Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia motocykla i powinna
być przekazana wraz z pojazdem w razie jego odsprzedaży.
Publikacja ta zawiera informacje na temat produktu dostępne przed jej oddaniem
do druku. Honda Motor Co., Ltd zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian
w produkcie w dowolnym czasie, bez uprzedzenia i zobowiązań ze strony firmy.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana bez pisemnego zezwolenia.
Wygląd rzeczywistego pojazdu może odbiegać od przedstawionego w niniejszej
instrukcji.
Gratulujemy zakupu nowego motocykla Honda. Wybór
pojazdu Honda oznacza przynależność do
międzynarodowej rodziny usatysfakcjonowanych
klientów ceniących firmę Honda za jakość każdego jej
produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i przyjemność
zjazdy, należy:
● Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
● Przestrzegać wszystkich zaleceń i procedur
zawartych w niniejszej instrukcji.
● Zwrócić szczególną uwagę na informacje dotyczące
bezpieczeństwa zawarte w tej instrukcji
i umieszczone na motocyklu.
● Poniższe kody znajdujące się w niniejszej instrukcji
odnoszą się do odpowiednich krajów.
● Przedstawione ilustracje dotyczą modelu CBR650FA
wwersji ED.
Kody krajów
Kod
CBR650FA
ED, II ED
Kraj
Sprzedaż bezpośrednia na
terenie Europy
KO, II KOKorea
Dane techniczne motocykla mogą się różnić
w zależności od jego lokalizacji.
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
2
ZAGROŻENIE
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
2
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Bezpieczeństwo użytkownika pojazdu oraz innych osób
jest najważniejsze. Obsługa tego motocykla wiąże się
z istotną odpowiedzialnością za bezpieczeństwo.
Zarówno w tej instrukcji, jak i w różnych miejscach
pojazdu zamieszczono procedury eksploatacyjne
i uwagi związane z bezpieczeństwem jego
użytkowania. Informacje te wskazują potencjalne
zagrożenie zdrowia użytkownika pojazdu lub innych
osób.
Nie sposób oczywiście przewidzieć wszystkich
możliwych zagrożeń związanych z eksploatacją lub
obsługą motocykla. Dlatego należy często samemu
rozstrzygać, co jest niebezpieczne.
Uwagi związane z bezpieczeństwem zostają
przekazane użytkownikowi pojazdu w różnych
formach, np.:
● Na naklejkach ostrzegawczych umieszczonych na
motocyklu
● W postaci informacji dotyczących bezpieczeństwa,
które poprzedzone są znakiem ostrzegawczym
i jednym z trzech słów:
ZAGROŻENIE, NIEBEZPIECZEŃSTWO lub
OSTRZEŻENIE.
Słowa te oznaczają:
Nieprzestrzeganie zaleceń grozi śmiercią lub
poważnymi obrażeniami ciała.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić śmiercią
lub poważnymi obrażeniami ciała.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
odniesieniem obrażeń.
Inne ważne informacje znajdują się pod hasłem:
Informacje te mają na celu pomóc
użytkownikowi uniknąć uszkodzenia
motocykla lub własności osób trzecich,
bądź zanieczyszczenia środowiska.
Spis treści
Bezpieczna jazda motocyklemstr. 2
Instrukcja eksploatacjistr. 18
Przeglądy i obsługastr. 42
Rozwiązywanie problemówstr. 83
Informacjestr. 103
Dane technicznestr. 117
Indeksstr. 120
Bezpieczna jazda motocyklem
W rozdziale tym zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej jazdy motocyklem.
Prosimy o dokładne przeczytanie tej części instrukcji.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa....................str. 3
Środki ostrożności..................................................str. 11
Środki ostrożności podczas jazdy........................str. 12
Akcesoria i modyfikacje .......................................str. 16
Obciążenia.............................................................. str. 17
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy
przestrzegać tych zaleceń:
● Przeprowadzać wszystkie rutynowe i okresowe
przeglądy podane w tej instrukcji.
● Przed tankowaniem wyłączyć silnik i nie zbliżać się
do motocykla z otwartym ogniem ani
z przedmiotami iskrzącymi.
● Nie uruchamiać silnika w całkowicie lub częściowo
zamkniętych pomieszczeniach. Tlenek węgla
zawarty w gazach spalinowych jest śmiertelną
trucizną.
Zawsze należy nosić kask
Udowodniono, że kask i odzież ochronna znacząco
zmniejszają liczbę obrażeń głowy i innych części ciała
oraz ich rozmiary. Zawsze należy więc nosić zalecany
kask motocyklowy i odzież ochronną. 2 str. 11
Przed rozpoczęciem jazdy
Kierujący pojazdem powinien być w dobrej kondycji
fizycznej, skupiony i nie może znajdować się pod
wpływem alkoholu lub narkotyków. Należy sprawdzić,
czy kierujący pojazdem i pasażer mają założony
zalecany kask motocyklowy i odzież ochronną. Należy
też poinstruować pasażera, by chwycił się uchwytu lub
pasa kierującego pojazdem, przechylał się wraz
z kierującym na zakrętach i trzymał stopy na
podnóżkach, nawet gdy motocykl się zatrzyma.
Zapoznanie się z pojazdem
Nawet motocykliści, którzy prowadzili już inne
motocykle powinni poćwiczyć jazdę w bezpiecznym
miejscu, aby zapoznać się z działaniem
iprowadzeniem motocykla, jak również przyzwyczaić
się do jego rozmiarów i wagi.
Zasada ograniczonego zaufania
Należy zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy i nie
zakładać, że inni uczestnicy ruchu widzą motocykl.
Zawsze trzeba być przygotowanym na gwałtowne
hamowanie lub wykonanie manewru wymijania.
Ciąg dalszy
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
Bądź widoczny
Aby być bardziej widocznym, zwłaszcza w nocy, należy
nosić odblaskowe ubrania, przyjąć pozycję bardziej
widoczną dla innych, sygnalizować skręty i zmiany
pasa, a w razie potrzeby używać syg nału dźwiękowego.
Jeździć w granicach swoich możliwości
Zawsze należy jeździć w granicach swoich możliwości,
nie szybciej niż na to pozwalają warunki zewnętrzne.
Zmęczenie i nieuwaga mogą negatywnie wpływać na
możliwość podejmowania właściwych decyzji
i bezpieczeństwo jazdy.
Nie prowadzić po spożyciu alkoholu
Nigdy nie wolno łączyć jazdy ze spożyciem alkoholu.
Nawet jego mała ilość może wydłużyć czas reakcji na
zmieniające się warunki, przy czym czas ten wydłuża się
proporcjonalnie do ilości spożytego alkoholu. Nie
wolno więc, ani użytkować motocykla po spożyciu
alkoholu, ani pozwalać na to innym.
4
Utrzymywać pojazd we właściwym stanie
technicznym
Ważne jest, aby właściwie eksploatować motocykl
i utrzymywać go w odpowiednim stanie technicznym.
Kontrolować motocykl przed każdą jazdą
i przeprowadzać wszystkie zalecane prace obsługowe.
Nie wolno przekraczać dopuszczalnego obciążenia
(2 str. 17), modyfikować motocykla ani instalować
akcesoriów, które mogą sprawić, że jazda motocyklem
stanie się niebezpieczna (2 str. 16).
W razie wypadku
Priorytetem jest bezpieczeństwo osobiste. Jeśli któraś
z osób biorących udział w wypadku odniosła
obrażenia, należy ocenić, na ile są one poważne
i podjąć decyzję, czy dalsze kontynuowanie jazdy jest
bezpieczne. W razie potrzeby należy wezwać pomoc.
W przypadku, gdy w wypadku uczestniczyły inne osoby
lub pojazdy, należy również przestrzegać
obowiązujących przepisów.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
W przypadku decyzji o kontynuowaniu jazdy należy
najpierw wyłączyć zapłon (Wył.) i sprawdzić stan
motocykla. Sprawdzić, czy nie występują wycieki
płynów oraz skontrolować dokręcenie najważniejszych
nakrętek i śrub, kierownicę, dźwignie sterujące,
hamulce i koła. Jechać powoli i ostrożnie.
Motocykl mógł doznać uszkodzeń, które nie są od razu
widoczne. Jak najszybciej należy przeprowadzić
dokładną kontrolę motocykla w uprawnionej stacji
obsługi.
Zagrożenie tlenkiem węgla
Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który jest
bezbarwnym i bezwonnym gazem. Wdychanie tlenku
węgla może doprowadzić do utraty świadomości,
a nawet do śmierci.
W przypadku pracy silnika w całkowicie lub nawet
częściowo zamkniętym pomieszczeniu wdychane
powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku
węgla.
Nie wolno uruchamiać motocykla w garażu ani
w innych, zamkniętych pomieszczeniach.
Uruchomianie silnika w zamkniętym lub
częściowo zamkniętym pomieszczeniu prowadzi
do gromadzenia się trującego tlenku węgla.
Wdychanie tego bezbarwnego i bezwonnego
gazu może spowodować szybką utratę
przytomności i śmierć.
Silnik motocykla wolno uruchamiać wyłącznie na
zewnątrz lub w dobrze wentylowanym
pomieszczeniu.
5
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
Wersje ED, II ED
Naklejki informacyjne
Na kolejnych stronach opisano znaczenie naklejek.
Niektóre z naklejek ostrzegają o potencjalnych
zagrożeniach, które mogą spowodować poważne
obrażenia ciała. Inne zawierają ważne informacje
dotyczące bezpieczeństwa. Należy zapoznać się
z tymi informacjami i nie usuwać naklejek.
Jeżeli naklejka odklei się lub stanie się nieczytelna,
należy w celu jej wymiany skontaktować się z ASO
Honda.
Na każdej naklejce znajduje się określony symbol.
Znaczenia symboli i naklejek są następujące.
6
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji serwisowej. Ze względów
bezpieczeństwa motocykl powinien być
serwisowany w ASO Honda.
ZAGROŻENIE (na CZERWONYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń grozi śmiercią lub
poważnymi obrażeniami ciała.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
(na POMARAŃCZOWYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić śmiercią lub
poważnymi obrażeniami ciała.
OSTRZEŻENIE (na ŻÓŁTYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
odniesieniem obrażeń.
Bezpieczna jazda motocyklem
Naklejki informacyjne
NAKLEJKA DOTYCZĄCA AKUMULATORA
ZAGROŻENIE
● Utrzymywać akumulator z dala od ognia i iskier.
Z akumulatora ulatnia się gaz, który może spowodować
wybuch.
● Podczas obsługi akumulatora należy nosić okulary
ochronne i gumowe rękawice, aby zapobiec poparzeniom
skóry i uszkodzeniu wzroku przez elektrolit.
● Nie pozwalać dzieciom i innym osobom na dotykanie
akumulatora, chyba że zapoznały się one zasadami
prawidłowej obsługi akumulatora i związanymi z nią
zagrożeniami.
● Z elektrolitem z akumulatora należy postępować ze
szczególną ostrożnością, ponieważ zawiera on
rozcieńczony kwas siarkowy. Kontakt ze skórą lub oczami
może spowodować oparzenia i utratę wzroku.
● Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych
z akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji może
doprowadzić do zranienia lub uszkodzenia motocykla.
● Nie wolno używać akumulatora, w którym poziom
elektrolitu jest poniżej znaku poziomu minimalnego.
Taki akumulator może wybuchnąć i spowodować poważne
obrażenia.
Ciąg dalszy
7
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
8
NAKLEJKA PRZY KORKU CHŁODNICY
ZAGROŻENIE
NIE OTWIERAĆ, GDY SILNIK JEST GORĄCY.
Rozgrzany płyn chłodzący może spowodować oparzenia.
Nadmiarowy zawór ciśnieniowy zaczyna otwierać się przy ciśnieniu 108 kPa.
Bezpieczna jazda motocyklem
Naklejki informacyjne
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA AKCESORIÓW
I OBCIĄŻENIA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
AKCESORIA I OBCIĄŻENIE
● Dodanie akcesoriów i bagażu może mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo
i kierowanie motocyklem.
● Przed zamontowaniem jakichkolwiek akcesoriów należy dokładnie zapoznać się
z informacjami zawartymi w tej instrukcji, jak również z instrukcją ich
zamontowania.
● Całkowita masa akcesoriów i bagażu razem z wagą kierującego i pasażera nie
powinna przekraczać 188 kg, co stanowi ładowność maksymalną.
● Waga bagażu nie może w żadnym przypadku przekraczać 27 kg.
● Mocowanie do widelca teleskopowego i kierownicy dużych owiewek nie jest
zalecane.
