Honda CBR 450SR Manual de Serviços [pt]

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
DIAGNOSE DE DEFEITOS
DIAGRAMA ELÉTRICO
INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS/ SISTEMA DE ILUMINAÇÃO
SISTEMA DE IGNIÇÃO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
FREIO HIDRÁULICO A DISCO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO
ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
MANUTENÇÃO
AGREGADOS DO CHASSI/SISTEMA DE ESCAPAMENTO
INFORMAÇÕES GERAIS
1
CBR 450 SR

INTRODUÇÃO

Este manual descreve as características técnicas e os procedimentos de serviço para a motocicleta HONDA CBR450 SR. Estão incluídos neste manual os procedimentos de serviço específicos para esta motocicleta. Os procedimentos de serviço comuns às outras motocicletas HONDA são descritos no MANUAL DE SERVIÇOS BÁSICOS. Este manual de serviços específico deve ser usado sempre em conjunto com o MANUAL DE SERVIÇOS BÁSICOS, de modo a proporcionar informações de serviço completas.
Os capítulos 1 a 3 referem-se à motocicleta em geral. O capítulo 2 ilustra os procedimentos de remoção e instalação de componentes, necessários para a execução dos serviços descritos nos capítulos seguintes. Os capítulos 4 a 17 referem-se à componentes da motocicleta agrupados de acordo com sua localização.
Identifique o capítulo que você pretende consultar nesta página (ÍNDICE GERAL). Na primeira página do capítulo encontra-se um índice específico.
Os procedimentos de serviço são descritos principalmente através de ilustrações. Consulte na página seguinte, em detalhes, o modo correto de usar este manual.
Caso não consiga localizar a origem de algum de defeito, consulte o capítulo 18, "DIAGNOSE DE DEFEITOS".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Assistência Técnica Setor de Publicações Técnicas

ÍNDICE GERAL

2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSI
MOTOR E TRANSMISSÃO
Todas as informações, ilustrações e especificações incluídas nesta publicação são baseadas nas informações mais recentes disponíveis sobre o produto na ocasião em que a impressão do manual foi autorizada. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA se reserva o direito de alterar as características da motocicleta a qualquer momento e sem prévio aviso, não incorrendo por isso em obrigações de qualquer espécie. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização por escrito.
INFORMAÇÕES GERAIS
CBR 450 SR

COMO USAR ESTE MANUAL

LOCALIZAÇÃO DAS INFORMAÇÕES

• Este manual e dividido em capítulos que descrevem os componentes principais da motocicleta. A primeira página de cada capítulo é identificada por uma tarja preta alinhada com o título do capítulo apresentado no Índice Geral (página anterior), de modo a facilitar a sua localização.
• Na primeira página de cada capítulo encontra-se o índice específico para esse capítulo, além de informações de serviço e diagnose de defeitos. Leia essas informações antes de iniciar o trabalho.

MÉTODO DE CONSULTA DO MANUAL

• Os serviços descritos no manual são apresentados na maioria dos casos através de ilustrações que permitem ao leitor compreender facilmente os pontos principais do serviço a ser executado.
• Os números que identificam as peças indicam também a seqüência na qual as peças devem ser removidas e instaladas.
• As ilustrações são complementadas por símbolos que indicam procedimentos de serviço e precauções que devem ser observadas durante a execução do trabalho. Consulte na página seguinte o significado desses símbolos.
• Nas tabelas existentes após as ilustrações indica-se a seqüência de remoção e instalação das peças, nome, quantidade de peças e informações relacionadas com a execução de serviço. Procedimentos de serviço necessários antes ou após o serviço descrito são indicados após o título REQUISITOS PARA O SERVIÇO.
• Descrições detalhadas do procedimento de serviço complementam as ilustrações quando necessário.
• Procedimentos de serviço descritos no MANUAL DE SERVIÇOS BÁSICOS são resumidos neste manual.
Ilustração do procedimento
Descrição detalhada do procedimento de serviço
Símbolo
Nome da peça
Quantidade de peças
Informações complementares relacionados com o serviço
Seqüência de execução do trabalho (ordem numérica)
INFORMAÇÕES GERAIS
CBR 450 SR

SÍMBOLOS

Os símbolos usados neste manual indicam procedimentos específicos de serviço. Se forem necessárias informações adicionais referentes a estes símbolos, a explicação é feita especificamente no texto, sem a utilização dos símbolos
NOVO
Substitua a(s) peça(s) antes da montagem
F. E.
Use a ferramenta especial indicada
Especificação de torque, ex.: 10N.m (1,0kg.m)
ÓLEO
Use óleo de motor recomendado, a menos que seja indicado outro tipo.
Óleo Mo
Use solução de óleo e molibdênio (mistura de óleo de motor e graxa de molibdênio na proporção de 1:1)
GRAXA
Use graxa de uso múltiplo (graxa de uso múltiplo, à base de sabão de lítio, NGLI nº 2 ou equivalente
M
M
Use graxa à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais do que 3% de bissulfeto de molibdênio, NGLI nº 2 ou equivalente).
PM
Use pasta à base de bissulfeto de molibdênio (contendo mais do que 40% de bissulfeto de molibdênio, NGLI nº 2 ou equivalente).
S
Use graxa à base de silicone.
TRAVA
Aplique trava química. Use trava química com resistência a torque médio, a menos que seja especificado outro tipo.
JUNTA
Aplique junta líquida.
FREIO
Use fluido de freio DOT 3 ou DOT 4. Use o fluido especificado, a menos que seja indicado outro tipo.
ATF
Use fluido para transmissão automática ATF.
10 (1,0)
INFORMAÇÕES GERAIS
CBR 450 SR

APLICAÇÃO DO MANUAL

Modelo: CBR450SR Número de série do motor: PC24E-9000001~ Número de série do chassi: 9C2PC2401KR000001~ Número de identificação dos carburadores: VE29B
A

