Harman kardon DVD 25 User Manual [es]

DVD25 Reproductor de discos versátiles digitales
MANUAL DE USO
DVD 25
Power for the Digital Revolution™
®
2 INDICE
9 Conexiones del panel posterior 10 Instalación y conexiones 10 a un TV estéreo y a un amplificador/recep-
tor estéreo o Pro Logic
11 a un amplificador/receptor Dolby
Digital/DTS
12 a un TV o monitor con conectores SCART o
por componentes
13 Mando a distancia 14 Conexiones de audio digital 15 Reproducción básica 15 Reproducción simple 15 Funciones de reproducción 16 Configuración del sistema 16 Ajustes estándar del sistema 16 Menú de configuración 16 Menús de navegación 16 Menú de configuración de vídeo 16 Salida de vídeo 16 Vídeo SCART 16 Tipo de exploración 17 Relación de aspecto del TV 17 Estándar del TV 17 Control de imagen 17 Menú de configuración de audio 18 Margen dinámico 18 Idioma de audio 18 Formato digital 18 Menú de configuración del reproductor 18 Idioma OSD 18 Idioma de los menús 18 Idioma de los subtítulos 19 Control infantil 19 Contraseña 19 Permanencia en pantalla del EzMenu 19 Control de luz 20 Pantalla de Prueba 20 Pantalla de Rrueba 20 Ajuste de la imagen del TV con la
pantalla de prueba
21 Reproducción de discos DVD 21 Uso del panel gráfico 21 Selección de títulos/capítulo 21 Ajuste de imagen 22 Uso de marcas 22 Cambio de pista de audio 22 Cambio de idioma de subtítulos 22 Cambio de ángulo de cámara 23 Repetición 25 Zoom 23 Menús de información 24 Reproducción programada con DVD 25 Reproducción de CD 25 Compatibilidad de disco 25 Inserción y reproducción de un CD-Audio 25 Funciones de reproducción de los CD-Audio 25 Uso del panel gráfico 26 Selección de pista 26 Uso de las marcas 26 Selección de lectura de tiempo 27 Repetición 27 Reproducción al azar 28 Reproducción programada con CD 29 Reproducción de MP3 30 Reproducción de VCD 31 Guía de solución de problemas 32 Especificaciones
Índice
NOTA: Este reproductor ha sido diseñado y
fabricado con la Información de Gestión de Región que se codifica en la mayoría de los discos DVD. Este reproductor sólo puede repro­ducir discos cuyo Número de Región
sea 2, o discos que no contengan ninguna Información de Números de Región. Si el disco contiene otro Número de Región, no se podrá reproducir en el DVD 25.
Declaración de conformidad
Nosotros, Harman Consumer International
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito en este manual cumple con las normas técnicas:
EN 60 065:1993
EN 55 013/A12/8.1994
EN 55 020/12.1994
EN 61000-3-2/4.1995
EN 61000-3-3/1.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe
11/01
PELIGRO DE DESCARGA
ELE´CTRICA. NO ABRIR
PRECAUCIO´N: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS UTILIZABLES POR EL USUARIO. CUALQUIER REPARACIO´N DEBERA´ SER REALIZADA POR PERSONAL TE´CNICO CUALIFICADO.
ADVERTENCIA: PARA PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELE´CTRICA, NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
El símbolo del relámpago con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuario de la presencia de un “voltaje peligroso” sin aislar en el interior del producto, el cual puede ser de la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la existencia de importantes instruccio­nes sobre funcionamiento y manteni­miento (asistencia) en el manual que acompa~na al equipo.
PRECAUCION
´
2
INTRODUCCIÓN 3
Introducción
Gracias por elegir el modelo DVD 25 de Harman
Kardon. El DVD 25 es un lector de DVD multiuso preparado para reproducir discos DVD y CD con­vencionales con la máxima fidelidad y garantizan­do futuras actualizaciones de software a través de internet. Además de los discos DVD y CD-Audio convencionales, el DVD 25 es compatible con MP3, CD-R y CD-RW, así como con VCD. Para ofrecer la máxima calidad, el DVD 25 incorpora las últimas técnicas de diseño, como por ejemplo los avanzados convertidores D/A de vídeo de 10 bits, o salidas de vídeo (compuesto), S-Vídeo y RGB vídeo (RGB vía SCART).Así se garantiza la máxima calidad inherente al soporte DVD de nuestros días. Para optimizar la reproducción del DVD en NTSC con los equipos de visualización de alta definición compatibles, el DVD 25 incluye salidas de vídeo por componentes de exploración progresiva. Por otra parte, todo el legado de Harman Kardon en el mundo del audio se traslada ahora a la era del vídeo digital gracias a unos DAC Wolfson con cali­dad de audiófilo que garantizan la coordinación del sonido con la excepcional calidad de imagen. Obviamente, la unidad está equipada con salidas de audio digitales coaxiales y ópticas para la conexión directa a procesadores o receptores A/V y disfrutar de las bandas sonoras codificadas con Dolby Digital* y DTS
®
. A la hora de reproducir dis­cos CDA, su calidad es comparable a la de los equipos más avanzados del mercado.