Ciąg dalszy
9
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
10
lub
NAKLEJKA Z INFORMACJAMI DOTYCZACYMI OPON
I NAKLEJKA PRZY ŁAŃCUCHU NAPĘDOWYM
Ciśnienie w zimnych oponach:
[Tylko kierujący]
Przód
Tył
[Kierujący i pasażer]
Przód
Tył
Należy pamiętać o regulacji i smarowaniu łańcucha.
Luz: 25 – 35 mm
250 kPa (2,50 atm)
290 kPa (2,90 atm)
250 kPa (2,50 atm)
290 kPa (2,90 atm)
NAKLEJKA PRZYPOMINAJĄCA O ZASADACH
BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze nosić kask i odzież ochronną.
● Podczas jazdy ręce pasażera powinny spoczywać na
uchwytach lub obejmować kierującego w talii,
a stopy znajdować się na podnóżkach.
● Należy zawsze brać pod uwagę bezpieczeństwo
pasażera, jak również innych uczestników ruchu.
Odzież ochronna
Należy upewnić się, czy kierujący pojazdem i pasażer
noszą zalecany kask motocyklowy, okulary ochronne
i dobrze widoczną odzież ochronną. Sposób
prowadzenia motocykla należy dostosować do
warunków pogodowych i drogowych.
Środki ostrożności
Nieużywanie kasku zwiększa
prawdopodobieństwo doznania poważnych
obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Należy zawsze upewnić się, czy kierujący
pojazdem i pasażer noszą zalecane kaski.
Rękawiczki
#
Rękawiczki z pełnymi palcami o wysokiej odporności na
ścieranie.
Buty
#
Wytrzymałe buty z antypoślizgowymi podeszwami
i ochroną kostek.
Kask
#
Spełniający normy bezpieczeństwa, dobrze widoczny,
w rozmiarze dopasowanym do wielkości głowy.
● Musi być wygodny, lecz dobrze zamocowany,
z zapiętym paskiem pod brodę.
● Musi posiadać osłonę twarzy nie ograniczającą pola
widzenia lub inne rozwiązanie chroniące oczy.
Kurtka i spodnie
#
Dobrze widoczna kurtka ochronna z długimi rękawami
i wytrzymałe spodnie do jazdy (lub kombinezon
ochronny).
11
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Środki ostrożności podczas
jazdy
Docieranie motocykla
Ze względu na przyszłą niezawodność i osiągi
motocykla, podczas pierwszych 500 km jazdy należy
przestrzegać poniższych zaleceń.
● Należy unikać gwałtownego przyspieszania
i otwierania w pełni przepustnicy.
● Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
● Jeździć zachowawczo.
12
Hamulce
Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
● Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
u Gwałtowne hamowanie może zmniejszyć
stabilność motocykla.
u Jeżeli jest to możliwe, przed zakrętem należy
zmniejszyć prędkość, aby uniknąć poślizgu kół.
● Podczas jazdy po nawierzchniach o słabej
przyczepności należy zachować szczególną
ostrożność.
u Na takich powierzchniach opony łatwiej tracą
przyczepność, zaś droga hamowania jest
dłuższa.
● Unikać ciągłego hamowania.
u Ciągłe hamowanie może doprowadzić do
przegrzania układu hamulcowego i zmniejszenia
jego skuteczności. Do zmniejszania prędkości
należy stosować hamowanie silnikiem i okresowo
hamulce.
● Aby zapewnić pełną skuteczność hamulców, należy
używać jednocześnie hamulca przedniego i tylnego.
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Układ ABS
#
Ten model jest również wyposażony w układ ABS
zapobiegający blokowaniu hamulców podczas
gwałtownego hamowania.
● Układ ABS nie skraca drogi hamowania.
W niektórych warunkach układ ABS może wydłużyć
drogę hamowania.
●
Układ ABS nie działa w przypadku prędkości
mniejszych niż 10 km/h.
● Podczas używania hamulców dźwignia i pedał
hamulca mogą nieznacznie pulsować. Jest to
normalne.
● Aby zapewnić prawidłowe działanie układu ABS,
należy zawsze używać zalecanych opon i kół
zębatych.
Hamowanie silnikiem
#
Hamowanie silnikiem pozwala na zmniejszenie
prędkości motocykla po zamknięciu przepustnicy. Aby
jeszcze bardziej zmniejszyć prędkość, należy
zredukować bieg. Do zmniejszania prędkości podczas
zjeżdżania z długich i stromych pochyłości należy
stosować hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Mokra nawierzchnia i deszcz
#
Mokre nawierzchnie są śliskie, zaś mokre hamulce są
mniej skuteczne.
Podczas hamowania w deszczu należy zachować
szczególną ostrożność.
Gdy hamulce staną się mokre, należy je uruchomić
podczas jazdy z małą prędkością, dzięki czemu szybciej
staną się suche.
Ciąg dalszy
13
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Parkowanie
● Zaparkuj na płaskiej, twardej nawierzchni.
● Jeżeli konieczne jest zaparkowanie na lekko pochyłej
lub miękkiej nawierzchni, należy to zrobić tak, by
motocykl nie mógł się poruszyć ani przewrócić.
● Należy się upewnić, że gorące elementy nie stykają
się z łatwopalnymi materiałami.
● Nie należy dotykać silnika, tłumika, hamulców
i innych gorących części przed ich ostygnięciem.
● Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo kradzieży
motocykla pozostawionego bez opieki, należy
zawsze blokować kierownicę i wyjmować kluczyk.
Zalecane jest również używanie urządzenia
przeciwkradzieżowego.
Parkowanie z wykorzystaniem podpórki bocznej
#
1.
Wyłącz silnik.
2.
Opuść podpórkę boczną.
3.
Powoli przechylaj motocykl, dopóki nie oprze się na
podpórce bocznej.
14
4.
Skręć kierownicę całkowicie w lewo.
u Skręcenie kierownicy w prawo powoduje
zmniejszenie stabilności i może doprowadzić do
przewrócenia się motocykla.
5.
Przekręć kluczyk zapłonowy do położenia
(Blokada) i wyjmij go. 2 str. 35
Bezpieczna jazda motocyklem
Środki ostrożności podczas jazdy
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
Aby nie uszkodzić silnika, układu paliwowego
i katalizatora spalin, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
● Należy używać tylko benzyny bezołowiowej.
● Stosować zalecaną liczbę oktanową. Benzyna
o niższej liczbie oktanowej powoduje zmniejszenie
osiągów silnika.
● Nie należy używać paliw o wysokiej zawartości
alkoholu. 2 str. 115
● Nie należy używać benzyny zanieczyszczonej,
nieznanego pochodzenia lub mieszanki benzyny
zolejem.
● Należy unikać zanieczyszczenia zbiornika paliwa
brudem lub wodą.
15
Akcesoria i modyfikacje
Bezpieczna jazda motocyklem
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akcesoria i modyfikacje
Stanowczo odradzamy montaż akcesoriów, które nie
zostały specjalnie zaprojektowane do motocykli firmy
Honda, jak również dokonywania modyfikacji
konstrukcji motocykla. Może to negatywnie wpłynąć na
poziom bezpieczeństwa.
Modyfikacje motocykla mogą również prowadzić do
unieważnienia gwarancji i niedopuszczenie go do jazdy
po drogach publicznych. Przed podjęciem decyzji
o zamontowaniu akcesoriów należy się upewnić, że
modyfikacje takie są bezpieczne i zgodne z przepisami.
16
Niewłaściwe akcesoria lub modyfikacje mogą
doprowadzić do wypadku i spowodować
poważne obrażenia ciała lub śmierć.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi, które
dotyczą akcesoriów i modyfikacji.
Motocyklem nie wolno ciągnąć przyczepy ani mocować
do niego wózka bocznego. Motocykl nie został w tym
celu zaprojektowany, więc użycie takich elementów
może znacząco pogorszyć jego prowadzenie.
Bezpieczna jazda motocyklem
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Obciążenia
● Przewożenie dodatkowych ciężarów ma
niekorzystny wpływ na prowadzenie, hamowanie
oraz stabilność motocykla.
Podczas przewożenia ładunków należy zawsze
jeździć z bezpieczną prędkością.
● Należy unikać przewożenia zbyt ciężkich ładunków
i stosować się do podanych limitów obciążenia.
Maksymalne obciążenie / Maksymalna waga
bagażu 2 str. 117
● Bagaż należy dokładnie umocować, rozmieszczając
go równomiernie w pobliżu środka motocykla.
● W pobliżu świateł i tłumika nie wolno umieszczać
żadnych przedmiotów.
Obciążenia
Przewożenie zbyt dużej ilości ładunku lub jego
niewłaściwe rozmieszczenie grozi wypadkiem,
poważnymi obrażeniami ciała lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
dotyczących ciężarów i obciążeń
zamieszczonych w tej Instrukcji obsługi.
Po włączeniu zapłonu [ON] pokazują się przez chwilę wszystkie tryby i segmenty wyświetlacza.
Jeżeli którykolwiek z segmentów nie pojawił się, należy dokonać sprawdzenia wyświetlacza w ASO
Honda.
Przycisk
SEL
20
Instrukcja eksploatacji
Wskaźnik poziomu paliwa
Ilość paliwa, przy której pierwszy segment (E)
zaczyna migać: około 4,0 litra.
W tym samym czasie wyświetlacz przełącza się
w tryb zużycia rezerwy paliwa. (s25)
Jeśli wskaźnik poziomu paliwa miga lub
gaśnie: (s88)
Zegar (12- lub 24-godzinny format wyświetlania)
Aby ustawić zegar: (s27)
Prędkościomierz
Obrotomierz
UWAGA
Nie wolno utrzymywać pracującego silnika na obrotach
w czerwonym polu. Zbyt duża prędkość obrotowa
silnika może zmniejszyć jego trwałość.
Przycisk umożliwia przełączanie między wskazaniami przebiegu całkowitego, przebiegu okresowego A i B,
bieżącego i średniego zużycia paliwa oraz ilości zużytego paliwa.
u Aby wyzerować licznik przebiegu okresowego: (s24)
SEL
Licznik
przebiegu
okresowego A
Licznik
przebiegu
Licznik
przebiegu
okresowego B
Bieżące
zużycie
paliwa
Średnie
zużycie
paliwa
Ilość
zużytego
paliwa
Zużycie rezerwy paliwa: (s25)
(Ciąg dalszy)
22
Instrukcja eksploatacji
Średnie zużycie paliwa i ilość zużytego paliwa są obliczane na podstawie licznika przebiegu okresowego A.
● Bieżące zużycie paliwa:
Chwilowa wartość zużycia paliwa. Jeśli prędkość pojazdu nie przekracza 7 km/h, to wyświetlany jest symbol
„”.
Jeśli symbol „” jest wyświetlany przy prędkości powyżej 7 km/h, to należy udać się do ASO Honda.
● Średnie zużycie paliwa:
Średnie zużycie paliwa od czasu wyzerowania licznika przebiegu okresowego A. Jeśli wyświetlany jest symbol
„”, to należy udać się do ASO Honda.
● Zużycie paliwa:
Całkowita ilość zużytego paliwa od czasu wyzerowania licznika przebiegu okresowego A. Jeśli wyświetlany jest
symbol „”, to należy udać się do ASO Honda.
● Zużycie rezerwy paliwa:
Gdy wyłącznik silnika jest w położeniu (Wył.), to wyświetlany jest symbol „”. Jeśli symbol „” jest
wyświetlany w innej sytuacji, to należy udać się do ASO Honda.
u Aby wyzerować wskazania średniego zużycia paliwa i ilości zużytego paliwa: (s24)
Ciąg dalszy
23
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
SET
Licznik
przebiegu
okresowego A
Średnie
zużycie
paliwa
Ilość
zużytego
paliwa
lublub
lublub
SET
Licznik przebiegu
okresowego B
Aby wyzerować licznik przebiegu okresowe-
#
(Ciąg dalszy)
go, średnie zużycie paliwa i zużycie paliwa
!a Aby wyzerować równocześnie wskazania licznika
przebiegu okresowego A, średniego zużycia paliwa
i ilości zużytego paliwa, naciśnij i przytrzymaj
przycisk podczas wyświetlania jednego
z tych wskazań.
!b Po wyzerowaniu dla wszystkich odczytów będzie
wyświetlana wyzerowana wartość.
!c Następnie wyświetlacz powróci do ostatnio
wybranego wskazania.
!d Aby wyzerować licznik przebiegu okresowego B,
naciśnij i przytrzymaj przycisk podczas
wyświetlania licznika przebiegu okresowego B.