LOCALIZAÇÃO DOS NÚMEROS DE SÉRIE

• NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI

O número de série do chassi está gravado no lado direito do coluna de direção.
NÚMERO DE SÉRIE DO CHASSI

• NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR

O número de série do motor está gravado no lado direito da carcaça superior do motor.
NÚMERO DE SÉRIE DO MOTOR

• NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DOS CARBURADORES

O número de identificação do carburador está gravado no lado esquerdo do carburador n° 1 (esquerdo).
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO CARBURADOR

1. INFORMAÇÕES GERAIS

NORMAS DE SEGURANÇA 1-1 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 1-2 ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE 1-11
FERRAMENTAS ESPECIAIS 1-14 PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO 1-16 PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO 1-19
1-1
CBR 450 SR

NORMAS DE SEGURANÇA

Monóxido de carbono

Se houver necessidade de ligar o motor na oficina, certifique-se que o local é ventilado. Nunca acione o motor em áreas fechadas.
c
Ligue o motor somente em áreas abertas ou em locais fechados que possuam sistema de exaustão de gases.

Gasolina

Trabalhe em locais com ventilação adequada. Evite a proximidade de cigarros acesos, chamas, faíscas ou fontes de calor no local em que se trabalha ou se armazena gasolina.
c

Componentes aquecidos

c

Fluido de freio

c

Eletrólito da bateria

c

Pressão de nitrogênio

c
• O amortecedor traseiro contém gás nitrogênio sob alta pressão. A exposição do amortecedor à chamas ou fontes de calor pode provocar explosão resultando em lesões graves.
• Antes de sucatear amortecedores usados, proceda à drenagem do nitrogênio do amortecedor.
• A bateria produz gases explosivos. Mantenha-a afastada de chamas, cigarros acesos e fontes de calor. O local onde as baterias são recarregadas deve ser bem ventilado ou possuir um sistema de exaustão de gases.
• O eletrólito da bateria contém acido sulfúrico. O contato com a pele e olhos pode provocar queimaduras graves.
Use roupa de proteção e máscaras de segurança.
– Em caso de contato com a pele, lave o local atingido com bastante água. – Caso os olhos sejam atingidos, lave-os em água corrente durante 15 minutos e procure assistência médica.
• O eletrólito é venenoso. – Em caso de ingestão, beba grande quantidade de água ou leite e, em seguida beba leite de magnésia ou óleo
vegetal e procure assistência médica.
O derramamento de fluido de freio em peças pintadas, plásticas ou de borracha danificará essas peças. Coloque um pano ou toalha limpa cobrindo essas peças sempre que o sistema de freio for submetido a serviço. MANTENHA O FLUIDO DE FREIO AFASTADO DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
O motor e as peças do sistema de escapamento ficam superaquecidos e permanecem aquecidos durante algum tempo após desligar-se o motor. Use luvas isolantes de amianto ou espere o motor e as peças do sistema de escapamento esfriarem antes de iniciar o trabalho.
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva sob certas condições. MANTENHA A GASOLINA AFASTADA DO ALCANCE DE CRIANÇAS.
Os gases do escapamento contém monóxido de carbono, um gás venenoso que pode causar a perda da consciência ou até a morte caso seja respirado.
INFORMAÇÕES GERAIS
1-2
CBR 450 SR
ITEM ESPECIFICAÇÃO
DIMENSÕES Comprimento total 2.010 mm
Largura total 720 mm Altura total 1.120 mm Distância entre eixos 1.370 mm Altura do assento 775 mm Distância mínima do solo 140 mm Peso (seco) 178 kg Capacidade de carga 155 kg
CHASSI Tipo DIAMOND
Suspensão dianteira/curso Garfo telescópico hidráulico / 140 mm Suspensão traseira/curso PRO LINK / 110 mm Pneu dianteiro, medida 100 - 80 - 17 52H Pneu traseiro, medida 130 - 70 - 17 62H Pressão dos Somente dianteiro 225 kPa (2,25 kg/cm2, 33 psi)
pneus "FRIOS" piloto
traseiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 36 psi)
Piloto e dianteiro 225 kPa (2,25 kg/cm2,33 psi) passageiro
traseiro 280/kPa (2,80 kg/cm2, 41 psi) Freio dianteiro Disco duplo de acionamento hidráulico Freio traseiro Disco simples de acionamento hidráulico Cáster/trail 26°/97 mm Capacidade do tanque de combustível 14,0 litros Reserva do tanque de combustível 3,6 litros Capacidade de óleo dos amortecedores dianteiros 265 cm3(para cada amortecedor)
MOTOR Tipo 4 tempos, refrigerado à ar, com radiador de óleo
Número de disposição dos cilindros 2 cilindros paralelos, em linha Diâmetro x curso 75,0 x 50,6 mm Cilindrada 447 cm
3
Relação de compressão 9,2:1 Comando de válvulas No cabeçote (OHC), acionado por corrente, três válvulas
por cilindro
Diagrama das válvulas Admissão Abre 5° APMS
Fecha 35° DPMI
Escape Abre 40° APMI
Fecha 5° DPMS Sistema de lubrificação Forçada por bomba de óleo Bomba de óleo Trocoidal Filtro de ar Filtro de papel Árvore de manivelas Monobloco com três mancais Identificação dos cilindros Esquerdo: #1, Direito: #2 Peso do motor 62 kg

