ADVARSEL: Aktivering av uansett funksjon på denne enheten mens man kjører, kan være farlig. Vær alltid forsiktig og aktsom i forhold til
kjøretøyet og tra kken rundt deg. Overhold alle tra kkregler og følg anvisningene for sikker kjøring.
Du må ikke kople til eller fra den bærbare spilleren eller programmere Drive + Play™ 2 -systemet mens du kjører. Kjør alltid til siden av veien og
parker på et trygt sted, før du blar gjennom den bærbare spilleren, eller justerer innstillingene på Drive + Play 2 systemet.
Unngå å bruke høretelefon mens du kjører. Drive + Play 2 –systemets lydgjengivelse egner seg ikke til kjøring gjennom høretelefoner, men er
beregnet til å gjengi et signal som passer til et lydsystems linjenivå med input-plugg eller inntak fra FM-antenne.
Dette apparatet er samsvar med Del 15 av FCC-reglene. Bruken er underlagt følgende to forbehold: (1) Denne enheten må ikke avgi skadelige
forstyrrelser, og (2) denne enheten må akseptere alle forstyrrelser som mottas, innbefattet de som kan gi uønskede driftsforhold. Dette utstyret
er blitt testet og funnet å være i samsvar med begrensningene som er lagt for Klasse B Digitalt apparat, som angitt i Del 15 i FCC-reglene. Disse
begrensningene er blitt utformet for å gi en tilstrekkelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser i private installasjoner. Utstyret genererer og
kan stråle ut radiofrekvent energi, og dersom det ikke installeres og brukes i samsvar med anvisningene, kan dette gi skadelige forstyrrelser på
radiosamband. Det er allikevel ingen garanti for forstyrrelser ikke vil oppstå i visse installasjoner. Dersom utstyret skulle gi skadelige forstyrrelser på
radio- eller tv-mottaket, noe som kan fastslås ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å rette på forholdet ved å utføre en eller
ere av følgende handlinger:
• Vri eller ytt på mottakerantennen.
• Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren (receiver).
• Kople utstyret til en kontakt eller en krets som er forskjellig fra den som mottakeren er koplet til.
• Be forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker om hjelp.
Alle endringer eller modi kasjoner som ikke er k lart godkjent av de som serti serer samsvar med direktivene kan gjøre at brukeren mister retten til
bruk av utstyret.
Viktig!Viktig!
Tilkopling av iPod-spilleren.
Hold alltid Drive + Play™ 2 -systemets dokkingstasjon for iPod-spilleren i sidene, og før forsiktig inn (eller trekk forsiktig ut) dokkingstasjonen.
Bruk aldri overdreven styrke ved innsetting eller frakopling, ellers kan det oppstå skader på iPod-spilleren.
Tapte data
Harman Kardon er ikke ansvarlig for data som går tapt ved bruk av Drive + Play 2-systemet. Sørg for å ha sikkerhetskopier av lyd-data ler på
datamaskinen.
Om installasjon
VIKTIG: Drive + Play 2-systemet bør installeres i samsvar med disse instruksjonene og i samsvar med relevante internasjonale, nasjonale og lokale
regler, som kjøper bør få greie på før installasjon og bruk. Av sikkerhetsgrunner må man ikke forsøke o kople ut noen av sikkerhetsfunksjonen som er
innebygd i apparatet. Alle endringer som blir gjort på denne enheten kan føre til alvorlige skader og vil gjøre garantien ugyldig. Selv om vi primært
anbefaler profesjonell installasjon for ditt Harman Kardon® Drive + Play 2- system, er produktet også utformet for egeninstallasjon, spesielt ved bruk
av trådløs FM-overføring. De vedlagte instruksjonene forklarer hvordan man skal installere Drive + Play 2-systemet generelt sett, men vil ikke gi de
spesi kke metodene som må brukes for de enkelte typene kjøretøy. Etter at du har lest denne bruksanvisningen, dersom du fortsatt føler deg usikker
på hvordan du skal utføre de nødvendige installeringspunktene, bør du vurdere å be bilstereoleverandøren om profesjonelle installasjonsløsninger.
Garantiinformasjon
Systemet Drive + Play 2 har garanti mot feil. Varigheten til garantien vil avhenge av lovene i det landet der systemet ble kjøpt.
Din lokale Harman Kardon-forhandler kan hjelpe deg til å nne ut lengden på garantien. For å registrere produktet ditt, vær vennlig se
www.harmankardon.com.
Selvklistrende monteringsputer
Rengjøringskluter med sprit (2)
Monteringsskruer (10)
Sekskantete nøkler (1,5 mm og 3 mm)
Rask bruksanvisning for oppstart
Garantiseddel
Rask bruksanvisningRask bruksanvisning
NORSK
3
Rask bruksanvisning
Velg plassering for displayet
Velg sted for montering av displayet.
