Niniejsza instrukcja obsługi stanowi nieodłączną część wyposażenia
motocykla i powinna być przekazana wraz z pojazdem w razie jego
odsprzedaży.
Publikacja ta zawiera informacje na temat produktu dostępne przed jej
oddaniem do druku. Honda Motor Co., Ltd. zastrzega sobie prawo do
wprowadzania zmian w produkcie w dowolnym czasie, bez uprzedzenia
i zobowiązań ze strony firmy.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana bez pisemnego
zezwolenia.
Wygląd rzeczywistego pojazdu może odbiegać od przedstawionego
w niniejszej instrukcji.
Gratulujemy zakupu nowego motocykla
Honda. Wybór pojazdu Honda oznacza
przynależność do międzynarodowej rodziny
usatysfakcjonowanych klientów ceniących
firmę Honda za jakość każdego jej produktu.
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo
i przyjemność z jazdy, należy:
● zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi;
● przestrzegać wszystkich zaleceń i procedur
zawartych w niniejszej instrukcji;
● zwrócić szczególną uwagę na informacje
dotyczące bezpieczeństwa zawarte w tej
instrukcji i umieszczone na motocyklu.
● Poniższe kody znajdujące się w niniejszej
instrukcji odnoszą się do odpowiednich
krajów.
● Przedstawione ilustracje dotyczą modelu
C125A ED.
Kody krajów
Kod
C125A
EDSprzedaż bezpośrednia
EUK
UAustralia
*Dane techniczne motocykla mogą się różnić
w zależności od jego lokalizacji.
Kraj
na terenie Europy
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
3
ZAGROŻENIE
3
NIEBEZPIECZEŃSTWO
3
OSTRZEŻENIE
UWAGA
Bezpieczeństwo użytkownika pojazdu oraz innych osób jest
najważniejsze. Obsługa tego motocykla wiąże się
z istotną odpowiedzialnością za bezpieczeństwo.
Zarówno w tej instrukcji, jak i w różnych miejscach
pojazdu zamieszczono procedury eksploatacyjne i uwagi
związane z bezpieczeństwem jego użytkowania.
Informacje te wskazują potencjalne zagrożenie zdrowia
użytkownika pojazdu lub innych osób.
Nie sposób oczywiście przewidzieć wszystkich możliwych
zagrożeń związanych z eksploatacją lub obsługą
motocykla. Dlatego należy często samemu rozstrzygać,
co jest niebezpieczne.
Uwagi związane z bezpieczeństwem zostają przekazane
użytkownikowi pojazdu w różnych formach, np.:
● na naklejkach ostrzegawczych umieszczonych na
motocyklu;
● w postaci informacji dotyczących bezpieczeństwa,
które poprzedzone są znakiem ostrzegawczym
i jednym z trzech słów:
ZAGROŻENIE, NIEBEZPIECZEŃSTWO lub
OS
TRZEŻENIE.
Słowa te oznaczają:
Nieprzestrzeganie zaleceń grozi śmiercią
lub poważnymi obrażeniami ciała.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
odniesieniem obrażeń.
Inne ważne informacje znajdują się pod
hasłem:
Informacje te mają na celu pomóc
użytkownikowi uniknąć
uszkodzenia motocykla lub
własności osób trzecich, bądź
zanieczyszczenia środowiska.
Spis treści
Bezpieczna jazda motocyklemstr. 2
Instrukcja eksploatacjistr. 18
Przeglądy i obsługastr. 57
Rozwiązywanie problemówstr. 99
Informacjestr. 119
Dane technicznestr. 133
Indeksstr. 136
Bezpieczna jazda motocyklem
W rozdziale tym zawarto ważne informacje dotyczące bezpiecznej jazdy motocyklem.
Prosimy o dokładne przeczytanie tej części instrukcji.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa........ str. 3
Naklejki informacyjne ................................ str. 6
Środki ostrożności .................................... str. 11
Środki ostrożności podczas jazdy ........... str. 12
Akcesoria i modyfikacje ........................... str. 16
Obciążenia ................................................. str. 17
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
Zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo, należy
przestrzegać tych zaleceń:
● Przeprowadzać wszystkie rutynowe i okresowe
przeglądy podane w tej instrukcji.
● Przed tankowaniem wyłączyć silnik i nie
zbliżać się do pojazdu z otwartym ogniem
ani z przedmiotami iskrzącymi.
● Nie uruchamiać silnika w całkowicie lub
częściowo zamkniętych pomieszczeniach.
Tlenek węgla zawarty w gazach spalinowych
jest śmiertelną trucizną.
Zawsze nosić kask
Udowodniono, że kask i odzież ochronna
znacząco zmniejszają liczbę obrażeń głowy
i innych części ciała oraz ich zakres. Zawsze
należy więc nosić zalecany kask motocyklowy
i odzież ochronną.
2 str. 11
Przed rozpoczęciem jazdy
Kierujący pojazdem powinien być w dobrej
kondycji fizycznej, skupiony i nie może
znajdować się pod wpływem alkoholu lub
narkotyków. Należy sprawdzić, czy kierujący
pojazdem i pasażer mają założony zalecany kask
motocyklowy i odzież ochronną.
Zapoznanie się z pojazdem
Nawet motocykliści, którzy prowadzili już
inne motocykle, powinni poćwiczyć jazdę
w bezpiecznym miejscu, aby zapoznać się
z działaniem i prowadzeniem motocykla, jak
również przyzwyczaić się do jego rozmiarów i wagi.
Zasada ograniczonego zaufania
Należy zawsze zwracać uwagę na inne pojazdy
i nie zakładać, że inni uczestnicy ruchu widzą
kierowcę. Zawsze trzeba być przygotowanym na
gwałtowne hamowanie lub wykonanie manewru
wymijania.
ciąg dalszy
3
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
Zachować widoczność
Aby być bardziej widocznym, zwłaszcza w nocy,
należy nosić odblaskowe ubrania, przyjąć
pozycję bardziej widoczną dla innych,
sygnalizować skręty i zmiany pasa, a w razie
potrzeby używać sygnału dźwiękowego.
Jeździć w granicach swoich możliwości
Zawsze należy jeździć w granicach swoich
możliwości, nie szybciej, niż na to pozwalają
warunki zewnętrzne. Zmęczenie i nieuwaga
mogą negatywnie wpływać na możliwość
podejmowania właściwych decyzji i
bezpieczeństwo jazdy.
Nie prowadzić po spożyciu alkoholu
Nigdy nie wolno łączyć jazdy ze spożyciem
alkoholu. Nawet jego mała ilość może wydłużyć
czas reakcji na zmieniające się warunki, przy
czym czas ten wydłuża się prop
ilości spożytego alkoholu. Nie wolno więc ani
użytkować pojazdu po spożyciu alkoholu, ani
pozwalać na to innym.
4
orcjonalnie do
Utrzymywać pojazd we właściwym
stanie technicznym
Ważne jest, aby właściwie eksploatować
motocykl i utrzymywać go w odpowiednim
stanie technicznym.
Kontrolować motocykl przed każdą jazdą
i przeprowadzać wszystkie zalecane prace
obsługowe. Nie wolno przekraczać
dopuszczalnego obciążenia (
modyfikować motocykla ani instalować
akcesoriów, które mogą sprawić, że jazda
motocyklem stanie się niebezpieczna (
2 str. 17),
2 str. 16).
W razie wypadku
Priorytetem jest bezpieczeństwo osobiste. Jeśli
któraś z osób biorących udział w wypadku
odniosła obrażenia, należy ocenić, na ile są
one poważne i podjąć decyzję, czy dalsze
kontynuowanie jazdy jest bezpieczne. W razie
potrzeby należy wezwać pomoc. W przypadku,
gdy w wypadku uczestniczyły inne osoby lub
pojazdy, należy również przestrzegać
obowiązujących przepisów.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Bezpieczna jazda motocyklem
3
OSTRZEŻENIE
W przypadku decyzji o kontynuowaniu jazdy
należy najpierw ustawić zapłon w położeniu
(Wył.) i sprawdzić stan motocykla. Sprawdzić,
czy nie występują wycieki płynów, oraz
skontrolować dokręcenie najważniejszych
nakrętek i śrub, kierownicę, dźwignie sterujące,
hamulce i koła. Jechać powoli i ostrożnie.
Motocykl mógł doznać uszkodzeń, które nie są
od razu widoczne. Jak najszybciej należy
przeprowadzić dokładną kontrolę motocykla
w uprawnionej stacji obsługi.
Zagrożenie tlenkiem węgla
Spaliny zawierają trujący tlenek węgla, który jest
bezbarwnym i bezwonnym gazem. Wdychanie
tlenku węgla może doprowadzić do utraty
świadomości, a nawet do śmierci.
W przypadku pracy silnika w całkowicie lub
nawet częściowo zamkniętym po
wdychane powietrze może zawierać
niebezpieczną ilość tlenku węgla.
Nie wolno uruchamiać motocykla w garażu ani
w innych zamkniętych pomieszczeniach.
mieszczeniu
Pracujący silnik w zamkniętych lub
częściowo zamkniętych pomieszczeniach
powoduje gwałtowne nagromadzenie
trującego tlenku węgla.
Jest to bezbarwny i bezwonny gaz,
którego wdychanie może szybko
doprowadzić do utraty przytomności,
a nawet śmierci.
Pojazd można uruchamiać wyłącznie
w dobrze wentylowanych miejscach na
zewnątrz.
5
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
Naklejki informacyjne
Na kolejnych stronach opisano znaczenie
naklejek. Niektóre z naklejek ostrzegają
o potencjalnych zagrożeniach, które mogą
spowodować poważne obrażenia ciała. Inne
zawierają ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa. Należy zapoznać się
z tymi informacjami i nie usuwać naklejek.
Jeżeli naklejka odklei się lub stanie się
nieczytelna, należy w celu jej wymiany
skontaktować się z ASO Honda.
Na każdej naklejce znajduje się określony
symbol.
Znaczenia symboli i naklejek są następujące.
6
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji obsługi.
Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami
zawartymi w instrukcji serwisowej. Ze
względów bezpieczeństwa motocykl
powinien być serwisowany w ASO Honda.
NIEBEZPIECZEŃSTWO (na CZERWONYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń grozi śmiercią lub
poważnymi obrażeniami ciała.
OSTRZEŻENIE (na POMARAŃCZOWYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
śmiercią lub poważnymi obrażeniami ciała.
PRZESTROGA (na ŻÓŁTYM tle)
Nieprzestrzeganie zaleceń może grozić
odniesieniem obrażeń.
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA
AKUMULATORA
● Utrzymywać akumulator z dala od ognia i iskier.
Z akumulatora ulatnia się gaz, który może
spowodować wybuch.
● Podczas obsługi akumulatora należy nosić okulary
ochronne i gumowe rękawice, aby zapobiec
poparzeniom skóry i uszkodzeniu wzroku przez
elektrolit.
● Nie pozwalać dzieciom i innym osobom na dotykanie
akumulatora, chyba że zapoznały się one z zasadami
prawidłowej obsługi akumulatora i związanymi z nią
zagrożeniami.
● Z elektrolitem z akumulatora należy postępować ze
szczególną ostrożnością, ponieważ zawiera on
rozcieńczony kwas siarkowy. Kontakt ze skórą lub
oczami może spowodować oparzenia i utratę wzroku.
● Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed
rozpoczęciem jakichkolwiek czynności związanych
z akumulatorem. Nieprzestrzeganie instrukcji może
doprowadzić do zranienia lub uszkodzenia motocykla.
● Nie wolno używać akumulatora, w którym poziom
elektrolitu jest poniżej znaku poziomu minimalnego.
Taki akumulator może wybuchnąć i spowodować
poważne obrażenia.
ciąg dalszy
7
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
8
NAKLEJKA OSTRZEGAWCZA DOTYCZĄCA
AKCESORIÓW I OBCIĄŻENIA
AKCESORIA I OBCIĄŻENIE
● Dodanie akcesoriów i bagażu może mieć negatywny wpływ na bezpieczeństwo i kierowanie motocyklem.
● Przed zamontowaniem jakichkolwiek akcesoriów należy dokładnie
zapoznać się z informacjami zawartymi w tej instrukcji, jak również
z instrukcją ich zamontowania.
● Całkowita masa akcesoriów i bagażu oraz kierującego nie powinna
przekraczać maksymalnej masy całkowitej wynoszącej 106 kg.
● Masa bagażu nie może w żadnym przypadku przekraczać 5 kg.
● Mocowanie do widelca teleskopowego i kierownicy dużych owiewek
nie jest zalecane.