Po uzupełnieniu paliwa powyżej poziomu rezerwy
i przejechaniu ok. 100 m licznik przebiegu okresowego
A, średnie zużycie paliwa i zużycie paliwa mogą być
automatycznie wyzerowane.
Funkcję automatycznego zerowania po uzupełnieniu
paliwa można włączać i wyłączać. (s29)
24
Instrukcja eksploatacji
Wskaźnik zużycia rezerwy paliwa
Wskaźnik zużycia rezerwy paliwa
Jeżeli pierwszy segment wskaźnika poziomu paliwa (E)
zacznie migać, to wskazania licznika przebiegu,
okresowego licznika przebiegu, zużycia paliwa i ilości
zużytego paliwa są wyświetlane w trybie zużycia
rezerwy paliwa. Należy niezwłocznie uzupełnić paliwo
wzbiorniku.
● Migająca wartość w formacie „0.0 L” (litra)
u Jeśli zostało zużyte więcej niż 2,1 l paliwa
z rezerwy, wskaźnik miga szybciej.
u Jeśli wskazanie zostanie zmienione na licznik
przebiegu, licznik przebiegu okresowego,
zużycie paliwa, ilość zużytego paliwa itp.
(P22), to wskaźnik zużycia rezerwy paliwa
automatycznie powróci, chyba że w ciągu
10 sekund zostanie naciśnięty jakiś przycisk.
Po uzupełnieniu paliwa powyżej poziomu rezerwy
wyświetlacz powraca do normalnego trybu po
przejechaniu 100 m.
Ciąg dalszy
25
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Naciśnij i przytrzymaj przyciski i
SET
SEL
Naciśnij przycisk .
SET
Zwykły tryb wyświetlania
Tryb ustawień
Ustawianie formatu czasu
Regulacja podświetlenia wskaźników
Ustawianie zegara
Ustawianie lampki kontrolnej HISS
Włączanie/wyłączanie trybu
automatycznego zerowania licznika
przebiegu okresowego A
oraz wskazań średniego zużycia paliwa
i ilości zużytego paliwa.
Zmiana jednostki prędkości i przebiegu
Zmiana jednostki zużycia paliwa
Ustawienia wyświetlacza
Kolejno można zmieniać następujące ustawienia
● Ustawianie formatu czasu
● Ustawianie zegara
● Regulacja podświetlenia wskaźników
● Włączanie/wyłączanie trybu automatycznego
● Ustawianie lampki kontrolnej HISS
● Zmiana jednostki prędkości i przebiegu
● Zmiana jednostki zużycia paliwa
26
zerowania licznika przebiegu okresowego A oraz
wskazań średniego zużycia paliwa i ilości zużytego
paliwa.
(Ciąg dalszy)
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
SEL
SET
SEL
Przejście do zwykłego trybu wyświetlania
w ustawieniach wyświetlacza.
● Przycisk nie nie jest naciskany przez około
30 sekund.
● Wyłączenie, a następnie włączenie zapłonu.
1 Ustawianie formatu czasu:
Można wybrać 12- lub 24-godzinny format
wyświetlania czasu.
!a Włącz zapłon (Wł.).
!b Naciśnij i przytrzymaj przyciski i.
Bieżący format i wskazanie czasu zaczną migać.
!c Naciśnij przycisk i wybierz „12hr” lub „24hr”.
!d Naciśnij przycisk . Po ustawieniu formatu
czasu wyświetlacz przechodzi do regulacji
ustawienia zegara.
2 Ustawianie zegara:
!a Naciskaj przycisk , aż do wyświetlenia
pożądanej godziny.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje
szybką zmianę godzin.
Ciąg dalszy
27
Instrukcja eksploatacji
SET
SEL
SET
SEL
SET
Panel wskaźników
!b Naciśnij przycisk . Cyfry minut zaczną migać.
!c Naciskaj przycisk , aż do wyświetlenia
żądanych minut.
u Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku powoduje
szybką zmianę minut.
!d Naciśnij przycisk . Po ustawieniu zegara
wyświetlacz przechodzi do regulacji podświetlenia
wskaźników.
28
(Ciąg dalszy)
3 Regulacja podświetlenia wskaźników:
Można wybrać jeden z trzech poziomów jasności
podświetlenia.
!a Naciśnij przycisk . Poziom jasności
podświetlenia zmieni się.
!b Naciśnij przycisk . Po ustawieniu jasności
podświetlenia wskaźników wyświetlacz przejdzie
do włączenia/wyłączenia trybu automatycznego
zerowania licznika przebiegu okresowego A oraz
wskazań średniego zużycia paliwa i ilości zużytego
paliwa.
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
SEL
SET
4 Włączanie/wyłączanie trybu automatycznego
zerowania licznika przebiegu okresowego A oraz
wskazań średniego zużycia paliwa i ilości
zużytego paliwa:
Można włączyć lub wyłączyć funkcję automatycznego
zerowania przez uzupełnienie paliwa po włączeniu
sygnalizacji niskiego poziomu paliwa (migający
pierwszy segment wskaźnika poziomu paliwa (E)).
Początkowo funkcja jest wyłączona
!a Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie „ ”
(włączone) lub „” (wyłączone) dla funkcji
automatycznego zerowania.
!b Naciśnij przycisk . Po ustawieniu trybu
automatycznego zerowania wyświetlacz przejdzie
do ustawienia lampki kontrolnej HISS (lampka
kontrolna HISS zapali się).
5 Ustawianie lampki kontrolnej HISS:
Można włączyć miganie lampki kontrolnej HISS lub
wyłączyć ją.
!a Naciśnij przycisk , aby wybrać ustawienie „ ”
(miga) lub „” (wyłączona).
!b Naciśnij przycisk . Po ustawieniu lampki HISS
wyświetlacz przejdzie do zmiany jednostki
prędkości i przebiegu.
Ciąg dalszy
29
Instrukcja eksploatacji
SEL
SET
Panel wskaźników
6 Zmiana jednostki prędkości i przebiegu:
!a Naciskaj przycisk , aby wybrać „km/h” i „km”
lub „mph” i „mile”.
30
(Ciąg dalszy)
!b Naciśnij przycisk . Po ustawieniu jednostki
prędkości i przebiegu wyświetlacz przejdzie do
zmiany jednostki zużycia paliwa.
Instrukcja eksploatacji
7 Zmiana jednostki zużycia paliwa:
SEL
SET
!a Naciskaj przycisk , aby wybrać „L/100km” lub
„km/L”.
!b Aby zatwierdzić wybór, naciśnij przycisk .
Wyświetlacz powróci do normalnego trybu
wyświetlania.
Ustawienia można również zatwierdzić przez
wyłączenie zapłonu (Wył.).
Jeśli wybrano „mph” dla prędkości i „mile” dla
przebiegu, to zużycie paliwa jest pokazywane
w „mile/L” lub „mile/gal”.
Wyświetlacz automatycznie wróci z trybu ustawień do
trybu zwykłego wyświetlania, jeśli żaden przycisk nie
zostanie naciśnięty przez 30 sekund. Również w takim
przypadku zmienione ustawienia zostaną zachowane.
31
Instrukcja eksploatacji
Lampki i wskaźniki
Lampka kontrolna niskiego ciśnienia oleju
Zaświeca się po włączeniu zapłonu.
Po uruchomieniu silnika gaśnie.
Jeżeli zaświeci się podczas pracy silnika: (s86)
Lampka kontrolna światła
drogowego
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Zaświeca się na chwilę po włączeniu
zapłonu, gdy wyłącznik silnika znajduje się
w położeniu (Jazda).
Zaświeca się po włączeniu zapłonu, gdy
wyłącznik silnika znajduje się w położeniu
(Wył.).
Jeżeli zaświeci się podczas pracy
silnika: (s86)
Lampka kontrolna wysokiej
temperatury płynu chłodzącego
Zaświeca się na chwilę po włączeniu zapłonu
[ON].
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s85)
Jeżeli którykolwiek z segmentów nie zaświecił się, należy dokonać sprawdzenia wyświetlacza
wASO Honda.
32
Instrukcja eksploatacji
Lampka kontrolna HISS (s105)
● Zaświeca się na chwilę po włączeniu
zapłonu [ON].
Gaśnie jeżeli kluczyk zapłonowy posiada
właściwy kod.
● Miga co 2 sekundy przez 24 godziny po
wyłączeniu zapłonu.
Lampka kontrolna prawego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna układu ABS
Zaświeca się po włączeniu zapłonu.
Gaśnie po osiągnięciu prędkości jazdy
około 10 km/h.
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy:
(s87)
Lampka kontrolna lewego
kierunkowskazu
Lampka kontrolna położenia neutralnego
Świeci się, gdy włączony jest bieg neutralny.
33
Instrukcja eksploatacji
Przełączniki
Wyłącznik silnika
Powinien normalnie znajdować się
w położeniu (Jazda).
u Aby wyłączyć silnik w sytuacji
zagrożenia, należy ustawić go
w położeniu (Wył.) (rozrusznik
nie będzie działał).
Przycisk rozrusznika
Przełącznik zmiany świateł reflektora/sygnału świetlnego
● : Światło drogowe
● : Światło mijania
● : Powoduje błyśnięcie światłem drogowym.
Przełącznik kierunkowskazów
u Naciśnięcie przełącznika wyłącza kierunkowskaz.
Włącznik świateł awaryjnych
Może być używany, po włączeniu
zapłonu. Może być wyłączony
(Wył.) niezależnie od położenia
stacyjki zapłonowej.
u Po włączeniu świateł awaryjnych
kierunkowskazy migają nawet po
ustawieniu stacyjki zapłonowej
w położeniu (Wył.) lub
(Blokada).
Przycisk sygnału dźwiękowego
34
Instrukcja eksploatacji
Stacyjka zapłonowa
Włącza/wyłącza układ elektryczny, blokuje
kierownicę.
u Kluczyk można wyjąć, gdy znajduje się
w położeniu (Wył.) lub (Blokada).
(Wł.)
Włącza układ elektryczny,
umożliwiając uruchomienie
silnika/jazdę.
(Wył.)
Wyłącza silnik.
(Blokada)
Blokuje kierownicę.
Ciąg dalszy
35
Przełączniki
Instrukcja eksploatacji
Wciśnij
Przekręć
Kluczyk
zapłonowy
(Ciąg dalszy)
Blokada kierownicy
Po zaparkowaniu blokuje kierownicę, zapobiegając
kradzieży.
Zalecane jest również używanie blokady na koło typu
U-lock lub podobnego urządzenia.
Blokowanie
#
!a Skręć kierownicę całkowicie w lewo.
!b Wciśnij kluczyk zapłonowy i przekręć go
w położenie (Blokada).
u Jeżeli występują problemy z włączeniem
blokady, porusz kierownicą.
!c Wyjmij kluczyk.
Odblokowywanie
#
Włóż kluczyk zapłonowy, naciśnij i przekręć go
w położenie (Wył.).
36
Instrukcja eksploatacji
UWAGA
N
Uruchamianie silnika
Niezależnie od tego, czy silnik jest zimny, czy
rozgrzany, należy go uruchamiać według poniższej
procedury.
●
Jeżeli w ciągu 5 sekund od wciśnięcia przycisku rozrusznika
silnik nie zostanie uruchomiony, należy wyłączyć zapłon
(Wył.) i odczekać 10 sekund przed kolejną próbą, aby
napięcie akumulatora powróciło do właściwej wartości.
●
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości obrotowej na
biegu jałowym lub nadmierne zwiększanie obrotów może
spowodować uszkodzenie silnika i układu wydechowego.
●
Pełne otwieranie przepustnicy lub utrzymywanie szybkich
obrotów biegu jałowego przez dłużej niż 5 minut może
spowodować przebarwienie rury wydechowej.
●
Silnik nie uruchomi się przy całkowicie otwartej przepustnicy.
!a Upewnij się, że wyłącznik silnika znajduje się
w położeniu (Jazda).
!b Włącz zapłon.
!c Wybierz bieg neutralny (zaświeci się lampka
kontrolna ). Można też nacisnąć dźwignię
sprzęgła, aby uruchomić motocykl przy włączonym
biegu (po podniesieniu podpórki bocznej).
!d Naciśnij przycisk rozrusznika przy całkowicie
zamkniętej przepustnicy.
Jeżeli nie można uruchomić silnika:
!a Otwórz całkowicie przepustnicę i wciśnij na 5
sekund przycisk rozrusznika.
!b Postępuj według standardowej procedury
uruchamiania.
!c Jeśli silnik został uruchomiony, lekko otwórz
przepustnicę, gdy obroty na biegu jałowym są
niestabilne.
