Harman kardon DVD 5 User Manual [es]

250 Crossways Park Drive,Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer International: 2, route de Tours,72500 Château-du-Loir,France
© 2000 Harman Kardon, Incorporated Part #J9020000300X
DVD 5 - Reproductor de 5-disc DVD
/
RESUME
TITLE
RANDOM
CHAPTER
REPEAT
TRACK
1ALL
HOUR
DISC
A – B
MIN
PROG. INTRO
SEC
DVD
CD
—±‚
1
2
3
4
5
DISC
Power for the Digital Revolution™
®
2 INDICE
2 Índice 3 Introducción 4 Información de seguridad 5 Compatibilidad de disco y terminología 6 Control del panel frontal 7 Visualizador de la información del panel
frontal
8 Conexiones del panel posterior
9 Funciones del mando a distancia 11 Instalación y conexiones 11 a un televisor estéreo o un amplificador
o receptor estéreo o Pro Logic
12 a un amplificador o receptor Dolby
Digital o DTS
13 a un aparato de televisión con
conectores SCART
14 Mando a distancia y auriculares 14 Instalación de la batería 14 Gama de funcionamiento del mando a
distancia
14 Conexión de los auriculares 15 Conexiones Digital Audio 15 Notas sobre los formatos de sonido
Dolby y DTS
16 Reproducciones básicas 16 Reproducción básica 16 Características de reproducción 17 Configuración del sistema 17 Menú configuración 17 Idioma de audio 18 Idioma de los subtítulos 18 Idioma del menú 19 Clasificación 20 Contraseña 22 Aspecto del televisor 22 Gama dinámica 23 Salida audio digital 24 Reproducción de DVD 24 Uso del visualizador de banda en
la pantalla
24 Selección de un título 24 Selección de un capítulo 25 Cambio del idioma de audio o pista 25 Cambio del idioma de los subtítulos 25 Cambio del ángulo de la toma 26 Uso de marcadores 26 Recuperación de una escena marcada 26 Borrado de marcas 27 Reproducción programada con DVD 27 Repetición 27 Repetición de A a B 27 Reproducción aleatoria (Random) 28 Reproducción de un programa 29 Reproducción de CD 29 Compatibilidad de discos 29 Para cargar y reproducir un CD Audio 29 Características de reproducción de
un CD Audio
29 Uso del visualizador de banda 30 Selección de una pista 30 Uso de IntroScan 30 Uso de las marcas 30 Selección de visualización de la hora 31 Reproducción programada con CD 31 Repetición de la reproducción 31 Reproducción aleatoria (Random) 32 Reproducción de un programa 33 Códigos de idiomas de DVD 34 Guía de solución de problemas 35 Especificaciones técnicas
Indice
NOTA: Este reproductor ha sido diseñado y
fabricado con la Información de Gestión de Región que se codifica en la mayoría de los discos DVD. Este reproductor sólo puede reproducir discos cuyo Número de Región
sea 2, o discos que no contengan ninguna Información de Números de Región. Si el disco contiene otro Número de Región, no se podrá reproducir en el DVD 5.
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en este manual cumple con las norma técnicas:
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
06/00
2
INTRODUCCIÓN 3
Introducción
Le felicitamos por haber elegido el DVD 5 de Harman Kardon.
El DVD 5 es un reproductor para cinco discos con múltiples funciones, que sirve tanto para dis­cos DVD como para CD convencionales y los reproduce con la mayor fidelidad. Para que obtenga la mejor calidad del DVD, el DVD 5 está equipado con las últimas técnicas de diseño, que incluyen los modernos conectores DAC (digital a analógico) para vídeo de 10 bits, y las salidas de vídeo de los componentes, para garantizarle la mejor calidad que existe hoy en materia de DVD. Además, el legado de audio de Harman Kardon continúa en la era del vídeo digital con los DAC de salida AKM Audiophile-grade para garantizar que la calidad del sonido esté a la altura del vídeo. Por supuesto,las salidas audio digitales, tanto coaxiales como ópticas están disponibles para la conexión directa con los receptores o procesadores A/V para poder disfrutar del sonido Dolby Digital* y DTS
®
. Con los CD de audio,la calidad de reproducción es de vanguardia igua­lando a los reproductores más precisos con la ventaja de que se puede introducir cinco discos.
Su amplia gama de características de programa­ción hace que la programación para toda una velada sea una tarea fácil, seleccionando pistas de varios discos.Al reproducir un DVD los menús y los iconos que aparecen en pantalla son claros y simplifican el cambio de idioma, de pista de sonido, de subtítulos o el aspecto. La función de bloqueo de los padres permite controlar qué dis­cos pueden ver los más jóvenes de la casa.