NAKLEJKA INFORMACYJNA UKŁADU ABS
Ten model jest wyposażony w układ ABS przedniego koła.
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
Typ ED, E
Typ U
NAKLEJKA INFORMACYJNA OPON
Ciśnienie w zimnych oponach:
[Kierujący]
Przód
Tył
200 kPa (2,00 atm)
225 kPa (2,25 atm)
Wymiary opon:
Przód
Tył
70/90-17M/C 38P
80/90-17M/C 50P
Marka opon:IRC
Przód
Tył
NF63B YD
NR94
NAKLEJKA PRZYPOMINAJĄCA O ZASADACH
BEZPIECZEŃSTWA
Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze nosić kask i odzież
ochronną.
NAKLEJKA DOTYCZĄCA PALIWA
Tylko benzyna bezołowiowa.
ETANOL – maksymalnie 10 % objętości.
ciąg dalszy
9
Naklejki informacyjne
Bezpieczna jazda motocyklem
10
NAKLEJKA ŁAŃCUCHA NAPĘDOWEGO
Należy pamiętać o regulacji i smarowaniu łańcucha.
Luz 25–35 mm
Bezpieczna jazda motocyklem
Środki ostrożności
3
OSTRZEŻENIE
Środki ostrożności
● Należy jeździć ostrożnie, trzymając obie ręce
na kierownicy, a stopy na podnóżkach.
● Należy zawsze brać pod uwagę
bezpieczeństwo innych uczestników ruchu.
Odzież ochronna
Należy upewnić się, czy kierujący pojazdem nosi
zalecany kask motocyklowy, okulary ochronne
i dobrze widoczną odzież ochronną. Sposób
prowadzenia pojazdu należy dostosować do
warunków pogodowych i drogowych.
Kask
#
Spełniający normy bezpieczeństwa, dobrze
widoczny, w rozmiarze dopasowanym do
wielkości głowy.
● Musi być wygodny, lecz dobrze dopasowany,
z zapiętym paskiem pod brodą.
● Musi zawierać osłonę twarzy nie ograniczającą
pola widzenia lub inne rozwiązanie chroniące
oczy.
Nieużywanie kasku zwiększa prawdopodobieństwo doznania poważnych
obrażeń lub śmierci w razie wypadku.
Należy zawsze upewnić się, czy kierujący
pojazdem nosi zalecany kaski i odzież
ochronną.
Rękawice
#
Skórzane rękawice z pełnymi palcami o wysokiej
odporności na ścieranie.
Buty
#
Wytrzymałe buty z antypoślizgowymi podeszwami
i ochroną kostek.
Kurtka i spodnie
#
Dobrze widoczna kurtka ochronna z długimi
rękawami i wytrzymałe spodnie do jazdy (lub
kombinezon ochronny).
11
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Środki ostrożności
podczas jazdy
Docieranie pojazdu
Ze względu na przyszłą niezawodność i osiągi
motocykla, podczas pierwszych 500 km jazdy
należy przestrzegać poniższych zaleceń.
● Należy unikać gwałtownego przyspieszania
i otwierania w pełni manetki gazu.
● Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
● Jeździć zachowawczo.
12
Hamulce
Należy przestrzegać poniższych zaleceń:
● Unikać gwałtownego hamowania i gwałtownej
redukcji biegów.
u Gwałtowne hamowanie może zmniejszyć
stabilność motocykla.
u Jeżeli jest to możliwe, przed zakrętem
należy zmniejszyć prędkość, aby uniknąć
poślizgu kół.
● Podczas jazdy po nawierzchniach o słabej
przyczepności należy zacho
ostrożność.
u Na takich powierzchniach opony łatwiej
tracą przyczepność, zaś droga hamowania
jest dłuższa.
● Unikać ciągłego hamowania.
u Ciągłe hamowanie może doprowadzić
do przegrzania układu hamulcowego
i zmniejszenia jego skuteczności. Do
zmniejszania prędkości należy stosować
hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
● Aby zapewnić pełną skuteczność hamulców,
należy używać jednocześnie hamulca
przedniego i tylnego.
wać szczególną
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Układ zapobiegający blokowaniu kół przy
#
hamowaniu (ABS) przedniego koła
Ten model jest wyposażony w układ ABS
zapobiegający blokowaniu przedniego hamulca
podczas gwałtownego hamowania.
● Tylne koło nie jest wyposażone w układ ABS.
● Układ ABS nie skraca drogi hamowania.
W niektórych warunkach układ ABS może
wydłużyć drogę hamowania.
● Układ ABS nie działa w przypadku prędkości
mniejszych niż 10 km/h.
● Podczas używania hamulców dźwignia
hamulca może nieznacznie pulsować. Jest to
normalne.
● Aby zapewnić prawidłowe działanie układu
ABS, należy zawsze używać zalecanego
rozmiaru przednich/tylnych opon i kół
zębatych.
Hamowanie silnikiem
#
Hamowanie silnikiem pozwala na zmniejszenie
prędkości motocykla po zamknięciu manetki
gazu. Aby jeszcze bardziej zmniejszyć prędkość,
należy zredukować bieg. Do zmniejszania
prędkości podczas zjeżdżania z długich
i stromych pochyłości należy stosować
hamowanie silnikiem i okresowo hamulce.
Mokra nawierzchnia i deszcz
#
Mokre nawierzchnie są śliskie, zaś mokre
hamulce są mniej skuteczne.
Podczas hamowania w deszczu należy zachować
szczególną ostrożność.
Gdy hamulce staną się mokre, należy ich użyć
podczas jazdy z małą prędkością, dzięki czemu
szybciej staną się suche.
ciąg dalszy
13
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
Lewa manetka
kierownicy
Uchwyt stopki
centralnej
Stopka centralna
Parkowanie
● Należy parkować na płaskiej, utwardzonej
nawierzchni.
● Jeżeli konieczne jest zaparkowanie na lekko
pochyłej lub miękkiej nawierzchni, należy to
zrobić tak, by motocykl nie mógł się poruszyć
ani przewrócić.
● Należy się upewnić, że gorące elementy nie
stykają się z łatwopalnymi materiałami.
● Nie należy dotykać silnika, tłumika, hamulców
i innych gorących części przed ich
ostygnięciem.
● Aby zmniejszyć prawdopodobieństwo
kradzieży, należy zawsze blokować
kierownicę, stacyjkę (
ze sobą kluczyk Honda SMART Key,
odchodząc od motocykla. W razie potrzeby
wyłączyć system Honda SMART Key.
Zalecane jest również używanie urządzenia
przeciwkradzieżowego.
Ustawić także antykradzieżowy system
alarmowy.
14
2 str. 37) oraz zabierać
2 str. 32
Parkowanie z wykorzystaniem stopki centralnej
#
1.
Wyłączyć silnik.
2.
Aby opuścić stopkę centralną, stanąć po lewej
stronie motocykla.
Chwycić lewą manetkę i uchwyt stopki
centralnej.
Nacisnąć prawą stopą czubek stopki centralnej
i jednocześnie pociągnąć skuter w górę
i do tyłu.
3.
Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
Środki ostrożności podczas jazdy
Bezpieczna jazda motocyklem
4.
Przestawić stacyjkę w położenie (Blokada)
(
2 str. 30) i zablokować stacyjkę (2 str. 37).
5.
Ustawić antykradzieżowy system alarmowy.
2 str. 39
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
Aby nie uszkodzić silnika, układu paliwowego
i katalizatora spalin, należy przestrzegać
poniższych zaleceń:
● Należy używać tylko benzyny bezołowiowej.
● Stosować zalecaną liczbę oktanową. Benzyna
o niższej liczbie oktanowej powoduje
zmniejszenie osiągów silnika.
● Nie należy używać paliw o wysokiej zawartości
alkoholu.
2 str. 131
● Nie należy używać benzyny zanieczyszczonej,
nieznanego pochodzenia lub mieszanki
benzyny z olejem.
● Należy unikać zanieczyszczenia zbiornika
paliwa brudem lub wodą.
15
Akcesoria i modyfikacje
Bezpieczna jazda motocyklem
3
OSTRZEŻENIE
Akcesoria i modyfikacje
Stanowczo odradzamy montaż akcesoriów,
które nie zostały specjalnie zaprojektowane do
motocykli firmy Honda, jak również dokonywania
modyfikacji konstrukcji motocykla. Może to
negatywnie wpłynąć na poziom bezpieczeństwa.
Modyfikacje motocykla mogą również prowadzić
do unieważnienia gwarancji i niedopuszczenia
go do jazdy po drogach publicznych. Przed
podjęciem decyzji o zamontowaniu akcesoriów
należy się upewnić, że takie modyfikacje są
bezpieczne i zgodne z przepisami.
16
Niewłaściwe akcesoria lub modyfikacje
mogą doprowadzić do wypadku
i spowodować poważne obrażenia
ciała lub śmierć.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej instrukcji obsługi,
które dotyczą akcesoriów i modyfikacji.
Motocyklem nie wolno holować przyczepy ani
mocować do niego wózka bocznego. Motocykl
nie został w tym celu zaprojektowany, więc
użycie takich elementów może znacząco
pogorszyć jego prowadzenie.
Bezpieczna jazda motocyklem
Obciążenia
3
OSTRZEŻENIE
Obciążenia
● Przewożenie dodatkowych ciężarów ma
niekorzystny wpływ na prowadzenie,
hamowanie oraz stabilność motocykla.
Podczas przewożenia ładunków należy
zawsze jeździć z bezpieczną prędkością.
● Należy unikać przewożenia zbyt ciężkich
ładunków i stosować się do podanych limitów obciążenia.
Maksymalna masa całkowita/
maksymalna masa bagażu
● Bagaż należy dokładnie umocować,
rozmieszczając go równomiernie w pobliżu
środka motocykla.
● W pobliżu świateł i tłumika nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
2 str. 133
Przewożenie zbyt ciężkiego bagażu
i jego niewłaściwe rozmieszczenie lub
przewożenie pasażera grozi wypadkiem,
poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
dotyczących ciężarów i obciążeń
zamieszczonych w tej Instrukcji obsługi.
17
Instrukcja eksploatacji
Przebieg podstawowych czynności
#
Sprawdzanie pojazdu przed rozpoczęciem jazdy (r62)
Wykonać dokładną kontrolę motocykla w celu
upewnienia się, że jazda będzie bezpieczna.
#
Przyspieszanie
Stopniowo otwierać manetkę gazu.
Przestrzegać ograniczeń prędkości.
#
Zmiana biegów
(r51)
Korzystanie z podstawowych funkcji
●
Wskaźniki
(r22)
●
Lampki kontrolne
(r26)
●
Przełączniki
(r28)
●
Blokada kierownicy (r30)
#
Uruchamianie
silnika (r49)
Uruchomić i rozgrzać silnik.
Unikać nadmiernego zwiększania obrotów.
#
Uruchamianie
motocykla
Przed włączeniem się do
ruchu włączyć kierunkowskaz
i upewnić się, że manewr jest
bezpieczny.
●
System przywołujący
(r44)
●
System Honda SMART Key
(r31)
●
Antykradzieżowy system
alarmowy
(r39)
18
Instrukcja eksploatacji
#
Hamowanie
Zamknąć manetkę gazu
i równocześnie wcisnąć
przedni i tylny hamulec.
u
O włączeniu hamulców informuje
zapalenie światła stop.
#
Parkowanie (r14)
#
Zatrzymywanie
Przed zjechaniem z drogi należy
odpowiednio wcześnie zasygnalizować
chęć wykonania takiego manewru,
a następnie płynnie zjechać z drogi.
#
Pokonywanie zakrętów
Hamowanie należy
rozpocząć przed
wejściem w zakręt.
Podczas wychodzenia z zakrętu
stopniowo otwierać manetkę gazu.
#
Tankowanie
(r53)
Zaparkować na płaskiej, utwardzonej
nawierzchni. Oprzeć motocykl na
stopce i zablokować kierownicę.
Aby wyzerować licznik przebiegu okresowego, nacisnąć i przytrzymać
przycisk trybu utrzymania w celu zresetowania go do wartości 0,0 km.
● Licznik przebiegu okresowego: Odległość przejechana od
wyzerowania licznika przebiegu okresowego.
Jeśli wskaźnik poziomu paliwa miga lub gaśnie:
(r104)
Sprawdzenie wyświetlacza
Po ustawieniu stacyjki w położeniu (Wł.) wskazówka prędkościomierza przesuwa się jednokrotnie do
końca skali oraz zapalają się wszystkie segmenty trybów i wskaźników cyfrowych. Jeżeli którykolwiek
z segmentów nie zaświecił się, należy dokonać sprawdzenia wyświetlacza w ASO Honda.