!d Jeśli wciąż nie można uruchomić silnika, odczekaj
10 sekund i ponownie wykonaj punkty !a i !b.
Jeżeli silnik nie został uruchomiony
#
(s84)
37
Instrukcja eksploatacji
Zmiana biegów
2
3
4
5
6
1
N
Skrzynia biegów motocykla posiada sześć biegów do
przodu (jeden włączany w dół i pięć włączanych do
góry).
Włączenie biegu przy opuszczonej podpórce bocznej
powoduje wyłączenie silnika.
38
Instrukcja eksploatacji
Tankowanie
Kluczyk
zapłonowy
Płytka wskazująca
maksymalny poziom
Korek wlewu paliwa
Osłona zamka
Otwór wlewu paliwa
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Nie należy nalewać paliwa powyżej płytki wskazującej
maksymalny poziom.
Rodzaj paliwa: Tylko benzyna bezołowiowa
Liczba oktanowa: Motocykl zaprojektowano do
używania paliwa o liczbie oktanowej 91 lub wyższej.
Pojemność zbiornika: 17,3 l
Wskazówki dotyczące uzupełniania paliwa
#
itankowania
(s15)
Otwieranie korka wlewu paliwa
Odsunąć osłonę zamka, włożyć kluczyk zapłonowy
i przekręcić go w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aby odblokować korek wlewu
paliwa.
Zamykanie korka wlewu paliwa
!a Po zakończeniu tankowania opuść korek wlewu
paliwa i naciśnij go, aż do zablokowania.
!b Wyjmij kluczyk i zamknij osłonę zamka.
u Jeżeli korek nie jest zablokowany, wyjęcie
kluczyka jest niemożliwe.
Benzyna jest środkiem wybuchowym
i łatwopalnym. Nieostrożne obchodzenie się
z benzyną może spowodować poważne
poparzenia i obrażenia innego typu.
● Wyłączyć silnik i nie zbliżać się do motocykla
z otwartym ogniem ani z przedmiotami
iskrzącymi lub gorącymi.
● Uzupełniać paliwo tylko na wolnym powietrzu.
● Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć.
39
Instrukcja eksploatacji
Wyposażenie transportowe
Linka mocowania
kasku
Linka mocowania
kasku
Uchwyt na kask
D-ring kasku
Gumowy pasek
Zestaw
narzędzi
Blokada typu U-Lock
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Pod siedzeniem znajduje się uchwyt na kask, zestaw
narzędzi oraz linka do mocowania kasku (w zestawie
narzędzi). Na tylnym błotniku przewidziano również
miejsce do przewożenia blokady typu U-Lock po
zamocowaniu gumowym paskiem.
u Blokada typu U-Lock nie należy do wyposażenia
motocykla.
u Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu motocykla.
u Rozmiar lub konstrukcja niektórych blokad typu
U-Lock uniemożliwia umieszczenie ich w schowku.
Zdejmowanie siedzenia (s61)
#
Jazda z kaskiem przymocowanym do uchwytu
może uniemożliwiać prawidłową pracę tylnego
koła i zawieszenia oraz być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Uchwytu na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu motocykla. Nie wolno jeździć
z kaskiem przymocowanym za pomocą uchwytu.
40
Instrukcja eksploatacji
Torebka na
dokumenty
Haczyki do zamocowania bagażu
Haczyki do zamocowania bagażu
Na dolnej stronie siedzenia znajduje się torebka na dokumenty i haczyki do mocowania bagażu.
Nie wolno używać haczyków do zamocowania bagażu do holowania lub podnoszenia motocykla.
Zdejmowanie siedzenia (s61)
#
41
Przeglądy i obsługa
Przed rozpoczęciem prac obsługowych należy dokładnie zapoznać się z rozdziałami
„Znaczenie przeglądów i obsługi” i „Podstawy obsługi”. Dane serwisowe można znaleźć
w rozdziale „Dane techniczne”.
Znaczenie przeglądów i obsługi..........................str. 43
Prawidłowa obsługa motocykla jest koniecznym
warunkiem jego bezpiecznego użytkowania,
zabezpieczenia poczynionej inwestycji, uzyskania
najlepszych osiągów i zmniejszenia zanieczyszczenia
powietrza. Za obsługę motocykla odpowiada jego
właściciel. Przed każdą jazdą należy sprawdzić
motocykl, należy również przeprowadzać okresowe
kontrole zgodnie z informacjami podanymi w rozdziale
„Przeglądy okresowe”. 2 str. 44
Niewłaściwa obsługa techniczna motocykla lub
nieusunięcie usterki przed rozpoczęciem jazdy
może prowadzić do wypadku, a w rezultacie do
obrażeń ciała i śmierci.
Należy zawsze stosować się do zaleceń
dotyczących przeglądów i czynności
obsługowych oraz ich terminów podanych w tej
instrukcji obsługi.
Obsługa a bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
zawsze przeczytać poniższe instrukcje i upewnić się, że
dysponuje się odpowiednimi narzędziami
i umiejętnościami do ich przeprowadzenia.
Nie możemy przewidzieć wszystkich potencjalnych
zagrożeń związanych z obsługą pojazdu. Dlatego
należy przede wszystkim samemu osądzić, czy daną
czynność warto wykonywać własnoręcznie.
Podczas przeprowadzania prac obsługowych należy
przestrzegać poniższych zaleceń:
● Wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk.
● Zaparkować motocykl na twardym, płaskim podłożu
i użyć podpórki bocznej lub stojaka roboczego,
który zapewnia odpowiednie podparcie pojazdu.
● Aby uniknąć oparzeń, przed rozpoczęciem prac
obsługowych należy poczekać na ostygnięcie silnika,
tłumika, hamulców i innych gorących elementów.
● Silnik można uruchamiać jedynie zgodnie
z poleceniem zawartym w instrukcji. Należy to robić
jedynie w przewiewnym miejscu.
43
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
Tabela przeglądów okresowych zawiera informacje
dotyczące zakresu wymaganych czynności
obsługowych, które umożliwiają zapewnienie
bezpieczeństwa, wydajności i niskiego poziomu
zanieczyszczeń.
Przeglądy okresowe powinny być wykonywane zgodnie
z procedurami serwisowymi i standardami firmy
Honda, przez wykwalifikowanych mechaników
posiadających odpowiednie narzędzia. Dlatego
przeglądy należy wykonywać w ASO Honda.
Prowadzenie dokładnej rejestracji przeglądów
okresowych pomoże w zapewnieniu prawidłowej
obsługi serwisowej motocykla.
Należy upewnić się, osoba wykonująca przegląd
dokonała wpisu w rejestrze.
44
Wszystkie przeglądy okresowe są uwzględnione jako
normalny koszt obsługi i będą obciążone przez ASO
Honda. Należy zachować wszelkie rachunki. Jeśli
motocykl jest odsprzedawany, rachunki powinny zostać
przekazane razem z pojazdem nowemu właścicielowi.
Honda zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej przez
pracownika ASO Honda po każdym przeglądzie
okresowym.
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
Czynność
Sprawdzenie
przed jazdą
2 str. 47
Częstotliwość
×1000 km112243648
*1
Corocznie
Okresowa
wymiana
Patrz strona
Przewód paliwowy–
Poziom paliwa–
Działanie przepustnicy79
Filtr powietrza
*2
Świeca zapłonowa–
Luzy zaworowe–
Olej silnikowy64
Filtr oleju silnikowego64
Obroty na biegu jałowym–
Płyn chłodzący silnik
*3
3 lata66
Układ chłodzenia–
System zasilania dodatkowym powietrzem–
Układ kontroli emisji oparów paliwa–
Poziom trudności prac obsługowychLegenda
: Średni. W przypadku braku odpowiednich narzędzi i umiejętności
zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO Honda.
Procedury można znaleźć w instrukcji serwisowej firmy Honda.
: Zaawansowany technicznie. Ze względów bezpieczeństwa obsługę należy
wykonać w ASO Honda.
:
Sprawdzić (oczyścić, wyregulować, nasmarować lub w razie potrzeby wymienić)
Zużycie klocków hamulcowych69
Układ hamulcowy47
Włącznik światła stop70
Ustawienie reflektora80
Światła/Sygnał dźwiękowy–
Wyłącznik silnika–
Układ sprzęgła76
Podpórka boczna71
Zawieszenie82
Nakrętki, śruby, mocowania–
Koła/opony56
Łożyska główki ramy–
Uwagi:
*
1: W przypadku większego przebiegu obsługę należy powtarzać z określoną częstotliwością.
*
2: W przypadku częstej jazdy po mokrych lub zakurzonych nawierzchniach obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
3: Wymiana wymaga odpowiednich umiejętności.
46
Okresowa
wymiana
2 lata68
Patrz
strona
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Sprawdzanie motocykla przed rozpoczęciem
jazdy
Aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownik przed
każdą jazdą powinien sprawdzić, czy wszystkie wykryte
usterki zostały naprawione. Sprawdzenie motocykla
przed jazdą jest koniecznością nie tylko ze względów
bezpieczeństwa – awaria lub zwykłe przebicie opony
mogą się okazać bardzo kłopotliwe.
Przed rozpoczęciem jazdy motocyklem należy
sprawdzić:
● Poziom paliwa – w razie potrzeby napełnić zbiornik
paliwa. 2 str. 39
● Przepustnica – sprawdzić płynność działania we
wszystkich pozycjach kierownicy. 2 str. 79
● Poziom oleju w silniku – uzupełnić w razie potrzeby.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 62
● Poziom płynu chłodzącego – uzupełnić w razie
potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. 2 str. 66
● Łańcuch napędowy – sprawdzić stan i poluzowanie,
wyregulować w razie potrzeby i nasmarować.
2 str. 72
● Hamulce – sprawdzić działanie;
Przód i tył: sprawdzić poziom płynu hamulcowego
i zużycie klocków hamulcowych. 2 str. 68, 2 str. 69
● Światła i sygnał dźwiękowy – sprawdzić prawidłowe
działanie świateł, wskaźników i sygnału
dźwiękowego.
● Wyłącznik silnika – sprawdzić prawidłowe działanie.
2 str. 34
● Sprzęgło – sprawdzić działanie;
W razie potrzeby wyregulować luz. 2 str. 76
● Układ odcięcia zapłonu przy opuszczonej podpórce
bocznej – sprawdzić prawidłowe działanie. 2 str. 71
● Koła i opony – sprawdzić stan i ciśnienie powietrza.
2 str. 56
47
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Naklejka z kodami
kolorów
Wymiana części
Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie
motocykla, należy używać wyłącznie oryginalnych
części firmy Honda lub ich odpowiedników.
Podczas zamawiania kolorowych elementów należy
podać nazwę modelu, kolor i kod podany na naklejce
z kodami kolorów. Naklejka z kolorami umieszczona
jest na ramie pod siedzeniem. 2 str. 61
48
Montowanie części innych producentów może
sprawić, że jazda motocyklem stanie się
niebezpieczna i być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części
firmy Honda lub ich odpowiedników
zaprojektowanych i zatwierdzonych do tego
modelu motocykla.
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Akumulator
Motocykl wyposażony jest w akumulator
bezobsługowy. Nie ma potrzeby sprawdzania poziomu
elektrolitu lub dolewania wody destylowanej. Jeżeli
zaciski akumulatora ulegną zabrudzeniu lub korozji,
należy je oczyścić.
Nie wolno zdejmować listwy uszczelniającej
akumulatora. Podczas ładowania zdejmowanie jej
również nie jest konieczne.
Akumulator jest typu bezobsługowego i może ulec
trwałemu uszkodzeniu jeśli zostanie usunięta górna listwa
uszczelniająca.
Ten symbol na akumulatorze oznacza, że
nie można wyrzucić go do przydomowego
kosza.
Nieprawidłowe usunięcie akumulatora może mieć
szkodliwy wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzi.
Zawsze należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących usuwania akumulatorów.
Ciąg dalszy
49
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Postępowanie w przypadku awarii
#
W następujących sytuacjach należy jak najszybciej
skorzystać z pomocy lekarza.
● Dostanie się elektrolitu do oczu:
u Intensywnie płukać oczy zimną wodą przez co
najmniej 15 minut. Strumień wody pod ciśnieniem
może uszkodzić oko.
● Zachlapanie skóry elektrolitem:
u Zdjąć zachlapane ubranie i dokładnie umyć skórę
50
wodą.
● Dostanie się elektrolitu do ust:
u Dokładnie wypłukać jamę ustną wodą, nie połykać.
