Istruzioni Importanti Per La Sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Mantenere queste istruzioni.
3. Osservare tutti gli avvisi.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. Non usare questo apparecchio nelle vicinanze di acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non bloccare nessuna delle aperture di ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del
fabbricante.
8. Non installare vicino a sorgenti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o
altri apparati (inclusi amplificatori) che producono calore.
9. Non ostacolare i sistemi di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una
spina polarizzata dispone di due spinotti di dimensioni diverse. Una spina del tipo con
messa a terra dispone di due spinotti e di un terzo spinotto centrale. Lo spinotto più grande,
nel primo caso, e quello centrale, nel secondo, servono a fornire sicurezza. Se la spina in
dotazione non entra nella presa, consultare un elettricista per sostituire la presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione venga calpestato o pizzicato, soprattutto all’altezza
delle spine e delle prolunghe, e nel punto in cui fuoriescono dall’apparecchio.
11. Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fabbricante.
12. Usare solo con il carrello, stand, tripode, supporto o tavolo
specificato dal fabbricante o venduto con l’apparato. Quando si usa un
carrello, fare attenzione quando si sposta per evitare danni dovuti alla
caduta dell‘apparecchio.
13. Scollegare l’apparecchio in caso di temporali o quando non si utilizza l’unità per un
lungo periodo di tempo.
14. Fare riferimento al servizio di assistenza autorizzata per ottenere un servizio qualificato.
Il servizio di assistenza è necessario quando l’apparecchio subisce qualsiasi tipo di danno,
come danni al cavo di alimentazione o alla spina, danni dovuti a infiltrazioni di acqua o di
altri oggetti all’interno dell’apparecchio, o se lo stesso è stato esposto a pioggia o umidità,
non funziona normalmente, o ha subito una caduta.
15. Non esporre il presente apparecchio a gocciolamenti o spruzzi ed assicurarsi che nessun
oggetto pieno di liquidi, come per esempio un bicchiere, venga situato su di esso.
16. Per scollegare completamente questo apparecchio dall’alimentazione AC principale,
scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa AC.
17. La spina principale dell’alimentazione deve essere sempre disponibile.
18. Non esporre le batterie a calore eccessivo come la luce del sole, fuoco o simili. Il simbolo
del fulmine in un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utente della presenza di “tensione
pericolosa” non isolata presente “nel prodotto che potrebbe essere di una grandezza
sufficiente a costituire pericolo di choc elettrico alle persone. Il punto esclamativo inserito
in un triangolo serve ad avvisare l’utente della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione nel manuale allegato al prodotto.
La spia lampeggiante con la freccia all’interno di un triangolo ha lo scopo
di avvisare l’utente della presenza di “tensione pericolosa” non isolata
all’interno della scatola del prodotto che può essere di sufficiente grandezza
da costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo ha lo scopo di av visare
l’utente della presenza di importanti istruzioni d’uso e di manutenzione
(assistenza) nella documentazione che accompagna il prodotto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o choc elettrici, non esporre il prodotto alla
pioggia o all’umidità.
Dichiarazione di Conformità
Istruzioni per la rimozione e lo smaltimento di batterie usate.
Caratteristiche dei tipi di batteria.
Questi simboli (vedi sotto), quando presenti su un prodotto, imballaggio o foglietto informativo separato o manuale dell’utente, indicano che il prodotto in sé, così come le batterie
incluse o incorporate al prodotto, non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti generici.
Devono essere consegnati agli appositi centri di raccolta differenziata, riciclaggio e demolizione, ai sensi della legislazione nazionale o locale, o delle Direttive Europee 2002/96/EC e
2006/66/EC.
La manipolazione corretta di prodotti e batterie da smaltire permette di salvaguardare e
tutelare l'ambiente, protegge la salute umana e riduce lo spreco delle risorse naturali.
Le batterie incluse con l’apparecchiatura possono essere alcaline, allo zinco carbonio/manganese o al litio (a pastiglia); tutte devono essere smaltite come indicato anteriormente.
Per rimuovere le batterie dall’apparecchio o dal telecomando, seguire la procedura in senso
contrario a quanto descritto nel manuale per l’utente per l’inserimento delle stesse.