Los reproductores DVD se encuentran entre los productos electrónicos más vendidos, pero puede que Usted nunca haya tenido uno antes. Aunque muchas de las características del DVD 5 se parecen a las de los cambiadores o reproduc­tores de CD estándar, puede que no conozca algunas funciones. Para asegurarnos de que puede aprovechar al máximo toda la potencia y la flexibilidad del DVD 5, le animamos a que repase este manual. Si le dedica un poco de tiempo disfrutará mucho más gracias al uso correcto del DVD 5.
Si tiene más preguntas sobre este producto, su instalación o su funcionamiento, que no estén explicadas en este manual, póngase en contacto con su vendedor porque él es su mejor fuente de información local. también se puede poner en contacto con Harman Kardon por correo electró­nico, visitando nuestro sitio Web en www.harmankardon.com
Vídeo de Alta Calidad
Avanzados circuitos de descodificación de vídeo MPEG-2 de 10 bits.
Salida RGB directa a través de SCART para optimizar el rendimiento de vídeo.
Segundo conector SCART para la salida del VCR u otra fuente de vídeo al televisor con una única entrada SCART.
Compatibilidad de doble capa para ampliar las posibilidades de reproducción del DVD.
Audio digital de alta calidad
Conectando un descodificador DTS (Digital Theatre Systems) o Dolby Digital, podrá disfru­tar del sonido envolvente digital 5.1 de alta calidad de los discos DTS o Dolby Digital.
Con el audio PCM lineal a 16-24 bits y 44-96 kHz (excepto salida digital, véase tabla en la página 15), será posible obtener una calidad de audio superior a la del CD.
Numerosas funciones de gran utilidad
Iconos de menús de pantalla para ofrecer información sobre el disco o el reproductor y acceso a muchas de las principales funciones de la unidad.
Múltiples opciones para idioma en diálogos y selección de pistas (limitadas a DVD grabados con múltiples idiomas en diálogos o pistas).
Programación de hasta 9 escenas en la memoria (marcadores).
Ajustes de bloqueo infantil para impedir la reproducción de discos no aptos para deter minado público (sólo DVD).
Sistema operativo mediante menús intuitivos.
Botones independientes para facilitar la
búsqueda rápida adelante/atrás y el salto de pistas.
Mando a distancia de diseño ergonómico con iluminación.
Cambiador de 5 discos con posibilidad de manejo de los restantes 4 discos mientras se reproduce uno.
Compatible con CD y con DVD
El DVD5 reproduce cualquier CD Audio con­vencional o CD regrabable (CD-RW) que exhi­ba los logotipos indicados a continuación, así como cualquier DVD con el código regional 0 ó 2.
Formatos de disco admitidos por el reproductor
La unidad puede reproducir discos con los siguientes identificadores:
DVD CD CD-RW
Disco de 3"(8cm) Disco de 3"(8cm) Disco de 5"(12cm) Disco de 5"(12cm) Disco de 5"(12cm)
** Discos con buena reflectividad, los discos
mas baratos y con menor reflectividad puede que no se reproduzcan.
Accesorios
Unidad de control remoto Pilas del control remoto (tamaño “AA”) Cable de audio/vídeo
Accesorios opcionales
Cable de S-Vídeo Cable de audio digital óptico Cable de audio digital coaxial
ReWritable
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Información de seguridad
Estimado cliente
Le recomendamos encarecidamente la lectura atenta del manual de instrucciones antes de proceder a utilizar la unidad, así como que res­pete las precauciones indicadas.
Los números de modelo y serie de este producto se hallan en el panel posterior o en la base de la unidad. Anótelos en el espacio provisto al efecto a continuación de estas líneas, y conserve este manual como certificado de compra e identifica­ción en caso de sustracción.
NÚMERO DE MODELO
NÚMERO DE SERIE
Comprobar la Tensión de Línea Antes de Utilizarlo
El DVD 5 ha sido diseñado para utilizarlo con una corriente CA de 220 a 240 volt. La conexión a la tensión de una línea diferente a aquella para la que se ha diseñado puede suponer un peligro para la seguridad y provocar un incendio o dañar la unidad.
Si tiene alguna pregunta sobre la tensión que corresponde a su modelo en concreto o sobre la tensión de línea de su región, póngase en con­tacto con su vendedor antes de enchufar el apa­rato.
Maneje el cable de CA con cuidado
Al desconectar el cable de la salida CA, tire siempre del enchufe y no del cable.
No abra la caja
Este producto no contiene componentes utiliza­bles por el usuario. Si abre la caja puede sufrir una descarga y cualquier modificación del pro­ducto invalidará la garantía. Si,por accidente, se introduce en la unidad agua o cualquier objeto metálico como sujetapapeles, alambre, o grapas, desconecte inmediatamente la unidad de la fuente de alimentación de corriente alterna y consulte a un centro de servicio autorizado.