Zegar (tryb 12-godzinny)
Aby ustawić zegar:
(r24)
Przycisk trybu
22
Instrukcja eksploatacji
Ustawienia wyświetlacza
Tylko typ E
Zwykły tryb wyświetlania (licznik przebiegu)
Tryb ustawień
Ustawianie zegara
Tylko typ E
Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu.
Zmiana jednostki przebiegu
Możliwa jest regulacja dwóch ustawień.
● Ustawianie zegara
● Zmiana jednostki przebiegu
Ustawienia można również zatwierdzić przez
ustawienie zapłonu w położeniu (Wył.).
Wyświetlacz automatycznie wróci z trybu
ustawień do trybu zwykłego wyświetlania, jeśli
żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez
30 sekund. Również w takim przypadku
zmienione ustawienia zostaną zachowane.
ciąg dalszy
23
Panel wskaźników
Instrukcja eksploatacji
Typ ED, U
Typ E
(ciąg dalszy)
1 Ustawianie zegara:
!a Ustawić stacyjkę zapłonową w położeniu
(Wł.).
!b Gdy wyświetlany jest licznik przebiegu,
nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu; cyfry
wskazujące godziny zaczną migać.
!c Naciskać przycisk trybu, aż ukaże się żądana
godzina.
!d Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu, aż
cyfry wskazujące minuty zaczną migać.
24
!e Naciskać przycisk trybu, aż ukaże się żądana
minuta.
!f
Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu.
Zegar jest ustawiony i wyświetlacz wróci
do normalnego trybu działania.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu.
Po ustawieniu godziny wyświetlacz
przejdzie do zmiany jednostki przebiegu.
Instrukcja eksploatacji
Tylko typ E
2 Zmiana jednostki przebiegu:
!a Nacisnąć przycisk trybu i wybrać „km”
lub „mile”.
!b Nacisnąć i przytrzymać przycisk trybu.
Jednostka przebiegu została ustawiona,
a wyświetlacz wraca do normalnego trybu
działania.
25
Instrukcja eksploatacji
Lampki i wskaźniki
Lampka kontrolna świateł
drogowych
Lampka kontrolna alarmu
Antykradzieżowy system
alarmowy: (r39)
Lampka kontrolna Honda SMART Key
Zapala się po zakończeniu weryfikacji pojazdu i kluczyka Honda
SMART Key, wtedy można zmieniać położenie stacyjki. Wyłącza się
po ustawieniu stacyjki w położeniu (Wł.).
Gdy lampka kontrolna Honda SMART Key miga: (r103)
Jeżeli którykolwiek z segmentów się nie zaświecił, należy dokonać sprawdzenia
wyświetlacza w ASO Honda.
Lampka kontrolna
kierunkowskazów
26
Instrukcja eksploatacji
Zaświeca się na chwilę po ustawieniu zapłonu w położeniu (Wł.).
Jeżeli zaświeci się podczas pracy silnika: (r101)
Lampka kontrolna PGM-FI (MIL)
Świeci się, gdy włączony jest bieg neutralny.
Lampka kontrolna położenia neutralnego
Jeżeli zaświeci się podczas jazdy: (r102)
Gaśnie po osiągnięciu prędkości jazdy około 10 km/h.
Zaświeca się po ustawieniu zapłonu w położeniu (Wł.).
Lampka kontrolna układu ABS
27
Instrukcja eksploatacji
Przełączniki
Przełącznik światła mijania reflektora
●: światło drogowe
●: światło mijania
Przełącznik kierunkowskazów
Przycisk rozrusznika
Przycisk sygnału dźwiękowego
u Naciśnięcie przełącznika
wyłącza kierunkowskaz.
28
Instrukcja eksploatacji
Stacyjka
Włącza/wyłącza układ elektryczny i blokuje kierownicę.
(Wł.)
Włącza układ elektryczny,
umożliwiając uruchomienie
silnika/jazdę.
(Wył.)
Wyłącza silnik.
(Blokada)
Blokuje kierownicę.
W celu odblokowania stacyjki
zapłonowej:
(r36)
Przycisk alarmu
Przycisk przywoływania
Przycisk WŁ./WYŁ.
System przywoływania: (r44)
Przycisk służy do obsługi systemu
przywoływania.
Antykradzieżowy system
alarmowy: (r39)
Przycisk służy do obsługi antykradzieżowego
systemu alarmowego.
Przycisk służy do włączania lub
wyłączania systemu Honda SMART
Key oraz do potwierdzania stanu
włączenia.
(r32)
29
Przełączniki
Instrukcja eksploatacji
Kluczyk zapłonowy
Wcisnąć
Przekręcić
(ciąg dalszy)
Blokada kierownicy
Po zaparkowaniu blokuje kierownicę,
zapobiegając kradzieży.
Zalecane jest również używanie blokady na
koło typu U-lock lub podobnego urządzenia.
30
Blokowanie
#
!a Skręcić kierownicę całkowicie w lewo.
!b Wcisnąć stacyjkę i przekręcić w położenie
(Blokada).
u W celu odblokowania stacyjki.
u Jeżeli występują problemy z włączeniem
blokady, poruszyć kierownicą.
!c Zablokować stacyjkę.
Odblokowywanie
#
(r37)
(r36)
Wcisnąć kluczyk zapłonowy i przekręcić go
w położenie (Wył.).
u W celu odblokowania stacyjki. (r36)
Instrukcja eksploatacji
System Honda SMART Key
System Honda SMART Key umożliwia obsługę
głównego włącznika bez konieczności
wsuwania kluczyka do szczeliny.
System przeprowadza dwukierunkową
weryfikację pomiędzy motocyklem a
kluczykiem Honda SMART Key w celu
potwierdzenia, czy jest to zarejestrowany
kluczyk Honda SMART Key.
System Honda SMART Key wykorzystuje fale
radiowe o małej mocy. Mogą one wpływać na
działanie urządzeń medycznych, takich jak
rozrusznik serca.
ciąg dalszy
31
System Honda SMART Key
Instrukcja eksploatacji
Dioda LED
Przycisk WŁ./WYŁ.
Ustawianie systemu Honda SMART Key
System
Ustawianie systemu Honda SMART Key
#
w tryb aktywacji lub dezaktywacji
Nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ., aż świecąca dioda
LED kluczyka Honda SMART Key zmieni kolor.
Sprawdzanie stanu systemu Honda
#
SMART Key
Delikatnie nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Dioda
LED kluczyka Honda SMART Key wskaże stan.
Kiedy dioda LED kluczyka Honda SMART Key
ma kolor:
Zielony:
(włączenie)
Czerwony:
(wyłączenie)
32
Możliwe jest
przeprowadzenie
uwierzytelnienia systemu
Honda SMART Key.
Brak możliwości
przeprowadzenia
uwierzytelnienia systemu
Honda SMART Key.
(ciąg dalszy)
Instrukcja eksploatacji
Zasięg działania
Zasięg działania jest różny w zależności od
tego, czy stacyjka jest zablokowana lub
odblokowana.
System Honda SMART Key wykorzystuje
fale radiowe o małej mocy. Z tego względu
zasięg działania może ulec zwiększeniu lub
zmniejszeniu bądź system Honda SMART Key
może nie działać prawidłowo w poniżej
podanych warunkach.
● W przypadku wyczerpania baterii kluczyka
Honda SMART Key.
● Jeżeli w pobliżu znajdują się obiekty, które
generują fale radiowe dużej mocy lub
zakłócenia, takie jak wieże telewizyjne,
elektrownie, stacje radiowe lub lotniska.
● W przypadku przewożenia kluczyka
Honda SMART Key wraz z laptopem
lub urządzeniem do komunikacji
bezprzewodowej, takim jak radio
lub telefon komórkowy.
● Jeżeli kluczyk Honda SMART Key zetknie się
z metalowymi przedmiotami lub zostanie
zasłonięty przez takie przedmioty.
Jeżeli stacyjka jest odblokowana:
#
System można obsługiwać w ramach
zacienionego obszaru wskazanego na
ilustracji.
ciąg dalszy
33
System Honda SMART Key
Instrukcja eksploatacji
Około 2 m
Jeżeli stacyjka jest zablokowana:
#
System można obsługiwać w ramach
zacienionego obszaru wskazanego na
ilustracji.
34
(ciąg dalszy)
Każdy może odblokować stacyjkę i uruchomić
silnik, jeżeli kluczyk Honda SMART Key
znajduje się w zasięgu działania odbiornika
motocykla, nawet jeżeli właściciel kluczyka
przebywa po drugiej stronie ściany lub okna.
Jeżeli znajdujesz się z dala od motocykla, ale
kluczyk Honda SMART Key znajduje się w
zasięgu działania odbiornika skutera, musisz
wyłączyć system Honda SMART Key.
Ustawianie systemu Honda SMART Key
(r32)
Instrukcja eksploatacji
Każda osoba posiadająca kluczyk Honda
SMART Key może wykonać poniższe
czynności, o ile kluczyk Honda SMART Key
znajduje się w zasięgu działania:
● Uruchamianie silnika
● Odblokowanie stacyjki
● Odblokowanie blokady siedzenia
● Odblokowanie blokady kierownicy
Zawsze należy mieć przy sobie kluczyk Honda
SMART Key podczas wsiadania na motocykl
lub zsiadania z niego, a także podczas jazdy.
Nie wkładać kluczyka Honda SMART Key do żadnego schowka.
Jeżeli stacyjka znajduje się w położeniu (Wł.),
motocykl może obsługiwać nawet osoba,
która nie posiada zweryfikowanego kluczyka
Honda SMART Key.
Zawsze pod odejściu od motocykla
zablokować układ kierowniczy i stacyjkę.
(r37)
Upewnić się, że pierścień wokół stacyjki zgasł
oraz że wszystkie kierunkowskazy tym razem
migają raz.
ciąg dalszy
35
System Honda SMART Key
Instrukcja eksploatacji
Honda SMART Key
Lampka
kontrolna
Honda
SMART Key
Pierścień wokół
stacyjki
Stacyjka
Przełączanie stacyjki
Odblokowywanie stacyjki
#
!a Upewnić się, że kluczyk Honda SMART Key
jest aktywny.
!b Aby uwierzytelnić system Honda SMART Key,
wcisnąć kluczyk zapłonowy.
u
W przypadku prawidłowego uwierzytelnienia
36
i odblokowania stacyjki brzęczyk dwukrotnie
wyemituje sygnał dźwiękowy oraz zapali
się lampka kontrolna Honda SMART Key
i pierścień wokół stacyjki.
u Dźwięk brzęczyka można anulować.
(r38)
!c Przekręcić kluczyk w stacyjce w położenie
(Wł.), gdy zapali się lampka kontrolna
Honda SMART Key.
u
W przypadku nieprzekręcenia stacyjki
w położenie (Wł.) w ciągu 20 sekund od
jej wciśnięcia, lampka kontrolna Honda
SMART Key i pierścień wokół stacyjki zgasną,
kierunkowskazy migną 1 raz, a następnie
stacyjka zostanie zablokowana.
(r32)
(ciąg dalszy)
Nieprawidłowe działanie kluczyka
Honda SMART Key (r105)
Jeżeli osoba nieposiadająca kluczyka Honda
SMART Key podejmie próbę przekręcenia stacyjki,
będzie się ona obracała swobodnie. W przypadku
stwierdzenia, że stacyjka znajduje się w innym
położeniu, przekręcić stacyjkę w położenie
początkowe ( (Wył.) lub (Blokada)).
Instrukcja eksploatacji
Pierścień wokół stacyjki
Stacyjka
(Wł.)
(Wył.)
(Blokada)
Blokowanie stacyjki
#
!a Przekręcić kluczyk w stacyjce zapłonowej
w położenie (Wył.) lub (Blokada).
!b Zablokować stacyjkę, wykonując następujące
czynności:
● Wynieść kluczyk Honda SMART Key poza zasięg działania. (r33)
● Wcisnąć kluczyk zapłonowy.
● Odczekać około 20 sekund od
przekręcenia stacyjki z położenia (Wł.)
w (Wył.) lub (Blokada).
● Ustawić system Honda SMART Key
w położenie dezaktywacji.
!c Upewnić się, że lampka kontrolna Honda
SMART Key i pierścień wokół stacyjki zgasły
oraz że brzęczyk jednokrotnie wyemitował
sygnał dźwiękowy, a kierunkowskazy mignęły
jeden raz. Oznacza to, że stacyjka jest
zablokowana.
