Honda CB 600F Hornet 2008 - 2011 Mauale de Officina Freio Hidraulico [pt]

CB600F
COMPONENTES DO SISTEMA .................................................................................................. 15-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .................................................................................................... 15-4
DIAGNOSE DE DEFEITOS .......................................................................................................... 15-6
TROCA DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DE AR (CB600FA) ................................................. 15-7
TROCA DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DE AR (CB600F) .................................................. 15-13
PASTILHA/DISCO DE FREIO ..................................................................................................... 15-15

15. FREIO HIDRÁULICO

CILINDRO MESTRE DIANTEIRO ............................................................................................... 15-21
CILINDRO MESTRE TRASEIRO/PEDAL DO FREIO ................................................................ 15-25
CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB600FA) .......................................................................... 15-33
CÁLIPER DO FREIO DIANTEIRO (CB600F) ............................................................................. 15-37
CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO (CB600FA) ............................................................................ 15-41
CÁLIPER DO FREIO TRASEIRO (CB600F) .............................................................................. 15-45
15
15-1
CB600F

COMPONENTES DO SISTEMA

12 N.m (1,2 kgf.m)
1,5 N.m (0,2 kgf.m)
34 N.m (3,5 kgf.m)
CB600F: CB600FA:
34 N.m (3,5 kgf.m)
34 N.m (3,5 kgf.m)
15-2
17 N.m (1,7 kgf.m)
2,5 N.m (0,3 kgf.m)
17 N.m (1,7 kgf.m)
30 N.m (3,1 kgf.m)
30 N.m (3,1 kgf.m)
CB600F
34 N.m (3,5 kgf.m)
10 N.m (1,0 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)
37 N.m (3,8 kgf.m)
22 N.m (2,2 kgf.m)
CB600F: CB600FA:
17 N.m (1,7 kgf.m)
34 N.m (3,5 kgf.m)
22 N.m (2,2 kgf.m)
34 N.m (3,5 kgf.m)
17 N.m (1,7 kgf.m)
15-3
CB600F

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

INSTRUÇÕES GERAIS

!
CUIDADO
A inalação freqüente da poeira das pastilhas de freio, independentemente da composição do material, pode ser prejudicial para a saúde.
Evite inalar as partículas de poeira.
Nunca use uma mangueira de ar ou escova para limpar os conjuntos do freio. Use um aspirador de
pó aprovado para essa fi nalidade.
ATENÇÃO
O fl uido de freio danifi ca severamente as lentes dos instrumentos e as superfícies pintadas. O fl uido também é prejudicial para algumas peças de borracha. Tenha sempre muito cuidado quando remover a tampa do reservatório; certifi que-se primeiro de que o reservatório do cilindro mestre dianteiro esteja na posição horizontal.
Este capítulo apresenta os procedimentos de serviço dos componentes do sistema de freio convencional. Para os procedimentos de serviço do Sistema de Freio Antiblocante (ABS), consulte a página 16-4.
Discos ou pastilhas de freio contaminados reduzem a força de frenagem. Descarte as pastilhas de freio contaminadas e limpe o disco contaminado com desengraxante para freio de alta qualidade.
Nunca permita que agentes contaminantes (como sujeira, água, etc.) entrem no reservatório aberto.
O sistema deverá ser sangrado depois que o sistema hidráulico for aberto ou se o freio parecer esponjoso.
Use sempre fl uido de freio DOT 4 novo proveniente de um recipiente lacrado. Não misture tipos diferentes de
fl uidos, pois eles podem ser incompatíveis.
Sempre verifi que o funcionamento dos freios antes de pilotar a motocicleta.