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

INFORMAÇÕES GERAIS
1-3
CBR 450 SR
ITEM ESPECIFICAÇÃO
MOTOR Potência máxima 46,5 cv/8.500 min–1(r.p.m.)
Torque máximo 4,2 kg.m/7.000 min–1(r.p.m.) Capacidade de óleo 2,5 litros (para troca)
3,0 litros (após a desmontagem do motor)
CARBURADOR Tipo Vácuo constante
Diâmetro do venturi 34 mm
TRANSMISSÃO Embreagem Multidisco em banho de óleo
Sistema de acionamento da embreagem Mecânico, acionado por cabo Transmissão 6 velocidades constantemente engrenadas Redução primária 2,194 (68/31) Relações de transmissão I 2,769 (36/13)
II 1,947 (37/19) III 1,545 (34/22) IV 1,280 (32/25) V 1,074 (29/27)
VI 0,931 (27/29) Redução final 2,867 (pinhão 15 dentes, coroa 43 dentes) Sistema de mudanças de marchas Pedal operado pelo pé esquerdo (1-N-2-3-4-5-6)
SISTEMA Sistema de ignição C.D.I. ELÉTRICO Sistema de partida Motor de acionamento elétrico
Sistema de carga Alternador, 12 V – 0,16 kW/5.000 min–1(r.p.m.) Regulador/retificador Transistorizado, não ajustável Bateria 12 V – 12 AH
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS (continuação)
INFORMAÇÕES GERAIS
1-4
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO
Capacidade de óleo do motor: para troca 2,5 litros
após desmontagem do motor 3,0 litros
Óleo do motor recomendado MOBIL SUPERMOTO 4T
Classificação de serviço: API-SF Viscosidade: S.A.E. 20W-50
Bomba de óleo: folga entre os retentores externo e interno 0,15 mm 0,20 mm
folga entre o rotor externo e a carcaça 0,15-0,21mm 0,35 mm folga entre os rotores e a face da carcaça 0,04-0,09 mm 0,12 mm

ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO

SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO

ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Número de identificação do carburador VE29B A Giclê principal (direito, esquerdo) #112, # 115 Giclê de marcha lenta # 40 Abertura inicial do parafuso da mistura 2 1/2 voltas Nível da bóia 18,5 mm Diferença máxima de vácuo entre os carburadores (sincronização) 40 mm Hg Carburador base (para sincronização) carburador esquerdo Rotação de marcha lenta 1.200 ± 100 min–1(rpm) Folga da manopla do acelerador 2-6 mm

SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO

INFORMAÇÕES GERAIS
1-5
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Compressão do cilindro 1.380-1.420 kPa — Diferença entre a compressão dos cilindros 40 kPa (máxima) — Folga das válvulas: Admissão 0,10 mm
Escape 0,14 mm — Empenamento no topo do cabeçote 0,10 mm Altura dos ressaltos da árvore de comando Admissão 37,028-37,188 mm 36,91 mm
Escape 37,060-37,220 mm 36,94 mm Empenamento da árvore de comando 0,10 mm Folga entre a árvore de comando e os mancais = 0,040-0,141mm 0,20 mm
0,090-0,191 mm 0,23 mm
Diâmetro externo da árvore de comando = 21,939-21,960 mm 21,86 mm
21,877-21,910 mm 21,82 mm Diâmetro externo das hastes das válvulas = ADM 5,455-5,470 mm 5,44 mm
ESC 6,555-6,570 mm 6,54 mm Diâmetro interno das guias das válvulas = ADM 5,500-5,510 mm 5,60 mm
ESC 6,600-6,615 mm 6,70 mm Folga entre as hastes e guias de válvulas = ADM 0,10 mm
ESC 0,10 mm Antes de instalar as guias das válvulas:
1. Resfrie as guias novas, colocando-as em um
refrigerador durante 1 hora aproximadamente
2. Aqueça o cabeçote a 100-150°C. Largura das sedes das válvulas ADM/ESC 1,1-1,3 mm 2,0 mm Molas das válvulas _ comprimento livre = ADM – interna 36,6 mm 35,5 mm
ADM – externa 46,0 mm 44,6 mm
ESC – interna 40,8 mm 39,5 mm
ESC – externa 45,25 mm 43,9 mm Balancins – diâmetro interno ADM/ESC 12,000-12,018 mm 12,03 mm Eixo dos balancins _ diâmetro externo ADM/ESC 11,966-11,984 mm 11,95 mm Folga entre os eixos e os balancins 0,016-0,052 mm 0,08 mm
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-6
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO
Cilindro: Diâmetro externo 75,000-75,010 mm 75,10 mm
Conicidade 0,10 mm Ovalização 0,10 mm Empenamento no topo do cilindro 0,10 mm
Instalação do pistão Marca "IN" voltada para o lado
da admissão
Pistão – diâmetro externo (D) 74,988-74,990 mm 74,90 mm Posição de medição do diâmetro externo da pistão (H) 7 mm a partir da base — Diâmetro interno do furo do pino do pistão (d) 18,002-18,008 mm 18,04 mm
Folga entre o pistão e o cilindro
Diâmetro externo do pino do pistão 17,994-18,000 mm 17,98 mm
Folga entre o pino e o pistão 0,002-0,014 mm 0,040 mm
Folga entre o pino do pistão e a cabeça da biela 0,016-0,040 mm 0,06 mm
Folga entre os anéis e as canaletas do pistão: 1º. anel 0,03-0,06 mm 0,10 mm
2º. Anel 0,025-0,055 mm 0,10 mm Folga entre as extremidades dos anéis do pistão: 1º./2º. anéis 0,10-0,30 mm 0,50 mm Posição das marcas de referência dos anéis Marcas "T" voltadas para cima
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Folga da alavanca da embreagem 10-20 mm — Diâmetro interno da carcaça da embreagem 32,000-32,025 mm 32,07 mm Guia da carcaça da embreagem: Diâmetro interno 21,991-22,016 mm 22,08 mm
Diâmetro externo 31,959-31,975 mm 31,90 mm Diâmetro externo da árvore primária (guia da carcaça) 21,967-21,980 mm 21,90 mm Comprimento livre das molas da embreagem 45,5 mm — Espessura dos discos da embreagem A/B 2,92-3,08 mm 2,60 mm Empenamento dos separadores 0,20 mm
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO

CILINDRO/PISTÃO

(H)
d
(D)

EMBREAGEM

INFORMAÇÕES GERAIS
1-7
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Diâmetro interno do alojamento do pino do pistão na biela 18,016-18,034 mm 18,06 mm Folga axial no colo da biela 0,05-0,25 mm 0,35 mm Excentricidade da árvore de manivelas 0,05 mm
Folga entre as bronzinas e os colos das bielas 0,020-0,044 mm 0,08 mm Seleção de bronzinas das bielas consulte pág. 9-8 Folga entre as bronzinas e a árvore de manivelas 0,020-0,045 mm 0,08 mm Seleção de bronzinas da árvore de manivelas consulte pág. 9-8
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO

ÁRVORE DE MANIVELAS

ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Engrenagem de partida – diâmetro externo 54,170-54,200 mm 54,15 mm Comprimento das escovas do motor de partida 11,0-12,5 mm 5,5 mm

SISTEMA DE PARTIDA

INFORMAÇÕES GERAIS
1-8
CBR 450 SR
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO
Engrenagens – Diâmetro interno, C1 24,020-24,041 mm 24,09 mm
C2 30,000-30,021 mm 30,04 mm C3 28,000-28,021 mm 28,04 mm C4 28,000-28,021 mm 28,04 mm M5 28,000-28,021 mm 28,04 mm M6 28,020-28,041 mm 28,04 mm
Buchas das engrenagens – diâmetro externo, C1 23,840-24,005 mm 24,03 mm
C2 29,959-29,980 mm 29,93 mm C3 27,959-27,980 mm 27,93 mm C4 27,959-27,980 mm 27,93 mm M5 27,959-27,980 mm 27,93 mm M6 27,959-27,980 mm 27,93 mm
Buchas das engrenagens – diâmetro interno, C1, C3 24,985-25,006 mm 25,02 mm
C2 27,020-27,041 mm 27,06 mm M5 24,985-25,006 mm 25,02 mm
Folga entre engrenagens e buchas, C1, C2, C3, C4 0,020-0,062 mm 0,10 mm
M5, M6 0,020-0,062 mm 0,10 mm
Árvore primária – diâmetro externo M5 24,959-24,980 mm 24,95 mm
M5
Árvore secundária – diâmetro externo C1 19,987-20,000 mm 19,95 mm
C3 29,959-24,980 mm 24,95 mm
C1 C3
Folga entre engrenagem e eixo 0,040-0,082 mm 0,10 mm Folga entre buchas e árvores: C2 0,040-0,082 mm 0,12 mm
C3 0,005-0,047 mm 0,09 mm
Garfos seletores – espessura dos dentes L (esquerdo) 4,93-5,00 mm 4,85 mm
C (central) 5,93-6,00 mm 5,85 mm R (direito) 4,93-5,00 mm 4,85 mm
Garfos seletores – diâmetro interno L (esquerdo) 13,000-13,018 mm 13,05 mm
C (central) 13,000-13,018 mm 13,05 mm R (direito) 13,000-13,018 mm 13,05 mm
Eixo dos garfos seletores – diâmetro externo 12,966-12,984 mm 12,95 mm

TRANSMISSÃO

INFORMAÇÕES GERAIS
1-9
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Profundidade mínima dos sulcos do
centro da banda de rodagem: pneu dianteiro 1,5 mm
pneu traseiro 2,0 mm
Pressão dos pneus "frios":
somente piloto: dianteiro 225 kPa (2,25 kg/cm2, 33 psi)
traseiro 250 kPa (2,50 kg/cm2, 36 psi)
piloto e passageiro: dianteiro 225 kPa (2,25 kg/cm2, 33 psi)
traseiro 280 kPa (2,80 kg/cm2, 41 psi) — Eixos das rodas – empenamento 0,2 mm Aro das rodas – excentricidade: Radial 2,0 mm
Axial 2,0 mm Peso para balanceamento das rodas 60 g (máximo) Folga da corrente de transmissão 15-25 mm Especificação da corrente de transmissão DAIDO 525 VO, 110 elos
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO

RODAS/PNEUS

ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Comprimento livre das molas dos amortecedores 514,7 mm 503,8 mm Posição de instalação das molas dos amortecedores Excentricidade cônica voltada
para baixo — Empenamento do cilindro interno dos amortecedores 0,2 mm Óleo da suspensão dianteira recomendado Fluido para transmissão
automática – ATF — Capacidade de óleo da suspensão dianteira 265 cm3(para cada amortecedor)
Pré-carga do rolamento da coluna de direção 1,0-1,6 kg

SUSPENSÃO DIANTEIRA

ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Comprimento livre da mola do amortecedor 165,8 mm 162,3 mm Força necessária para comprimir a haste do amortecedor em 10 mm 30,8-35,4 kg (302-347 N) 27 kg (265 N) Posição do furo para drenar o nitrogênio do amortecedor 12 mm
Comprimento da mola do amortecedor instalada (normal) 154,4 mm Posições de regulagem do amortecedor 7 Posição normal do ajustador do amortecedor traseiro 3 Posição de instalação da mola do amortecedor Excentricidade cônica voltada
para cima