Ubicación para la instalación
Para garantizar un funcionamiento adecuado y para no correr riesgos, coloque la unidad en una superficie firme y nivelada. Cuando colo­que la unidad sobre una balda asegúrese de que la estructura puede soportar el peso del producto.
No coloque la unidad directamente en una superficie enmoquetada.
Evite los lugares húmedos.
Evite colocarlo en lugares extremadamente
calientes o fríos, en sitios expuestos al sol o a calefacciones.
Limpieza
Cuando la unidad se ensucie, límpiela con un trapo seco, suave y limpio. Si es necesario, pase un trapo suave humedecido en jabón disuelto con agua. Seque inmediatamente con un trapo seco. No utilice nunca limpiadores con benceno, aerosol, disolvente,alcohol o cualquier otro pro­ducto de limpieza volátil. No use limpiadores abrasivos, porque pueden dañar el acabado de las piezas de metal. Evite pulverizar insecticidas cerca de la unidad.
Desempaquetado
Los materiales de cartón del embalaje de envío utilizados para proteger el aparato fueron espe­cialmente diseñados para amortiguar los golpes y la vibración. Le aconsejamos que guarde el cartón y los materiales de embalaje para que los utilice en caso de envío, si se traslada, o si la unidad tiene que ser reparada.
Para minimizar el tamaño de la caja de cartón mientras se guarda, quizá quiera aplastarla.Esto se hace quitando con cuidado la solapas de la parte inferior y aplastando la caja hasta que adopte una apariencia bidimensional. Los demás separadores de cartón se guardarán de la misma manera. El material de embalaje que no se pueda aplastar se deberá guardar junto con la caja en una bolsa de plástico.
Si no quiere guardar el material de embalaje, recuerde que la caja de cartón y otras secciones para la protección durante el envío son recicla­bles. Le rogamos que respete el medio ambiente y que deposite estos materiales en un centro de reciclaje.
Transporte de la unidad
Antes de trasladar la unidad, asegúrese de haber desconectado todos los cables de interco­nexión con otros componentes y compruebe que ha desconectado la unidad de la salida CA.
NOTA IMPORTANTE: Para no causar al DVD 5 daños que podrían no estar cubiertos por la garantía, asegúrese de que se han extraido los discos de la unidad antes del traslado. Una vez instalado el DVD 5, se pueden dejar discos en la unidad cuando se apaga, pero NUNCA hay que mover la unidad con los discos en alguna de las posiciones de la bandeja.
Información importante para el usuario
Este equipo genera, utiliza y puede radiar ener­gía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para la comunicación por radio. Sin embargo, no hay garantías de que no se dé ninguna interferencia en una instala­ción concreta. Si este equipo causa interferen­cias en la recepción de radio o televisión (lo cual se puede comprobar encendiendo y apagando el
equipo), animamos al usuario a que intente eli­minar las interferencias siguiendo una o más de estas medidas:
Vuelva a orientar o a colocar la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una salida de un circuito diferente de aquél al que se ha conectado el receptor.
Pida ayuda a su vendedor o a un técnico con experiencia en radio y televisión.
PRECAUCIÓN: El DVD 5 utiliza un sistema de láser. Para evitar la exposición directa al haz de láser, no abra la caja ni deshaga ninguno de los mecanismos de seguridad que proporcionamos para su protección. NO MIRE EL HAZ DE LÁSER. Para garantizar el uso correcto de este producto, lea atentamente el manual del propietario y guárdelo para futuras consultas.Si hay que reparar la unidad, póngase en contacto con su centro de servicio Harman Kardon. Diríjase sólo al personal cualificado.
COMPATIBILIDAD DE DISCO Y TERMINOLOGÍA 5
Compatibilidad de disco y terminología
Compatibilidad de disco
El DVD 5 es más que un reproductor DVD; repro­duce los siguientes formatos de disco:
Discos de 5" (12 cm) y de 3" (8 cm)
Discos de audio CD
Discos de audio DTS
Discos de audio CD-RW (sólo discos con
buena reflectabilidad, los baratos, con reflec­tabilidad baja quizá no se puedan reproducir)
Discos de película DVD
Pero no reproducirá los siguientes:
Discos DVD con un número de región diferen­te al configurado en el reproductor.
Discos de datos DVD-ROM
Discos DVD-RAM
Discos VCD
Discos CD-R
Discos CD-I
Discos CD-G
Discos SVCD
Discos CD foto
Discos de audio MP3
NOTA: Debido a las diferencias de formato de algunos discos, puede que algunos discos inclu­yan una mezcla de características que no son compatibles con los DVD 5. Asimismo, aunque el DVD 5 dispone de una gran gama de caracterís­ticas, no todos los discos incluyen todas las características del sistema DVD. Por ejemplo, aunque el DVD es compatible con los discos de múltiples ángulos, esta función sólo se puede ejecutar cuando el disco está codificado espe­cialmente para la reproducción desde varios ángulos.Además, el DVD 5 puede reproducir pis­tas de sonido Dolby Digital y DTS, pero el núme­ro y los tipos de pistas varían de un disco a otro. Para asegurarse de que se dispone de una opción de pista o de una característica específi­ca, compruebe las opciones señaladas en la caja del disco.