Le batterie incorporate, da smaltire al termine della vita utile del prodotto, non possono
essere rimosse dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono eseguire
lo smontaggio del prodotto e la rimozione delle batterie. Se, per qualsiasi ragione, si rende
necessario sostituire una batteria incorporata, l’operazione deve essere effettuata da un
centro servizi autorizzato.
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
8500 Balboa Blvd.
Northridge, CA 91329
USA
As the manufacturer and through our representative
within the EU
Harman Consumer Group International
2, route de Tours
72500 Chateau du Loir
Francia
Dichiariamo, sotto la nostra piena responsabilità, che i prodotti
sotto elencati sono conformi a quanto indicato nelle Direttive e
negli Standard di seguito riportati.
Tipo di materiale : HKTS20 and HKTS30
Direttive secondo cui è dichiarata la Conformità :
2004/108/EC – Direttiva EMC, ultima versione
1999/5EC – Direttiva R&TTE, ultima versione
2006/95/EC – Direttiva Low Voltage, ultima versione
2005/32/EC – Direttiva sui prodotti che consumano energia,
ultima versione
Standard universali applicati per dimostrare la Conformità:
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55020:2007
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 60065:2002+A11:2008
EN 60825-1:2007
ETSI EN 300 328 V1.7.1 (2006-10)
ETSI EN 301 489-1 V1.8.1 (2008-04)
Laurent Rault
Harman Consumer Group, Inc.
Château du Loir, Francia 10/09
Harman Kardon® HKTS 20 / HKTS 30
Convenzioni tipografiche
Sono state utilizzate le seguenti convenzioni per aiutarvi a usare questo manuale:
– (numero in un cerchio) – Indica un comando o una connessione sul retro del subwoofer HKTS200SUB nell'illustrazione
Esempio (grassetto) – Indica il nome di un comando specifico o di una connessione sul pannello posteriore del subwoofer HKTS200SUB
ESEMPIO (carattere OCR) – Indica un comando o un interruttore sul subwoofer HKTS200SUB
ATTENZIONE!
RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE
LA SAETTA E LA
PUNTA DI FRECCIA
ALL’INTERNO DEL
TRIANGOLO SONO UN
SEGNO DI AVVERTENZA
PER AVVISARE L’UTENTE
DELLA “TENSIONE PERICOLOSA” ALL’INTERNO
DEL PRODOTTO.
VEDERE LE DICITURE SULLA PARTE INFERIORE DEL PRODOTTO.
È buona norma collegare sempre l’alimentatore al Harman Kardon
prima di collegare il dispositivo alla presa a parete a c.a.
Nota importante per tutti i prodotti elettronici:
prima di inserire cavi audio negli spinotti degli auricolari o delle uscite di
linea del dispositivo sorgente, o di disinserirli, è buona norma spegnere il
dispositivo stesso. Ciò contribuirà ad allungarne la durata, a proteggerlo
dall’elettricità statica e ad evitare danni potenziali.
AVVERTENZ A: PER PREVENIRE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
AVVERTENZ A: NON ESPORRE L’APPARECCHIATURA A GOCCE O SPRUZZI DI LIQUIDI E NON
PORRE AL DI SOPRA DI ESSA NESSUN OGGETTO PIENO DI LIQUIDO (VASI, ECC.)..
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDUR RE I RISCH I
DI SCOSSE ELETTRI CHE, NON
RIMUOVER E IL RIVES TIMENTO.
L’INTERNO NON CON TIENE PARTI SU
CUI L’UTENTE PO SSA INTER VENIRE.
PER L’ASSISTENZA RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
ATTENZIONE!
IL PUNTO ESCLAMA
TIVO ALL’INTERNO
DEL TRIANGOLO
È UN SEGNALE DI
AVVERTENZA CHE AV
VISA DI IMPORTANTI
INFORMAZIONI CHE
ACCOMPAGNANO IL
PRODOTTO.
2
Harman Kardon®
HKTS 20 / HKTS 30
Inclusi
Introduzione
Vi ringraziamo per aver acquistato il sistema di altoparlanti Harman Kardon® HKTS20/
HKTS30, con cui state per iniziare un lungo percorso di piacevole ascolto. Il HKTS20/
HKTS30 è stato concepito in modo da offrire tutta l'emozione e la potenza del cinema nel
vostro salotto.