SUSPENSÃO TRASEIRA

INFORMAÇÕES GERAIS
1-10
CBR 450 SR
ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO
Fluido do freio especificado D.O.T.3 (S.A.E.70R3, S.A.E.J1703,
A.B.N.T.E-B155 Tipo A)
Indicação de desgaste das pastilhas dos freios através de ranhuras
nas pastilhas
Espessura dos discos dos freios: dianteiro 3,8-4,2 mm 3,5 mm
traseiro 4,8-5,2 mm 4,0 mm Empenamento dos discos dos freios: dianteiro/traseiro 0,3 mm Cilindro mestre: diâmetro interno: dianteiro/traseiro 14,000-14,043 mm 14,055 mm Pistão do cilindro mestre: diâmetro externo dianteiro/traseiro 13,957-13,984 mm 13,945 mm Cáliper do freio: diâmetro interno do cilindro: dianteiro/traseiro 27,000-27,050 mm 27,06 mm Cáliper do freio: diâmetro externo do pistão: dianteiro/traseiro 26,918-26,968 mm 26,91mm
ESPECIFICAÇÕES SERVIÇO

SISTEMA DE FREIOS

ITEM VALOR NORMAL LIMITE DE USO Fusível principal 20 A Caixa central de fusíveis:
especificação dos fusíveis: 1 — 15 A (reserva)
2 — 10 A 3 — 10 A 4 — 10 A 5 — 10 A 6 — 15 A 7 — 10 A
8 — 10 A (reserva) Lâmpada do farol (alto/baixo) 12 V — 60/55 W Lâmpada de posição (farol) 12 V — 4 W Lanterna traseira/luz de freio 12 V — 5/21 W x 2 Lâmpadas das sinaleiras: dianteiras 12 V — 23 W x 2
traseiras 12 V — 21 W x 2 Lâmpadas de iluminação dos instrumentos 12 V — 1,2 W x 4 Lâmpada indicadora da pressão do óleo 12 V — 1,2 W Lâmpada indicadora de farol alto 12 V — 1,2 W Lâmpada indicadora das sinaleiras 12 V — 1,2 W x 2 Lâmpada indicadora do ponto morto 12 V — 1,2 W Resistência do sensor do nível de combustível:
Tanque cheio 9,5 Tanque vazio 102

INTERRUPTORES/INSTRUMENTOS/SISTEMA DE ILUMINAÇÃO

INFORMAÇÕES GERAIS
1-11
CBR 450 SR
ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE
As especificações de torque relacionadas nas tabelas "MOTOR e CHASSI" referem-se a ítens específicos. Os componentes cujo o torque não está relacionado nessas tabelas devem ser apertados com os torques normalizados apresentados abaixo.
NOTAS: 1 — Aplique trava química nas roscas.
2 — Aplique óleo a base de bissulfeto de molibdênio nas roscas e superfície de atrito. 3 — Aplique graxa nas roscas e superfícies de atrito. 4 — Aplique junta líquida.
Descrição Qtde. Diâmetro da Torque Observações
Rosca (mm) N.m (kg.m)
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
Conjunto da bomba de óleo 4 5 9 (0,9) Bujão de drenagem de óleo 1 14 35 (3,5) Parafuso de controle de óleo 10 33 (3,3) Parafuso central do filtro de óleo 1 20 30 (3,0) NOTA 1 Interruptor da pressão de óleo 1 12 (1,2) NOTA 4 Parafuso de drenagem, junção do tubo de óleo 1 10 21 (2,1) NOTA1
CABEÇOTE/CILINDRO/PISTÃO
Parafuso do cabeçote 8 10 33 (3,3) Parafuso de engrenagem de comando 2 7 19 (1,9) NOTA1 Parafuso da tampa do cabeçote 4 6 10 (1,0) Parafuso da placa de respiro da tampa do cabeçote 4 6 12 (1,2) NOTA1 Contraporca de ajuste das válvulas 6 7 24 (2,4) Vela de ignição 2 12 18 (1,8)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
Contraporca do cubo central da embreagem 1 18 90 (9,0) Parafuso da placa de acionamento da embreagem 4 6 12 (1,2) Porcas da placa limitadora do eixo do balanceiro 1 8 23 (2,3)
1 10 33 (3,3) Parafuso da engrenagem primária 1 12 90 (9,0) Parafuso do posicionador de marchas 1 6 10 (1,0) NOTA 1 Parafuso da placa seletora de marchas 1 6 11 (1,1) Pino da mola de retorno do seletor de marchas 1 8 26 (2,6)
CARCAÇA DO MOTOR/ÁRVORE DE MANIVELAS
Porca da capa da biela 8 4 27 (2,7) NOTA 2 Parafuso do suporte da árvore de manivelas 6 10 34 (3,4) NOTA 2 Carcaça externa da embreagem da partida 3 8 35 (3,5) NOTA 1 Parafuso da guia da corrente do balanceiro 1 8 22 (2,2) Parafuso da carcaça inferior do motor 1 8 25 (2,5)
ALTERNADOR
Parafuso do rotor do alternador 1 12 120 (12,0)
Torque Torque
Tipo N.m kg.m Tipo N.m kg.m
Parafuso com porca 5 mm 5 0,5 Parafuso 5 mm 4 0,4 Parafuso com porca 6 mm 10 1,0 Parafuso 6 mm 9 0,9 Parafuso com porca 8 mm 22 2,2 Parafuso flange c/ porca 6 mm 9 0,9 Parafuso com porca 10 mm 35 3,5 Parafuso flange c/ porca 6 mm 12 1,2 Parafuso com porca 12 mm 55 5,5 Parafuso flange c/ porca 8 mm 27 2,7
Parafuso flange com porca 10 mm 40 4,0