!
Se under
Endre montering av display-basen
kun dersom dette er nødvendig i for-
hold til det valgte monteringsstedet.
Installasjonen av denne enheten mellom fører og frontvindu, eller på andre måter som kan obstruere førerens oversikt over veien eller
tra kkforholdene, er farlig, og kan være lovstridig. Du må ikke installere denne enheten på noen måte som gjør det vanskelig å kjøre sikkert.
!
at det hindrer førerens utsyn eller er gjør dett vanskelig å føre kjøretøyet på en trygg mate. Man må ikke plassere enheten på dashbordet på kjøretøyet uten å
sikre det. Man må ikke installere denne enheten på kollisjonsputeåpninger, eller i området der kollisjonsputene vil åpnes. Av sikkerhetsgrunner må man ikke
forsøke o kople ut noen av sikkerhetsfunksjonen som er innebygd i apparatet. Alle endringer som blir gjort på denne enheten kan føre til alvorlige skader og
vil gjøre garantien ugyldig.
4
Displayet bør plasseres på en måte som motvirker gjenskinn og blending, og bør være så nær førerens normale blikkområde som mulig, uten
Rask bruksanvisning
av display-basen
Løsne den 3 mm skruen i
midten av basen.
Flytt basen til det øverste
monteringshullet.
Skru til skruen igjen så
basen sikres.
Installasjon av displayet Installasjon av displayet
Si
på
m
Sk
sk
m
Se
å
sk
m
pu
ren
12
34
Base
Sekskantet
skrue
Monterings-
plate
Montering med skruer
Sikt inn monteringsplaten
1
på monteringsstedet, og fest
med tre skruer. Sørg for at
punktene med piler er rettet
inn mot fremre del av bilen.
Plasser displayets base på
2
monteringsplaten, og vri
den til ønsket posisjon.
Skru til de sekskantede
3
skruene for å låse basen til
monteringsplaten.
Etter
montering
Plugg
kabelen inn
i displayet
Montering med selvklistrende monteringsputer
Sett monteringsplaten
1
på displaybasen, og
p
skru til de sekskantede
skruene.
Lim den selvklistrende
Li
2
puten til basen først,
rengjør deretter over-
Sekskantet
skrue
4
n
Base
Monteringsplate
Selvklistrende pute
aten på monteringsstedet med de medfølgende spritholdige
rengjøringsklutene.
Ta av beskyttelsesarket
3
og trykk displayet
hardt til der man vil
feste det .
NORSK
Rask bruksanvisningRask bruksanvisning
5
Rask bruksanvisning
Installasjon av trådløs kontrollknapp
l
n
M
Installer kontrollknappen batteri
Bruk en mynt til å
erne dekslet under.
6
2
er ko
CR2032/DL2032
3
Mot fronten av bilen
UP
Rask bruksanvisning
Monter Kontroll- Knappens base
Rett inn basen slik at pilen peker
framover i bilen.
Du kan enten skru fast basen på
monteringsstedet, eller bruke den
medfølgende selvklistrende puten.
Dersom du bruker den selvklistrende puten
må du FØRST GJØRE RENT over aten med de
medfølgende spritholdige rengjøringsklutene.
1
Velg monteringspunkt for kontrollknappen
12
4
Fest
est
kontrollknappen
til basen
3
Trykk knappen ned på
basen, og vri den med
urviserne for å låse den
UP
i posisjon. Knappen kan
ernes ved å vri nedre
del mot urviserne.
4
Tilkopling til sigarettennerenTilkopling til sigarettenneren
-
1
Orienter pluggen
til sigarettenner-
basen
Alternativer
Ta løs roten på tenneren
Roten er trang. De kreves en del
kraft for å separere delene.
Plugg inn i kjøretøyet.
Skjøteledning for sigarettenneren
2
GUL = Konstant
kilde til +12V
RØD = Bryterutstyrt
3
kilde til +12V (ACC)
SORT= Jording
Fastkoplet
installasjon
123
Strømindikator
harman
net
Utvidelse Port
Display
Lydgjen-
dgjen
iPod-spiller
givelse
Alternativer for lydgjengivelse
1. Dersom man bruker en innebygd trådløs FM-sender, må
lydgjengivelsespluggen stå tom.
2. For å kable direkte til antennen på bilen, plugg den
medfølgende FM-senderens omformer inn i lydkontakten.
Se diagrammet på neste side.
3. For å kable til et AUX-inngang, koples den medfølgende
lydkabelen 3,5mm plugg til lydkontakten, og deretter til
kjøretøyets AUX-inngang.