Podczas normalnej pracy akumulatora
wydzielany jest wodór, który mieszając się
z powietrzem tworzy mieszaninę wybuchową.
Pojedyncza iskra lub ogień może spowodować
wybuch akumulatora, który może być
wystarczająco silny aby spowodować poważne
obrażenia lub śmierć.
Obsługując akumulator należy używać odzieży
ochronnej i okularów lub powierzyć te czynności
specjaliście.
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Czyszczenie zacisków akumulatora
#
1.
Wymontuj akumulator. 2 str. 60
2.
Jeżeli zaciski zaczynają korodować i pokryte są białą
substancją, umyj je gorącą wodą i wytrzyj do sucha.
3.
Jeżeli zaciski są mocno skorodowane, oczyść je
iwypoleruj za pomocą drucianej szczotki lub
papieru ściernego. Załóż okulary ochronne.
4.
Po oczyszczeniu zamontuj akumulator.
Trwałość akumulatora jest ograniczona. W ASO Honda
można sprawdzić, czy akumulator wymaga wymiany.
Akumulator należy zawsze wymieniać na
bezobsługowy akumulator tego samego typu.
Podstawy obsługi
Montowanie akcesoriów elektrycznych innych
producentów może spowodować przeciążenie układu
elektrycznego, rozładowanie akumulatora, a nawet
uszkodzenie układu.
Bezpieczniki
Układy elektryczne motocykla zabezpieczone są za
pomocą bezpieczników. Jeżeli jakikolwiek element
elektryczny motocykla przestaje działać, należy
odszukać przepalony bezpiecznik i wymienić go na
nowy. 2 str. 101
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników
#
Przekręć kluczyk zapłonowy do położenia (Wył.)
i wyjmij go. Przepalony bezpiecznik należy wymienić na
bezpiecznik o takiej samej wartości znamionowej.
Wartości znamionowe bezpieczników można znaleźć
w rozdziale „Dane techniczne”. 2 str. 119
Ciąg dalszy
51
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Przepalony bezpiecznik
Olej silnikowy
Zużycie oleju i szybkość obniżania się jego jakości
uzależniona jest od warunków jazdy i upływu czasu.
Poziom oleju w silniku należy regularnie sprawdzać, a w
razie potrzeby uzupełniać zalecanym olejem
silnikowym. Zanieczyszczony lub stary olej należy jak
najszybciej wymienić.
52
Wymiana bezpiecznika na inny o wyższej wartości
znamionowej znacznie zwiększa prawdopodobieństwo
poważnego uszkodzenia obwodu elektrycznego.
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może
oznaczać usterkę układu elektrycznego. Należy zlecić
przegląd motocykla w ASO Honda.
Wybór oleju silnikowego
#
Zalecany olej silnikowy można znaleźć w rozdziale
„Dane techniczne”. 2 str. 118
W przypadku używania oleju innego producenta należy
sprawdzić na etykiecie, czy spełnia on poniższe normy:
● Norma JASO T 903
● Norma SAE
● Klasyfikacja API
*2
: 10W-30
*3
: SG lub wyższy
*1
: MA
Przeglądy i obsługa
*1.
Kod oleju
Klasa oleju
NiezalecaneZalecane
UWAGA
Norma JASO T 903 jest wskaźnikiem pomocnym
w wyborze olejów silnikowych przeznaczonych
dla czterosuwowych silników motocyklowych.
Wyróżnia się dwie klasy: MA i MB. Na przykład
poniższa naklejka oznacza klasę MA.
Podstawy obsługi
Płyn hamulcowy
Nie należy uzupełniać ani wymieniać płynu
hamulcowego z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
Należy używać wyłącznie świeżego płynu ze szczelnie
zamkniętego opakowania. Po dolaniu płynu należy jak
najszybciej udać się do ASO Honda, aby sprawdzić
układ hamulcowy.
*2.
Norma SAE dzieli oleje na klasy w oparciu o ich
lepkość.
*3.
Kl asyf ikac ja AP I okre śla j akoś ć i wł aśc iwoś ci ol ejów
silnikowych. Należy używać olejów klasy SG lub
wyższej, poza olejami oznaczonymi na okrągłej
naklejce serwisowej API jako „Energy Conserving”
(oszczędzające energię) lub „Resource
Conserving” (oszczędzające zasoby naturalne).
Płyn hamulcowy może uszkodzić elementy plastikowe
i powierzchnie lakierowane.
Rozlany płyn należy jak najszybciej wytrzeć lub zmyć.
Zalecany płyn hamulcowy:
Honda DOT 4 Brake Fluid lub jego odpowiednik
Ciąg dalszy
53
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Normalne
(PRAWIDŁOWE)
Zużyte
(WYMIENIĆ)
Uszkodzone
(WYMIENIĆ)
UWAGA
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy musi być regularnie sprawdzany
i smarowany. W przypadku częstej jazdy po drogach
w złym stanie, z dużą prędkością lub powtarzającymi
się dużymi przyspieszeniami, należy częściej sprawdzać
łańcuch napędowy. 2 str. 72
Jeśli łańcuch nie przesuwa się płynnie, wydaje
podejrzane dźwięki, ma uszkodzone rolki, luźne
sworznie, brakujące O-ringi lub ogniwa, to należy
przeprowadzić sprawdzenie w ASO Honda.
Trzeba również sprawdzić napędowe koło zębate
i napędzane koło zębate. Jeśli któreś z nich ma zużyte
lub uszkodzone zęby, to należy zlecić wymianę w ASO
Honda.
Użycie nowego łańcucha ze zużytymi kołami zębatymi
prowadzi do szybkiego zużycia łańcucha.
Czyszczenie i smarowanie
#
Po sprawdzeniu luzu należy oczyścić łańcuch i koła
zębate, kręcąc tylnym kołem. W tym celu najlepiej użyć
suchej ściereczki i środka czyszczącego
przeznaczonego dla łańcuchów typu O-ring lub
neutralnego detergentu. Jeśli łańcuch jest bardzo
brudny, można użyć miękkiej szczotki.
Po oczyszczeniu wytrzeć do sucha i nasmarować
zalecanym środkiem smarnym.
Zalecany środek smarujący:
Smar do łańcuchów napędowych przystosowany
specjalnie do łańcuchów typu O-ring.
Alternatywnie można użyć oleju przekładniowego
SAE 80 lub 90.
54
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Nie stosować czyszczenia parą, myjką
wysokociśnieniową, szczotką drucianą,
rozpuszczalnikami takimi, jak benzyna lub benzen,
środkami żrącymi oraz środkami czyszczącymi
i smarnymi NIE przeznaczonymi specjalnie do
łańcuchów O-ring, ponieważ mogą one uszkodzić
gumowe uszczelki O-ringów w ogniwach łańcucha.
Unikać zabrudzenia hamulców i opon smarem. Nie
nakładać nadmiernej ilości smaru, aby zapobiec
pobrudzeniu ubrania i motocykla.
Podstawy obsługi
Zalecany płyn chłodzący
Płyn chłodzący Pro Honda HP to roztwór płynu
niezamarzającego i wody destylowanej.
Stężenie:
50% płynu niezamarzającego i 50% wody
destylowanej
Zawartość płynu niezamarzającego niższa niż 40% nie
zapewnia właściwej ochrony przed korozją i niskimi
temperaturami.
Zawartość dochodząca do 60% zapewnia lepszą
ochronę w chłodniejszym klimacie.
Użycie zwykłej wody lub płynu chłodzącego
nieprzeznaczonego do chłodnic aluminiowych może być
przyczyną korozji.
55
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Prawa strona
#
Przynajmniej raz w miesiącu lub w przypadku
podejrzewania niskiego ciśnienia w oponach należy
wzrokowo sprawdzić stan opon i skontrolować
ciśnienie powietrza za pomocą manometru. Ciśnienie
należy sprawdzać tylko wtedy, gdy opony są zimne.
Nawet gdy kierunek zaworka opony się zmienił, nie
należy przywracać jego oryginalnego położenia.
Należy zlecić przegląd motocykla w ASO Honda.
56
Opony (sprawdzanie/wymiana)
Sprawdzanie ciśnienia powietrza
Sprawdzanie pod kątem uszkodzeń
#
sprawdzić, czy nie występują wypukłości lub
wybrzuszenia bocznej ściany opony.
Sprawdzanie pod kątem nienormalnego zużycia
#
Sprawdzić, czy nie
występują nacięcia,
rozwarstwienia lub
pęknięcia odsłaniające
przekładki lub kord, jak
również czy w bieżnik lub
ścia nę opony nie są wb ite
gwoździe lub inne ciała
obce. Należy również
Sprawdzić, czy na
powierzchni tocznej nie
występują oznaki
nienormalnego zużycia.
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Lokalizacja
wskaźnika zużycia
Niemcy
#
Skontrolować wskaźniki zużycia bieżniki. Jeżeli są one
widoczne, należy natychmiast wymienić opony.
Aby zapewnić bezpieczną jazdę, po osiągnięciu
minimalnej głębokości opony należy wymienić opony.
Sprawdzanie głębokości bieżnika
Używanie nadmiernie zużytych lub niewłaściwie
napompowanych opon grozi wypadkiem, a w
konsekwencji poważnymi obrażeniami ciała lub
śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej Instrukcji obsługi, które
dotyczą pompowania i konserwacji opon.
Niemieckie przepisy zabraniają używania opon
o głębokości bieżnika mniejszej niż 1,6 mm.
Opony należy wymieniać w ASO Honda.
Zalecane typy opon, ciśnienie powietrza i minimalną
głębokość bieżnika można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”. 2 str. 118
Podczas wymiany opon należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
● Należy używać zalecanych opon lub ich
odpowiedników o tym samym rozmiarze, budowie,
indeksie prędkości oraz nośności.
● Po założeniu opony koło należy wyważyć za
pomocą oryginalnych ciężarków firmy Honda lub ich
odpowiedników.
● W bezdętkowej oponie tego motocykla nie wolno
montować dętki. Wzrost temperatury może
spowodować rozerwanie dętki.
Ciąg dalszy
57
Podstawy obsługi u
Przeglądy i obsługa
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
● W tym motocyklu należy używać wyłącznie opon
bezdętkowych.
Obręcze zaprojektowane są pod kątem opon
bezdętkowych i podczas gwałtownego
przyspieszania lub hamowania opona z dętką może
ślizgać się po obręczy, powodując gwałtowny
spadek ciśnienia powietrza.
Używanie niewłaściwych opon może pogorszyć
prowadzenie i stabilność motocykla. Może to być
przyczyną wypadków powodujących poważne
obrażenia lub śmierć.
Należy zawsze stosować opony o parametrach
zgodnych z informacjami podanymi w tej
instrukcji obsługi.
58
Filtr powietrza
Ten motocykl jest wyposażony w lepkościowy wkład
filtra powietrza.
Czyszczenie sprężonym powietrzem lub w inny sposób
może obniżyć parametry lepkościowego wkładu filtra
powietrza i doprowadzić do przedostania się kurzu do
układu dolotowego.
Nie przeprowadzać prac obsługowych. Prace
obsługowe należy zlecić ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Zestaw narzędzi
Wersje ED, II ED
Wersje KO, II KO
Zestaw narzędzi umieszczony jest pod siedzeniem.
2 str. 61
Za pomocą narzędzi zawartych w zestawie można
dokonać niektórych napraw w podróży oraz
przeprowadzić drobne regulacje i wymianę elementów.
● Wkrętak płaski/krzyżakowy
● Uchwyt wkrętaka
● Linka do mocowania kasku
● Klucz sześciokątny 5 mm
● Chwytak do wyciągania bezpieczników
● Pręt przedłużeniowy
● Klucz hakowy
● Klucz płaski 8×12 mm
● Klucz płaski 10×14 mm
● Klucz płaski 12×14 mm
● Wkrętak płaski/krzyżakowy
● Uchwyt wkrętaka
● Linka do mocowania kasku
● Klucz sześciokątny 5 mm
● Chwytak do wyciągania bezpieczników
● Pręt przedłużeniowy
● Klucz hakowy
● Klucz płaski 8×12 mm
● Klucz płaski 10×14 mm
● Klucz płaski 12×14 mm
● Klucz nasadowy 22 mm
● Klucz nasadowy 27 mm
59
Przeglądy i obsługa
Gumowy
pasek
Zacisk
dodatni
Zacisk
ujemny
Akumulator
60
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia
1.
Akumulator
Wymontowanie
#
Upewnij się, że wyłącznik silnika znajduje się
w położeniu (Wył.).
Wymontuj siedzenie. 2 str. 61
2.
Odczep gumowy pasek z przodu.
3.