Una amplia gama de características de programa­ción hacen fácil programa la diversión adecuada para una noche.Al reproducir un DVD los menús y los iconos que aparecen en pantalla son claros y simplifican el cambio de idioma, de pista de soni­do, de subtítulos o el aspecto. La función de blo­queo de los padres permite controlar qué discos pueden ver los más jóvenes de la casa. Los repro­ductores DVD se encuentran entre los productos electrónicos más vendidos, pero puede que Usted nunca haya tenido uno antes.Aunque muchas de las características del DVD 25 se parecen a las de los cambiadores o reproductores de CD estándar, puede que no conozca algunas funciones. Para asegurarnos de que puede aprovechar al máximo toda la potencia y la flexibilidad del DVD 25, le animamos a que repase este manual. Si le dedica un poco de tiempo disfrutará mucho más gracias al uso correcto del DVD 25. Si tiene más pregun­tas sobre este producto, su instalación o su funcio­namiento, que no estén explicadas en este manual, póngase en contacto con su vendedor porque él es su mejor fuente de información local.
Terminología
Dado que comparten características y tecnología de los reproductores de CD, muchos términos y conceptos de funcionamiento de los reproductores DVD se parecen a los que ya conocerá de los reproductores y cargadores de CD, o de formatos más viejos de videodisco como Laser Disc. No obs­tante, si este es su primer reproductor DVD, puede que no conozca algunos de los términos utilizados para describir las funciones de un DVD.A continua­ción ofrecemos algunas explicaciones que le ayu­darán a entender su significado, para que pueda
disfrutar de toda la potencia y flexibilidad del for­mato DVD y DVD 25.
Relación entre dimensiones: Es una descrip­ción de la anchura de una imagen de vídeo en relación con su altura. Una pantalla de vídeo con­vencional tiene cuatro unidades de anchura por cada tres de altura, por ello la relación recibe el nombre de ”4:3”. Las presentaciones de vídeo más nuevas tienen una relación entre dimensiones de 16 unidades de ancho por cada nueve unida­des de alto, lo cual se parece más a una pantalla de cine. El material de un DVD puede estar graba­do en cualquiera de los dos formatos y, además, puede configurar el DVD 25 para que lo reproduz­ca en cualquiera de los dos formatos, dependien­do de las funciones grabadas en el disco. (Para detalles sobre la Clasificación del Aspecto del TV, ver pág. 18).
Título: En un DVD, un título se define como una película o programa enteros. Dentro de un título, puede haber tantos capítulos como decidan intro­ducir los productores. La mayoría de los discos sólo incluyen un título, pero algunos pueden tener más y ofrecer una doble presentación. Pulse el botón MENU del mando a distancia para ver el menú del DVD dónde podrá encontrar todos los títulos dis­ponibles en el DVD o en todos los capítulos, si el disco sólo tiene un título.
Capítulo: Los programas de DVD se dividen en capítulos y títulos. Los capítulos son las sub- sec­ciones programadas en el título de un sencillo de un disco. Los capítulos pueden compararse con las pistas individuales de un CD audio.
Vídeo RGB: Esta es una nueva forma de señal de vídeo que elimina muchos de los artefactos de señales de vídeo compuestas tradicionales par­tiendo la señal en tres colores fundamentales, el Rojo, el Verde y el Azul (RVA-RGB). Con una cone­xión RGB (vía SCART), usted verá una resolución de imagen mayor y eliminará las imperfecciones de imagen como los dibujos de muaré que a menudo se ven en la ropa a cuadros. Sin embargo, para beneficiarse del vídeo RGB, usted debe tener una pantalla de vídeo con una entrada SCART RGB compatible.