Dźwięk brzęczyka można anulować.
u
(r38)
(r32)
Nieprawidłowe działanie kluczyka
Honda SMART Key (r105)
ciąg dalszy
37
System Honda SMART Key
Instrukcja eksploatacji
Odchodząc od motocykla zawsze sprawdzać,
czy stacyjka jest ustawiona w położeniu (Wył.)
lub (Blokada).
Jeżeli stacyjka jest zablokowana w położeniu
(Wył.), zablokowanie układu kierowniczego
jest niemożliwe. Aby zablokować układ
kierowniczy, należy odblokować stacyjkę.
38
(ciąg dalszy)
Włączanie dźwięku brzęczyka, gdy stacyjka
#
jest zablokowana/odblokowana
Włączanie
!a W razie potrzeby wyłączyć system Honda
SMART Key.
!b
Delikatnie nacisnąć przycisk WŁ./WYŁ. Zapala się
czerwona dioda LED kluczyka Honda SMART Key.
!c Gdy czerwona dioda LED jest włączona,
nacisnąć przycisk przywoływania.
u
Czerwona dioda LED zaczyna migać, gdy dźwięk
brzęczyka zostanie prawidłowo włączony.
Czerwona dioda LED przestanie migać i będzie
świecić światłem ciągłym, gdy dźwięk brzęczyka zostanie prawidłowo wyłączony.
(r32)
Instrukcja eksploatacji
Antykradzieżowy system alarmowy
Antykradzieżowy system alarmowy to układ,
który zmniejsza prawdopodobieństwo
kradzieży. Alarm zostanie włączony, jeśli
czujnik wykryje drgania lub ruch, a stacyjka
jest w położeniu (Wył.) lub (Blokada)
i system jest włączony.
Brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy,
a kierunkowskazy migają przez około
10 sekund, gdy antykradzieżowy system
alarmowy wykryje drgania spowodowane
kontaktem lub ruchem.
Brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy,
a kierunkowskazy migają przez około
60 sekund, gdy antykradzieżowy system
alarmowy wykryje znaczną zmianę pozycji
motocykla. Po emitowaniu sygnału brzęczyka
przez 60 sekund antykradzieżowy system
alarmowy zostanie zresetowany w tym
położeniu.
ciąg dalszy
39
Antykradzieżowy system alarmowy
Instrukcja eksploatacji
UWAGA
Przycisk alarmuLampka kontrolna
alarmu
W przypadku pozostawienia stacyjki w
położeniu (Wył.) lub (Blokada) na dłużej
niż 10 dni antykradzieżowy system alarmowy
przestanie działać.
Podczas aktywacji systemu, gdy motocykl
odbiera sygnał, naciśnięcie przycisku
przywoływania lub przycisku alarmu
spowoduje przedłużenie aktywacji systemu
o 10 dni.
Aby zresetować system, odblokować stacyjkę
i ustawić raz w położeniu (Wł.).
u W celu odblokowania stacyjki. (r36)
Antykradzieżowy system alarmowy
wykorzystuje fale radiowe o niskiej mocy.
Mogą one wpływać na działanie urządzeń
medycznych, takich jak rozrusznik serca.
Jeśli stopień naładowania akumulatora motocykla jest
niski, antykradzieżowy system alarmowy może nie działać.
40
(ciąg dalszy)
Ustawianie antykradzieżowego systemu
#
alarmowego
!a Przekręcić kluczyk w stacyjce zapłonowej
w położenie (Wył.) lub (Blokada).
!b Nacisnąć przycisk alarmu. W ciągu sekundy
kierunkowskaz zacznie migać, a brzęczyk
jednokrotnie wyemituje sygnał dźwiękowy.
Po upływie 2 sekund włączy się jednokrotny
sygnał dźwiękowy brzęczyka.
Antykradzieżowy system alarmowy jest
włączony. Lampka kontrolna alarmu miga
przez cały czas, gdy antykradzieżowy system
alarmowy jest włączony.
Instrukcja eksploatacji
Anulowanie działania antykradzieżo-
Przycisk alarmu
Przycisk alarmuPrzycisk
przywoływania
#
wego systemu alarmowego
!a Aby wyłączyć antykradzieżowy system
alarmowy, należy wykonać jedną
z następujących czynności:
● Nacisnąć przycisk alarmu na kluczyku
Honda SMART Key.
● Odblokować stacyjkę. (r36)
● Nacisnąć przycisk otwierania siedzenia,
gdy kluczyk Honda SMART Key znajduje
się w zasięgu roboczym.
!b Upewnić się, że kierunkowskaz i lampka
kontrolna alarmu mignie 2 razy, a brzęczyk
wyemituje sygnał dźwiękowy 2 razy. Oznacza
to, że antykradzieżowy system alarmowy
został wyłączony.
(r33)
Wstrzymanie aktywacji antykradzieżo-
#
wego systemu alarmowego
Aby wstrzymać aktywację antykradzieżowego
systemu alarmowego, należy wykonać jedną
z następujących czynności:
● Nacisnąć przycisk alarmu na kluczyku
Honda SMART Key.
● Nacisnąć przycisk przywoływania na
kluczyku Honda SMART Key.
● Odblokować stacyjkę.
(r36)
Po wstrzymaniu aktywacji antykradzieżowego
systemu alarmowego działanie układu
zostanie anulowane.
ciąg dalszy
41
Antykradzieżowy system alarmowy
Instrukcja eksploatacji
Przycisk alarmuStacyjka
Pierścień wokół stacyjki
Regulacja czułości antykradzieżowego
#
systemu alarmowego
Można wybrać jeden z 3 poziomów czułości
antykradzieżowego systemu alarmowego.
!a Zdjąćśrodkową pokrywę. (r77)
!b Sprawdzić, czy system Honda SMART Key
jest aktywny.
!c Wcisnąć stacyjkę, aby uwierzytelnić system
Honda SMART Key.
!d Podłączyć złączkę trybu EM umieszczoną na
pokrywie akumulatora do złącza trybu EM.
(r107)
u Lampka kontrolna Honda SMART Key
i pierścień wokół stacyjki zgasną.
(r32)
(r36)
(ciąg dalszy)
!e Nacisnąć kluczyk zapłonowy 1 raz.
!f Powtórz tę czynność 3 razy w następujący
sposób:
Nacisnąć przycisk alarmu na kluczyku Honda
SMART Key 2 razy oraz stacyjkę 1 raz.
u Po naciśnięciu przycisku alarmu zapali się
dioda LED na kluczyku Honda SMART Key.
Upewnić się, że dioda LED zgasła przed
kolejnym naciśnięciem przycisku.
u Jeśli przycisk alarmu lub stacyjka nie
zostanie naciśnięta przez 1 minutę,
lampka kontrolna Honda SMART Key
zacznie migać, co spowoduje anulowanie
działania tego trybu. Jeśli tak się stanie,
odłączyć złącze trybu EM, powrócić do !c
i wykonać procedurę ponownie.
42
Instrukcja eksploatacji
!g Nacisnąć przycisk alarmu, aby wybrać
1 z 3 poziomów czułości antykradzieżowego
systemu alarmowego.
3-krotny alarmowy sygnał dźwiękowy:
wysoka czułość
2-krotny alarmowy sygnał dźwiękowy: średnia czułość
1-krotny alarmowy sygnał dźwiękowy: niska
czułość
W trakcie ustawiania zapala się lampka
kontrolna Honda SMART Key i pierścień
stacyjki.
!h Odczekać około 10 sekund, aż pierścień
stacyjki zacznie migać. Poziom czułości
został ustawiony.
!i Wyjąć złączkę trybu EM ze złącza trybu EM,
aby dokończyć konfigurację.
u Poziom czułości je
w przypadku wyjęcia złącza trybu EM,
zanim zacznie migać pierścień stacyjki.
!j Umieścić złącze trybu EM na pokrywie
akumulatora. Zamontować części, wykonując
czynności w odwrotnej kolejności.
st również ustawiany
W przypadku nieprawidłowego
#
działania antykradzieżowego
systemu alarmowego
Jeśli wystąpi którakolwiek z poniższych
sytuacji, akumulator (
2 str. 75) motocykla
jest rozładowany lub występuje problem
z systemem. Wyjąć akumulator i skontaktować
się z ASO Honda.
● Alarmowy sygnał dźwiękowy nie włącza się.
● Alarmowy sygnał dźwiękowy włącza się, ale
zanika.
● System alarmowy nie wyłącza się.
43
Instrukcja eksploatacji
System przywołujący
Pierścień wokół
stacyjki
Przycisk
przywoływania
System przywołujący to urządzenie, które
umożliwia określenie położenia motocykla.
Naciśnięcie przycisku przywoływania na
kluczyku Honda SMART Key, gdy stacyjka
znajduje się w położeniu (Wył.) lub
(Blokada), sprawia, że motocykl sygnalizuje
swoje położenie i włączenie funkcji
immobilizera za pomocą migania świateł
kierunkowskazu, wyemitowania sygnału
dźwiękowego brzęczyka i poprzez
podświetlenie pierścienia wokół stacyjki.
Pierścień wokół stacyjki zaświeci się na około
1 minutę.
System przywołujący wykorzystuje fale
radiowe o niskiej mocy. Mogą one wpływać
na działanie urządzeń medycznych, takich jak
rozrusznik serca.
44
Instrukcja eksploatacji
Obsługa
UWAGA
Stacyjka
Pierścień wokół stacyjki
Przycisk przywoływania
#
Nacisnąć przycisk przywoływania na kluczyku
Honda SMART Key.
u
System przywoływania nie działa, gdy stacyjka
znajduje się w położeniu (Wł.).
W przypadku pozostawienia stacyjki w
położeniu (Wył.) lub (Blokada) na dłużej
niż 10 dni system przywoływania przestanie
działać.
Podczas aktywacji systemu, gdy motocykl
odbiera sygnał, naciśnięcie przycisku
przywoływania lub przycisku alarmu spowoduje
przedłużenie aktywacji systemu o 10 dni.
Aby zresetować system, odblokować stacyjkę i
ustawić raz w położeniu (Wł.).
u W celu odblokowania stacyjki. (r36)
Jeśli stopień naładowania akumulatora motocykla jest
niski, system przywołujący może nie działać.
Regulacja poziomu głośności brzęczyka
#
systemu przywołującego
Można wybrać głośność dźwięku brzęczyka
spośród 3 poziomów.
!a Zdjąćśrodkową pokrywę. (r77)
!b Sprawdzić, czy system Honda SMART Key
jest aktywny.
!c Wcisnąć stacyjkę, aby uwierzytelnić system
Honda SMART Key.
!d Podłączyć złączkę trybu EM umieszczoną na
pokrywie akumulatora do złącza trybu EM.
(r107)
u Lampka kontrolna Honda SMART Key
i pierścień wokół stacyjki zgasną.
(r32)
(r36)
ciąg dalszy
45
System przywołujący
Instrukcja eksploatacji
!e Nacisnąć kluczyk zapłonowy 1 raz.
!f Powtórz tę czynność 3 razy w następujący
sposób:
Nacisnąć przycisk przywoływania na kluczyku
Honda SMART Key 2 razy oraz stacyjkę 1 raz.
u Po naciśnięciu przycisku przywoływania
zapali się dioda LED na kluczyku Honda
46
SMART Key. Upewnić się, że dioda LED
zgasła przed kolejnym naciśnięciem
przycisku.
u Jeśli przycisk przywoływania lub stacyjka
nie zostanie naciśnięta przez 1 minutę,
lampka kontrolna Honda SMART Key
zacznie migać, co spowoduje anulowanie
działania tego trybu. Jeśli tak się stanie,
odłączyć złącze trybu EM, powrócić do !c
i wykonać procedurę ponownie.
(ciąg dalszy)
!g Nacisnąć przycisk przywoływania, aby
wybrać po
dźwiękowego spośród 3 możliwych do
wyboru.
W trakcie ustawiania zapala się lampka
kontrolna Honda SMART Key i pierścień
stacyjki.
!h Odczekać około 10 sekund, aż pierścień
stacyjki zacznie migać. Poziom głośności
dźwięku brzęczyka został ustawiony.
!i Wyjąć złączkę trybu EM ze złącza trybu EM,
aby dokończyć konfigurację.
u Poziom głośności dźwięku brzęczyka jest
!j Umieścić złącze trybu EM na pokrywie
akumulatora. Zamontować części, wykonując
czynności w odwrotnej kolejności.
ziom głośności sygnału
również ustawiany w przypadku wyjęcia
złącza trybu EM, zanim zacznie migać
rścień stacyjki.
pie
Instrukcja eksploatacji
Zmiana sygnału dźwiękowego brzęczyka
Przycisk przywoływaniaStacyjka
Pierścień wokół stacyjki
#
systemu przywołującego
Można wybrać dźwięk brzęczyka spośród
3 opcji.