Sebbene dotato di un'elettronica sofisticata e componenti di ultima generazione per
altoparlanti l'installazione e l'utilizzo sono semplici. Cavetti e connessioni contrassegnati
da colori diversi e comandi semplici rendono HKTS20/HKTS30 facile da usare.
Per ottenere il massimo dal vostro nuovo sistema home theater, vi raccomandiamo di
prendere qualche minuto per leggere il presente manuale. Questo vi aiuterà ad assicurarvi
che i collegamenti fatti tra il ricevitore (o preamplificatore/processore), amplificatore
e altri dispositivi siano corretti. Inoltre, qualche minuto speso per imparare le funzioni
dei vari comandi, vi permetterà di sfruttare al massimo la potenza e la definizione che
HKTS20/HKTS30 può offrire.
Se avete domande sul prodotto, sulla sua installazione o sull'uso, vi invitiamo a contattare
il vostro rivenditore, la migliore fonte locale di informazioni.
Descrizione e Caratteristiche
Il HKTS20/HKTS30 è un sistema home theater a sei componenti, che include:
un subwoofer 8 pollici, potenza 200 watt
•
quattro altoparlanti satellite identici a due vie con schermatura magnetica (le casse
•
satellite HTKS30 sono dotate di dual driver) come diffusori frontali a destra e a sinistra
e posteriori a destra e a sinistra (surround)
•
un diffusore centrale compatibile acusticamente, con schermatura magnetica e dual
driver
basi smontabili e supporti per i diffusori satellite e una staffa per il diffusore centrale
•
tutti i cavi necess ari per collegare gli altoparlanti/diff usori al ricevitore o
•
preamplificatore/processore e all'amplificatore
Tutti i cavi dei diffusori utilizzano un codice di colori conforme allo standard
dell'Associazione dei Consumatori di Elettronica (CEA). Tale sistema di codifica riduce
al minimo la confu sione nella connessione dei diffu sori, in particolar modo ne l loro
collegamento con il ricevitore Harman Kardon.
Il subwoofer HKTS200SUB è dotato di uno speciale ingresso LFE che semplifica la
connessione ai ricevitori e preamplificatori/processori che hanno apposite uscite per
subwoofer, che conducono segnali a bassa frequenza. Altre comodità sono il controllo del
livello, un invertitore di fase per adattare i bassi al vostro ambiente di ascolto e ai vostri
gusti, e un efficace sistema di accensione che avverte la presenza di un segnale audio e fa
passare automaticamente il subwoofer dalla modalità stand-by alla modalità on.
I supporti da parete sono inclusi per i diffusori satellite e per quello centrale e basi
per ripiani sono incluse per i diffusori satellite. I s upporti da pavimento HKFS3 sono
acquistabili separatamente presso il vostro rivenditore Harman Kardon.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore hi-fi cinquanta anni fa. Con le sue caratteristiche
all'avanguardia e consoli date soluzioni circuitali, HKTS20/HKTS30 è un complemento
perfetto a un ricevitore Harman Kardon o a qualsiasi altro home theater.
Quattro diffusori satellite per posizione frontale sinistra/destra e surround sinistra/destra
(in figura HKTS30)
Un subwoofer amplificato
Un supporto da parete per il
diffusore centrale
Quattro supporti da parete per i diffusori
satellite
Quattro placche metalliche con viti
(per i supporti da parete dei diffusori satellite)
Un impianto per Effetti di Bassa Frequenza
(LFE) e cavo trigger per la connessione del
subwoofer (il cavo LFE ha connettori viola)
Un cavo audio di 4m (13.1 piedi) per il
diffusore centrale (fascette verdi)
Due cavi audio di 5m (16.4 piedi) per satelliti
anteriori (fascette rosse e bianche)
ITALIANO
Due cavi audio di 10m (32.8 piedi) per satelliti
posteriori (fascette grigie e blu)
PL0004-01001
1
2
3
4
5
8
9
6
7
HKTS200SUB Connessioni posteriori
.
Controllo Livello Subwoofer:
Si utilizza questo comando per regolare il volume del
HKTS200SUB. Girare in senso orario per aumentare il volume, in senso antiorario per
diminuire il volume.
1.