La reproducción de discos de audio DTS requiere una conexión a un procesador o un receptor con un descodificador DTS.
La capacidad de reproducción para los discos CD-RW puede variar debido a la diferencia de calidad del disco CD-RW y de la grabadora que se haya utilizado para crear el disco.
Terminología
Dado que comparten características y tecnología de los reproductores de CD, muchos términos y conceptos de funcionamiento de los reproducto­res DVD se parecen a los que ya conocerá de los reproductores y cargadores de CD, o de forma­tos más viejos de videodisco como Laser Disc. No obstante, si este es su primer reproductor DVD, puede que no conozca algunos de los tér­minos utilizados para describir las funciones de un DVD.A continuación ofrecemos algunas explicaciones que le ayudarán a entender su sig­nificado, para que pueda disfrutar de toda la potencia y flexibilidad del formato DVD y DVD 5.
Relación entre dimensiones: Es una descrip­ción de la anchura de una imagen de vídeo en relación con su altura. Una pantalla de vídeo convencional tiene cuatro unidades de anchura por cada tres de altura, por ello la relación reci­be el nombre de ”4:3”. Las presentaciones de vídeo más nuevas tienen una relación entre dimensiones de 16 unidades de ancho por cada nueve unidades de alto, lo cual se parece más a una pantalla de cine. El material de un DVD puede estar grabado en cualquiera de los dos formatos y, además, puede configurar el DVD 5 para que lo reproduzca en cualquiera de los dos formatos, dependiendo de las funciones graba­das en el disco.
Capítulo: los programas DVD están divididos en capítulos y títulos. los capítulos son las sub­secciones programadas en un único título de un disco. Los capítulos se pueden comparar con las pistas individuales de un CD de AUDIO. Pulse el botón PROG. del mando a distancia para ver los números de los capítulos de cada título indivi­dual de un disco (bajo el icono ”Capítulo”), des­pués de haber leído un disco y con el reproduc­tor en el modo Stop (parada). Para salir del menú del Programa pulse RETORNO.
Título: En un DVD, un título se define como una película o programa enteros. Dentro de un título, puede haber tantos capítulos como decidan introducir los productores. La mayoría de los dis­cos sólo incluyen un título, pero algunos pueden tener más y ofrecer una doble presentación. Pulse el botón PROG. del mando a distancia para ver los números de los títulos de un disco (bajo el icono ”Título”), después de haber leído un disco y con el reproductor en el modo Stop (parada). Para salir del menú del Programa pulse RETORNO.
Múltiples ángulos: Los DVD pueden mostrar hasta cuatro tomas diferentes de la misma esce­na de un programa. Cuando un disco está codifi­cado con información de múltiples ángulos, pul­sando el botón Ángulo podrá obtener distintos puntos de vista. En la actualidad, pocos discos disponen de esta función y, cuando la poseen, puede que sólo se encuentre en periodos cortos del disco. Los productores generalmente inserta­rán algún tipo de símbolo o icono en la imagen para avisar de la disponibilidad de escenas de múltiples ángulos.
Lectura: Este mensaje aparecerá cuando pulse el botón Play por primera vez. Significa que el reproductor ha de examinar primero el conteni­do del disco para ver si es un CD o un DVD, y extraer después la información relativa al tipo de material que contiene el disco: idiomas,relacio­nes entre dimensiones, subtítulos, cantidad de títulos y demás. Es normal que transcurra un tiempo mientras lee el contenido del disco.
Reanudar: El botón Stop del DVD 5 funciona de forma distinta a la que conocemos en los reproductores CD. En un reproductor CD tradi­cional, cuando se pulsa el botón Stop,la unidad sencillamente detiene la reproducción. En un reproductor de CD, cuando vuelve a pulsar el botón de inicio, el disco comienza desde el prin­cipio. Sin embargo, con el DVD 5 tiene dos opciones al reproducir discos DVD. Si pulsa el Botón Stop una vez, detiene la reproducción pero deja la unidad en el modo reanudar. Esto significa que puede apagar el aparato y la próxi­ma vez que vuelva a pulsar Play, el disco conti­nuará desde el punto en el que se detuvo. Esto es útil si está viendo una película y tiene que interrumpir la sesión pero desea seguir desde donde la paró. Si pulsa el botón Stop dos veces, el aparato se detendrá de la forma tradicional y, cuando se vuelva a reproducir el disco, comenza­rá desde el principio.