ESPECIFICAÇÕES

Item Padrão Limite de Uso
Dianteiro Fluido de freio especifi cado DOT 4
Espessura do disco de freio 4,3 – 4,7 3,5 Empenamento do disco de freio 0,30
Diâmetro interno do cilindro mestre 12,700 – 12,743 12,755 Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre 12,657 – 12,684 12,645 Diâmetro interno do cilindro do cáliper CB600FA 22,650 – 22,700 22,710
CB600F 25,400 – 25,450 25,460
Diâmetro externo do pistão do cáliper CB600FA 22,585 – 22,618 22,560
CB600F 25,318 – 25,368 25,310
Traseiro Fluido de freio especifi cado DOT 4
Espessura do disco de freio 4,8 – 5,2 4,0 Empenamento do disco de freio 0,30
Diâmetro interno do cilindro mestre CB600FA 17,460 – 17,503 17,515
CB600F 12,700 – 12,743 12,755
Diâmetro externo do pistão do cilindro mestre CB600FA 17,417 – 17,444 17,405
CB600F 12,657 – 12,684 12,645
Diâmetro interno do cilindro do cáliper CB600FA 38,180 – 38,230 38,24
CB600F 30,23 – 30,28 30,29
Diâmetro externo do pistão do cáliper CB600FA 38,098 – 38,148 38,09
CB600F 30,148 – 30,198 30,14
Unidade: mm
15-4
CB600F

VALORES DE TORQUE

Parafuso de conexão da mangueira do freio 34 N.m (3,5 kgf.m) Parafuso de montagem do cáliper do freio dianteiro 30 N.m (3,1 kgf.m) Parafuso ALOC;
substitua por um novo. Válvula de sangria do cáliper 5,4 N.m (0,6 kgf.m) Pino das pastilhas do freio 17 N.m (1,7 kgf.m) Bujão do pino das pastilhas (CB600F) 2,5 N.m (0,3 kgf.m) Parafuso do cáliper do freio traseiro (CB600FA) 22 N.m (2,2 kgf.m) Parafuso ALOC;
substitua por um novo. Parafuso do suporte do cilindro mestre dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso da tampa do reservatório do cilindro 1,5 N.m (0,2 kgf.m)
mestre dianteiro Parafuso da articulação da alavanca do freio 1,0 N.m (0,1 kgf.m) Aplique graxa à base de silicone
na superfície deslizante. Porca da articulação da alavanca do freio 5,9 N.m (0,6 kgf.m) Parafuso do interruptor da luz do freio dianteiro 1,2 N.m (0,1 kgf.m) Parafuso de montagem do cilindro mestre traseiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso da conexão da mangueira do reservatório 1,5 N.m (0,2 kgf.m) Aplique trava química na rosca.
do cilindro mestre traseiro Contraporca da haste de acionamento do cilindro 17 N.m (1,7 kgf.m)
mestre traseiro Parafuso de montagem do reservatório de fl uido do 10 N.m (1,0 kgf.m)
freio traseiro Parafuso da presilha da mangueira do freio dianteiro 10 N.m (1,0 kgf.m)
(CB600FA) Parafuso da presilha da mangueira do freio dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso ALOC;
(CB600F) substitua por um novo. Parafuso de montagem do suporte da mangueira
do freio dianteiro 12 N.m (1,2 kgf.m) Parafuso da guia da mangueira do freio traseiro 4,2 N.m (0,4 kgf.m) Porca de montagem do silencioso 22 N.m (2,2 kgf.m) Parafuso de montagem do suporte do pedal de apoio 37 N.m (3,8 kgf.m)