Exploración progresiva: El DVD 25 incorpora salidas de vídeo de exploración progresiva para la conexión a televisores y proyectores compatibles de alta resolución. La salida progresiva sólo está disponible para discos DVD en formato NTSC. Antes del DVD, ningún soporte del mercado de consumo podía almacenar, transmitir o reproducir imágenes en toda su resolución. Para conservar el ancho de banda, se utiliza compresión analógica (entrelazada): primero se visualizan las líneas impares de un videograma, y después las líneas de número par. De esta forma, sólo se emite media imagen cada vez, y es el cerebro del espectador el que debe recomponer la imagen completa. Admisible si el monitor no es demasiado grande y si la imagen no tiene demasiado movimiento. Las pantallas amplias y las imágenes aceleradas dejan al descubierto las limitaciones de este sistema. Gracias a la inmensa capacidad de almacenamien­to de datos de los DVD, las imágenes se guardan ahora intactas (progresivamente) para que todas
las líneas de cada videograma (pares e impares) aparezcan al mismo tiempo. Sin embargo, como la mayoría de los televisores son incapaces de gestio­nar la señal progresiva, todos los reproductores de DVD actuales generan una señal de salida entrela­zada por cuestiones de compatibilidad. De momento, el DVD 25 de Harman Kardon es uno de los pocos y selectos reproductores DVD que incor­poran una salida de vídeo de exploración progresi­va real (NTSC) para el uso con televisores compati­bles, proyectores CRT,pantallas de plasma, LCD y DLP, a través de la salida de vídeo por componen­tes. El resultado es un 40% más de luminosidad que cualquier televisor convencional, una imagen de alta definición y exquisito grado de detalle, y la ausencia prácticamente total de líneas de explora­ción visibles y animaciones artificiales. No hace falta decir que la unidad está provista de las tradi­cionales salidas de vídeo por componentes Y/Pr/Pb, SCART, S-Vídeo y vídeo compuesto para la cone­xión a televisores y proyectores convencionales.
Múltiples ángulos: Los DVD pueden mostrar hasta cuatro tomas diferentes de la misma escena de un programa. Cuando un disco está codificado con información de múltiples ángulos, pulsando el botón Ángulo podrá obtener distintos puntos de vista. En la actualidad, pocos discos disponen de esta función y, cuando la poseen, puede que sólo se encuentre en periodos cortos del disco. Los pro­ductores generalmente insertarán algún tipo de símbolo o icono en la imagen para avisar de la dis­ponibilidad de escenas de múltiples ángulos. Los productores a menudo introducen algún tipo de icono o gráfico en la imagen para alertarle de la disponibilidad de múltiples ángulos de visión.
Lectura: Este es un mensaje que usted verá des­pués de haber cargado el disco y que la bandeja se haya cerrado. Significa que el reproductor ha de examinar primero el contenido del disco para ver si es un CD o un DVD, y extraer después la informa­ción relativa al tipo de material que contiene el disco: idiomas,relaciones entre dimensiones, subtí­tulos, cantidad de títulos y demás. Es normal que transcurra un tiempo mientras lee el contenido del disco.
Reanudar: El botón Stop del DVD 25 funciona de forma distinta a la que conocemos en los repro­ductores CD. En un reproductor CD tradicional, cuando se pulsa el botón Stop, la unidad sencilla­mente detiene la reproducción. En un reproductor de CD, cuando vuelve a pulsar el botón de inicio, el disco comienza desde el principio. Sin embargo, con el DVD 25 tiene dos opciones al reproducir discos DVD. Si pulsa el Botón Stop una vez,detie­ne la reproducción pero deja la unidad en el modo reanudar. Esto significa que puede apagar el apa­rato y la próxima vez que vuelva a pulsar Play, el disco continuará desde el punto en el que se detu­vo. Esto es útil si está viendo una película y tiene que interrumpir la sesión pero desea seguir desde donde la paró. Si pulsa el botón Stop dos veces,el aparato se detendrá de la forma tradicional y, cuando se vuelva a reproducir el disco, comenzará desde el principio. En modo resume, la cubierta del DVD será mostrada, si está disponible. De otro modo, aparecerá la pantalla Harman Kardon.
4 CARACTERÍSTICAS
Características
Vídeo de alta calidad
• Avanzados y sofisticados circuitos de descodi­ficación de vídeo MPEG-2 de 10 bits.
• Salida RGB directa RGB vía SCART (seleccio­nable) para optimizar la calidad de imagen. Conector SCART también configurable para la salida de vídeo compuesto.
• Vídeos con pantalla de prueba disponibles para comprobar el funcionamiento y el ajuste de vídeo.
• Puro PAL con discos NTSC mediante conver­sión NTSC/PAL verdadera.
• Compatibilidad de doble capa para DVD de larga duración.
• Salidas de vídeo por componentes de explora­ción progresiva (sólo NTSC).
Audio Digital de alta calidad
• Al conectar un decodificador DTS (Digital Theatre Systems) o Dolby Digital, puede disfru­tar de un sonido digital surround 5.1 de alta calidad desde discos DTS o Dolby Digital.
• Con el audio PCM lineal a 16-24 bits y 44-96 KHz (también en la salida digital, ver la tabla de la página 14), la calidad de audio que sobrepasa la del CD se convierte en posible.
• Salida audio digital coaxial o óptica.
Muchas características convenientes
• Iconos de Menú en Pantalla para la informa­ción del disco o información del reproductor y acceso a muchas de las funciones principales de esta unidad.