!a Zdjąćśrodkową pokrywę. (r77)
!b Upewnić się, że kluczyk Honda SMART Key
(r32)
(r36)
jest aktywny.
!c Wcisnąć stacyjkę, aby uwierzytelnić system
Honda SMART Key.
!d Podłączyć złączkę trybu EM umieszczoną na
pokrywie akumulatora do złącza trybu EM.
(r107)
u Lampka kontrolna Honda SMART Key
i pierścień wokół stacyjki zgasną.
!e Nacisnąć kluczyk zapłonowy 1 raz.
!f Powtórz tę czynność 3 razy w następujący
sposób:
Nacisnąć przycisk przywoływania na kluczyku
Honda SMART Key 3 razy oraz stacyjkę 1 raz.
u Po naciśnięciu przycisku przywoływania
zapali się dioda LED na kluczyku Honda
SMART Key. Upewnić się, że dioda LED
zgasła przed kolejnym naciśnięciem
przycisku.
u Jeśli przycisk przywoływania lub stacyjka
nie zostanie naciśnięta przez 1 minutę,
lampka kontrolna Honda SMART Key
zacznie migać, co spowoduje anulowanie
działania tego trybu. Jeśli tak się stanie,
odłączyć złącze trybu EM, powrócić do !c
i wykonać
procedurę po
nownie.
ciąg dalszy
47
System przywołujący
Instrukcja eksploatacji
!g Nacisnąć przycisk przywoływania, aby
wybrać sygnał dźwiękowy spośród
3 możliwych do wyboru.
W trakcie ustawiania zapala się lampka
kontrolna Honda SMART Key i pierścień
stacyjki.
!h Odczekać około 10 sekund, aż pierścień
stacyjki zacznie migać. Sygnał dźwiękowy
został ustawiony.
!i Wyjąć złączkę trybu EM ze złącza trybu EM,
aby dokończyć konfigurację.
u Sygnał dźwiękowy brzęczyka jest również
ustawiany w przypadku wyjęcia złącza
trybu EM, zanim zacznie migać pierścień
stacyjki.
!j Umieścić złącz
akumulatora. Zamontować części, wykonując
czynności w odwrotnej kolejności.
48
e trybu EM na pokrywie
(ciąg dalszy)
Tryb tymczasowego wyciszenia
#
Tryb tymczasowego wyciszenia natychmiast
wyłącza sygnał dźwiękowy brzęczyka systemu
przywołującego.
Włączanie:
Nacisnąć i przytrzymać przycisk
przywoływania przez 2 sekundy, dioda LED na
kluczyku Honda SMART Key zmieni kolor na
czerwony.
Wyłączanie:
Ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk
przywoływania przez 2 sekundy, dioda LED na
kluczyku Honda SMART Key zmieni kolor na
zielony.
Instrukcja eksploatacji
UWAGA
N
Uruchamianie silnika
Niezależnie od tego, czy silnik jest zimny czy
rozgrzany, należy go uruchamiać według
poniższej procedury.
Ten motocykl jest wyposażony w system
Honda SMART Key. Podczas jazdy motocyklem
należy zawsze mieć przy sobie kluczyk Honda
SMART Key.
(r33)
●Jeżeli w ciągu 5 sekund silnik nie zostanie
uruchomiony, należy ustawić zapłon
w położeniu (Wył.) i odczekać 10 sekund
przed kolejną próbą, aby napięcie akumulatora
powróciło do właściwej wartości.
● Zbyt długie utrzymywanie wysokiej prędkości
obrotowej na biegu jałowym lub nadmierne
zwiększanie obrotów może spowodować
uszkodzenie silnika i układu wydechowego.
● Pełne otwieranie manetki gazu lub
utrzymywanie wysokich obrotów biegu
jałowego przez dłużej niż 5 minut może
spowodować przebarwienie rury wydechowej.
!a Ustawić stacyjkę zapłonową w położeniu
(Wł.).
!b Wybrać bieg neutralny (zaświeci się lampka
kontrolna ).
!c Nacisnąć przycisk rozrusznika przy całkowicie
zamkniętej manetce gazu.
ciąg dalszy
49
Uruchamianie silnika
Instrukcja eksploatacji
Ok. 3 mm, bez luzu
(ciąg dalszy)
Jeśli nie można uruchomić silnika:
Nieznacznie otworzyć manetkę gazu (około
3 mm, bez luzu).
50
Jeżeli nie można uruchomić silnika:
!a Otworzyć całkowicie manetkę gazu i wcisnąć
na 5 sekund przycisk rozrusznika.
!b Postępować według standardowej procedury
uruchamiania.
!c Jeśli silnik został uruchomiony, lekko
otworzyć manetkę gazu, gdy obroty na
biegu jałowym są niestabilne.
!d Jeśli wciąż nie można uruchomić silnika,
odczekać 10 sekund i ponownie wykonać
punkty !a oraz !b.
Jeżeli silnik nie został uruchomiony:
#
(r100)
Instrukcja eksploatacji
Zmiana biegów
Typ U
Przednia część stopyTylna część stopy
Typ ED, E
Przekładnia motocykla ma cztery biegi jazdy
do przodu.
Cztery biegi włączane do góry w przypadku zmiany
●
biegów za pomocą przedniej części stopy.
●
Cztery biegi włączane do dołu w przypadku
zmiany biegów za pomocą tylnej części stopy.
Istnieje możliwość zmiany biegu na niższy
poprzez wciśnięcie dźwigni zmiany biegów
przy użyciu przedniej częściej stopy.
Niezależnie od tego, czy motocykl jedzie lub
zatrzymuje się, nie można dokonać bezpośredniej
zmiany z 4. biegu na bieg neutralny.
Przekładnia motocykla ma cztery biegi jazdy
do przodu.
Zmiana biegów różni się w trakcie
zatrzymywania i podczas jazdy.
W przypadku zatrzymywania można dokonać
zmiany z 4. biegu na bieg neutralny za
pomocą 4-stopniowego układu obrotowego.
Podczas jazdy używany jest 4-stopniowy
układ powrotny.
Nie można dokonać bezpośredniej zmiany
z 4. biegu na bieg neutralny.
u Przed zmianą biegu należy zawsze puścić
manetkę gazu.
u Postarać się wcisnąć dźwignię zmiany biegów
końcówką przedniej części stopy.
u Unikać niepotrzebnej zmiany biegu podczas
jazdy oraz jazdy ze stopą na dźwigni zmiany
biegów, ponieważ może to uszkodzić
mechanizm zmiany biegów i mechanizm
sprzęgła.
ciąg dalszy
51
Zmiana biegów
Instrukcja eksploatacji
Zatrzymywanie
Jazda
52
(ciąg dalszy)
Prawidłowa zmiana biegów może zapobiec
uszkodzeniu silnika i przekładni.
Instrukcja eksploatacji
Tankowanie
Dolna krawędź
wlewu paliwa
Znaki strzałek
Korek wlewu paliwa
Poziom paliwa nie może przekraczać dolnej
krawędzi wlewu paliwa.
Rodzaj paliwa: tylko benzyna bezołowiowa.
Liczba oktanowa: motocykl zaprojektowano
do używania paliwa o liczbie oktanowej 91 lub
wyższej.
Pojemność zbiornika:
Zalecenia dotyczące tankowania i paliwa
#
(r15)
3,7 l
ciąg dalszy
53
Tankowanie
Instrukcja eksploatacji
3
OSTRZEŻENIE
(ciąg dalszy)
Otwieranie korka wlewu paliwa
!a Otworzyć siedzenie. (r55)
!b Obrócić korek wlewu paliwa w lewo do
zatrzymania i wyjąć korek.
Zamykanie korka wlewu paliwa
!a Założyć i mocno dokręcić korek wlewu
paliwa, obracając go w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara.
u Upewnić się, że znaki strzałek na
korku i zbiorniku paliwa są ustawione
w jednej linii.
!b Zamknąć siedzenie.
54
Benzyna jest środkiem wybuchowym
i łatwopalnym. Nieostrożne obchodzenie
się z benzyną może spowodować
poważne poparzenia i obrażenia
innego typu.
● Wyłączyć silnik i nie zbliżać się do
pojazdu z otwartym ogniem ani
z przedmiotami iskrzącymi lub
gorącymi.
● Uzupełniać paliwo tylko na wolnym
powietrzu.
● Rozlane paliwo natychmiast wytrzeć.
Instrukcja eksploatacji
Uchwyty na kask
Siedzenie
Przycisk otwierania
siedzenia
Honda SMART Key
3
OSTRZEŻENIE
Wyposażenie transportowe
Uchwyty na kask
Uchwyty na kask znajdują się pod siedzeniem.
u Uchwytów na kask można używać jedynie po
zaparkowaniu.
Nacisnąć przycisk otwierania siedzenia i otworzyć
siedzenie.
u Jeśli akumulator nie zapewnia wystarczającego
napięcia, aby uruchomić silnik, nie można
otworzyć siedzenia.
Zamykanie siedzenia
Zamknąć siedzenie i popchnąć w dół tył
siedzenia, aż zaskoczy na swoje miejsce.
Upewnić się, że siedzenie jest prawidłowo
zablokowane, pociągając je delikatnie do góry.
Otwieranie siedzenia
Przycisku otwierania siedzenia można używać,
gdy kluczyk Honda SMART Key znajduje się
w zasięgu roboczym (
w położeniu (Wył.) lub (Blokada).
2 str. 33), a stacyjka
Jazda z kaskiem przymocowanym do
uchwytu może uniemożliwiać prawidłową
pracę tylnego koła i zawieszenia oraz być
przyczyną wypadków powodujących
poważne obrażenia lub śmierć.
Uchwytu na kask można używać jedynie
po zaparkowaniu pojazdu. Nie wolno
jeździć z kaskiem przymocowanym za
pomocą uchwytu.
ciąg dalszy
55
Wyposażenie transportowe
Instrukcja eksploatacji
Wcisnąć
Przełącznik otwierania
prawej osłony bocznej
Torebka na
dokumenty
Opaska
gumowa
Zestaw
narzędzi
Prawa osłona
boczna
Prawa osłona boczna
Otwieranie
#
!a Otworzyć siedzenie. (r55)
!b Wcisnąć przełącznik otwierania prawej
osłony bocznej.
Zamykanie
#
Zamknąć i zablokować prawą osłonę boczną.
56
(ciąg dalszy)
Torebka na dokumenty/zestaw narzędzi
Torebka na dokumenty i zestaw narzędzi
są podtrzymywane przez gumową opaskę
w schowku na dokumenty za prawą osłoną
boczną.
Otwieranie siedzenia. (r55)
#
Przeglądy i obsługa
Przed rozpoczęciem prac obsługowych należy dokładnie zapoznać się z rozdziałami
„Znaczenie przeglądów i obsługi” i „Podstawy obsługi”. Dane serwisowe można znaleźć w
rozdziale „Dane techniczne”.
Znaczenie przeglądów i obsługi ..............str. 58
Przeglądy okresowe .................................. str. 59
Inne regulacje.............................................str. 96
Regulacja ustawienia reflektora ..................... str. 96
Inne wymiany.............................................str. 97
Wymiana baterii kluczyka Honda
SMART Key ....................................................... str. 97
Przeglądy i obsługa
Znaczenie przeglądów i obsługi
3
OSTRZEŻENIE
Znaczenie przeglądów i obsługi
Prawidłowa obsługa motocykla jest koniecznym
warunkiem jego bezpiecznego użytkowania,
zabezpieczenia poczynionej inwestycji, uzyskania
najlepszych osiągów i zmniejszenia zanieczyszczenia
powietrza. Za obsługę pojazdu odpowiada jego
właściciel. Przed każdą jazdą należy sprawdzić
motocykl, należy również przeprowadzać okresowe
kontrole zgodnie z informacjami podanymi w
rozdziale „Przeglądy okresowe”.
Niewłaściwa obsługa techniczna
motocykla lub nieusunięcie usterki przed
rozpoczęciem jazdy może prowadzić do
wypadku, a w rezultacie do obrażeń ciała
i śmierci.
Należy zawsze stosować się do zaleceń
dotyczących przeglądów i czynności
obsługowych oraz ich terminów
podanych w tej instrukcji obsługi.
58
2
str.
59
Obsługa a bezpieczeństwo
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac należy
zawsze przeczytać poniższe instrukcje i upewnić
się, że dysponuje się odpowiednimi narzędziami
i umiejętnościami do ich przeprowadzenia.