TORQUES NORMALIZADOS

MOTOR

INFORMAÇÕES GERAIS
1-12
CBR 450 SR
Item Qtde. Diâmetro da Torque Observações
Rosca (mm) N.m (kg.m)
SISTEMA DE ALIMENTAÇÃO Porca de fixação do registro de combustível 1 22 23 (2,3) NOTA 1 Parafuso do suporte dianteiro do tanque 1 6 12 (1,2) Parafuso do suporte traseiro do tanque 1 8 22 (2,2) Parafuso de fixação da placa transversal 4 8 27 (2,7) Parafuso de fixação da carcaça do filtro de ar 1 6 12 (1,2) Tampa da carcaça do filtro de ar 4 6 6,5 (0,65) Parafuso de fixação da sub-câmara do filtro de ar 2 6 12 (1,2) CARENAGEM Carenagem superior 2 6 9 (0,9) Carenagem inferior 8 6 9 (0,9) Painel interno da carenagem/Porta-luvas 4 6 9 (0,9) Parafuso de fixação do farol 4 6 4 (0,4) Parafuso do suporte da carenagem 2 10 35 (3,5) Porca de fixação dos instrumentos 4 6 10 (1,0) Parafuso de fixação das sinaleiras dianteiras 2 5 4,3 (0,43) SUPORTES DO MOTOR Suporte dianteiro do motor 1 12 65 (6,5) Suporte superior do motor 2 8 27 (2,7) Suporte traseiro do motor: superior 1 12 65 (6,5)
inferior 1 10 53 (5,3) Bucha de ajuste do suporte do motor 1 20 15 (1,5) Porca trava do suporte do motor 1 20 65 (6,5) GUIDÃO Parafuso de fixação do guidão 2 8 38 (3,8) NOTA 3 Parafuso de fixação do interruptor de ignição 2 8 27 (2,7) Parafuso de contrapeso do guidão 2 6 10 (1,0) Espelho retrovisor 2 10 40 (4,0) COLUNA DE DIREÇÃO Porca da coluna de direção (mesa superior) 1 24 105 (10,5) Contraporca da coluna de direção 1 26 22 (2,2) Parafuso de fixação do amortecedor dianteiro: mesa superior 2 8 23 (2,3)
mesa inferior 2 10 35 (3,5) RODAS Porca do eixo dianteiro 1 14 60 (6,0) Porca do suporte do eixo dianteiro 4 8 22 (2,2) Porca do eixo traseiro 1 16 90 (9,0) FREIOS Parafuso do suporte do cáliper dianteiro 2 8 27 (2,7) Parafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 2 6 12 (1,2) Parafuso de conexão da mangueira do freio 7 10 35 (3,5)

CHASSI

ESPECIFICAÇÕES DE TORQUE

INFORMAÇÕES GERAIS
1-13
CBR 450 SR
ITEM QTDE. DIÂMETRO DA TORQUE OBSERVAÇÕES
ROSCA (mm) N.m (kg.m)
SUSPENSÃO TRASEIRA Porca da articulação do garfo traseiro 1 14 65 (6,5) Parafuso de fixação do amortecedor traseiro: – Superior (amortecedor – chassi) 1 10 55 (5,5) – Inferior (amortecedor – braço oscilante) 1 10 55 (5,5) Parafusos das articulações da suspensão: – Haste de conexão – chassi 1 10 55 (5,5) – Haste de conexão – braço oscilante 1 10 55 (5,5) – Braço oscilante – garfo traseiro 1 10 55 (5,5) PARÁ-LAMAS Parafuso de fixação do pará-lama dianteiro:
Parafuso Allen 4 6 10 (1,0) Parafuso Phillips 2 6 9 (0,9)
Parafuso de fixação do pará-lama traseiro:
Pará-lama A 4 6 10 (1,0)
Pará-lama B 5 6 9 (0,9) PEDAIS DE APOIO Parafuso do suporte do pedal de apoio dianteiro
direito/esquerdo 4 8 27 (2,7) Parafuso do suporte do pedal de apoio traseiro
direito/esquerdo 4 8 27 (2,7) Parafuso de articulação do pedal do câmbio 1 8 27 (2,7) SISTEMA ELÉTRICO Parafuso de fixação da buzina 1 6 10 (1,0)
CHASSI (cont.)
INFORMAÇÕES GERAIS
1-14
CBR 450 SR
DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO
(capítulo) Ajustador de válvulas 07708-0030300BR 3 Medidor do nível da bóia 07401-0010000BR 5 Alargador da guia de válvula, 5,510 mm 07984-2000001 7 Alargador da guia de válvula, 6,612 mm 07984-ZE20001 7 Removedor/instalador da guia de válvula, 5, 5 mm 07742-0010100BR 7 Removedor/instalador da guia de válvula, 6,6mm 07742-0010200BR 7 Compressor da mola de válvula 07757-0010000BR 7 Fresa do assento da válvula, 29 mm 07780-0010300 7 Fresa de assento da válvula, 33 mm 07780-0010800 7 Fresa plana, 35 mm 07780-0012300 7 Fresa plana, 30 mm 07780-0012200 7 Fresa interna, 30 mm 07780-0014000 7 Suporte para fresa de sede de válvula, 5,5 mm 07781-0010101 7 Suporte para fresa de sede de válvula, 6,6 mm 07781-0010201 7 Fixador da embreagem 07923-KF10100BR 8 Chave de boca, 17 x 27 mm 07716-0020300BR 8 Cabo para chave de boca 07716-0020500BR 8 Cabo do instalador de rolamento 07749-0010000BR 8, 10, 11 Instalador de rolamento de esferas, 24 x 26 mm 07746-0010700BR 8,11 Instalador de rolamento de esferas, 32 x 35 mm 07746-0010100BR 11 Instalador de rolamento de esferas, 42 x 47 mm 07746-0010300BR 11,12 Instalador de rolamento de esferas, 52 x 55 mm 07746-0010400BR 11 Guia de rolamento, 10 mm 07746-0040100BR 8 Guia de rolamento, 15 mm 07746-0040300BR 10,11 Guia de rolamento, 17 mm 07746-0040400BR 11 Guia de rolamento, 20 mm 07746-0040500BR 11 Ponta sextavada para chave de impacto 07703-0010100 9 Cabo guia interna do instalador de rolamento 07746-0030100BR 9 Guia interna do instalador de rolamento, 25 mm 07746-0030200BR 9 Chave soquete da coluna de direção 07916-3710100BR 10 Instalador do rolamento da coluna de direção 07946-MB00000BR 10 Instalador do retentor do amortecedor dianteiro 07947-KA20200BR 10 Extrator da pista de esferas da coluna de direção 07953-MJ10000BR 10 — Guia do extrator 07953-MJ10100 10 — Cabo da guia do extrator 07953-MJ10200 10