Rask bruksanvisning
NORSK
7
Rask bruksanvisning
Koplinger for omformer for FM-senderKoplinger for omformer for FM-sender
Kople til ledningen mellom
kjøretøyets antenne og radioen.
Plugg omformeren til
1
baksiden av radioen eller
FM-tunerens plassering.
Kople FM-senderens
2
omformer til systemet
Drive + Play 2.
Plugg kjøretøyets antenne
3
til omformeren til FMsenderen.
123
Dersom bilens lydsystem ikke har et tilleggsinntak (aux), og det ikke nnes noen omformer fra andre produsenter, bruk Drive + Play 2 systemets kablede
8
Rask bruksanvisning
omformer for FM-antenne, for beste lydgjengivelse. Se side 12.
Bruk av kontrollknappenBruk av kontrollknappen
Roter ringen for å ytte
på det opplyste feltet
på skjermen
Vis forrige meny (trykk
og hold for å vise
spesialfunksjoner)
Forrige
Trykk og hold til
REWIND
Trykk en gang for å veksle
mellom PLAY/PAUSE
Trykk og hold inne i
2 sekunder for å slå av/på
(ON/OFF)
Merk: Dersom systemet Drive + Play 2 slås av ved hjelp av den nedre knappen må det slås på igjen på same måte!
Dersom kontrollknappen ikke gir noen respons, forsøk å trykke knappene øverst, i midten og til høyre samtidig i 2 sekunder, og vri så
på den ytre ringen helt til den opplyste stripen ytter på seg. Dersom kontrollknappen fremdeles ikke svarer. Prøv å sette inn et nytt
batteri av typen CR2032.
Neste
Trykk og hold
til FFWD
Trykk for å velge den
opplyste menykategorien.
Rask bruksanvisningRask bruksanvisning
NORSK
9
Rask bruksanvisning
iPod-spillerfunksjoneriPod-spillerfunksjoner
d
e
g
1
iPod Tilkoplingsbekreftelse
Når iPod-spilleren er riktig tilkoplet, vil iPod-ikonet bli vist i over
høyre hjørne av displayet. “iPod” vil også komme opp som første
menykategori.
iPod
Avspilling av musikk
Systemet Drive + Play 2 er utformet for forenkle navigeringen mellom menyer på iPod player-spilleren.
Velg menyenheter ved hjelp av rullehjulet (scroll wheel) og trykk på knappen i midten for å gjøre valget.
1
Velg “iPod” fra kildemenyen.
iPod
Po
Your iPod Name
our iPod Nam
2
Bla gjennom listen og velg sang.
3
Se gjeldende utvalg på skjermen.
10
Rask bruksanvisning
Playlists
Name of Song
Name of Son
23
Tilkopling av UBS-enheterTilkopling av UBS-enheter
utvalg på
USB Drive tilkoplingsbekreftelse
Systemet Drive + Play 2 er kompatibelt med USB ash minneenheter og andre USB-enheter.
USB
lagrings-
enheter
For en fullstendig liste av kompatible enheter, vennigst se www.driveandplay2.com.
Når USB-drive er riktig tilkoplet, vil USB-ikonet bli synlig i øvre høyre hjørne av
displayet. “USB Drive” vil også komme opp som første menykategori.
Avspilling av musikk
Dersom musikk lene dine inneholder ID3-tags, kan du bla gjennom, akkurat på samme
måten som du blar gjennom iPod-spilleren (se forrige side). Dersom det ikke nnes ID3tags i lene, bruk mappestrukturen som beskrives under.
Velg “USB drive” fra kildemenyen.
1
123
USB Drive
omformer
iPod-kabel
USB-
USB Drive
Name of Folder
Name of Song
2
Velg sang.
Se gjeldende utvalg på
3
skjermen.
NORSK
Rask bruksanvisning
11
Kon gurering av lydavspillingKon gurering av lydavspilling
Trådløs FM-sender eller kablet omformer for FM-antenne
Dersom du bruker den innebygde FM-senderen, trenger du ingen annen kabling for lydtilkopling. For å bruke
den kablede FM-antennens omformer vil du trenge å kople den til kjøretøyets FM-antenne først, og deretter
utføre følgende trinn. Uansett må du aktivere og velge FM-senderfrekvens for å kunne få ut lyd gjennom FMradioen i bilen. Husk at du kan komme til å måte prøve ere frekvenser for å oppnå best mulig resultat.
1
Aktiver FM-senderen, og velg forhåndsinnstilt FM-frekvens.
SettingsSystem Settings
Once you have selected an FM preset, tune your FM radio to that same station. You should hear audio playback clearly.
If that frequency is not playing music clearly, select another preset by locating a frequency on your radio that is only
static and save that as a preset. This will o er the clearest path for the Drive + Play 2 system’s audio playback.