FERRAMENTA ESPECIAL

Alicate para anel elástico 07914-SA50001
15-5
CB600F

DIAGNOSE DE DEFEITOS

Alavanca/pedal do freio muito macios ou esponjosos
Ar no sistema hidráulico
Vazamento no sistema hidráulico
Pastilha/disco de freio contaminados
Selos do pistão do cáliper desgastados
Retentores do pistão do cilindro mestre desgastados
Pastilha/disco de freio desgastados
Cáliper contaminado
Cilindro mestre contaminado
Cáliper não desliza corretamente
Baixo nível de fl uido de freio
Passagem de fl uido obstruída
Disco de freio deformado/empenado
Pistão do cáliper prendendo/desgastado
Pistão do cilindro mestre prendendo/desgastado
Alavanca/pedal do freio empenados
Alavanca/pedal do freio muito duros
Passagem de fl uido obstruída/restrita
Pistão do cáliper prendendo/desgastado
Pistão do cilindro mestre prendendo/desgastado
Cáliper não desliza corretamente
Selos do pistão do cáliper desgastados
Alavanca/pedal do freio empenados
Freio arrastando
Pastilha/disco de freio contaminados
Roda desalinhada
Disco de freio deformado/empenado
Cáliper não desliza corretamente
Passagem de fl uido obstruída/restrita
Pistão do cáliper prendendo
15-6
TROCA DO FLUIDO DE FREIO/
SANGRIA DE AR (CB600FA)

DRENAGEM DO FLUIDO DE FREIO

ATENÇÃO
O fl uido derramado sobre peças pintadas, plásticas ou de borracha pode causar danos. Coloque um pano sobre essas peças sempre que efetuar serviços no sistema.
CB600F
NOTA
Não permita a entrada de materiais estranhos no sistema durante o abastecimento do reservatório.
Quando utilizar um dispositivo de sangria de freios disponível comercialmente, siga as instruções do fabricante.
Linha da Alavanca do Freio:
Gire o guidão para a esquerda até que o reservatório do cilindro mestre dianteiro fi que nivelado, antes de remover a tampa do reservatório.
Remova os parafusos, a tampa do reservatório, a placa de fi xação e o diafragma.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do cáliper esquerdo.
Desaperte a válvula de sangria e bombeie a alavanca do freio até que não haja mais fl uido saindo pela válvula.
TAMPA DO RESERVATÓRIO
PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA VÁLVULA DE SANGRIA
PARAFUSOS
MANGUEIRA DE SANGRIA
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria superior do cáliper direito.
Desaperte a válvula de sangria superior e bombeie a alavanca do freio até que não haja mais fl uido saindo pela válvula.
VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR
MANGUEIRA DE SANGRIA
15-7
CB600F
Linha de Freio (Combinada) do Pedal:
Remova a tampa lateral direita (página 2-4). Remova o parafuso de montagem do reservatório. Remova a tampa do reservatório, a placa de fi xação e o dia-
fragma. Prenda o reservatório com o parafuso de montagem.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito.
Desaperte a válvula de sangria central e bombeie o pedal do freio até que não haja mais fl uido saindo pela válvula.
TAMPA DO RESERVATÓRIO
PARAFUSOPLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA
VÁLVULA DE SANGRIA CENTRAL
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do cáliper traseiro.
Desaperte a válvula de sangria e bombeie o pedal do freio até que não haja mais fl uido saindo pela válvula.

