. En caso de que el juego de la palanca permanezca incorrecto, aún después de se haber desatornillado el ajustador hasta el límite, afloje la contratuerca (3) y atornille completamente el ajustador (4) del cable. Apriete la contratuerca (3) e instale el guardapolvo.
(4)
(B)
(3)
(A)
(2) Guardapolvo (A) Aumenta el juego (3) Contratuerca (B) Disminuye el juego (4) Ajustador del cable
del embrague
(2)
4. Afloje la contratuerca (5) en la extremidad inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste (6) con el objeto de obtener el juego especificado. Apriete la contratuerca (5) y compruebe el ajuste.
5. Haga funcionar el motor, accione la palanca del embrague y engrane la 1ª marcha. Cerciórese de que el motor no presente pérdida de rendimiento y de que el embrague no trepide. Suelte la palanca del embrague y acelere, gradualmente. La motocicleta deberá salir con suavidad y aceleración progresiva.
En caso de que no sea posible obtener el ajuste del embrague a través de los procedimientos descritos, o de que el embrague no funcione correctamente, diríjase a un distribuidor Honda.
Otras Comprobaciones: Verifique el cable del embrague con respecto a
doblas o marcas de desgaste, que puedan causar trabamiento o perjudicar el accionamiento. Lubrique el cable con un lubricante de cables de buena calidad, para evitar la corrosión y el desgaste prematuro.
(5)
(A)
(B)
(5) Contratuerca (A) Aumenta el juego (6) Tuerca de ajuste (B) Disminuye el juego
(6)
17

COMBUSTIBLE

Válvula de Combustible

La válvula de combustible (1), con tres etapas, está ubicada en el lado izquierdo del tanque de combustible, en la parte inferior.
OFF
En la posición OFF, el combustible no pasa del tanque hacia el carburador. La válvula se debe mantener en esta posición siempre que la motocicleta no esté en uso.
ON
En la posición ON, el combustible fluye normalmente desde la provisión principal hacia el carburador.
RES
Posicione la válvula en esta posición, cuando haya llegado a la reserva. Así el combustible fluirá normalmente desde la provisión de reserva hacia el carburador. Utilice la provisión de reserva solamente después que la provisión principal se haya extinguido. Después de cambiar la válvula para la posición RES, reabastezca lo más rápido posible.
La provisión de reser va es de aproximadamente:
1,5 l (0,40 US gal, 0,33 Imp gal)
18
Cerciórese de que la válvula esté en la posición ON, después de haber abastecido el tanque. En caso de que la válvula permanezca en la posición RES, usted podrá quedarse sin combustible y sin ninguna reserva.
ON OFF RES
(1)
(1) Válvula de combustible

Tanque de Combustible

La capacidad del tanque de combustible, incluso la provisión de reserva, es de:
8,2 l (2,17 US gal, 1,80 Imp gal)
Para abrir la tapa del tanque de combustible (1), quite el tubo de respiro (2) de la tuerca de la columna de dirección (3). Enseguida, gire la tapa en el sentido contra horario.
No llene demasiado el tanque. No debe haber presencia de combustible en el gollete de abastecimiento del tanque (4).
Después de abastecer, cerciórese de cerrar la tapa del tanque firmemente, girándola en el sentido horario. Inserte el tubo de respiro en la tuerca de la columna de dirección.
!
ADVERTENCIA
La gasolina (nafta) es altamente inflamable y hasta mismo explosiva. Usted podrá se quemar o ser seriamente herido al manosear el combustible.
• Pare el motor y mantenga lejanas las fuentes de calor, chispas y llamas.
• Abastezca siempre al aire libre.
• Limpie y seque derramamientos inme­diatamente.
(3)
(4)
(2)
(1) Tapa del tanque (3) Tuerca de la columna
de combustible de dirección
(2) Tubo de respiro (4) Gollete de
(1)
abastecimiento
19
Loading...
+ 172 hidden pages