Odłącz zacisk ujemny - akumulatora.
4.
Odłącz zacisk dodatni + akumulatora.
5.
Wyjmij akumulator uważając, by nie upuścić
nakrętek zacisków.
Zamontowanie
#
Zamontuj części w kolejności odwrotnej do procedury
wymontowania. Należy zawsze podłączać najpierw
zacisk dodatni +. Upewnij się, że śruby i nakrętki są
mocno dokręcone.
Po ponownym podłączeniu akumulatora upewnij się,
że zegar jest prawidłowo ustawiony. 2 str. 27
Informacje dotyczące właściwej obsługi akumulatora
można znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”.
2 str. 49
„Rozładowanie akumulatora”. 2 str. 97
Przeglądy i obsługa
Przedni wspornik
Przedni
występ
Tylne występy
Siedzenie
Zamek
siedzenia
Kluczyk
zapłonowy
Tylne wsporniki
Siedzenie
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Siedzenie
Wymontowanie
#
1.
Aby odblokować siedzenie, włóż kluczyk
zapłonowy do zamka siedzenia, po czym przekręć
i przytrzymaj kluczyk.
2.
Pociągnij tył siedzenia do tyłu i do góry.
Zamontowanie
#
1.
Umieść przednie i tylne występy w przednim
i tylnych wspornikach na ramie.
2.
Popychaj tył siedzenia do przodu i w dół, aż
zostanie zablokowane we właściwym położeniu.
Upewnij się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry.
Po zamknięciu siedzenie blokuje się samoczynnie.
Uważaj, by nie zamknąć kluczyka w schowku pod
siedzeniem.
61
Przeglądy i obsługa
Olej silnikowy
Korek wlewu/miarka poziomu oleju
Poziom
maksymalny
Poziom
minimalny
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchom go na biegu
jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Przekręć kluczyk zapłonowy w położenie (Wył.)
i odczekaj 2–3 minuty.
3.
Unieruchom motocykl ustawiony w pozycji
pionowej na twardej, równej powierzchni.
4.
Wykręć korek wlewu/miarkę poziomu oleju i wytrzyj
go czysta.
5.
Włóż korek wlewu oleju/miarkę poziomu oleju
z powrotem bez wkręcania.
6.
Sprawdź, czy olej znajduje się między znakiem
maksymalnego i minimalnego poziomu oleju na
korku wlewu/miarce poziomu oleju.
7.
Zamontuj korek wlewu/miarkę poziomu oleju.
62
Przeglądy i obsługa
Uzupełnianie oleju silnikowego
UWAGA
Olej silnikowy u Uzupełnianie oleju silnikowego
2.
Zamontuj korek wlewu/miarkę poziomu oleju.
Jeśli poziom oleju znajduje się blisko lub poniżej
dolnego znaku, należy dolać zalecany olej silnikowy.
2 str. 52, 2 str. 118
1.
Odkręć korek wlewu/miarkę poziomu oleju.
Dolewaj zalecanego oleju, aż do osiągnięcia
górnego znaku.
u Podczas sprawdzania poziomu oleju należy
ustawić motocykl w położeniu pionowym na
twardej, równej powierzchni.
u Dolewając olej nie należy przekraczać górnego
znaku.
u Należy upewnić się, że do otworu wlewu oleju
nie dostały się żadne obce ciała.
u Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć.
Nadmierna lub niedostateczna ilość oleju może
spowodować uszkodzenie silnika. Nie należy mieszać ze
sobą olejów różnych marek lub klas. Mogą one
negatywnie wpłynąć na smarowanie i działanie sprzęgła.
Zalecane oleje i zalecenia dotyczące ich wyboru można
znaleźć w rozdziale „Podstawy obsługi”. 2 str. 52
63
Olej silnikowy u Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Podkładka uszczelniająca
Korek spustu
oleju
Wymiana oleju silnikowego i filtra
oleju
Wymiana oleju i filtra wymaga specjalistycznych
narzędzi. Zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO
Honda.
Należy zastosować nowy, oryginalny filtr oleju firmy
Honda lub jego odpowiednik przeznaczony dla tego
modelu motocykla.
64
Użycie niewłaściwego filtra oleju może spowodować
poważne uszkodzenie silnika.
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchom go na biegu
jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Przekręć kluczyk zapłonowy w położenie (Wył.)
i odczekaj 2–3 minuty.
3.
Ustaw motocykl na płaskiej, poziomej powierzchni.
4.
Umieść pod korkiem spustu oleju miskę na
spuszczany olej.
5.
W celu spuszczenia oleju wymontuj korek wlewu/
miarkę poziomu oleju, korek spustu oleju
i podkładkę uszczelniającą.
6.
Wykręć filtr oleju za pomocą klucza do filtra i spuść
pozostały olej. Upewnij się, że stara uszczelka nie
utknęła w silniku.
u Olej i filtr oleju należy zutylizować
w autoryzowanym zakładzie przetwarzania
odpadów.
Przeglądy i obsługa
Gumowa
uszczelka
Filtr oleju
7.
Na łóż c ienk ą war stwę olej u sil niko wego na gu mową
uszczelkę nowego filtra oleju.
8.
Zamontuj i dokręć nowy filtr oleju.
Moment dokręcania: 26 Nm (2,7 kGm)
9.
Zamontować nową podkładkę uszczelniającą na
korku spustu oleju. Dokręć śrubę spustową.
Moment dokręcania: 30 Nm (3,1 kGm)
Olej silnikowy u Wymiana oleju silnikowego i filtra oleju
10.
Wlej do skrzyni korbowej zalecany olej (2 str. 52,
2 str. 118) i zamontuj korek wlewu oleju/miarkę
poziomu oleju.
Wymagana ilość oleju
Podczas wymiany oleju i filtra oleju:
2,9 l
Podczas wymiany tylko oleju:
2,6 l
11.
Sprawdź poziom oleju. 2 str. 62
12.
Sprawdź, czy nie występują wycieki oleju.
65
Przeglądy i obsługa
Płyn chłodzący
Poziom maksymalny
Poziom minimalnyZbiornik wyrównawczy
Sprawdzanie poziomu płynu
chłodzącego
Sprawdź poziom płynu chłodzącego w zbiorniku
wyrównawczym, gdy silnik jest zimny.
1.
Ustaw motocykl na płaskiej, poziomej powierzchni.
2.
Ustaw motocykl w pozycji pionowej.
3.
Sprawdź, czy poziom płynu chłodzącego mieści się
między górnym i dolnym znakiem na zbiorniku
wyrównawczym.
Zauważalne obniżanie si ę poziomu płynu chłodząc ego
lub pusty zbiornik wyrównawczy oznacza
prawdopodobnie poważny wyciek. Należy zlecić
przegląd motocykla w ASO Honda.
66
Uzupełnianie płynu chłodzącego
Jeżeli poziom płynu chłodzącego jest mniejszy niż
minimalny, dolewaj zalecany płyn chłodzący (2 str. 55),
aż do osiągnięcia znaku poziomu maksymalnego.
Płyn należy dolewać tylko zbiornika wyrównawczego,
nie odkręcając korka chłodnicy.
1.
Odkręć korek zbiornika wyrównawczego i dolewaj
płyn chłodzący, obserwując jego poziom.
Przeglądy i obsługa
u Dolewając płyn nie należy przekraczać poziomu
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Korek zbiornika
wyrównawczego
Poziom
maksymalny
maksymalnego.
u Należy upewnić się, że do otworu zbiornika
wyrównawczego nie dostały się żadne obce
ciała.
2.
Wkręć korek zbiornika wyrównawczego.
Płyn chłodzący u Wymiana płynu chłodzącego
Zdjęcie korka chłodnicy przy gorącym silniku
może spowodować wyrzucenie płynu
chłodzącego na zewnątrz i poważne poparzenia.
Przed zdjęciem korka chłodnicy należy zawsze
zaczekać, aż silnik i chłodnica ostygną.
Wymiana płynu chłodzącego
Nie dysponując odpowiednimi narzędziami
i umiejętnościami, wymianę płynu chłodzącego należy
przeprowadzić w ASO Honda.
67
Przeglądy i obsługa
Hamulce
Przód
Tył
Zbiorniczek płynu hamulcowego
przedniego hamulca
Znak
poziomu
minimalnego
(LOWER)
Znak poziomu
maksymalnego
(UPPER)
Znak poziomu
minimalnego
(LOWER)
Zbiorniczek płynu hamulcowego
tylnego hamulca
Przód
Tył
Sprawdzanie poziomu płynu
hamulcowego
1.
Unieruchom motocykl ustawiony w pozycji
pionowej na twardej, równej powierzchni.
2.
68
Sprawdź, czy korek zbiornika płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu poziomym,
a poziom płynu znajduje się powyżej znaku
poziomu minimalnego.
Sprawdź, czy zbiorniczek płynu hamulcowego
znajduje się w położeniu poziomym, a poziom
płynu znajduje się pomiędzy znakami poziomu
minimalnego i maksymalnego.
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w którymkolwiek
zbiorniczku znajduje się poniżej znaku poziomu
minimalnego lub luzy dźwigni i pedału hamulca stały
się zbyt duże, należy sprawdzić, czy klocki hamulcowe
nie są zużyte.
Jeżeli klocki hamulcowe nie są zużyte,
prawdopodobnie oznacza to wyciek. Należy zlecić
przegląd motocykla w ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Przód
Tył
Przód
Tył
Klocek
hamulcowy
Wskaźniki zużycia
Tarcza
Klocek
hamulcowy
Wskaźniki zużycia
Tarcza
Klocek
hamulcowy
Klocek
hamulcowy
Sprawdzanie klocków
hamulcowych
Sprawdzić stan wskaźników stopnia zużycia klocków
hamulcowych.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do wskaźnika,
należy wymienić klocki hamulcowe.
1.
Klocki hamulcowe należy sprawdzać od
dołu zacisku hamulca.
u Należy zawsze sprawdzać zarówno lewy, jak
i prawy zacisk hamulcowy.
Hamulce u Sprawdzanie klocków hamulcowych
2.
Klocki hamulcowe należy sprawdzać od
prawej tylnej strony motocykla.
W razie potrzeby należy wymienić klocki w ASO Honda.
Lewe i prawe klocki hamulcowe należy zawsze
wymieniać równocześnie.
69
Hamulce u Regulacja włącznika światła stop
Przeglądy i obsługa
Włącznik światła stop
Nakrętka
regulacyjna
BA
Regulacja włącznika światła stop
Sprawdź działanie włącznika światła stop.
Jeżeli włącznik uruchamia się zbyt późno, należy
przytrzymać włącznik światła stop i obracać nakrętkę
regulacyjną w kierunku A, jeżeli uruchamia się on zbyt
wcześnie, nakrętkę należy obracać w kierunku B.
70
Przeglądy i obsługa
Sprężyna
podpórki
bocznej
Podpórka boczna
Sprawdzanie podpórki bocznej
1.
Sprawdź, czy działanie podpórki bocznej jest
płynne. Jeżeli podpórka boczna jest sztywna lub
skrzypi, oczyść obszar sworznia i nasmaruj śrubę
sworznia.
2.
Sprawdź, czy sprężyna nie jest uszkodzona lub nie
utraciła sprężystości.
3.
Usiądź na motocyklu, włącz bieg neutralny
i podnieś podpórkę boczną.
4.
Uruchom silnik, zaciągnij dźwignię sprzęgła i włącz
bieg.
5.
Opuść całkowicie podpórkę boczną. Opuszczenie
podpórki bocznej powinno spowodować
wyłączenie silnika. Jeżeli silnik nie zostanie
wyłączony, należy zlecić przegląd motocykla w ASO
Honda.
71
Przeglądy i obsługa
Łańcuch napędowy
Sprawdzanie luzu łańcucha
napędowego
Sprawdź luz łańcucha napędowego w kilku miejscach
na jego długości. Jeśli luz nie jest taki sam we wszystkich
miejscach, niektóre ogniwa mogą być zapieczone lub
odkształcone.
Należy zlecić sprawdzenie łańcucha w ASO Honda.
1.
Ustaw dźwignię zmiany biegów na luzie. Wyłącz
silnik.
2.
Ustaw motocykl na podpórce centralnej na
twardym, poziomym podłożu.
3.
Sprawdź luz w dolnej części łańcucha napędowego,
na środku pomiędzy kołami zębatymi.
Luz łańcucha napędowego:
25–35 mm
u Nie należy jeździć motocyklem, jeśli luz jest
większy niż 50 mm.
72
4.
Przetocz motocykl do przodu i sprawdź, czy
łańcuch przesuwa się płynnie.