ADIÇÃO DE FLUIDO DO FREIO DIANTEIRO/ SANGRIA DE AR

Feche as válvulas de sangria. Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 de um
recipiente lacrado.
MANGUEIRA DE SANGRIA
VÁLVULA DE SANGRIA
MANGUEIRA DE SANGRIA
15-8
Conecte um dispositivo de sangria de freios disponível comercialmente na válvula de sangria do cáliper esquerdo.
Acione o dispositivo de sangria e desaperte a válvula de sangria.
NOTA
Se um sistema de reabastecimento automático não for utilizado, adicione fl uido de freio quando o nível de fl uido no reservatório estiver baixo.
Verifi que o nível de fl uido freqüentemente durante a sangria de freios para evitar que o ar seja bombeado para dentro do sistema.
Quando utilizar um dispositivo de sangria de freios, siga as instruções do fabricante.
Caso haja entrada de ar no dispositivo de sangria através da rosca da válvula de sangria, vede a rosca com fi ta de tefl on.
Aperte a válvula de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
VÁLVULA DE SANGRIA
CB600F
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
Conecte um dispositivo de sangria de freios disponível comercialmente na válvula de sangria superior do cáliper direito.
Acione o dispositivo de sangria e desaperte a válvula de sangria.
Aperte a válvula de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Efetue o procedimento de sangria até que todo o fl uido do sistema tenha sido lavado/sangrado.
Acione a alavanca do freio. Se ainda parecer esponjosa, efetue a sangria do sistema novamente.
Caso um dispositivo de sangria não esteja disponível, efetue o seguinte procedimento.
Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 de um recipiente lacrado.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do cáliper esquerdo.
Pressurize o sistema com a alavanca do freio até sentir uma resistência na alavanca.
VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR
VÁLVULA DE SANGRIA
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
MANGUEIRA DE SANGRIA
15-9
CB600F
1. Acione a alavanca do freio, abra a válvula de sangria em 1/4 de volta e feche-a em seguida.
2. Libere a alavanca do freio lentamente e aguarde vários segundos após ela ter atingido o fi nal do seu curso.
Não solte a alavanca até que a válvula de sangria tenha sido fechada.
Repita as etapas 1 e 2 até que não haja mais bolhas de ar na mangueira de sangria.
Após sangrar completamente o ar, aperte a válvula de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 de um recipiente lacrado.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria superior do cáliper direito.
1. Acione a alavanca do freio, abra a válvula de sangria em 1/4 de volta e feche-a em seguida.
2. Libere a alavanca do freio lentamente e aguarde vários segundos após ela ter atingido o fi nal do seu curso.
Não solte a alavanca até que a válvula de sangria tenha sido fechada.
Repita as etapas 1 e 2 até que não haja mais bolhas de ar na mangueira de sangria.
Após sangrar completamente o ar, aperte a válvula de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 até atingir a linha de nível superior (ressalto fundido).
VÁLVULA DE SANGRIA
VÁLVULA DE SANGRIA SUPERIOR
LINHA DE NÍVEL SUPERIOR (RESSALTO FUNDIDO)
MANGUEIRA DE SANGRIA
MANGUEIRA DE SANGRIA
15-10
CB600F
Instale o diafragma e a placa de fi xação. Instale a tampa do reservatório e aperte os parafusos no torque
especifi cado.
TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)