FERRAMENTAS ESPECIAIS

INFORMAÇÕES GERAIS
1-15
CBR 450 SR
DESCRIÇÃO NÚMERO APLICAÇÃO
(capítulo) Extrator da pista de esferas da coluna de direção 07946-3710500BR 10 Chave de boca, 30 x 32 mm 07716-0020400BR 10 Instalador do retentor do amortecedor dianteiro 07747-0010100BR 10 Eixo do extrator de rolamento 07746-0050100BR 10,11 Cabeçote do extrator de rolamento, 15 mm 07746-0050400BR 10 Cabeçote do extrator de rolamento, 17 mm 07746-0050500BR 11 Instalador de rolamento de agulhas do garfo traseiro 07946-MJO0100BR 11 Extrator de rolamento de agulhas 07GMD-KT70200 11 Conjunto de pino guia da bucha 07GMD-KT80100 11 Compressor do amortecedor traseiro 07959-MB10000 11 Alicate para anel elástico 07914-3230001BR 12 Fixador do pinhão 07725-0030000BR 14 Extrator do rotor 07733-0020001BR 14 Multitester 07308-0020000BR 13, 14, 15, 16
FERRAMENTAS ESPECIAIS
INFORMAÇÕES GERAIS
1-16
CBR 450 SR
LOCAL DE APLICAÇÃO MATERIAL OBSERVAÇÕES Superfície de junção das carcaças do motor (superior e inferior) Junta líquida Superfície da junção da tampa lateral direita do motor com as
carcaças do motor Junta líquida Aplicar somente na área indicada
Superfície de junção do suporte da árvore de comando com o cabeçote Junta líquida Aplicar somente na área indicada.
(Não pode vazar para os mancais).
Roscas do interruptor da pressão de óleo Junta líquida Aplicar somente na área indicada
(deixe 3-4 mm da extremidade da rosca sem junta líquida).
Roscas dos parafusos de fixação da tampa direita do motor (10-13 mm) Trava química Aplicar somente nas áreas
indicadas (A) e (B)
Bronzinas da árvore de manivelas Óleo a base de Bronzinas das bielas bissulfeto de Mancais e ressaltos da árvore de comando molibdênio Balancins e eixos: locais de atrito Canais do tambor seletor de marchas Canaletas das engrenagens M3/M4, C5 e C6

MOTOR

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO

10~15 mm 10~15 mm
3 – 4 mm
INFORMAÇÕES GERAIS
1-17
CBR 450 SR
LOCAL DE APLICAÇÃO MATERIAL OBSERVAÇÕES Guias e haste das válvulas Óleo a base de Parafusos e capas das bielas
bissulfeto de
Mancal da engrenagem da partida
molibdênio
Guia da carcaça da embreagem Roscas e assentos dos parafusos dos mancais da árvore de manivelas Mancais dos balanceiros Pistão Óleo de motor Todo o contorno (incluindo anéis)
MOBIL
Pino do pistão (superfícies de contato com pistão e biela)
SUPERMOTO
Faces dos dentes e mancais das engrenagens da transmissão.
4T SAE 20W 50 API-SF
Partes móveis dos rolamentos de esferas e agulhas. Corrente de comando Injetor de óleo (carcaça superior do motor)/anel de vedação. Retentores de óleo (entre o lábio principal e o lábio vedador de pó). Graxa de uso
múltiplo NGLI
nº. 2 ou equivalante Roscas dos parafusos da placa de respiro do cabeçote. Trava química Roscas dos parafusos de fixação da embreagem da partida. Roscas do parafuso de fixação do posicionador de marchas. Roscas do parafuso de fixação da placa do seletor de marchas.
MOTOR (cont.)
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-18
CBR 450 SR
LOCAL DE APLICAÇÃO MATERIAL OBSERVAÇÕES
Coluna de direção: rolamento superior Graxa de uso multiplo Locais de atrito
retentor superior NGLI Nº. 2 ou Lábios do retentor rolamento inferior equivalente Locais de atrito
retentor inferior Lábios do retentor Retentor de pó da roda dianteira Lábios do retentor Retentor de pó da roda traseira Lábios do retentor Retentor de pó do flange da coroa Lábios do retentor Bucha e anel de vedação da roda traseira Caixa de engrenagens do velocímetro Articulação da alavanca do freio dianteiro Suspensão traseira: rolamentos de agulha e retentores da haste de
conexão e do braço do amortecedor Garfo traseiro: rolamentos de agulha e retentor de pó. Articulação do cavalete lateral Articulação do cavalete central Articulação do pedal do freio traseiro Articulação do pedal do câmbio Tubo interno da manopla do acelerador Parafuso de fixação do guidão Cravos de fixação das tampas laterais
Porca de ajuste da coluna de direção Óleo de motor Selo do pistão do cáliper Fluido de freio D.O.T.3
Superfície interna do cáliper do cilindro mestre e pistão. Amortecedor dianteiro Óleo ATF Colocar até o nível correto
Retentores do amortecedor dianteiro (Mobil ATF 200) Pino de articulação do suporte do cáliper/bucha. Graxa à base de silicone
Pino de articulação das pastilhas do cáliper

CHASSI

PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO E VEDAÇÃO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-19
CBR 450 SR