• Los subtítulos pueden aparecer en uno de los numerosos idiomas.*
• La función de multi-ángulo le permite escoger el ángulo de visión de escenas que están rodadas desde un número distinto de ángulos (Limitado a los DVDs registrados con múltiples ángulos de cámara).
• Múltiples opciones para el idioma del lenguaje y selección de la pista de sonido (limitado a los DVDs registrados con múltiples idiomas de diálogos o pistas de sonido).
• Programación de hasta 9 escenas en la memo­ria (marcadores).
• Ajustes de cierre paterno para evitar la repro­ducción de discos no adecuados para algunas audiencias (sólo DVD).
• Sistema de menú operativo intuitivo.
• Zoom 2x/4x durante la reproducción y la pausa.
• Mando a distancia con luz interna y diseño ergonómico.
• Futuras actualizaciones de software a través de Internet.
* El número de idiomas registrados depende del
software.
Compatible con CD audio y DVD
• El DVD 25 puede reproducir cualquier CD Audio, CD grabable CD-R o regrabable CD-Rw identrificados con los logos que hay en el siguiente apartado.
Formatos de disco que soporta este reproductor
La unidad puede reproducir discos que lleven cualquiera de los símbolos siguientes:
DVD CD
Disco de 3"(8 cm) Disco de 3"(8 cm) Disco de 5"(12 cm) Disco de 5"(12 cm)
CD-RW CD-R VCD
Disco de Disco de Disco de 5"(12 cm) 3"(8 cm) 5"(12 cm)
Disco de Disco de 5"(12 cm) 5"(12 cm)
NOTA: Debido a las diferencias de formato de algunos discos, puede que algunos discos inclu­yan una mezcla de características que no son compatibles con los DVD 25. Asimismo, aunque el DVD 25 dispone de una gran gama de carac­terísticas, no todos los discos incluyen todas las características del sistema DVD. Por ejemplo, aunque el DVD es compatible con los discos de múltiples ángulos, esta función sólo se puede ejecutar cuando el disco está codificado espe­cialmente para la reproducción desde varios ángulos.Además, el DVD 25 puede reproducir pistas de sonido Dolby Digital y DTS, pero el número y los tipos de pistas varían de un disco a otro. Para asegurarse de que se dispone de una opción de pista o de una característica específi­ca, compruebe las opciones señaladas en la caja del disco.
La capacidad de reproducción para discos
CD-R y CD-RW puede variar debido a las variaciones en la calidad del disco y el graba­dor utilizado para crear el disco.
Actualización a través de Internet
El "firmware" que controla las funciones del reproductor DVD 25 de Harman Kardon es total­mente actualizable. En caso de que se produz­can futuras innovaciones en prestaciones o características, será posible descargar dichas actualizaciones de firmware de la dirección www.harmankardon.com. Lo único que habrá que hacer es crear un CD-R con los datos e insertarlo en el DVD 25 para su incorporación automática.
Lista de embalaje
1 reproductor Harman Kardon DVD 25 1 mando a distancia 2 pilas AA 1 cable A/V para audio analógico estéreo y vídeo
compuesto 1 cable S-Vídeo 1 cable alargador 1 manual de uso
ReWritable
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL 5
Controles del Panel Frontal
Alimentador Principal On/off: Accione
este interruptor para encender el DVD 25. Una vez encendida la unidad, podrá controlarse desde el panel frontal o desde el mando a dis­tancia. Pulse el interruptor de nuevo para apa­gar la unidad.
1
Alimentación On/ off (Standby): Pulse el
botón una vez para encender el DVD 25, vuélva­lo a pulsar para poner la unidad en modo Standby. Para que funcione este interruptor, el
Alimentador Principal On/ Off
tiene que estar pulsado de forma que esté en la posición ON (encendido).
2
Expulsión: Pulse este botón para abrir o
cerrar la bandeja de disco.
3
Play: Pulse este botón para iniciar la repro-
ducción o para reanudarla después de una pausa.
4
Pausa: Pulse este botón para hacer una
pausa en la reproducción del disco. Para reanu­darlo, vuelva a pulsar el botón. Si se está repro­duciendo un DVD, al pulsar el botón la imagen se congelará quedándose inmóvil.
5
Stop: Pulse este botón una vez para dejar
el disco en el modo Reanudar, que significa que la reproducción se detendrá, pero mientras no se abra la bandeja o se cambie el disco, el DVD se reproducirá desde el mismo punto cuando se pulse el botón Play de nuevo. La reanudación también funcionará si se apaga la unidad. Para parar un disco y hacer que luego comience desde el principio, pulse el botón dos veces.
6
Salto (anterior): Pulse este botón para
retroceder a las pistas de CD o capítulos de DVD anteriores.