Nie możemy przewidzieć wszystkich potencjalnych
zagrożeń związanych z obsługą pojazdu. Dlatego
należy przede wszystkim samemu osądzić, czy
daną czynność warto wykonywać własnoręcznie.
Podczas przeprowadzania prac obsługowych
należy przestrzegać poniższych zaleceń:
● Wyłączyć silnik i przekręcić kluczyk w stacyjce
w położenie (Wył.).
● Zaparkować motocykl na twardym, płaskim podłożu
i użyć stopki centralnej lub stojaka roboczego, który
zapewnia odpowiednie podparcie pojazdu.
● Aby uniknąć oparzeń, przed rozpoczęciem prac
obsługowych należy poczekać na ostygnięcie silnika,
tłumika, hamulców i innych gorących elementów.
● Silnik można uruchamiać jedynie zgodnie
z poleceniem zawartym w instrukcji. Należy
to robić jedynie w przewiewnym miejscu.
Przeglądy i obsługa
Przeglądy okresowe
Tabela przeglądów okresowych zawiera
informacje dotyczące zakresu wymaganych
czynności obsługowych, które umożliwiają
zapewnienie bezpieczeństwa, wydajności
i niskiego poziomu zanieczyszczeń.
Przeglądy okresowe powinny być
wykonywane zgodnie z procedurami
serwisowymi i standardami firmy Honda,
przez wykwalifikowanych mechaników
posiadających odpowiednie narzędzia.
Dlatego przeglądy należy wykonywać w ASO
Honda. Prowadzenie dokładnej rejestracji
przeglądów okresowych pomoże w
zapewnieniu prawidłowej obsługi serwisowej
motocykla.
Należy upewnić się, że osoba wykonująca
przegląd dokonała wpisu w rejestrze.
Wszystkie przeglądy okresowe są
uwzględnione jako normalny koszt obsługi
i zostaną doliczone do rachunku przez ASO
Honda. Należy zachować wszelkie rachunki.
Jeśli motocykl jest odsprzedawany, rachunki
powinny zostać przekazane razem z pojazdem
nowemu właścicielowi.
Honda zaleca przeprowadzenie jazdy próbnej
przez pracownika ASO Honda po każdym
przeglądz
ie okresowym.
ciąg dalszy
59
Przeglądy okresowe
Przeglądy i obsługa
*1
Okresowa
Corocznie
wymiana
Elementy
Sprawdze-
nie przed
jazdą
2 str. 62
Częstotliwość
×1000 km1612 18 2430 36
×1000 mi 0,64812 1620 24
Przewód paliwowy–
Poziom paliwa53
Działanie manetki gazu94
Filtr powietrza
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
*2
*3
Świeca zapłonowa78
Luzy zaworowe–
Olej silnikowy80
Powierzchnia filtra siatkowego oleju
silnikowego
Filtr odśrodkowy oleju silnikowego–
Prędkość obrotowa biegu jałowego–
Poziom trudności prac obsługowychLegenda
: Średni. W przypadku braku odpowiednich narzędzi i umiejętności
zalecamy przeprowadzenie obsługi w ASO Honda.
Procedury można znaleźć w instrukcji serwisowej firmy Honda.
: Zaawansowany technicznie. Ze względów bezpieczeństwa obsługę
należy wykonać w ASO Honda.
:
Sprawdzić (oczyścić, wyregulować, nasmarować lub w razie
potrzeby wymienić)
Wymienić
1 : W przypadku większego przebiegu obsługę należy powtarzać z określoną częstotliwością.
*
2 : W przypadku częstej jazdy po mokrych lub zakurzonych nawierzchniach obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
3 : W przypadku częstego użytkowania w deszczu lub jazdy przy w pełni otwartej przepustnicy obsługę należy przeprowadzać częściej.
*
4 : Wymiana wymaga odpowiednich umiejętności.
61
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Sprawdzanie pojazdu przed
rozpoczęciem jazdy
Aby zapewnić bezpieczeństwo, użytkownik
przed każdą jazdą powinien sprawdzić, czy
wszystkie wykryte usterki zostały naprawione.
Sprawdzenie pojazdu przed jazdą jest
koniecznością nie tylko ze względów
bezpieczeństwa — awaria lub zwykłe przebicie
opony mogą się okazać bardzo kłopotliwe.
Przed każdą jazdą należy sprawdzić następujące
elementy:
● Poziom paliwa — w razie potrzeby napełnić.
2 str. 53
● Manetka gazu — sprawdzić płynność
działania we wszystkich pozycjach kierownicy.
2 str. 94
● Poziom oleju w silniku — uzupełnić w razie
potrzeby. Sprawdzić, czy nie ma wycieków.
2 str. 80
62
●Łańcuch napędowy — sprawdzić stan i
poluzowanie, wyregulować w razie potrzeby
i nasmarować.
2 str. 89
● Hamulce — sprawdzić działanie.
Przód: sprawdzić poziom płynu hamulcowego
i zużycie klocków.
2 str. 83, 2 str. 84
Tył: sprawdzić luz i zużycie szczęk,
wyregulować w razie potrzeby.
2 str. 85
2 str. 87,
●Światła i sygnał dźwiękowy — sprawdzić
prawidłowe działanie świateł, wskaźników
i sygnału dźwiękowego.
● Koła i opony — sprawdzić stan i ciśnienie
powietrza.
2 str. 70
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Naklejki z kodami kolorów
Podstawy obsługi
Wymiana części
Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne
działanie pojazdu, należy używać wyłącznie
oryginalnych części firmy Honda lub ich
odpowiedników.
Podczas zamawiania kolorowych elementów
należy podać nazwę modelu, kolor i kod podany
na naklejce z kodami kolorów.
Naklejka z kolorami umieszczona jest w pobliżu
włącznika światła stop.
Montowanie części innych producentów
może sprawić, że jazda motocyklem stanie się
niebezpieczna i być przyczyną wypadków
powodujących poważne obrażenia lub śmierć.
Należy używać wyłącznie oryginalnych części firmy
Honda lub ich odpowiedników zaprojektowanych
i zatwierdzonych do tego modelu motocykla.
63
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Akumulator
Motocykl wyposażony jest w akumulator
bezobsługowy. Nie ma potrzeby sprawdzania
poziomu elektrolitu lub dolewania wody
destylowanej. Jeżeli zaciski akumulatora ulegną
zabrudzeniu lub korozji, należy je oczyścić.
Nie wolno zdejmować listwy uszczelniającej
akumulatora. Podczas ładowania zdejmowanie
jej również nie jest konieczne.
64
Akumulator jest typu bezobsługowego i może
ulec trwałemu uszkodzeniu, jeśli zostanie
usunięta górna listwa uszczelniająca.
Ten symbol na akumulatorze
oznacza, że nie można wyrzucić go
do przydomowego kosza.
Nieprawidłowe usunięcie akumulatora może
mieć szkodliwy wpływ na środowisko naturalne
i zdrowie ludzi.
Należy zawsze przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji
akumulatorów.
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Postępowanie w sytuacji awaryjnej
#
Jeśli wystąpi jedno z poniższych zdarzeń, należy
natychmiast skontaktować się z lekarzem.
● Zachlapanie oczu elektrolitem:
u Przemywać oczy zimną wodą przez
przynajmniej 15 minut. Strumień wody
pod ciśnieniem może spowodować
obrażenia oczu.
● Zachlapanie skóry elektrolitem:
u Zdjąć zanieczyszczoną odzież i dokładnie
przemyć skórę wodą.
● Przedostanie się elektrolitu do jamy ustnej:
u Dokładnie przepłukać jamę usta wodą,
nie połykać.
Podstawy obsługi
Podczas normalnej pracy akumulatora
wydzielany jest wodór, który mieszając
się z powietrzem, tworzy mieszaninę
wybuchową.
Pojedyncza iskra lub ogień może
spowodować wybuch akumulatora,
który może być wystarczająco silny,
aby spowodować poważne obrażenia
lub śmierć.
Obsługując akumulator, należy używać
odzieży ochronnej i okularów lub
powierzyć te czynności specjaliście.
Czyszczenie zacisków akumulatora
#
1.
Wymontować akumulator. 2 str. 75
2.
Jeżeli zaciski zaczynają korodować i pokryte
są białą substancją, umyć je gorącą wodą
i wytrzeć do sucha.
ciąg dalszy
65
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Przepalony
bezpiecznik
3.
Jeżeli zaciski są mocno skorodowane, oczyścić je i
wypolerować za pomocą drucianej szczotki lub
papieru ściernego. Założyć okulary ochronne.
4.
Po oczyszczeniu zamontować akumulator.
Trwałość akumulatora jest ograniczona. W ASO
Honda można sprawdzić, czy akumulator
wymaga wymiany. Akumulator należy zawsze
wymieniać na bezobsługowy akumulator tego
samego typu.
Montowanie akcesoriów elektrycznych innych
producentów może spowodować przeciążenie
układu elektrycznego, rozładowanie akumulatora,
a nawet uszkodzenie układu.
66
Bezpieczniki
Układy elektryczne motocykla zabezpieczone
są za pomocą bezpieczników. Jeżeli jakikolwiek
element elektryczny motocykla przestaje działać,
należy odszukać przepalony bezpiecznik
i wymienić go na nowy.
Sprawdzanie i wymiana bezpieczników
#
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.), aby wyjąć
i sprawdzić bezpieczniki. Przepalony bezpiecznik
należy wymienić na bezpiecznik o takiej samej
wartości znamionowej. Wartości znamionowe
bezpieczników można znaleźć w rozdziale
„Dane techniczne”.
Wymiana bezpiecznika na inny o wyższej wartości
znamionowej znacznie zwiększa prawdopodobieństwo
poważnego uszkodzenia obwodu elektrycznego.
2 str. 117
2 str. 135
Przeglądy i obsługa
Kod oleju
Klasa oleju
NiezalecaneZalecane
Powtarzające się przepalenie bezpiecznika może
oznaczać usterkę układu elektrycznego. Należy
zlecić przegląd motocykla w ASO Honda.
Olej silnikowy
Zużycie oleju i szybkość obniżania się jego
jakości uzależniona jest od warunków jazdy i
upływu czasu.
Poziom oleju w silniku należy regularnie
sprawdzać, a w razie potrzeby uzupełniać
zalecanym olejem silnikowym. Zanieczyszczony
lub stary olej należy jak najszybciej wymienić.
Wybór oleju silnikowego
#
Zalecany olej silnikowy można znaleźć w
rozdziale „Dane techniczne”.
W przypadku używania oleju innego producenta
należy sprawdzić na etykiecie, czy spełnia on
poniższe normy:
● Norma JASO T 903
● Norma SAE
● Klasyfikacja API
*2
: 10W-30
*3
: SG lub wyższy
*1
2 str. 134
: MA
Podstawy obsługi
*1.
Norma JASO T 903 jest wskaźnikiem pomocnym
w wyborze olejów silnikowych przeznaczonych
dla czterosuwowych silników motocyklowych.
Wyróżnia się dwie klasy: MA i MB. Na przykład
poniższa naklejka oznacza klasę MA.
*2.
Norma SAE dzieli oleje na klasy w oparciu o ich lepkość.
*3.
Klasyfikacja API określa jakość i właściwości olejów silnikowych.
Należy używać olejów klasy SG lub wyższej, poza olejami
oznaczonymi na okrągłej naklejce serwisowej API jako „Energy
Conserving” (oszczędzające energię) lub „Resource
Conserving” (oszczędzające zasoby naturalne).
67
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
UWAGA
UWAGA
Normalne
(PRAWIDŁOWE)
Zużyte
(WYMIENIĆ)
Uszkodzone
(WYMIENIĆ)
Płyn hamulcowy
Nie należy uzupełniać ani wymieniać płynu
hamulcowego z wyjątkiem sytuacji awaryjnych.
Należy używać wyłącznie świeżego płynu ze
szczelnie zamkniętego opakowania. Po dolaniu
płynu należy jak najszybciej udać się do ASO
Honda, aby sprawdzić układ hamulcowy.
Płyn hamulcowy może uszkodzić elementy plastikowe
i powierzchnie lakierowane.
Rozlany płyn należy jak najszybciej wytrzeć lub zmyć.
Zalecany płyn hamulcowy:
Płyn hamulcowy Honda DOT 3 lub DOT 4
lub odpowiednik
Łańcuch napędowy
Łańcuch napędowy musi być regularnie sprawdzany
i smarowany. W przypadku częstej jazdy po
drogach w złym stanie, z dużą prędkością lub
powtarzającymi się dużymi przyspieszeniami,
należy częściej sprawdzać łańcuch napędowy.