PASSAGEM DE CABOS E FIAÇÃO

CONECTOR DO INTERRUPTOR DA LUZ DE FREIO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO
CABOS DO ACELERADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
CABO DO AFOGADOR
CABO DA EMBREAGEM CONECTOR 2P PRETO
(SINALEIRA ESQUERDA) FIAÇÃO DO INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO
CONECTOR DA FIAÇÃO DO FAROL
CABO DO VELOCÍMETRO
FIAÇÃO DA BUZINA
FIAÇÃO DA LANTERNA/ SINALEIRAS TRASEIRAS
MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO PONTO MORTO E PRESSÃO DE ÓLEO
MANGUEIRA DO RESERVATÓRIO DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO
CABO TERRA
CABO DA TRAVA DO ASSENTO
UNIDADE C.D.I.
RELÉ DAS SINALEIRAS
MANGUEIRA DO FREIO DIANTEIRO
CONECTOR 2P VERMELHO (SINALEIRA DIREITA)
INFORMAÇÕES GERAIS
1-20
CBR 450 SR
CABOS DO ACELERADOR
MANGUEIRA DO FREIO DIREITO
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO
FIAÇÃO PRINCIPAL
CABO DA VELA, CILINDRO # 2 (DIREITO)
CABO DA EMBREAGEM
CABO DO AFOGADOR
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DAS SINALEIRAS
CABO DA VELA, CILINDRO #1 (ESQUERDO)
MANGUEIRA DO FREIO ESQUERDO
CABO DO VELOCÍMETRO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-21
CBR 450 SR
UNIDADE C.D.I.
RELÉ DAS SINALEIRAS
TUBO DE VÁCUO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
FIAÇÃO DO SENSOR DO MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE RESPIRO DO CABEÇOTE
CABO DO AFOGADOR
CABOS DO ACELERADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
CABO DA VELA, CILINDRO # 2 (DIREITO)
CABO DA EMBREAGEM
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO PONTO MORTO E DA PRESSÃO DE ÓLEO DO MOTOR
FIO TERRA TUBO DE RESPIRO DA
CARCAÇA DO FILTRO DE AR
TUBO DE RESPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA DO RESERVATÓRIO DO FREIO TRASEIRO
TUBO DE RESPIRO DA BATERIA
MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO
INFORMAÇÕES GERAIS
1-22
CBR 450 SR
CABOS DO ACELERADOR
CABO DO AFOGADOR
TUBO DE VÁCUO DO CARBURADOR
TUBO DE RESPIRO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE VÁCUO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
BATERIA
INTERRUPTOR MAGNÉTICO DA PARTIDA
TUBO DE RESPIRO DA BATERIA
FIAÇÃO DO GERADOR DE PULSOS
FIAÇÃO DO ALTERNADOR
FIAÇÃO DO MOTOR DE PARTIDA
BOBINA DE IGNIÇÃO
TUBO DE DRENAGEM DO AMORTECEDOR
REGULADOR/RETIFICADOR
INFORMAÇÕES GERAIS
1-23
CBR 450 SR
CABO DA VELA CILINDRO # 1 (ESQUERDO)
TERMINAL NEGATIVO (-) DA BATERIA
FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO PONTO MORTO E DA PRESSÃO DE ÓLEO DO MOTOR
FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO
FIO TERRA
CABOS DO ACELERADOR
FIAÇÃO PRINCIPAL
CABO DO AFOGADOR
CABO DA VELA CILINDRO # 2 (DIREITO)
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO
MANGUEIRA DO FREIO TRASEIRO
TUBO DE RESPIRO DA BATERIA
TUBO DE DRENO DO TANQUE DE COMBUSTÍVEL
TUBO DE RESPIRO DA CARCAÇA DO FILTRO DE AR
CONECTOR DA FIAÇÃO DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO (6 POLOS, BRANCO)
CONECTOR DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO (6 POLOS, PRETO)
BOBINA DE IGNIÇÃO
CONECTOR DA FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO (4 POLOS, PRETO)
CONECTOR DA FIAÇÃO DOS INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO (9 POLOS, VERMELHO)
TERMINAL DO FIO TERRA
INFORMAÇÕES GERAIS
1-24
CBR 450 SR
NOTAS
2.

AGREGADOS DO CHASSI/ SISTEMA DE ESCAPAMENTO

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 2-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 2-1 AGREGADOS DO CHASSI 2-2
SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2-6 TANQUE DE COMBUSTÍVEL 2-7
2-1
CBR 450 SR

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

c
• Trabalhe sempre em áreas ventiladas. Não fume ou permita a presença de chamas ou de faíscas no local onde a gasolina é armazenada.
• Este capítulo descreve a remoção e instalação dos agregados do chassi, tanque de combustível e sistema de escapamento.
• Substitua sempre as juntas e guarnição do tubo de escapamento quando removê-las.
• Observe a posição da braçadeira instalada entre o silencioso e o tubo de escapamento, a braçadeira deve ser encaixada no rebaixo do silencioso.
• Durante a montagem do tubo de escapamento, instale inicialmente todos os parafusos sem apertá-los. Aperte sempre a braçadeira em primeiro lugar e, em seguida, os demais parafusos de fixação. Se os parafusos de fixação forem apertados primeiro, o tubo de escapamento não ficará assentado corretamente.
• Após a instalação, verifique se há vazamentos nas conexões do sistema de escapamento.

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Ruído excessivo no sistema de escapamento

• Sistema de escapamento danificado.
• Vazamentos nas conexões do sistema de escapamento.

Baixo rendimento do motor

• Sistema de escapamento deformado.
• Silencioso obstruído.
• A gasolina é extremamente inflamável e explosiva em certas condições.
• Queimaduras graves podem ocorrer se o sistema de escapamento não for resfriado antes que seus componentes sejam removidos ou reparados.
Loading...
+ 150 hidden pages