ADIÇÃO DE FLUIDO DO FREIO TRASEIRO (COMBINADO)/SANGRIA DE AR

Adição de Fluido de Freio:
Adicione o fl uido e sangre todo o ar da linha de freio do pedal na seqüência descrita abaixo:
1. Válvula de sangria central do cáliper direito do freio diantei­ro
2. Válvula de sangria do cáliper do freio traseiro
Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 de um recipiente lacrado.
Acione o pedal do freio várias vezes para sangrar todo o ar do cilindro mestre.
Conecte um dispositivo de sangria de freios disponível comercialmente na válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito.
DIAFRAGMA/PLACA DE FIXAÇÃO
VÁLVULA DE SANGRIA CENTRAL
PARAFUSOS
TAMPA DO RESERVATÓRIO
RESERVATÓRIO
NÍVEL “UPPER” (SUPERIOR)
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
NOTA
Caso haja entrada de ar no dispositivo de sangria através da rosca da válvula de sangria, vede a rosca com fi ta de tefl on.
1. Acione o dispositivo de sangria e desaperte a válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito. Adicione fl uido quando o nível de fl uido no cilindro mestre estiver baixo para evitar a entrada de ar no sistema.
2. Repita os procedimentos acima até que uma quantidade sufi ciente de fl uido saia pela válvula de sangria central do cáliper.
Não há problema se houver bolhas de ar no fl uido saindo através da válvula de sangria central, pois as linhas serão sangradas mais adiante (página 15-12).
Conecte um dispositivo de sangria de freios disponível comercialmente na válvula de sangria do cáliper traseiro.
Repita os procedimentos 1 e 2 acima para a válvula de sangria do cáliper traseiro.
Sangre o sistema hidráulico (página 15-12).
VÁLVULA DE SANGRIA
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
15-11
CB600F
Caso um dispositivo de sangria não esteja disponível, efetue o seguinte procedimento.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito.
1. Bombeie rapidamente o pedal do freio várias vezes (de 5 a 10 vezes) e então pressione o pedal totalmente para baixo e desaperte a válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito em 1/4 de volta.
Espere vários segundos e feche a válvula de sangria. Libere o pedal do freio lentamente e aguarde vários segundos
após ele ter atingido o fi nal do seu curso.
2. Repita os procedimentos acima até que uma quantidade sufi ciente de fl uido saia pela válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito.
Não há problema se houver bolhas de ar no fl uido saindo através da válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito, pois as linhas serão sangradas mais adiante (página 15-12).
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do cáliper traseiro.
Repita os procedimentos 1 e 2 acima para a válvula de sangria inferior do cáliper traseiro.
Sangre o sistema hidráulico (página 15-12).
VÁLVULA DE SANGRIA CENTRAL
MANGUEIRA DE SANGRIA VÁLVULA DE SANGRIA
Sangria de Ar:
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito.
1. Bombeie rapidamente o pedal do freio várias vezes (de 5 a 10 vezes) e então pressione o pedal totalmente para baixo e desaperte a válvula de sangria central do cáliper dianteiro direito em 1/4 de volta.
Espere vários segundos e feche a válvula de sangria. Libere o pedal do freio lentamente e aguarde vários segundos
após ele ter atingido o fi nal do seu curso.
2. Repita os procedimentos acima até que não haja mais bolhas de ar na mangueira transparente.
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do cáliper traseiro.
Repita os procedimentos 1 e 2 acima para a válvula de sangria do cáliper traseiro.
Observe que você pode sentir uma grande resistência no pedal do freio traseiro (combinado) durante o bombeamento ao sangrar o ar do cáliper. Este sintoma é causado pela atuação da válvula de controle proporcionadora (PCV). Certifi que-se de aplicar completamente o pedal do freio.
MANGUEIRA DE SANGRIA
VÁLVULA DE SANGRIA CENTRAL
MANGUEIRA DE SANGRIA
VÁLVULA DE SANGRIA
15-12
MANGUEIRA DE SANGRIA
Quando não houver mais bolhas de ar no fluido, repita o procedimento de sangria de ar cerca de duas ou três vezes para cada válvula de sangria.
Certifi que-se de que as válvulas de sangria estejam fechadas e acione o pedal do freio. Se parecerem esponjosos, efetue a sangria do sistema novamente.
Após sangrar completamente o ar, aperte as válvulas de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 até atingir o nível superior (UPPER).
Instale o diafragma, a placa de fi xação e a tampa do reserva­tório.
Instale o reservatório no chassi e aperte o parafuso de montagem no torque especifi cado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale a tampa lateral direita (página 2-4).
DIAFRAGMA/ PLACA DE FIXAÇÃO
CB600F
RESERVATÓRIO
NÍVEL “UPPER” (SUPERIOR)
TAMPA DO RESERVATÓRIO
TROCA DO FLUIDO DE FREIO/
SANGRIA DE AR (CB600F)

DRENAGEM DO FLUIDO DO FREIO

Freio dianteiro:
Gire o guidão para a esquerda até que o reservatório do cilindro mestre dianteiro fi que nivelado, antes de remover a tampa do reservatório.
Remova os parafusos, a tampa do reservatório, a placa de fi xação e o diafragma.
Freio traseiro:
Remova a tampa lateral direita (página 2-4).
Remova o parafuso de montagem do reservatório. Remova a tampa do reservatório, a placa de fi xação e o dia-
fragma. Prenda o reservatório com o parafuso de montagem. Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria do
cáliper do freio. Desaperte a válvula de sangria e bombeie a alavanca/pedal do
freio até que não haja mais fl uido saindo pela válvula.
TAMPA DO RESERVATÓRIO/ PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA
PARAFUSOS
TAMPA DO RESERVATÓRIO/ PLACA DE FIXAÇÃO/DIAFRAGMA
MANGUEIRA DE SANGRIA
PARAFUSO
PARAFUSO
VÁLVULA DE SANGRIA
15-13
CB600F
DIANTEIRO:

ADIÇÃO DO FLUIDO DE FREIO/SANGRIA DE AR

Feche a válvula de sangria. Abasteça o reservatório com fl uido de freio DOT 4 de um
recipiente lacrado. Conecte um dispositivo de sangria de freios disponível comer-
cialmente na válvula de sangria. Acione o dispositivo de sangria e desaperte a válvula de
sangria.
NOTA
Se um sistema de reabastecimento automático não for utilizado, adicione fl uido de freio quando o nível de fl uido no reservatório estiver baixo.
Verifi que o nível de fl uido freqüentemente durante a sangria de freios para evitar que o ar seja bombeado para dentro do sistema.
Quando utilizar um dispositivo de sangria de freios, siga as instruções do fabricante.
Caso haja entrada de ar no dispositivo de sangria através da rosca da válvula de sangria, vede a rosca com fi ta de tefl on.
TRASEIRO:
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
Efetue o procedimento de sangria até que todo o fl uido do sistema tenha sido lavado/sangrado.
Feche a válvula de sangria e bombeie a alavanca/pedal do freio. Se parecerem esponjosos, efetue a sangria do sistema novamente.
Caso um dispositivo de sangria não esteja disponível, efetue o seguinte procedimento:
Conecte uma mangueira de sangria na válvula de sangria.
Pressurize o sistema com a alavanca/pedal do freio até sentir uma resistência.
1. Acione a alavanca/pedal do freio, abra a válvula de sangria em 1/4 de volta e feche-a em seguida.
2. Libere a alavanca/pedal do freio lentamente e aguarde vários segundos após ela/ele ter atingido o fi nal do seu curso.
3. Repita as etapas 1 e 2 até que não haja mais bolhas de ar na mangueira de sangria.
Quando não houver mais bolhas de ar no fluido, repita o procedimento de sangria de ar cerca de duas ou três vezes para cada válvula de sangria.
Certifi que-se de que as válvulas de sangria estejam fechadas e acione a alavanca/pedal do freio. Se parecerem esponjosos, efetue a sangria do sistema novamente.
Após sangrar completamente o ar, aperte as válvulas de sangria no torque especifi cado.
TORQUE: 5,4 N.m (0,6 kgf.m)
DISPOSITIVO DE SANGRIA DE FREIOS
MANGUEIRA DE SANGRIA
VÁLVULA DE SANGRIA
15-14
Abasteça o reservatório do freio dianteiro com fl uido de freio DOT 4 até atingir a linha de nível superior (ressalto fundido).
Instale o diafragma, a placa de fi xação e a tampa do reservatório, e então aperte os parafusos no torque especifi cado.
TORQUE: 1,5 N.m (0,2 kgf.m)
Abasteça o reservatório do freio traseiro com fl uido de freio DOT 4 até atingir a linha de nível superior.
CB600F
LINHA DE NÍVEL SUPERIOR (RESSALTO FUNDIDO)
DIAFRAGMA/PLACA DE FIXAÇÃO
RESERVATÓRIO
Instale o diafragma, a placa de fixação e a tampa do reservatório.
Instale o reservatório no chassi e aperte o parafuso de montagem no torque especifi cado.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale a tampa lateral direita (página 2-4).

PASTILHA/DISCO DE FREIO

SUBSTITUIÇÃO DAS PASTILHAS DO FREIO DIANTEIRO (CB600FA)

NOTA
Verifi que o nível do fl uido de freio no reservatório, pois esta operação faz com que o nível de fl uido se eleve.
DIAFRAGMA/PLACA DE FIXAÇÃO
NÍVEL “UPPER” (SUPERIOR)
TAMPA DO RESERVATÓRIO
PARAFUSO
Pressione os pistões do cáliper completamente para dentro a fi m de permitir a instalação das novas pastilhas, empurrando o corpo do cáliper para dentro.
15-15
Loading...
+ 34 hidden pages