2 str. 89
68
Jeśli łańcuch nie przesuwa się płynnie, wydaje
podejrzane dźwięki, ma uszkodzone rolki, luźne
sworznie lub ogniwa, należy przeprowadzić
sprawdzenie w ASO Honda.
Należy również sprawdzić koło zębate silnika
i tylne koło zębate. Jeśli któreś z nich ma zużyte
lub uszkodzone zęby, to należy zlecić wymianę
w ASO Honda.
Użycie nowego łańcucha z zużytymi kołami zębatymi
prowadzi do szybkiego zużycia łańcucha.
Przeglądy i obsługa
Czyszczenie i smarowanie
#
Po sprawdzeniu luzu należy oczyścić łańcuch
i koła zębate, kręcąc tylnym kołem. Użyć
suchej ściereczki i rozpuszczalnika o wysokiej
temperaturze zapłonu. Jeśli łańcuch jest bardzo
brudny, można użyć miękkiej szczotki.
Po oczyszczeniu wytrzeć do sucha i nasmarować
zalecanym środkiem smarnym.
Zalecany środek smarujący:
Smar łańcucha napędowego
Alternatywnie można użyć oleju
przekładniowego SAE 80 lub 90.
Podstawy obsługi
Nie używać benzyny ani rozpuszczalnika o niskiej
temperaturze zapłonu do czyszczenia łańcucha
napędowego.
Mogłoby to doprowadzić do pożaru lub eksplozji.
Unikać zabrudzenia hamulców i opon smarem.
Nie nakładać nadmiernej ilości smaru, aby
zapobiec pobrudzeniu ubrania i motocykla.
69
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
Odpowietrzenie skrzyni korbowej
W przypadku częstego użytkowania w deszczu,
jazdy przy w pełni otwartej manetce gazu oraz
po myciu lub przewróceniu motocykla, obsługę
należy przeprowadzać częściej. W przypadku
zauważenia osadu w przezroczystej części rurki
odpływowej należy przeprowadzić obsługę
odpowietrzenia.
Wyciek z rurki odpływowej może spowodować
zanieczyszczenie filtra powietrza olejem
silnikowym i pogorszenie osiągów silnika.
2 str. 95
Opony (sprawdzanie/wymiana)
Sprawdzanie ciśnienia powietrza
#
Przynajmniej raz w miesiącu lub w przypadku
podejrzewania niskiego ciśnienia w oponach
należy wzrokowo sprawdzić stan opon i
skontrolować ciśnienie powietrza za pomocą
manometru. Ciśnienie należy sprawdzać tylko
wtedy, gdy opony są zimne.
70
Sprawdzanie pod kątem uszkodzeń
#
Sprawdzić, czy nie
występują nacięcia,
rozwarstwienia lub
pęknięcia odsłaniające
przekładki lub kordy,
jak również czy w
bieżnik lub ścianę
opony nie są wbite
gwoździe lub inne ciała obce. Należy również
sprawdzić, czy nie występują wypukłości lub
wybrzuszenia bocznej ściany opony.
Sprawdzanie pod kątem nienormalnego
#
zużycia
Sprawdzić, czy na
powierzchni tocznej
nie występują oznaki
nienormalnego
zużycia.
Przeglądy i obsługa
Sprawdzanie głębokości bieżnika
Lokalizacja
wskaźnika zużycia
lub TWI
3
OSTRZEŻENIE
#
Skontrolować wskaźniki zużycia bieżników. Jeżeli
są one widoczne, należy natychmiast wymienić
opony.
Podstawy obsługi
Używanie nadmiernie zużytych lub
niewłaściwie napompowanych opon
grozi wypadkiem, a w konsekwencji
poważnymi obrażeniami ciała lub
śmiercią.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń
zamieszczonych w tej Instrukcji obsługi,
które dotyczą pompowania i konserwacji
opon.
ciąg dalszy
71
Podstawy obsługi
Przeglądy i obsługa
3
OSTRZEŻENIE
Opony należy wymieniać w ASO Honda.
Informacje na temat zalecanych opon i ciśnienia
powietrza można znaleźć w rozdziale „Dane
techniczne”.
Podczas wymiany opon należy przestrzegać
poniższych zaleceń.
● Należy używać zalecanych opon lub ich
odpowiedników o tym samym rozmiarze,
budowie, indeksie prędkości oraz nośności.
● W bezdętkowej oponie tego motocykla nie
wolno montować dętki. Wzrost temperatury
może spowodować rozerwanie dętki.
● W tym motocyklu należy używać wyłącznie
opon bezdętkowych.
Obręcze zaprojektowane są pod kątem opon
bezdętkowych i podczas gwałtownego
przyspieszania lub hamowania opona z dętką
może ślizgać się po obręczy, powodując
gwałtowny spadek ciśnienia powietrza.
72
2 str. 134
Używanie niewłaściwych opon może
pogorszyć prowadzenie i stabilność
motocykla. Może to być przyczyną
wypadków powodujących poważne
obrażenia lub śmierć.
Należy zawsze stosować opony
o parametrach zgodnych z informacjami
podanymi w tej instrukcji obsługi.
Przeglądy i obsługa
Podstawy obsługi
Filtr powietrza
Ten motocykl jest wyposażony w lepkościowy
wkład filtra powietrza.
Czyszczenie sprężonym powietrzem lub w inny
sposób może obniżyć parametry lepkościowego
wkładu filtra powietrza i doprowadzić do
przedostania się kurzu do układu dolotowego.
Nie przeprowadzać prac obsługowych. Prace
obsługowe należy zlecić ASO Honda.
73
Przeglądy i obsługa
Narzędzia
Typ ED, E
Zestaw znajduje się za prawą osłoną boczną.
2 str. 56
Za pomocą dostarczonych narzędzi można
dokonać niektórych napraw w podróży oraz
przeprowadzić drobne regulacje i wymianę
elementów.
● Chwytak do wyciągania bezpieczników
● Wkrętak płaski/krzyżakowy
● Uchwyt wkrętaka
● Klucz sześciokątny 5 mm
● Klucz płaski 10 × 14 mm
74
Przeglądy i obsługa
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia
Zacisk dodatni
Zacisk ujemny
Śruba
Pokrywa akumulatora
Akumulator
Śruba
Akumulator
Wymontowanie
#
Upewnić się, że zapłon ustawiony jest
w położeniu (Wył.).
1.
Zdjąćśrodkową pokrywę. 2 str. 77
2.
Wymontować złącza z pokrywy
akumulatora.
3.
Wymontować pokrywę akumulatora,
wykręcając śruby.
4.
Odłączyć zacisk ujemny - akumulatora.
5.
Odłączyć zacisk dodatni + akumulatora.
6.
Zdjąć pokrywę akumulatora.
7.
Wyjąć akumulator, uważając, by nie
upuścić nakrętek zacisków.
ciąg dalszy
75
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Akumulator
Przeglądy i obsługa
Zamontowanie
#
Zamontować części w kolejności odwrotnej
do procedury wymontowania. Należy zawsze
podłączać najpierw zacisk dodatni +. Upewnić
się, że śruby i nakrętki są mocno dokręcone.
Po ponownym podłączeniu akumulatora
upewnić się, że zegar jest prawidłowo
ustawiony. 2 str. 24
Antykradzieżowy system alarmowy nie działa,
jeśli akumulator jest odłączony. System nadal
nie będzie działać po ponownym podłączeniu
akumulatora.
Aby aktywować system, wystarczy ustawić
stacyjkę w położeniu (Wł.).
Aby włączyć system, należy zapoznać się z
sekcją „Ustawianie antykradzieżowego
systemu alarmowego”.
2 str. 40
Informacje dotyczące właściwej obsługi
akumulatora można znaleźć w rozdziale
„Podstawy obsługi”.
2 str. 64
„Rozładowanie akumulatora”. 2 str. 115
76
Przeglądy i obsługa
Pokrywa
środkowa
Wkręt
Wymontowanie i zamontowanie elementów nadwozia u Pokrywa środkowa
Pokrywa środkowa
Wymontowanie
#
Wymontować pokrywę środkową, wykręcając
śruby.
Zamontowanie
#
1.
Należy delikatnie otworzyć lewą i prawą
pokrywę nadwozia, a następnie
zamontować środkową pokrywę,
wyrównując każdy występ i szczelinę.
2.
Wkręcić, a następnie dokręcić wkręt.
77
Przeglądy i obsługa
Świeca zapłonowa
UWAGA
Nasadka świecy zapłonowej
Kontrola świecy zapłonowej
Informacje na temat zalecanych świec
zapłonowych można znaleźć w rozdziale
„Dane techniczne”.
Należy używać wyłącznie zalecanych świec
zapłonowych o odpowiedniej temperaturze
roboczej.
Używanie świec zapłonowych o nieodpowiedniej
temperaturze roboczej może spowodować
uszkodzenie silnika.
1.
Zdjąć nasadkę ze świecy zapłonowej.
2.
Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z okolicy
podstawki świecy.
3.
Wymontować świecę zapłonową za
pomocą odpowiedniego klucza do świec.
78
2 str. 134
4.
Sprawdzić, czy na elektrodach i elemencie
porcelanowym nie ma śladu
zanieczyszczeń, erozji lub
zanieczyszczenia osadem węglowym.
u Jeśli występują silne objawy erozji
lub zanieczyszczenia, wymienić świecę
na nową.
u Wyczyścić świecę z osadu przy użyciu
środka do czyszczenia świec lub szczotki
drucianej.
Przeglądy i obsługa
Szczelina świecy
zapłonowej
Elektroda boczna
UWAGA
5.
Sprawdzić wielkość przerwy iskrowej świecy za pomocą
szczelinomierza drutowego.
u
W razie potrzeby regulacji przerwy delikatnie dogiąć
boczną elektrodę.
Przerwa powinna wynosić:
0,8-0,9 mm
6.
Sprawdzić, czy uszczelka świecy jest w dobrym stanie.
7.
Zamontować świecę. Założyć uszczelkę i wkręcić świecę
ręcznie, zwracając uwagę na prawidłowe osadzenie
w gwincie.
Świeca zapłonowa u Kontrola świecy zapłonowej
8.
Dokręcanie świecy:
● Jeśli używana jest stara świeca:1/8 obrotu po ukończeniu ręcznego dokręcania.
● W przypadku montażu nowej świecy należy dokręcać
ją dwustopniowo, aby zapobiec odkręceniu sięświecy:
a) Pierwsze dokręcenie:
NGK: 1/2 obrotu po ukończeniu ręcznego
dokręcania.
DENSO: 3/4 obrotu po ukończeniu ręcznego
dokręcania.
b) Poluzować świecę.
c) Następnie ponownie dokręcić świecę:
1/8 obrotu po ukończeniu ręcznego dokręcania.
Nieprawidłowe dokręcenie świecy zapłonowej może
spowodować uszkodzenie silnika. Jeśli świeca jest dokręcona
zbyt lekko, może spowodować uszkodzenie tłoka. Jeśli świeca
zostanie dokręcona zbyt mocno, może to spowodować
uszkodzenie gwintu.
9.
Zamontować części w kolejności odwrotnej do procedury
wymontowania.
u
Mocując nasadkę świecy zapłonowej należy uważać,
aby nie przytrzasnąć żadnego kabla ani przewodu.
79
Przeglądy i obsługa
Olej silnikowy
Korek wlewu oleju
Poziom
minimalny
Poziom
maksymalny
Okienko kontrolne poziomu oleju
Sprawdzanie poziomu oleju
silnikowego
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchomić go na
biegu jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.)
i odczekać 2–3 minuty.
3.
Ustawić motocykl na płaskim podłożu,
opierając go podpórce środkowej.
4.
Sprawdzić, czy poziom oleju widoczny
w okienku kontrolnym poziomu oleju
znajduje się między znakiem
maksymalnego i minimalnego poziomu.
80
Przeglądy i obsługa
Uzupełnianie oleju silnikowego
UWAGA
Olej silnikowy u Uzupełnianie oleju silnikowego
2.
Wkręcić korek wlewu oleju.
Jeśli poziom oleju znajduje się blisko lub
poniżej dolnego znaku, należy dolać zalecany
olej silnikowy.
1.
Odkręcić korek wlewu oleju. Dolewać
2 str. 67, 2 str. 134
zalecanego oleju, aż do osiągnięcia
górnego znaku.
u Podczas sprawdzania poziomu oleju
ustawić motocykl na stopce centralnej
na twardej, równej powierzchni.
u Dolewając olej, nie należy przekraczać
górnego znaku.
u Należy upewnić się, że do otworu wlewu
oleju nie dostały się żadne obce ciała.
u Rozlany olej należy natychmiast wytrzeć.