Interruttore Bass Boost:
Posizionare questo interruttore su ON per aumentare le
prestazioni a basse frequenze di HKTS200SUB. Posizionarlo su OFF per una
prestazione a basse frequenze normale.
2.
Selettore fase:
questo selettore è utilizzato per determinare il movimento del cono
in fase o controfase rispetto ai satelliti. Se il movimento è in controfase si avrà una
riduzione dell'impatto sonoro a bassa frequenza. Nella maggioranza dei casi la
regolazione di fase
3.
Interruttore Power On Mode:
l'Interruttore Principale
al ricevimento di un segnale audio ed entrerà in stand-by n on ricevendo segnali audio
2
deve essere su NORMAL.
Quando questo interruttore è posizionato su AUTO e
7
è su ON, il HKTS200SUB si accenderà automaticamente
per 15 minuti circa. Quando questo interruttore è posizionato su ON HKTS200SUB
rimarrà sempre acceso, indipen dentemente dal fatto che stia ricevendo segn ali audio
oppure no. Una spia sulla parte superiore del HKTS200SUB indica se il subwoofer è
acceso o in stand-by:
•
Quando la spia è bianca, il HKTS200SUB è acceso.
Quando la spia è spenta il HKTS200SUB è in stand-by.
•
Quando l'Interruttore Principale 7 è su OFF, la spia è spenta,
3
indipendentemente dalla posizione dell'Interruttore Power On Mode
4.
Ingresso Trigger Esterno:
trigger per connettere un Ingresso Trigger Esterno all'uscita trigger di un altro
Usate il mini-plug del la combinazione LFE fornita e il cavo
.
componente compatibile. Ogni volta che un segnale trigger tra 3 e 30 V (AC o DC) è
captato, l'amplificatore del HKTS200SUB si accenderà. L'amplificatore del HKTS200SUB
si spegnerà al cessare del segnale. (Ciò accade quando l'Interruttore Power On Mode
3
è in posizione AUTO).
5.
Connettore Line-Level LFE In:
Usate il connettore LFE (viola) dell'impianto per Effetti di
Bassa Frequenza fornito e il cavo trigger per connettere il Line-Level LFE In all'uscita
per subwoofer di un r icevitore o preamplificatore/processore. Questo ingresso
bypassa il circuito inter no di crossover del HKTS200SUB, perciò dovrebbe ess ere usato
solo con un'uscita subwoofer che abbia un filtro passa-basso. Se il vostro ricevitore
o preamplificatore/processore non ha un'uscita subwoofer con filtro passa-basso,
6
devono essere usati i Connettori Line-Level L/R In
6.
Connettori Line-Level L/R In:
Usate questi connettori se il vostro ricevitore o
.
preamplificatore/processore non è dotato di decoder per digital surround o di
un'uscita subwoofer con filtro passa-basso.
Se il vostro ricevitore o preamplificatore/processore ha un'uscita subwoofer a parte,
usare il connettore LFE (viola) della combinazione LFE fornita e il cavo trigger per
collegarlo a uno dei Connettori Line-Level L/R In del HKTS200SUB.
7.
Se il vostro ricevitore o preamplificatore/processore non ha un'uscita subwoofer a parte,
usate due adattatori a Y (non inclusi). Connettere il capo singolo dell'adattatore
all'uscita dell'unità preamplificatore per quel canale. Connettere uno dei capi doppi
all'ingresso amp pri ncipale per quel canale e connet tere l'altro capo doppio a uno
dei Connettori Line-Level L/R In del HKTS200SUB. Ripetere l'operazione con l'altro
adattatore a Y, il canale preamplificatore, l'ingresso amp principale e il Connettore
Line-Level L/R In del HKTS200SUB.
8.
Interruttore Principale:
Posizionare l'interruttore su ON per accendere il HKTS200SUB.
Il subwoofer sarà acceso o in stand-by a seconda della posizione dell'Interruttore
3
Power On Mode
9.
Cavo di Alimentazione (Non Removibile):
.
Dopo aver eseguito e verificato tutte le
connessioni di subwoofer e diffusori descritti nel manuale, inserite la spina in una
presa elettrica senza interruttore per iniziare a usare HKTS200SUB. NON inserire la
presa nelle prese accessorie che si trovano in alcuni componenti audio.
4