7
Salto (siguiente): Pulse este botón para
avanzar a las siguientes pistas de CD o capítulos de DVD.
8
Difuminador: Pulse este botón para ajustar
el brillo del visualizador de información en un 50%, o para apagar completamente el visualiza­dor, siguiendo este orden: BRILLO TOTAL BRILLO MEDIO ➔ OFF ➔ BRILLO TOTAL.
9
Prueba: Pulse este botón para poner una
imagen de prueba en la pantalla, que le permite ajustar de forma óptima todos los parámetros importantes de los vídeos de color, como el brillo, el contraste, la intensidad del color y el matiz.
 1 2 3
4 5 6 7
8 9
Alimentador Principal On/ off Alimentación On/ off (Standby) Expulsión Play
Pausa Stop Salto (anterior) Salto (siguiente)
Difuminador Prueba
2
3
567894
1
DVD 25
6
PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL
VCD PROGRESSIVE SCAN DVD CD 96kHz/ 24bit MP3
TEST
V OFF
TITLE
REPEAT
TRACK
1 ALL
CHAPTER
PBC
RANDOM
HOUR
A-B
MIN
PROG
SEC
A
B
NP
D
H
F
E
C
G
I
J
K
L
M
O
A Indicadores de tipo de disco B Indicadores del modo de reproducción C Indicador 96 Khz/ 24-Bit D Indicador del bloqueo de los padres E Indicador de exploración progresiva F Indicador del modo de prueba
G Indicador V-OFF H Indicadores de repetición I Indicador del Control de reproducción VCD J Indicador de reproducción al azar K Indicador de repetición A-B L Indicador de programa
M Indicador de ángulo N Indicadores de título O Indicadores de número de pista/capítulo P Indicadores de tiempo
A Indicadores de tipo de disco: El indica-
dor de DVD,VCD CD, o MP3 se iluminará para mostrar el tipo de disco que se ejecuta en ese momento.
B Indicadores del modo de reproducción:
Estos indicadores muestran el modo de repro­ducción actual.
Se enciende cuando el disco se está ejecutan­do en el modo normal.
H
Luce cuando el disco se encuentra en bús­queda rápida hacia delante. El panel gráfico indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x, 100x).
N1
Se ilumina cuando el disco está en Pausa.
G
Luce cuando el disco se encuentra en bús­queda rápida hacia atrás. El panel gráfico indica la velocidad seleccionada (2x, 8x, 16x,100x).
C Indicador 96 Khz/ 24-Bit: El indicador 96 Khz se iluminará cuando un disco registrado con contenido 96 Khz se esté reproduciendo, el Indicador 24-Bit se iluminará cuando un disco registrado con contenido de 24 bits se esté reproduciendo.
D Indicador del bloqueo de los padres:
Este indicador se enciende cuando se activa el sistema de bloqueo de los padres para que nadie pueda cambiar la clasificación sin un código.
E Indicador de exploración progresiva:
Luce cuando se ha seleccionado la salida de vídeo por componentes de exploración progresi­va en el menú de configuración.
F Indicador del modo de prueba: Este indicador se ilumina cuando está activada la pantalla de prueba del TV.
G Indicador V-OFF: Este indicador se ilumina cuando la salida de vídeo de la unidad se ha desactivado pulsando el botón V-OFF del mando a distancia.
H Indicadores de repetición: Estos indica- dores se encienden cuando se usa una de las funciones de repetición.
I Indicador del Control de reproducción VCD: Este indicador se enciende cuando se
empieza la reproducción de un VCD. J Indicador Random: Este indicador se
enciende cuando la unidad está en el modo Reproducción Random (reproducción aleatoria).
K Indicador de repetición A-B: Este indica- dor se ilumina cuando se ha seleccionado un fragmento específico para la repetición.
L Indicador de programa: Este indicador se enciende cuando se usan las funciones de pro­gramación.
M Indicador de ángulo: Este indicador par- padea cuando existen ángulos de visión alterna­tivos en el DVD actual.
N Indicadores de título: Estas dos posicio- nes del visualizador indicarán el número del títu­lo actual cuando se reproduce un DVD.
O Indicadores de número de pista/ capítulo: Cuando se reproduce un disco DVD,
estas dos posiciones del visualizador mostrarán el capítulo actual. Cuando se reproduce un disco CD, mostrarán el número de la pista actual.
P Indicadores de Tiempo: Estas posiciones del visualizador mostrarán el tiempo que viene durando una pista que se está reproduciendo en ese momento. el tiempo que le falta para finali­zar, o el tiempo que falta para que se acabe todo el disco.