FM Transmitter
Linjeutgang lydtilkoplinger
For å bruke lydtilkoplingen Linje-ut, må FM-senderen først deaktiveres ved hjelp av de viste trinnene. Etter
det vil du trenge å kople til hovedenhetens AUX-inntak. Mang kjøretøy kan trenge en omformer fra en annen
produsent (medfølger ikke) for å gi denne typen forbindelse.
1
Deaktiver FM-senderen
SettingsSystem Settings
12
Rask bruksanvisning
FM Transmitter
EnableYes
Preset 1 : 88.1
Preset 2 : 88.7
Preset 3 : 107.9
Add Preset
EnableNo
Bokstavsøk Bokstavsøk
o
e
e
t
k
p
pel A
p
Spille
S
r
Denne funksjonen lar deg raskt bla gjennom alfabetisk sorterte lister, som for eksempel Artist, Spillelister, og
Sanger, i iPod-spilleren.
1
or e
em
2
3
r
ist,
4
liste
Trykk og hold
1
inne den øverste
menyknappen
i den alfabetisk
ordnede listen.
t
2
Stor bokstav vil komme opp på
skj
skjermen.
3
Vri på ringen for å bla gjennom bokstavene manuelt,
eller trykk “Neste” eller “Forrige” for å
starte automatisk rulling.
4
Trykk “Velg” for å gå til
Tryk
k “V
første menyenhet som
menyenhet som
starter med den viste
bokstaven.
Rask bruksanvisningRask bruksanvisning
NORSK
13
Rask bruksanvisning
Automatisk Miks Automatisk Miks
l
n
h
e
lbake
n
Drive + Play 2-systemet vil lage kanaler automatisk, og du kan nstille kanalinnholdet under tilbakespilling. Velg
“Mer av denne typen” for å gi høyere prioritet til sanger som ligner på det gjeldende valget. Velg “Mindre av
denne typen” for å gi lavere prioritet til sanger som ligner på det gjeldende valget. velg “Spill noe annet” for å
gi ny prioritet til valg som er forskjellig fra den sangen som spilles i øyeblikket.
1
Velg “iPod” og deretter “Automatisk Miks”.
iPodAutomatic Mix
2
14
Bla gjennom listen og velg kanal.
Nå vil iPod-spilleren spille denne kanalen.Dette lar deg tilpasse innholdet.
Rask bruksanvisning
3
4
1
Trykk og hold den øverste
menyknappen under
m
ti
tilbakespilling av Atomatisk
Miks for å kon gurere innholdet.
Ko
Kon gurer kanalen.
linn
2
ld
3
r ti
isk
4
l
illi
“Fortsett å spille” / “Hopp til” Alternativer“Fortsett å spille” / “Hopp til” Alternativer
g
I blandingsmodus, vil denne funksjonen la deg forsette å spille sanger fra denne artisten, uten å gå ut av
vinduet “Nå spilles”.
Trykk og hold
1
inne den øverste
menyknappen
under avspilling.
Keep playing artist
Denne funksjonen vil fortsette å spille den
gjeldende sangen, og deretter spille de gjenværende sangene av den artisten i rekkefølge.
Jump to artist
Denne funksjonen vil stanse spillingen av gjeldende sang og begynne å spille alle sangene av den
artisten i rekkefølge.
Keep playing album
Denne funksjonen vil fortsette å spille den gjeldende sangen, og deretter spille de gjenværende
sangene fra dette albumet i rekkefølge.
Jump to album
Denne funksjonen vil stanse spillingen av gjeldende sang og begynne å spille alle sangene på
albumet i rekkefølge.
Rask bruksanvisning
NORSK
15
Problemløsning Problemløsning
Løs problemer, last ned oppdateringer, og nn mer ut
om funksjonen på:
www.driveandplay2.com
For kundestøtte og teknisk hjelp, ring:
516.255.4545 (USA kun)
Overensstemmelseserklæring
Vi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château du Loir
FRANCE
erklærer hermed på eget ansvar at produktet som
beskrives i nærværende brugsvejledning overholder
følgende tekniske standarder:
EN 301 357-1-2
EN 301 489-1/-9
EN 60950-1:2001+A11:2004
IEC 60950-1:2001
Klaus Lebherz
Harman Consumer Group, Inc.
Chateau du Loir, France. 10/07
Funksjoner, spesi k asjoner og utforming kan endres uten plikt til
informasjon om dette. Skjermens bilder kan være noe forskejllig fra
det man får på eget produkt.
Harman Kardon er et varemerke som tilhører Harman International
Industries, Inc., registrert i USA og/eller andre land.
Drive + Play er et varmerke som tilhører Harman International
Industries, Inc. iPod er et varemerke som tilhører Apple Inc., Registrert
i USA og andre land.
Please Recycle
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.