Nadmierna lub niedostateczna ilość oleju może
spowodować uszkodzenie silnika. Nie należy mieszać ze
sobą olejów różnych marek lub klas. Mogą one
negatywnie wpłynąć na smarowanie i działanie sprzęgła.
Zalecane oleje i zalecenia dotyczące ich
wyboru można znaleźć w rozdziale „Podstawy
obsługi”.
2 str. 67
Wymiana oleju silnikowego
Wymiana oleju wymaga użycia specjalnych
narzędzi. Zalecamy przeprowadzenie obsługi
w ASO Honda.
1.
Jeżeli silnik jest zimny, uruchomić go na
biegu jałowym na 3 do 5 minut.
2.
Ustawić zapłon w położeniu (Wył.)
i odczekać 2–3 minuty.
ciąg dalszy
81
Olej silnikowy u Wymiana oleju silnikowego
Przeglądy i obsługa
Śruba spustowa
Podkładka uszczelniająca
3.
Ustawić motocykl na płaskim podłożu,
opierając go podpórce środkowej.
4.
Umieścić pod śrubą spustową miskę na
spuszczany olej.
5.
W celu spuszczenia oleju należy odkręcić
korek wlewu oleju i śrubę spustową oraz
zdjąć podkładkę uszczelniającą.
u Oddać zużyty olej do punktu
przetwarzającego tego typu substancje.
82
6.
Zamontować nową podkładkę
uszczelniającą na śrubie spustowej.
Dokręcić śrubę spustową.
Moment dokręcania: 24 Nm (2,4 kgf·m)
7.
Wlać do skrzyni korbowej zalecany olej
(2 str. 67, 2 str. 134) i zamontować korek
wlewu oleju.
Wymagana ilość oleju
Przy wymianie oleju:
0,8 l
8.
Sprawdzić poziom oleju. 2 str. 80
9.
Sprawdzić, czy nie występują wycieki oleju.
Przeglądy i obsługa
Hamulce
Zbiorniczek płynu hamulcowego
przedniego hamulca
Znak poziomu minimalnego (LWR)
Sprawdzanie płynu przedniego
hamulca
1.
Unieruchomić motocykl ustawiony w
pozycji pionowej na twardej, równej
powierzchni.
2.
Sprawdzić, czy korek zbiorniczka płynu
hamulcowego znajduje się w położeniu
poziomym, a poziom płynu znajduje się
powyżej znaku poziomu minimalnego.
Jeżeli poziom płynu hamulcowego w
zbiorniczku znajduje się poniżej oznaczenia
LWR lub luz dźwigni hamulca stał się zbyt
duży, należy sprawdzić, czy klocki hamulcowe
nie są zużyte.
Jeżeli klocki hamulcowe nie są zużyte,
prawdopodobnie oznacza to wyciek. Należy
zlecić przegląd motocykla w ASO Honda.
83
Hamulce u Sprawdzanie klocków przedniego hamulca
Przeglądy i obsługa
Klocki
hamulcowe
Wskaźniki
zużycia
Tarcza
Sprawdzanie klocków
przedniego hamulca
Sprawdzić stan wskaźników stopnia zużycia
klocków hamulcowych.
Jeżeli klocek hamulcowy zużyty jest aż do
wskaźnika, należy wymienić klocki hamulcowe.
Klocki hamulcowe należy sprawdzać od dołu
zacisku hamulca.
W razie potrzeby należy wymienić klocki
w ASO Honda.
Lewe i prawe klocki hamulcowe należy zawsze
wymieniać równocześnie.
84
Hamulce u Sprawdzanie luzu pedału tylnego hamulca
Przeglądy i obsługa
Luz
Pedał tylnego
hamulca
Sworzeń
ramienia
hamulca
Nakrętka regulacyjna
Sprawdzanie luzu pedału
tylnego hamulca
1.
Ustawić motocykl na płaskim podłożu,
opierając go podpórce środkowej.
2.
Zmierzyć skok pedału hamulca do
momentu rozpoczęcia hamowania.
Luz na końcówce pedału hamulca:
20–30 mm
Upewnić się, że tłoczysko hamulca, ramię
hamulca, sprężyna i elementy mocujące są
w dobrym stanie.
Regulacja luzu pedału tylnego
hamulca
Upewnić się, że wycięcie na nakrętce
regulacyjnej jest prawidłowo osadzone
na sworzniu ramienia hamulca podczas
regulacji luzu.
Jeśli nie można uzyskać prawidłowej regulacji,
należy skontaktować się z ASO Honda.
ciąg dalszy
85
Hamulceu Regulacja luzu pedału tylnego hamulca
Przeglądy i obsługa
Zmniejszanie
luzu
Zwiększanie luzu
Sworzeń ramienia
hamulca
Nakrętka regulacyjna
UWAGA
Ramię hamulca
Wcisnąć
Sworzeń ramienia
hamulca
Szczelina
Nakrętka regulacyjna
1.
Regulować, obracając nakrętkę regulacyjną
tylnego hamulca o pół obrotu.
3.
Nacisnąć ramię hamulca, aby sprawdzić,
czy występuje szczelina między nakrętką
regulacyjną tylnego hamulca i sworzniem
ramienia hamulca.
2.
Nacisnąć hamulec kilka razy i sprawdzić,
czy koło obraca się swobodnie po
zwolnieniu pedału hamulca.
86
Po zakończeniu regulacji sprawdzić luz
pedału hamulca.
Upewnić się, że tłoczysko hamulca, ramię
hamulca, sprężyna i elementy mocujące są
w dobrym stanie.
Nie należy wykręcać reg ulatora poza jego zak res działania.
Hamulce u Sprawdzanie zużycia szczęk tylnego hamulca
Przeglądy i obsługa
Panel hamulca
Ramię
hamulca
Oznaczenia
referencyjne
Strzałka
Sprawdzanie zużycia szczęk
tylnego hamulca
Tylny hamulec jest wyposażony we wskaźnik
zużycia.
Gdy hamulec jest włączony, strzałka
przymocowana do ramienia hamulca
przesuwa się w kierunku oznaczenie
referencyjnego na panelu hamulca. Jeśli
strzałka jest wyrównana z oznaczeniem
referencyjnym przy pełnym naciśnięciu
dźwigni hamulca, szczęki hamulcowe należy
wymienić.
Zalecamy wykonanie tej usługi w ASO Honda.
Serwis hamulców najlepiej wykonywać w ASO
Honda. Należy używać wyłącznie oryginalne
części Honda lub ich odpowiedniki.
87
Hamulce u Regulacja włącznika światła stop
Przeglądy i obsługa
Włącznik światła stop
Nakrętka
regulacyjna
BA
Regulacja włącznika światła stop
Sprawdzić działanie włącznika światła stop.
Jeżeli włącznik uruchamia się zbyt późno,
należy przytrzymać włącznik światła stop
i obracać nakrętkę regulacyjną w kierunku A;
jeżeli uruchamia się on zbyt wcześnie,
nakrętkę należy obracać w kierunku B.
88
Przeglądy i obsługa
Kontrolna zatyczka otworu dostępu
Łańcuch napędowy
Sprawdzanie luzu łańcucha
napędowego
Sprawdzić luz łańcucha napędowego w kilku
miejscach na jego długości. Jeśli luz nie jest
taki sam we wszystkich miejscach, niektóre
ogniwa mogą być zapieczone lub
odkształcone.
Należy zlecić sprawdzenie łańcucha w ASO
Honda.
1.
Ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie.
Wyłączyć silnik.
2.
Ustawić motocykl na płaskim podłożu,
opierając go stopce centralnej.
Przesunąćłańcuch napędowy w górę
i w dół za pomocą palca.
Luz łańcucha napędowego:
25–35 mm
u Nie należy jeździć motocyklem, jeśli luz
jest większy niż 50 mm.
5.
Obrócić tylne koło i sprawdź, czy łańcuch
przesuwa się płynnie.
90
6.
Wymontować osłony łańcucha,
wykręcając śruby.
7.
Sprawdzić koła zębate. 2 str. 68
8.
Oczyścić i nasmarować łańcuch napędowy.
2
str.
69
9.
Zamontować części w kolejności
odwrotnej do procedury wymontowania.
10.
Dokręcić śruby.
Moment dokręcania: 7 N·m (0,7 kgf·m)
Przeglądy i obsługa
Regulacja luzu łańcucha
Nakrętka
regulacyjna
Nakrętka
kontrująca
Nakrętka
tylnej osi
Stopnie skali
Płytka
regulacyjna
Nakrętka
kontrująca
Nakrętka
regulacyjna
Stopnie skali
Płytka regulacyjna
napędowego
Regulacja łańcucha wymaga użycia
specjalnych narzędzi.
Należy zlecić regulację łańcucha w ASO Honda.
Podczas regulacji luzu łańcucha napędowego
należy uważać, by nie uszkodzić czujnika
prędkości koła i pierścienia impulsatora.
1.
2.
3.
4.
5.
Łańcuch napędowy u Regulacja luzu łańcucha napędowego
Ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie.
Wyłączyć silnik.
Ustawić motocykl na płaskim podłożu,
opierając go na stopce centralnej.
Wymontować kontrolną zatyczkę otworu
dostępu.
Poluzować nakrętkę tylnej osi.
Poluzować nakrętki blokujące po obu
stronach płytek regulacyjnych łańcucha.
Obracać obie nakrętki regulacyjne o tę
samą liczbę obrotów, aż do uzyskania
prawidłowego luzu łańcucha
napędowego. Obracać nakrętki
regulacyjne w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara, aby
zmniejszyć luz. Obracać nakrętki
regulacyjne w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, aby
zwiększyć luz.
Regulować łańcuch w miejscu
znajdującym się pośrodku między
przednim i tylnym kołem zębatym.
Sprawdzić luz łańcucha napędowego.
2 str. 89
92
7.
Sprawdzić ułożenie tylnej osi, upewniając
się, że koniec płytki regulacyjnej łańcucha
jest wyrównany ze stopniami skali po obu
stronach wahacza.
Oba wskaźniki muszą być zgodne. Jeśli
oś jest źle ustawiona, obracać prawą
lub lewą nakrętkę regulacyjną aż do
właściwego ustawienia wskaźników
i ponownie sprawdzić luz łańcucha.
8.
Dokręcić nakrętkę tylnej osi.
Moment dokręcania: 59 N·m (6,0 kgf·m)
9.
Przytrzymać nakrętki regulacyjne
i dokręcić nakrętki kontrujące.
10.
Sprawdzić ponownie luz łańcucha
napędowego.
Przeglądy i obsługa
Łańcuch napędowy u Regulacja luzu łańcucha napędowego
11.
Luz pedału tylnego hamulca ulega
zmianie podczas ustawiania tylnego
koła w celu regulacji luzu łańcucha
napędowego. Sprawdzić luz pedału
hamulca tylnego i wyregulować go
w razie potrzeby.
12.
Zamontować kontrolną zatyczkę otworu
dostępu.
Jeśli czynności wykonano bez użycia klucza
dynamometrycznego, należy jak najszybciej
zgłosić się do ASO Honda w celu
potwierdzenia prawidłowości montażu.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną
utraty możliwości hamowania.
2 str. 85
Sprawdzanie zużycia łańcucha
#
napędowego
Jeśli luz łańcucha napędowego po
przesunięciu tylnej osi do najdalej
wysuniętego położenia regulacji jest nadal
zbyt duży, oznacza to zużycie łańcucha i
konieczność jego wymiany.
Łańcuch napędowy:
RK420EL lub DID420AD2
W razie potrzeby należy wymienić łańcuch
napędowy w ASO Honda.
93
Przeglądy i obsługa
Manetka gazu
Luz
Kołnierz
Sprawdzanie manetki gazu
Sprawdzić przy wyłączonym silniku, czy
manetka gazu działa płynnie w całym zakresie
od położenia całkowicie zamkniętego do
całkowicie otwartego oraz czy luz manetki
gazu jest prawidłowy. Jeżeli manetka gazu nie
działa płynnie, zamyka się samoczynnie lub
nastąpiło uszkodzenie linki, należy sprawdzić
motocykl w ASO Honda.
Reflektor można ustawić w prawidłowy
sposób dzięki jego regulacji pionowej.
Obracać regulator do wewnątrz lub na
zewnątrz za pomocą dołączonego do
zestawu wkrętaka krzyżakowego. (
Należy przestrzegać lokalnych praw i
przepisów.
2 str. 74).
96
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.