NOTA: Los Indicadores NOP de duración del programa también mostrarán mensajes de texto sobre el estado del DVD 25, incluido
Reading (lectura) cuando se carga un disco, STAND-BYE (adiós) cuando se apaga la
unidad, y Disc Error(error de disco) cuando un disco no es compatible con el DVD 25 que se encuentra en la posición Play.
Pantalla de Información del Panel Frontal
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA 7
Funciones del mando a distancia
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q      $  
ENCENDIDO APAGADO SUBTÍTULOS TÍTULO ÁNGULO AUDIO TEST EXPULSIÓN CONFIGURACIÓN Botón FLECHA (
M/N/K/L
/ ENTER) INFO MENÚ PAUSA EZMENU SALTO (anterior) SALTO (siguiente) PLAY BUSCAR (REB) STOP (parada) AV (BÚSQUEDA) DIFUMINADOR AVANCE LENTO ZOOM RETROCESO LENTO RANDOM PASO (AV) V.OFF PASO (REB) NÚMERO (O~9) PROGRAMA VERIFICAR BORRAR REPETIR LUZ A-B
2
5
9
G
H
Q
O
A
0
7
C
E
I
K
M
AUDIO
EJECT
INFO
PAUSE
ON
SUBTITLE
PREV
SEARCH
DIMMER
RANDOM
1
4
7
LIGHT
V.OFF
ZOOM
2
5
8
0
POWER
TITLE
ENTER
PLAY
STOP
3
6
9
A - B
ANGLE
SLOW
STEP
OFF
NEXT
SEARCH
PROG.
CHECK
CLEAR
REPEAT
3
4
1
TEST
6
SET-UP
8
MENU
B
EZMENU
D
F
J
N
L
P
$
DVD 25 RC
8 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA
Funciones del mando a distancia
0
ENCENDIDO: Enciende el aparato cuando
se encuentra en el modo Reposo (aparece en la pantalla el logotipo de Harman Kardon.)
1
APAGADO: Apaga el aparato y lo deja en
el modo reposo.
2
SUBTÍTULOS: Cuando se esté reprodu-
ciendo un DVD, púlselo para seleccionar un idio­ma o para retirar los subtítulos.
3
TÍTULO: Cuando se esté reproduciendo un
disco, púlselo para pasar al título siguiente (con el número del título siguiente). Esta función está activa (la mayoría de las veces) incluso si el salto de títulos está prohibido por el control de repro­ducción del DVD.
4
ÁNGULO: Púlselo para acceder a varios
ángulos de la cámara en un DVD (si el DVD dis­pone de varios ángulos de cámara).
5
AUDIO: Púlselo para acceder a los diversos
idiomas de audio de un DVD (si el DVD dispone de varias posibilidades de lenguaje)
6
TEST: Pulse este botón para visualizar un
patrón de prueba en la pantalla con el que opti­mizar el brillo, contraste, intensidad del color, etc., del dispositivo de visualización.
7
EJECT: Pulsar para abrir/cerrar la bandeja
del disco.
8
SET-UP: Pulsar para acceder al menú de
configuración del reproductor.
9
Botón FLECHA (M/N/K/L/ ENTER):
Use los botones de FLECHA para seleccionar y ejecutar elementos o funciones.
A
INFO: Púlselo una vez para obtener infor-
mación detallada del disco que se esté reprodu­ciendo (índice de video / audio Bit, clasificación del aspecto de la película y otros), púlselo de nuevo para visualizar la posiciones del reproduc­tor actual. Los botones no estarán activos mien­tras que se esté visualizando el menú de infor­mación. Y púlselo por tercera vez para ocultar la información de la pantalla.
B
MENÚ: Muestra el menú del Disco DVD
actual en la pantalla de TV en el modo reproduc­ción.
C
PAUSA: Congela una imagen (con DVD/
VCD) y paraliza la señal de reproducción (CD) cuando se está reproduciendo un disco. Púlselo de nuevo para la reproducción normal.
D
EZMENU: Pulse este botón durante la
reproducción de un disco para visualizar el panel gráfico. Use los botones de cursor para recorrer las distintas opciones. Cuando esté resaltado un símbolo, pulse ENTER en el mando a distancia para seleccionarlo.
E
SALTO (anterior): Pulse este botón para
regresar al principio de la pista en curso, y vuél­valo a pulsar de forma consecutiva para ir al principio de la pista anterior.
F
SALTO (siguiente): Pulse este botón para
avanzar hasta el principio de la siguiente pista.
G
PLAY: Hace que el disco se active (primero
cierre la bandeja del disco, si es que se encuen­tra abierta.)