6 CONTROL DEL PANEL FRONTAL
1. Interruptor Principal: Pulse este interrup-
tor para encender el DVD 5. Cuando se encienda la unidad por primera vez, el Indicador de estado (3) se pondrá de color naranja. Una vez encendida la unidad con este interruptor, se puede dirigir desde el panel frontal o con el mando a distancia. Vuelva a pulsar el interruptor para apagar la unidad por completo.
2. Interruptor Standby: Pulse el botón una vez para encender el DVD 5, vuélvalo a pulsar para poner la unidad en modo Standby. Para que funcione este interruptor, el Interruptor Principal (1) tiene que estar pulsado de forma que esté en la posición ON (encendido).
3. Indicador de Estado: Cuando el DVD 5 esté en el modo ON, el indicador se pondrá verde. Si la unidad se pone en modo Standby, pulsando el botón Power-Off del mando a dis- tancia, el indicador se pondrá de color naranja, mostrando que la unidad aún está conectada al principal suministro de la corriente alterna y que está preparada para encenderla desde el mando a distancia.
4. Toma del auricular: Conecte los auriculares estándar a la toma para escuchar a través de ellos.
5. Control del nivel del auricular: Gire este control para ajustar el volumen de los auricula­res. Recuerde que el uso de este control no cam­biará los niveles de salida análoga de las salidas de audio del panel posterior.
6. Bandeja de disco: Esta bandeja puede con­tener hasta cinco discos DVD o CD que se pue­den reproducir uno a uno en el DVD 5.
7. Cambio de disco: Pulse este botón para seleccionar otro disco. Cada vez que pulse el botón, la bandeja se moverá hacia el siguiente disco instalado. La unidad se saltará las posicio­nes que no contengan ningún disco.
8. búsqueda adelante/atrás: Pulse este botón para adelantar o rebobinar un CD o un DVD a una de las cuatro velocidades. Cada vez que pulse y suelte el botón se aumentará la velocidad de búsqueda, tal y como se indicará en la pantalla. Una vez seleccionada la veloci­dad deseada, suelte el botón y el disco seguirá buscando rápido. Para reanudar la reproducción, pulse el botón Play.
9. Botón abrir/cerrar: Pulse este botón para abrir o cerrar la Bandeja de Discos (6).
10. Paso adelante/atrás: Pulse este botón para adelantar o rebobinar una pista musical de un disco CD o los capítulos de un disco DVD.
11. Stop: Pulse este botón una vez para dejar el disco en el modo Reanudar, que significa que la reproducción se detendrá, pero mientras no se abra la bandeja o se cambie el disco, el DVD se reproducirá desde el mismo punto cuando se pulse el botón Play de nuevo. La reanudación también funcionará si se apaga la unidad. Para parar un disco y hacer que luego comience desde el principio, pulse el botón dos veces.
12. Play/pause: Pulse este botón para hacer una pausa en la reproducción del disco. Para reanudarlo, vuelva a pulsar el botón. Si se está reproduciendo un DVD, al pulsar el botón la imagen se congelará quedándose inmóvil.
13. Botones de acceso directo: Pulse uno de los botones para seleccionar uno de los cinco discos que puede haber cargado en la bandeja.
14. Visualizador de información: Este visua­lizador contiene una variedad de informaciones sobre el estado del DVD 5 y el disco que se está reproduciendo en la actualidad.
15. Brillo del visualizador: Pulse este botón para ajustar el brillo del visualizador de informa­ción en un 50%, o para apagar completamente el visualizador, siguiendo este orden: BRILLO TOTAL ➔ BRILLO MEDIO ➔ OFF ➔ BRILLO TOTAL.
16. Sensor remoto: El sensor que recibe los comandos de infrarrojos desde el mando a dis­tancia, se encuentra detrás de esta área. No cubra ni oscurezca esta parte del panel frontal para que el mando a distancia pueda funcionar correctamente.
Control del panel frontal
1. Interruptor Principal
2. Interruptor Standby
3. Indicador de Estado
4. Toma del auricular
5. Control del nivel del auricular
6. Bandeja de disco
7. Cambio de disco
8. búsqueda adelante/atrás
9. Botón abrir/cerrar
10. Paso adelante/atrás
11. Stop (parada)
12. Play/pause (reproducción/ pausa)
13. Botones de acceso directo
14. Visualizador de información
15. Brillo del visualizador
16. Sensor remoto
VISUALIZADOR DE LA INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL 7
Visualizador de la información del panel frontal
A. Indicadores de tipo de disco B. Indicadores de número de disco C. Indicadores de título D. Indicadores de número de pista/capítulo E. Indicadores de duración de programa
F. Indicador Intro G. Indicador de programa H. Indicadores de repetición I. Indicador Random (aleatorio) J. Indicador Reanudar
K. Indicadores del modo de reproducción L. Indicador del bloqueo de los padres
A. Indicadores de tipo de disco: El indica-
dor de DVD o CD se iluminará para mostrar el tipo de disco que se ejecuta en ese momento.