5.
Sprawdź koła zębate. 2 str. 54
6.
Oczyść i nasmaruj łańcuch napędowy. 2 str. 54
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu łańcucha
Nakrętka kontrująca
Nakrętka tylnej osi
Śruba regulacyjna
Podziałka
Płytka regulacyjna
Nakrętka
kontrująca
Śruba
regulacyjna
Podziałka
Płytka regulacyjna
napędowego
Regulacja łańcucha wymaga użycia specjalnych
narzędzi.
Należy zlecić regulację łańcucha w ASO Honda.
Podczas regulacji luzu łańcucha napędowego należy
uważać, by nie uszkodzić czujnika prędkości koła
ipierścienia impulsatora.
1.
Ustaw dźwignię zmiany biegów na luzie. Wyłącz
silnik.
2.
Ustaw motocykl na podpórce centralnej na
twardym, poziomym podłożu.
3.
Poluzuj nakrętkę tylnej osi.
4.
Poluzuj nakrętki kontrujące na obu śrubach
regulacyjnych.
Łańcuch napędowy u Regulacja luzu łańcucha napędowego
Ciąg dalszy
73
Łańcuch napędowy u Regulacja luzu łańcucha napędowego
Przeglądy i obsługa
5.
Obracaj obie śruby regulacyjne o tą samą liczbę
obrotów, aż do uzyskania prawidłowego luzu
łańcucha napędowego. Obracaj śruby regulacyjne
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara, aby zmniejszyć luz. Obracaj śruby
regulacyjne w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara i dociskaj tylne koło w kierunku
przedniego, aby zwiększyć luz.
Reguluj łańcuch w miejscu znajdującym się
pośrodku między napędowym i napędzanym
kołem zębatym.
Sprawdź luz łańcucha napędowego. 2 str. 72
6.
Sprawdź ustawienie tylnej osi, upewniając się że
oznaczenia na regulatorze łańcucha są zgodne
z tylnymi krawędziami szczelin regulacyjnych.
Oba wskaźniki muszą być zgodne. Jeśli oś jest źle
ustawiona, obracaj prawą lub lewą śrubę
regulacyjną, aż do właściwego ustawienia znaków
i ponownie sprawdź luz łańcucha
74
7.
Dokręć nakrętkę tylnej osi.
Moment dokręcania: 98 Nm (10,0 kGm)
8.
Przytrzymaj śruby regulacyjne i dokręć nakrętki
kontrujące.
Moment dokręcania: 27 Nm (2,8 kGm)
9.
Sprawdź ponownie luz łańcucha napędowego.
Jeśli czynności wykonano bez użycia klucza
dynamometrycznego, należy jak najszybciej zgłosić się
do ASO Honda w celu potwierdzenia prawidłowości
montażu.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną utraty
zdolności hamowania.
Przeglądy i obsługa
Czerwone
pole
Znak
Linia
zużycia
Ślizg łańcucha napędowego
Łańcuch napędowy u Sprawdzanie ślizgu łańcucha napędowego
Sprawdzanie zużycia łańcucha napędowego
#
Przed regulacją łańcucha napędowego należy
sprawdzić naklejkę zużycia łańcucha. Jeśli znacznik na
płytce regulacyjnej znajduje się w czerwonym polu
naklejki po wyregulowaniu odpowiedniego luzu
łańcucha, to łańcuch jest nadmiernie zużyty i musi być
wymieniony.
Łańcuch napędowy:
DID 525V11 lub RK 525KRW
W razie potrzeby należy wymienić łańcuch napędowy
wASO Honda.
Sprawdzanie ślizgu łańcucha
napędowego
Sprawdzić stan ślizgu łańcucha napędowego.
Ślizg łańcucha napędowego wymaga wymiany, jeśli jest
zużyty linii wskazującej granicę zużycia.
W razie potrzeby należy wymienić ślizg łańcucha
napędowego w ASO Honda.
75
Przeglądy i obsługa
Sprzęgło
Dźwignia sprzęgłaLuz
UWAGA
76
Sprawdzanie sprzęgła
Sprawdzanie luzu dźwigni sprzęgła
#
Sprawdzić luz dźwigni sprzęgła.
Luz dźwigni sprzęgła:
10–20 mm
Sprawdzić linkę sprzęgła pod kątem skręcenia lub
oznak zużycia. W razie potrzeby należy wymienić ją
wASO Honda.
Nasmarować linkę sprzęgła ogólnie dostępnym
smarem do linek, aby zabezpieczyć ją przed
przedwczesnym zużyciem i korozją.
Niewłaściwy luz może powodować przedwczesne zużycie
sprzęgła.
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Górny regulator linki sprzęgła
Górna nakrętka kontrująca
+
-
Górna regulacja
#
Najpierw spróbuj dokonać regulacji, używając górnego
regulatora linki sprzęgła.
1.
Poluzuj górną nakrętkę kontrującą.
2.
Obracaj górny regulator luzu linki sprzęgła, aż do
uzyskania luzu 10-20 mm.
3.
Dokręć górną nakrętkę kontrującą i sprawdź
ponownie luz.
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Dolna regulacja
#
Jeśli górny regulator luzu linki sprzęgła jest wykręcony
prawie maksymalnie lub nie można uzyskać
prawidłowego luzu, spróbuj dokonać regulacji za
pomocą dolnej nakrętki regulacyjnej linki sprzęgła.
Ciąg dalszy
77
Sprzęgło u Regulacja luzu dźwigni sprzęgła
Przeglądy i obsługa
Dolna nakrętka
kontrująca
Dolna nakrętka
regulacyjna
+
-
1.
Poluzuj górną nakrętkę kontrującą i przekręć górny
regulator linki sprzęgła, aby uzyskać maksymalny
luz. Dokręć górną nakrętkę kontrującą.
2.
Poluzuj dolną nakrętkę kontrującą.
3.
Obracaj dolną nakrętkę regulacyjną, aż do
uzyskania luzu dźwigni sprzęgła10-20 mm.
4.
Dokręć dolną nakrętkę kontrującą i sprawdź
ponownie luz.
5.
Uruchomić silnik, zaciągnąć dźwignię sprzęgła
i włączyć bieg. Upewnić się, że silnik nie gaśnie
i motocykl nie „pełznie". Stopniowo zwalniać
dźwignię sprzęgła i otwierać przepustnicę.
Motocykl powinien płynnie ruszyć i stopniowo
przyspieszać.
78
Jeśli nie można dokonać właściwej regulacji lub
sprzęgło nie działa prawidłowo, należy skontaktować
się z ASO Honda.
Przeglądy i obsługa
Luz
Kołnierz
Przepustnica
Sprawdzanie przepustnicy
Sprawdź przy wyłączonym silniku, czy przepustnica
działa płynnie w całym zakresie od położenia
całkowicie zamkniętego do całkowicie otwartego, a luz
przepustnicy jest prawidłowy. Jeżeli przepustnica nie
działa płynnie, zamyka się samoczynnie lub nastąpiło
uszkodzenie linki, należy sprawdzić motocykl w ASO
Honda.
Luz przy kołnierzu manetki przepustnicy:
2-6 mm
79
Przeglądy i obsługa
Inne regulacje
Podnoszenie
Obniżanie
Śruba regulacyjna
Regulacja ustawienia reflektora
Reflektor można ustawić w prawidłowy sposób dzięki
jego regulacji pionowej. W razie potrzeby należy
wkręcić lub wykręcić śrubę za pomocą wkrętaka
krzyżakowego, który wchodzi w skład zestawu narzędzi
(2 str. 59).
Należy przestrzegać lokalnych praw i przepisów.
80
Inne regulacje u Regulacja dźwigni hamulca
Przeglądy i obsługa
UWAGA
Regulator
Znak
Do przodu
Dźwignia hamulca
Regulacja dźwigni hamulca
Odległość między końcem dźwigni hamulca a manetką
kierownicy może być regulowana.
#
Obracaj regulator, aż do wyrównania cyfry ze znakiem,
popychając jednocześnie dźwignię do pożądanego
położenia.
Po dokonaniu regulacji, przed jazdą należy sprawdzić,
czy dźwignia działa prawidłowo.
Nie należy obracać regulatora poza jego zakres działania.
Sposób regulacji
81
Inne regulacje u Regulacja tylnego zawieszenia
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Regulator
123456
7
Klucz hakowy
Pręt przedłużeniowy
Regulacja tylnego zawieszenia
Napięcie wstępne sprężyny
#
Napięcie wstępne sprężyny można regulować za
pomocą regulatora, aby dopasować je do obciążenia
lub nawierzchni drogi.
Regulator należy obracać za pomocą klucza hakowego
i pręta przedłużeniowego, które wchodzą w skład
zestawu narzędzi (2 str. 59).
Regulator należy obracać za pomocą klucza hakowego
i pręta przedłużeniowego. Położenia 1–2 służą do
zmniejszania wstępnego napięcia sprężyny (ustawienie
miękkie), zaś położenia 4–7 do zwiększania go
(ustawienie twarde).
Ustawieniu standardowemu odpowiada położenie 3.
Próba bezpośredniej zmiany ustawienia z 1 na 7 lub z 7 na
1 może spowodować uszkodzenie amortyzatora.
Nie należy obracać regulatora poza jego zakres działania.
W module tylnego amortyzatora znajduje się azot pod
wysokim ciśnieniem. Nie wolno próbować demontować
amortyzatora, wykonywać czynności obsługowych z nim
związanych, ani go usuwać. W tym celu należy
skontaktować się z ASO Honda.
82
Rozwiązywanie problemów
Nie można uruchomić silnika (lampka kontrolna
HISS świeci się)....................................................str. 84
Przegrzanie (lampka kontrolna wysokiej
temperatury płynu chłodzącego świeci się).....str. 85
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają ......str. 86
Nie można uruchomić silnika (lampka kontrolna HISS świeci się)
Rozrusznik działa, lecz nie można
uruchomić silnika
Należy sprawdzić:
● Czy procedura uruchamiania silnika jest prawidłowa.
2 str. 37
● Czy w zbiorniku paliwa znajduje się benzyna.
● Czy Lampka kontrolna PGM-FI (MIL) świeci się.
u Jeżeli lampka świeci się, należy niezwłocznie
84
skontaktować się z ASO Honda.
● Sprawdź, czy lampka kontrolna HISS świeci się.
u Przekręć kluczyk zapłonowy do położenia
(Wył.) i wyjmij go. Ponownie włóż kluczyk
i przekręć go do położenia (Wł.). Jeżeli lampka
kontrolna nadal się świeci, należy sprawdzić:
Czy w pobliżu stacyjki zapłonowej nie znajduje
się inny kluczyk HISS (na przykład kluczyk
zapasowy).
Czy na kluczyku nie ma metalowych uszczelnień
lub naklejek.
Jeżeli lampka kontrolna HISS nadal się świeci,
należy zlecić przegląd motocykla w ASO Honda.
Rozrusznik nie działa
Należy sprawdzić:
● Czy procedura uruchamiania silnika jest prawidłowa.
2 str. 37
● Upewnić się, że wyłącznik silnika znajduje się
w położeniu (Jazda). 2 str. 34
● Sprawdzić, czy bezpiecznik nie jest przepalony.
2 str. 101
● Czy podłączenie akumulatora nie jest obluzowane
lub nie wystąpiła korozja zacisków akumulatora.
2 str. 60, 2 str. 49
● Sprawdzić stan akumulatora. 2 str. 97
Jeżeli problem nadal występuje, należy zlecić przegląd
motocykla w ASO Honda.
Rozwiązywanie problemów
Przegrzanie (lampka kontrolna wysokiej temperatury płynu chłodzącego świeci się)
UWAGA
Jeżeli wentylator nie działa:
Jeżeli wentylator działa:
W przypadku wycieku:
Silnik przegrzewa się, jeżeli:
● Lampka kontrolna wysokiej temperatury płynu
chłodzącego zacznie się świecić.
● Pogarsza się przyspieszenie motocykla.
W takim przypadku należy zjechać na pobocze
i przeprowadzić poniższą procedurę.
Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości
obrotowej na biegu jałowym może spowodować
zaświecenie się lampki kontrolnej wysokiej temperatury
płynu chłodzącego.
Kontynuowanie jazdy z przegrzanym silnikiem może być
przyczyną jego poważnego uszkodzenia.
1.
Wyłącz silnik za pomocą stacyjki zapłonowej,
następnie przekręć kluczyk zapłonowy w położenie
(Wł.).
2.
Sprawdź, czy działa wentylator chłodnicy,
a następnie przekręć kluczyk zapłonowy
w położenie (Wył.).