H
BUSCAR (REB): Permite buscar hacia atrás
en un disco mientras se está ejecutando. Cada vez que apriete este botón, la velocidad de bús­queda cambiará tal y como se muestra abajo; R.SEARCH 2x R.SEARCH 4x R.SEARCH 16x R.SEARCH 100x R.SEARCH 2x
I
STOP (parada): Cuando se está reprodu-
ciendo un disco, si pulsa STOP y PLAY, el disco retomará la reproducción, p.ej. empezará desde el mismo punto del disco en el que la unidad se paró. Si pulsa STOP dos veces, y luego el botón PLAY, el disco comenzará desde el principio.
J
AV (BÚSQUEDA): Permite buscar hacia
adelante en un disco mientras se está reprodu­ciendo. Cada vez que apriete este botón,la velocidad de búsqueda cambiará tal y como se muestra abajo; F.SEARCH 2x F.SEARCH 4x F.SEARCH 16x F.SEARCH 100x F.SEARCH 2x
K
DIFUMINADOR: Pulse este botón para
cambiar la intensidad luminosa de la pantalla del panel frontal o apagarla por completo, en el siguiente orden: FULL BRIGHTNESS HALF BRIGHTNESS ➜ OFF ➜ FULL BRIGHTNESS
L/N
LENTO: Permite visualizar la película
a cámara lenta. Cada vez que pulse este botón, se cambiará la velocidad lenta tal y como se explica a continuación; F.SLOW 1/2x F.SLOW 1/4x F.SLOW 1/16x F.SLOW 1/2x
R.SLOW 1/2x R.SLOW 1/4x R.SLOW 1/16x R.SLOW 1/2x
ZOOM: Cuando un DVD o VCD se está
reproduciendo, pulse este botón para activar el zoom en la imagen de forma que se agrande. Hay 2 pasos en la función de zoom, cada una progresivamente mayor. Aunque pulsando de nuevo cada uno de los pasos del zoom se vuelve a la imagen normal.
O
RANDOM: Pulse el botón RANDOM para
que el disco se ejecute en orden aleatorio.
P/
PASO (REB/ AV) : Congela una
imagen cuando se está reproduciendo un disco. Asimismo se puede hacer avanzar la imagen marco a marco cada vez que se pulsa estos botones.
Q
V.OFF: Pulse este botón para desactivar la
salida de vídeo y mejorar el rendimiento de los discos de sólo audio. Púlselo de nuevo para restablecer la salida de vídeo.
NÚMERO (O~9) : Permite seleccionar
números pulsando este botón.
PROGRAMA: Púlselo para ver en la pan-
talla el Programa Mostrar Edición cuando está en el modo PARADA.
VERIFICAR: Púlselo durante la reproduc-
ción del programa (en el modo Reanudar) para comprobar el estado del programa en el VDF (visualizador frontal). Púlse "PLAY" para salir de esta visualización.
BORRAR: Púlselo para retirar de la panta-
lla el menú del panel.
$
REPETIR: Púlselo para ir al menú repetir.
Puede repetir un capítulo, una sección o todo el disco.
LUZ: Púlselo para encender los botones
del controlador remoto.
A-B: Púlselo para ejecutar la sección A-B
de forma repetida.
9 CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR 9
5
8
90 1 2
4
3
6
7
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
¡
Salida Digital Óptica
Salida Digital Coaxial
£
Salidas Audio Analógicas
¢
Salida de Vídeo Compuesta
Salida de S-Vídeo
§
Salidas de vídeo por componentes
Salida TV Scart
Salida del mando a distancia
ª
Entrada del mando a distancia
Cable de tensión alterna
¡
Salida Digital Óptica: Conecte esta toma
a la entrada digital óptica de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción audio de Dolby Digital, DTS o PCM.
Salida Digital Coaxial: Conecte esta toma
a la entrada digital coaxial de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción audio de Dolby Digital, DTS o PCM.
NOTA: La salida digital coaxial sólo debería conectarse a una entrada digital.Aunque sea el mismo tipo de conector RCA que para las cone­xiones audio analógicas, NO lo conecte a una toma de entrada analógica convencional.
£
Salidas Audio Analógicas: Conecte estas
tomas a una entrada audio de un receptor A/V o de un procesador surround para la reproducción analógica.
¢
Salida de Vídeo Compuesta: Para cam-
biar la entrada del vídeo, conecte esta toma a la entrada de vídeo de un proyector de televisión o de vídeo, o a la entrada de vídeo de un receptor o de un procesador A/V, si está utilizando este tipo de aparato.
Salida de S-Vídeo: Para cambiar la entra-
da del S-Vídeo, conecte esta toma a la entrada de S-Vídeo de un proyector de televisión o de vídeo, o a una entrada de S-Vídeo de un recep­tor o de un procesador A/V, si está utilizando este tipo de aparato.