B. Indicadores de número de disco:
Cuando el DVD 5 nota que se ha cargado un disco en una o más posiciones, el número del disco correspondiente se iluminará. La posición del disco que se está reproduciendo en la actua­lidad parpadeará. Recuerde que si se añade o extrae un disco de la bandeja mientras se está reproduciendo un disco, el indicador no mostrará el cambio hasta que los discos giren.
C. Indicadores de título: Estas dos posicio­nes del visualizador indicarán el número del títu­lo actual cuando se reproduce un DVD.
D. Indicadores de número de pista/ capítulo: Cuando se reproduce un disco DVD,
estas dos posiciones del visualizador mostrarán el capítulo actual. Cuando se reproduce un disco CD, mostrarán el número de la pista actual.
E. Indicadores de duración de programa:
Estas posiciones del visualizador mostrarán el tiempo que viene durando una pista que se está reproduciendo en ese momento. el tiempo que le falta para finalizar, o el tiempo que falta para que se acabe todo el disco.
NOTA: Los Indicadores de duración del progra­ma también mostrarán mensajes de texto sobre el estado del DVD 5, incluido Reading (lectura) cuando se carga un disco, Bye (adiós) cuando se apaga la unidad, y Disc Error (error de disco) cuando un disco no es compatible con el DVD 5 que se encuentra en la posición Play.
F. Indicador Intro: Este indicador se enciende cuando se activa la función Intro Scan.
G. Indicador de programa: Este indicador se enciende cuando se usan las funciones de pro­gramación.
H. Indicadores de repetición: Estos indica­dores se encienden cuando se usa una de las funciones de repetición.
I. Indicador Random: Este indicador se enciende cuando la unidad está en el modo Reproducción Random (reproducción aleatoria).
J. Indicador Reanudar: Este indicador se enciende cuando se ha pulsado el botón Stop (parada) una vez para dejar a la unidad en el modo Reanudar.
K. Indicadores del modo de reproducción:
Estos indicadores muestran el modo de repro­ducción actual.
Se enciende cuando el disco se está ejecutan­do en el modo normal.
››
Se enciende cuando el disco está en el modo de Búsqueda Rápida hacia Adelante. Para los DVD, cuando los dos triángulos se muestran todo el tiempo, el disco va al doble de la veloci­dad normal. Cuando el triángulo de la derecha parpadea, el disco va a 4 veces la velocidad nor­mal. Cuando el triángulo de la izquierda parpa­dea, el disco va a 8 veces la velocidad normal. Cuando ambos triángulos parpadean, el disco va a 16 veces la velocidad normal. Para los CD sólo se dispone de los tres primeros modos de Búsqueda Rápida.
›±
Se ilumina cuando el disco está en Pausa.
‹‹
Se ilumina cuando el disco está en el Modo de Búsqueda Rápida hacia Atrás. Para los DVD, cuando los dos triángulos se muestran todo el tiempo, el disco va al doble de la velocidad nor­mal. Cuando el triángulo de la izquierda parpa­dea, el disco va a 4 veces la velocidad normal. Cuando el triángulo de la derecha parpadea, el disco va a 8 veces la velocidad normal. Cuando ambos triángulos parpadean, el disco va a 16 veces la velocidad normal. Para los CD sólo se dispone de los tres primeros modos de Búsqueda Rápida.
L. Indicador del bloqueo de los padres:
Este indicador se enciende cuando se activa el sistema de bloqueo de los padres para que nadie pueda cambiar la clasificación sin un código.
8 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Conexiones del panel posterior
2
INPUT
¡
Salida Digital Óptica
Salida Digital Coaxial
£
Salidas Audio Analógicas
¢
Salida de Vídeo Compuesta
Salida de S-Vídeo
§
Entrada Scart
Salida TV Scart
Salida del mando a distancia
ª
Entrada del mando a distancia
Cable de tensión alterna
¡
Salida Digital Óptica: Conecte esta toma
a la entrada digital óptica de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción audio de Dolby Digital, DTS o PCM.
Salida Digital Coaxial: Conecte esta toma
a la entrada digital coaxial de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción audio de Dolby Digital, DTS o PCM.
NOTA: La salida digital coaxial sólo debería conectarse a una entrada digital.Aunque sea el mismo tipo de conector RCA que para las cone­xiones audio analógicas, NO lo conecte a una toma de entrada analógica convencional.
£
Salidas Audio Analógicas: Conecte estas
tomas a una entrada audio de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción analógica.