Istnieje podejrzenie awarii. Nie wolno uruchamiać
silnika. Motocykl należy przetransportować do ASO
Honda.
Poczekaj na ostygnięcie silnika, przekręcając kluczyk
zapłonowy w położenie (Wył.).
3.
Po ochłodzeniu silnika sprawdź, czy nie występują
wycieki oraz skontroluj przewód chłodnicy. 2 str. 66
Nie wolno uruchamiać silnika. Motocykl należy
przetransportować do ASO Honda.
4.
Sprawdzić poziom płynu chłodzącego w zbiorniku
rozprężnym. 2 str. 66
u W razie potrzeby uzupełnić płyn.
5.
Jeżeli wyniki kontroli opisanych w punktach 1-4 są
pozytywne, można kontynuować jazdę, lecz należy
uważnie obserwować wskaźnik wysokiej
temperatury płynu chłodzącego.
85
Rozwiązywanie problemów
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają
UWAGA
86
Lampka kontrolna niskiego
ciśnienia oleju
Jeżeli zaświeci się lampka kontrolna niskiego ciśnienia
oleju, należy zjechać na pobocze i wyłączyć silnik.
Kontynuowanie jazdy przy niskim ciśnieniu oleju może być
przyczyną poważnego uszkodzenia silnika.
1.
Sprawdź poziom oleju w silniku, w razie potrzeby
uzupełnij olej. 2 str. 62, 2 str. 63
Gwałtowne przyspieszanie może spowodować
chwilowe zaświecenie się lampki kontrolnej niskiego
ciśnienia oleju, zwłaszcza w przypadku poziomu oleju
zbliżonego do minimalnego.
Jeżeli lampka kontrolna niskiego ciśnienia oleju świeci
się mimo prawidłowego poziomu oleju, wyłączyć silnik
i skontaktować się z ASO Honda.
Szybkie obniżanie się poziomu oleju silnikowego może
świadczyć o wycieku lub innym poważnym problemie.
Należy zlecić przegląd motocykla w ASO Honda.
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Zaświecenie się lampki kontrolnej podczas jazdy może
oznaczać poważny problem związany z układem PGMFI. Należy zmniejszyć prędkość i jak najszybciej
przeprowadzić kontrolę motocykla w ASO Honda.
Lampki ostrzegawcze świecą się lub migają u Lampka kontrolna układu ABS
Rozwiązywanie problemów
Lampka kontrolna układu ABS
Działanie lampki kontrolnej na jeden z poniższych
sposobów może oznaczać poważn y proble m zwią zany
z układem ABS. Należy zmniejszyć prędkość i jak
najszybciej przeprowadzić diagnostykę motocykla
wASO Honda.
● Lampka zaczyna się świecić lub miga podczas jazdy.
● Lampka nie świeci się po ustawieniu kluczyka
zapłonowego w położeniu (Wł.).
● Lampka nie przestaje się świecić przy prędkości
wyższej niż 10 km/h.
Jeżeli lampka kontrolna układu ABS nadal się świeci,
hamulce działają tak jak w układzie konwencjonalnym,
bez funkcji zapobiegania blokowaniu.
Lampka kontrolna układu ABS może migać po
uniesieniu nad ziemię tylnego koła motocykla. Wyłącz
zapłon (Wył.), po czym włącz (Wł.) go ponownie.
Lampka kontrolna układu ABS gaśnie po osiągnięciu
prędkości 30 km/h.
87
Rozwiązywanie problemów
Inne lampki ostrzegawcze
Wskazanie usterki wskaźnika
poziomu paliwa
Jeśli występuje usterka układu paliwowego, to wszystkie
segmenty wskaźnika poziomu paliwa będą
wyświetlane, tak jak pokazano na ilustracji.
W takim przypadku należy jak najszybciej udać się do
ASO Honda.
88
Rozwiązywanie problemów
Przebicie opony
2
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Naprawa przebicia i wymiana koła wymagają użycia
specjalnych narzędzi i posiadania odpowiedniej wiedzy
technicznej. Zalecamy przeprowadzanie takich prac
wASO Honda.
Po dokonaniu naprawy awaryjnej należy zawsze
przeprowadzić sprawdzenie/wymianę opony w ASO
Honda.
Jazda na motocyklu z tymczasowo naprawioną
oponą może być niebezpieczna. Jeżeli
tymczasowa naprawa zawiedzie, może dojść do
wypadku prowadzącego do poważnych obrażeń
lub śmierci.
Naprawa awaryjna za pomocą
zestawu do naprawiania opon
Jeżeli przebicie opony jest niewielkie, można
przeprowadzić naprawę awaryjną za pomocą zestawu
do naprawiania opon bezdętkowych.
Należy postępować zgodnie z instrukcjami
dołączonymi do zestawu do naprawiania opon.
Jazda na motocyklu z tymczasowo naprawioną oponą
jest bardzo niebezpieczna. Nie należy przekraczać
prędkości 50 km/h. Oponę należy jak najszybciej
wymienić w ASO Honda.
Jeżeli jazda z tymczasowo naprawioną oponą
jest konieczna, do momentu wymiany opony
należy jechać wolno i ostrożnie, nie przekraczając
prędkości 50 km/h.
Wymontowanie kół
Jeżeli konieczne jest wymontowanie koła w celu
naprawy przebicia, należy postępować zgodnie
z podanymi procedurami.
89
Przebicie opony u Wymontowanie kół
Rozwiązywanie problemów
Lewa strona
Prawa strona
Śruby mocujące
Taśma lub
kawałek tkaniny
Zaciski hamulca
Śruby mocujące
Czujnik
prędkości
koła
Pierścień impulsatora
Podczas wymontowania i zamontowania koła należy
uważać, by nie uszkodzić czujnika prędkości koła
i pierścienia impulsatora.
Koło przednie
#
Wymontowanie
1.
Ustaw motocykl na płaskiej, poziomej powierzchni.
2.
Zasłoń oba boki przedniego koła i zaciski hamulca
taśmą zabezpieczającą lub kawałkiem tkaniny.
3.
Wykręć śruby mocujące i wymontuj zacisk hamulca
po prawej stronie motocykla.
90
4.
Wykręć śruby mocujące i wymontuj zacisk hamulca
po lewej stronie motocykla.
u Podeprzyj zespół zacisku hamulca, aby nie wisiał
na przewodzie hamulcowym. Nie skręcaj
przewodu hamulcowego.
u Unikaj dostania się smaru, oleju lub brudu na
powierzchnie tarczy hamulcowej i klocków.
u Po wymontowaniu zacisku hamulca nie należy
używać dźwigni hamulca.
u Uważaj, by podczas wymontowywania koła nie
zarysować obręczy koła.
Rozwiązywanie problemów
Śruba ściskająca oś
Śruba przedniej osi
Boczna tulejka
kołnierzowa
Śruba ściskająca oś
Przednia oś
Boczna tulejka
kołnierzowa
5.
Poluzuj od prawej strony śrubę ściskającą oś.
6.
Wykręć śrubę przedniej osi.
7.
Podeprzyj bezpiecznie motocykl i unieś przednie
koło nad ziemię za pomocą stojaka roboczego lub
podnośnika.
Przebicie opony u Wymontowanie kół
8.
Poluzuj od lewej strony śrubę ściskające oś.
9.
Wyciągnij od lewej strony przednią oś oraz
wymontuj boczne tulejki kołnierzowe i koło.
Ciąg dalszy
91
Przebicie opony u Wymontowanie kół
Rozwiązywanie problemów
Powierzchnia
goleni widelca
Przód przedniej
osi
Przewód czujnika
prędkości koła
Zacisk
Zamontowanie
1.
Zamocuj do koła boczne tulejki kołnierzowe.
2.
Umieść od lewej strony koło między goleniami
widelca i wsuń do końca lekko nasmarowaną
przednią oś przez lewą goleń widelca i piastę koła.
3.
Wyrównaj przód przedniej osi z powierzchnią
goleni widelca.
4.
Dokręć od lewej strony śrubę ściskającą oś.
92
5.
Dokręć śrubę osi.
Moment dokręcania: 59 Nm (6,0 kGm)
6.
Poluzuj od lewej strony śrubę ściskające oś.
7.
Dokręć od prawej strony śrubę ściskającą oś.
Moment dokręcania: 22 Nm (2,2 kGm)
8.
Zabezpiecz przewód czujnik prędkości koła
zaciskiem.
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
9.
Zamontuj prawy zacisk hamulca i wkręć nowe
śruby mocujące.
Moment dokręcania: 30 Nm (3,1 kGm)
10 .
Zamontuj lewy zacisk hamulca i dokręć nowe
śruby mocujące.
Ponownie dokręć od lewej strony śrubę ściskającą
oś.
Moment dokręcania: 22 Nm (2,2 kGm)
14 .
Unieś ponownie przednie koło nad ziemię
i sprawdź, czy po zwolnieniu hamulca koło obraca
się swobodnie.
15 .
Usuń taśmę zabezpieczającą lub użyty kawałek
tkaniny.
Podczas montowania koła lub zacisku hamulca na miejscu
należy zachować ostrożność umieszczając tarczę
hamulcową między klockami, aby nie uległy one
zarysowaniu.
Jeśli czynności wykonano bez użycia klucza
dynamometrycznego, należy jak najszybciej zgłosić się
do ASO Honda w celu potwierdzenia prawidłowości
montażu.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną utraty
zdolności hamowania.
Ciąg dalszy
93
Przebicie opony u Wymontowanie kół
Rozwiązywanie problemów
Nakrętka
kontrująca
Podkładka
Czujnik prędkości koła
Śruba regulacyjna
Nakrętka tylnej osi
Płytka regulacyjna
Pierścień
impulsatora
Nakrętka
kontrująca
Tylna oś
Płytka regulacyjna
Łańcuch
napędowy
Śruba
regulacyjna
Koło tylne
#
Wymontowanie
1.
Podeprzyj bezpiecznie motocykl i unieś tylne koło
nad ziemię za pomocą stojaka roboczego lub
podnośnika.
2.
Poluzuj nakrętkę tylnej osi, nakrętki kontrujące
i śruby regulacyjne, aby tylne koło dało się
przesunąć maksymalnie do przodu, aż do
uzyskania maksymalnego luzu łańcucha
napędowego.
3.
Zdejmij łańcuch napędowy z napędzanego koła
zębatego, popychając tylne koło do przodu.
4.
Wykręć nakrętkę i podkładkę tylnej osi.
5.
Wymontuj tylną oś i płytki regulacyjne.
94
Rozwiązywanie problemów
UWAGA
6.
Wymontuj wspornik zacisku hamulca, tylne koło
i tulejki kołnierzowe.
u Podeprzyj zacisk hamulca, aby nie wisiał na
pr zew odzie ham ulc owym. Nie skr ęcaj p rze wod u
hamulcowego.
u Unikaj dostania się smaru, oleju lub brudu na
powierzchnie tarczy hamulcowej i klocków.
u Po wymontowaniu zacisku hamulca nie należy
używać pedału hamulca.
Przebicie opony u Wymontowanie kół
Zamontowanie
1.
Zamontowanie tylnego koła przeprowadza się
w kolejności odwrotnej do jego wymontowania.
u Należy uważać, by podczas montowania koła
nie zarysować zacisku hamulca.
Podczas montowania koła lub zacisku hamulca na miejscu
należy zachować ostrożność umieszczając tarczę
hamulcową między klockami, aby nie uległy one
zarysowaniu.
95
Przebicie opony u Wymontowanie kół
Rozwiązywanie problemów
WahaczWystęp
SzczelinaWspornik zacisku hamulca
2.
Upewnij się, że gniazdo na wsporniku zacisku
hamulca weszło w występ na wahaczu.
96
3.
Wyreguluj luz łańcucha napędowego. 2 str. 73
4.
Załóż i dokręć nakrętkę tylnej osi.
Moment dokręcania: 98 Nm (10,0 kGm)
5.
Przytrzymaj śruby regulacyjne i dokręć nakrętki
kontrujące.
Moment dokręcania: 27 Nm (2,8 kGm)
6.
Po zamontowaniu koła kilkukrotnie naciśnij pedał
hamulca i sprawdź, czy koło obraca się swobodnie.
Sprawdź ponownie koło, zwracając uwagę, czy
hamulec nie ociera oraz czy koło obraca się
swobodnie.
Jeśli czynności wykonano bez użycia klucza
dynamometrycznego, należy jak najszybciej zgłosić się
do ASO Honda w celu potwierdzenia prawidłowości
montażu.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną utraty
zdolności hamowania.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.