§
Salidas de vídeo por componentes:
Estas salidas envían las señales de vídeo por componentes a los monitores conectados provis­tos de entradas similares. En el caso de los tele­visores o proyectores analógicos estándar con entradas rotuladas Y/Pr/Pb o Y/Cr/Cb, conecte estas salidas a las entradas correspondientes. Si se trata de un TV de alta definición o proyec­tor compatible con el vídeo progresivo de alta velocidad de exploración, conecte estos termina­les a las entradas "HD Component".Advierta que con los equipos de visualización de explora­ción progresiva, deberá seleccionarse "Progressive" en el menú de configuración de vídeo para poder aprovechar los circuitos de barrido progresivo. En la página 16 encontrará más información sobre el vídeo de exploración progresiva.
IMPORTANTE: Estos terminales NO deberán conectarse a las entradas normales de vídeo compuesto.
SALIDA SCART (TV): Si su televisor tiene
una toma SCART, puede conectar un cable SCART al televisor y al reproductor DVD para mejorar la calidad de vídeo. El cable SCART lleva tanto audio como vídeo. Puede seleccionar vídeo compuesto o vídeo RGB para la señal de salida de vídeo de dicho conector SCART (véase la página 16).
Salida del mando a distancia: Conecte
esta toma a la toma de entrada de infrarrojos de otro producto Harman Kardon con mando a dis­tancia compatible, para que el sensor remoto del DVD 25 emita señales de infrarrojos a otros pro­ductos compatibles.
ª
Entrada del mando a distancia: Conecte
a esta toma la salida de un sensor de infrarrojos remoto o la salida del mando a distancia de otro producto Harman Kardon compatible. Esto per­mitirá al control remoto funcionar incluso cuan­do el sensor remoto del panel frontal del DVD 25 esté bloqueado. Esta toma también se puede usar con sistemas compatibles de automoción, con mando a distancia e infrarrojos.
Cable de tensión alterna: Conecte el
enchufe a una salida de corriente alterna. Si la salida se controla mediante un interruptor, ase­gúrese de que está en la posición ON.
Nota: Encontrará más detalles sobre todas las conexiones Audio/Vídeo en las próximas pági­nas, bajo los títulos Configuración y Conexiones.
Conexiones del panel posterior
10 INSTALACIÓN Y CONEXIONES
Instalación y conexiones
VIDEO OUT/COMPONENT
CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT
20
/60
TV SCART
Y / Y / G
Pb/ Cb/ B
Pr/ Cr/ R
Nota:
La salida de Vídeo (amarillo) combina la señal de vídeo completa (compuesta) y la envía al TV (o al Receptor AV) a través de una sola línea. Utilice la salida de Vídeo, cuando su aparato de TV esté equipado con una sola toma de entrada de Vídeo.
El conector de salida de vídeo S (independien­te) separa las señales de color (C) y luminan­cia (Y) antes de transmitirlas al televisor, para ofrecer una imagen más definida. Utilice el cable de S-Vídeo cuando conecte el reproduc­tor a un TV equipado con entrada S-Vídeo, y
así mejorará la claridad de la imagen. Nunca conecte ambas salidas,Vídeo y S- Vídeo,a su TV o Receptor AV,sólo unos de ellos.
La mayoría de TVs europeos están equipados con conectores SCART más que con entradas normales de vídeo (cincha amarilla). En ese caso la conexión SCART debería utilizarse, proporcionando también la señal de audio, (ver página 12). Son necesarias unas conexio­nes audio analógicas separadas al TV solo si su TV está conectado a la salida de vídeo o S­Vídeo.
Cuando la señal de vídeo debe alimentar un decodificador/amplificador o receptor estéreo o pro Logic más que un TV, conecte las tomas de Salida de Audio a cualquier entrada audio nor­mal de su amplificador/ decodificador/receptor. El DVD 25 mezclará las grabaciones Dolby Digital a Pro Logic (disponible en estos conecto­res), y todas las señales estéreo o envolventes analógicas se enviarán directamente a ellos. También puede seleccionar las señales de audio y vídeo de todos sus aparatos de vídeo con su Amplificador / Receptor AV. Para más información ver "Nota" de la página siguiente.
TV
Antes de proceder a las conexiones, asegúre­se de que los interruptores de encendido de la unidad y del resto de equipos que se vayan a conectar están apagados.
No obstruya los orificios de ventilación de ninguno de los equipos, y sitúelos de forma que el aire pueda circular libremente.
Lea todas las instrucciones antes de conectar otros equipos.
Respete el código de colores cuando conecte cables de audio y vídeo.
A la toma de
corriente
(230 V/50 Hz c.a.)
A la entrada S-Vídeo
A la entrada de audio (rojo/blanco) en el TV o en
el Receptor/ Amplificador Estéreo /Pro Logic
A la entrada de
vídeo (amarillo)
Conexión a un TV estéreo o amplificador/receptor estéreo o Pro Logic
DVD 25
Loading...
+ 23 hidden pages