¢
Salida de Vídeo Compuesta: Para cam-
biar la entrada del vídeo, conecte esta toma a la entrada de vídeo de un proyector de televisión o de vídeo, o a la entrada de vídeo de un receptor o de un procesador A/V, si está utilizando este tipo de aparato.
Salida de S-Vídeo: Para cambiar la entra-
da del S-Vídeo, conecte esta toma a la entrada de S-Vídeo de un proyector de televisión o de vídeo, o a una entrada de S-Vídeo de un recep­tor o de un procesador A/V, si está utilizando este tipo de aparato.
§
ENTRADA SCART (AUX): Si una unidad de
reproducción externa tiene una toma SCART, se le puede conectar un cable SCART que lo una al reproductor DVD. El cable SCART transporta tanto señales de vídeo como de audio. Estas señales se transportarán mediante el conector SCART del DVD, directamente al televisor cuan­do se apague (en Standby) el reproductor DVD y las funciones la unidad externa.
SALIDA SCART (TV): Si su televisor tiene
una toma SCART, puede conectar un cable SCART al televisor y al reproductor DVD para mejorar la calidad de vídeo. El cable SCART lleva señales de audio y de vídeo. El DVD 5 está equi­pado con dos conectores SCART, uno para la conexión directa con el televisor y el segundo para que el tráfico del aparato de vídeo (sólo al reproducir) o de cualquier otra fuente de repro­ducción de vídeo, se adapte al televisor con una única entrada SCART.
Salida del mando a distancia: Conecte
esta toma a la toma de entrada de infrarrojos de otro producto Harman Kardon con mando a dis­tancia compatible, para que el sensor remoto del DVD 5 emita señales de infrarrojos a otros pro­ductos compatibles.
ª
Entrada del mando a distancia: Conecte
a esta toma la salida de un sensor de infrarrojos remoto o la salida del mando a distancia de otro producto Harman Kardon compatible. Esto per­mitirá al control remoto funcionar incluso cuan­do el sensor remoto del panel frontal del DVD 5 esté bloqueado. Esta toma también se puede usar con sistemas compatibles de automoción, con mando a distancia e infrarrojos.
Cable de tensión alterna: Conecte el
enchufe a una salida de corriente alterna. Si la salida se controla mediante un interruptor, ase­gúrese de que está en la posición ON.
Nota: Encontrará más detalles sobre todas las conexiones Audio/Vídeo en las próximas pági­nas, bajo los títulos Configuración y Conexiones.
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 9
Funciones del mando a distancia
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Botón de ENCENDIDO
Botones de APAGADO
Botón AUDIO
Botón SUBTÍTULOS
Botón de ÁNGULO
Botón de ESTADO
Botón de TÍTULO
Botón de REGRESO
Botón de ACTIVADO/ DESACTIVADO
DE SUBTÍTULOS
Botones de LÍNEA Av/ Rev
Botón INTRO
Botón de MENÚ
Botón PLAY
Botón de BÚSQUEDA (REB)
Botón de BÚSQUEDA (AV)
Botón de APERTURA/ CIERRE
Botón de PAUSA
Botón de PARADA
Botón de ANTERIOR/ SIGUIENTE
Botón de (REB/ AV) LENTO
Botón RANDOM
Botón de PASO (REB/ AV)
Botón de NÚMEROS
Botón de PROGRAMA
Botón de VERIFICACIÓN
Botón BORRAR
Botón LUZ
Botón REPETIR
A- Botón repetir A-13
Botón CAMBIO DE DISCO
2
5
9
C
F
K
M
0
7
A
D
H
I
POWER
ON
STATUS
RETURN
ENTER
SEARCH
OPEN/CLOSE
RANDOM
REPEAT
AUDIO
PREV.
1
4
7
SUBTITLE
PLAY
STOP
NEXT
DISC SKIP
23
5
8
0
DVD 5 RC
6
9
A - B
ANGLE
SLOW
STEP
POWER
OFF
SEARCH
PAUSE
PROG.
CHECK
CLEAR
LIGHT
3
4
1
TITLE
6
SUBTITLE
8
ON/OFF
MENU
B
E
G
J
L
N
O
P
Q
10 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Funciones del mando a distancia
0
ENCENDIDO: Enciende el aparato cuando
se encuentra en el modo Reposo (aparece en la pantalla el logotipo de Harman Kardon.)
1
APAGADO: Apaga el aparato y lo deja en
el modo reposo.
2
AUDIO: Púlselo para acceder a los diver-
sos idiomas de audio de un disco (si el disco dis­pone de varias posibilidades de lenguaje)
3
SUBTÍTULOS: Cuando está activado un
disco, pulse este botón para ver el menú de sub­títulos (si es que el disco dispone de subtítulos).
4
ÁNGULO: Púlselo para acceder a varios
ángulos de la cámara en un disco (si el disco dis­pone de varios ángulos de cámara).
5
ESTADO: Púlselo mientras haya un disco
activado para ver la Barra de Estado en la panta­lla. La Barra de Estado contiene varios dispositi­vos de reproducción y le da informaciones sobre el disco en cuestión.
6
TITULO: Púlselo mientras haya un disco
activado para ver el Menú Título en la pantalla (si es que el disco se creó con título).
7
REGRESO: Cuando está utilizando el
menú del DVD, pulse este botón para volver al menú anterior (depende del formato del título DVD).
8
SUBTÍTULOS ACTIVADO/ DESACTIVADO:
Activa y desactiva los subtítulos cuando se visualiza un DVD.
9
Botón FLECHA (IZQ./ DER./ ARRIBA/
ABAJO): Use los botones de FLECHA para selec-
cionar y ejecutar elementos o funciones.
A
INTRO: Pulse este botón para seleccionar
un elemento del menú.
B
MENÚ: Para visualizar el Menú de Disco
DVD en la pantalla de TV en modo play y el Menú Setup en modo Parada.
C
PLAY: Hace que el disco se active (primero
cierre la bandeja del disco, si es que se encuen­tra abierta.)
D
BUSCAR (REB): Permite buscar hacia
atrás en un disco mientras se está ejecutando. Cada vez que apriete este botón, la velocidad de búsqueda cambiará tal y como se muestra abajo;
DVD:
BÚSQUEDA R.1 BÚSQUEDA R.2 BÚSQUE­DA R.3 BÚSQUEDA R.4 BÚSQUEDA R.1
CD:
BÚSQUEDA R.1 BÚSQUEDA R. 2 BÚSQUEDA R.3 BÚSQUEDA R.1
E
AV (BÚSQUEDA): Permite buscar hacia
adelante en un disco mientras se está reprodu­ciendo. Cada vez que apriete este botón,la velo­cidad de búsqueda cambiará tal y como se muestra abajo;
DVD:
BÚSQUEDA A.1 BÚSQUEDA A.2 BÚSQUE­DA A.3 BÚSQUEDA A.4 BÚSQUEDA A.1
CD:
BÚSQUEDA A.1 BÚSQUEDA A.2 BÚSQUEDA A.3 BÚSQUEDA A.1
F
APERTURA/ CIERRE: Pulsar para abrir/
cerrar la bandeja del disco.
G
PAUSA: Congela una imagen cuando se
está ejecutando un disco. Para que vuelva a acti­varse con normalidad vuelva a pulsar el mismo botón.
H
STOP (parada): Detiene la reproducción
de un disco. Cuando está reproduciendo un disco, si pulsa STOP y PLAY, el disco retomará la reproducción, es decir, empezará justo en el punto en el que se detuvo. Si pulsa STOP dos veces, y luego el botón PLAY, el disco comenzará desde el principio.
I
ANTER. SIGUI.: Permite ir al capítulo
anterior o al siguiente o a otro punto del disco.
J
LENTO: Permite visualizar la película a
cámara lenta. Cada vez que pulse este botón, se cambiará la velocidad lenta tal y como se explica a continuación; A.LENTO 1/16 A.LENTO 1/8 A.LENTO 1/4 A.LENTO 1/2A.LENTO 1/16
R.LENTO 1/16 R.LENTO 1/8 R.LENTO 1/4 R.LENTO 1/2 R.LENTO 1/16
K
RANDOM: Pulse el botón RANDOM para
que el disco se ejecute en orden aleatorio.
L
PASO (REB/ AV) : Congela una imagen
cuando se está reproduciendo un disco. Asimismo se puede hacer avanzar la imagen marco a marco cada vez que se pulsa estos botones.
M
NÚMERO (O~9) : Permite seleccionar
números pulsando este botón.
N
PROGRAMA: Púlselo para ver en la pan-
talla el Programa Mostrar Edición cuando está en el modo PARADA.
O
VERIFICAR: Pulse este botón durante la
ejecución del programa para verificar el estado del programa. Pulse este botón durante el modo PARADA para ver la edición del programa en VFD.
P
BORRAR: Púlselo para borrar el menú de
barra de la pantalla o secciones/capítulos pro­gramados de la visualización de la Edición de Programa.
Q
LUZ: Púlselo para encender los botones
del controlador remoto.
REPETIR: Púlselo para ir al menú repetir.
Puede repetir un capítulo, una sección o todo el disco.
A-B: Púlselo para ejecutar la sección A-B
de forma repetida.
CAMBIO DE DISCO: Pulse este botón
para ir al siguiente disco disponible en la bande­ja. Recuerde que la unidad pasará por alto las posiciones que no contienen un disco.
Loading...
+ 25 hidden pages