ATTENZIONE: l’utilizzo di tutte le funzioni di questo apparecchio durante la guida può essere pericoloso. Prestare sempre attenzione alla guida
del veicolo ed al tra co circostante. Osservare tutte le leggi relative al tra co e le pratiche di guida sicura.
Non collegare o scollegare il riproduttore musicale portatile, né programmare il sistema Drive + Play™ 2 mentre si guida. Arrivare a
destinazione e parcheggiare in posizione sicura prima di realizzare operazioni con il riproduttore di musica portatile o di regolare le
impostazioni del sistema Drive + Play 2.
Non usare cu e mentre si guida. L’uscita audio del sistema Drive + Play 2 non è adatta alle cu e da guida ed è destinata ad emettere un
segnale adeguato ad un jack di livello di linea del sistema audio a all’ingresso di un’antenna FM.
Questo dispositivo è in conformità con la Parte 15 delle Norme FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo
apparecchio non deve causare interferenze nocive, e (2) deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero causare un
funzionamento anomalo. Questo apparecchio è stato testato ed è stato trovato in conformità con i limiti permessi ad un dispositivo digitale di Classe
B, indicati nella Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono destinati a fornire una protezione ragionevole contro interferenze pericolose in installazioni
residenziali. Questo apparecchio genera e può irradiare energia di radio-frequenza e, se non è installato ed usato seguendo le istruzioni, potrebbe
causare interferenze dannose per le comunicazioni radio. In ogni caso, non si garantisce che non vengano riscontrate interferenze in un’installazione
speci ca. Se questa apparecchiatura dovesse causare interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione, che possono essere determinate
accendendo e spegnendo l’apparecchio, si consiglia l’utente di provare a eliminare l’interferenza seguendo una o più delle seguenti misure
• Orientare o installare l’antenna di ricezione in una posizione diversa.
• Aumentare la distanza tra l’apparecchio ed il ricevitore.
• Collegare l’apparecchio ad un’uscita di un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare un installatore quali cato.
Qualsiasi cambio o modi ca non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbe privare l’utente della possibilità di far
funzionare l’apparecchio.
Importante! Importante!
Connessione al riproduttore iPod
Mantenere sempre il connettore dock del sistema Drive + Play™ 2 per il riproduttore iPod dalla sua parte laterale ed inserirlo (o estrarlo)
delicatamente. Non applicare mai una forza eccessiva per inserire od estrarre il connettore, in caso contrario è possibile danneggiare l’iPod.
Perdita di dati
Harman Kardon declina ogni responsabilità per eventuali perdite di dati avvenute durante l’uso del sistema Drive + Play 2. Assicurarsi di realizzare un
back up dei le di dati audio nel proprio computer.
Informazioni sull’installazione
IMPORTANTE: Il sistema Drive + Play 2 deve essere installato seguendo le presenti istruzioni e le norme e i regolamenti locali o nazionali vigenti, che
il venditore deve determinare prima dell’installazione o dell’uso. Per motivi di sicurezza, non cercare di disattivare nessuna delle funzioni di sicurezza
incorporate nel dispositivo. Qualsiasi alterazione di questo dispositivo potrebbe causare seri danni e privare di validità la garanzia.
Sebbene è raccomandata l’installazione professionale del sistema Drive + Play 2 di Harman Kardon®, questo prodotto può essere anche installato
dall’utente, in special modo usando il metodo di trasmissione FM wireless. Le istruzioni allegate spiegano come installare il sistema Drive + Play 2 in
senso generico, ma non mostrano i metodi esatti speci ci veicoli. Dopo aver letto la presente guida, se non ci si sente sicuri di realizzare l’installazione
del prodotto da soli, rivolgersi presso un installatore professionale.
Informazioni sulla garanzia
Il sistema Drive + Play 2 è garantito contro eventuali difetti. La durata della garanzia dipende dalle leggi del paese in cui è avvenuto l’acquisto.
Il rivenditore locale di Harman Kardon può aiutare a determinare la durata della garanzia.
La confezione include:
Hub per connessione accendino
Cavo prolunga per connessione accendino
Cavo di alimentazione
Cavo audio
Adattatore USB
Cavo per’iPod
Display
Cavo del display
Base di montaggio del display
Adattatore del Trasmettitore FM con li
Pomello di controllo wireless
CR2032 Batteria
Pad di montaggio adesivo (2)
Tampone per la pulizia con alcool (2)
Viti per il montaggio (10)
Chiavi esagonali (da 1,5mm e 3mm)
Guida rapida
Scheda di garanzia
ITALIANO
Guida rapidaGuida rapida
3
Guida rapida
Scegliere la posizione del display
Selezionare la posizione di montaggio del display
Modicare il montaggio
della base del display solo se
necessario per la scelta della
posizione di montaggio.
Allentare di 3 mm la vite
al centro della base.
Spostare la base no al foro
di montaggio superiore.
Serrare nuovamente la
vite per assicurare la base.
L’installazione di questo apparecchio tra il guidatore e il parabrezza o in qualsiasi posizione che possa ostruire la visione chiara della strada
o delle condizioni del tra co da parte del conducente è pericolosa e potrebbe essere proibita dalla legge. Non installare l’apparecchio in
!
nessuna posizione che in uisca sul funzionamento sicuro del veicolo.
Il display dovrebbe essere situato in modo da eliminare bagliori e ri essi, e dovrebbe trovarsi il più vicino possibile alla normale altezza della visuale del
conducente perché tale posizione non ostruisce la vista del conducente e non in uisce sul funzionamento sicuro del veicolo. Non ssare l’apparecchio sul
parabrezza del veicolo in modo non sicuro. Non installare l’apparecchio sui pannelli degli air bag o nel campo di funzionamento degli stessi. Per motivi di
sicurezza, non cercare di disattivare nessuna delle funzioni di sicurezza incorporate nel dispositivo. Qualsiasi alterazione di questo dispositivo potrebbe
causare seri danni e privare di validità la garanzia.
4
Guida rapida
Consultare le istruzioni
!
illustrate di seguito
Installazione del displayInstallazione del display
Al
m
c
Se
bl
u
di
ba
e
il p
ba
l
12
34
Montaggio con viti
Allineare la piastra di
montaggio alla posizione
1
scelta e collegare con tre
s
viti. Assicurarsi che la freccia
sia puntata verso la parte
anteriore del veicolo.
2 Fissare la base del display
Base
Vite
esagonale
2
sulla piastra di montaggio e
ruotarla no alla posizione
desiderata.
Serrare la vite esagonale per
3
bloccare la base del display
sulla piastra di montaggio.
s
Dopo il
4
montaggio
Collegare
Piastra di
montaggio
il cavo al
display.
Montaggio con il pad adesivo
Vite
esagonale
Base
Piastra di
montaggio
Pad
adesivo
Inserire la piastra
di montaggio nella
1
base del display e
serrare il gruppo di viti
s
esagonali.
Prima di tutto Fissare
il pad adesivo sulla
2
base, quindi pulire
la super cie su cui
a
si desidera montare
l’apparecchio con il
tampone con alcool
fornito.
Togliere l’adesivo
dal pad e premere
3
fermamente il display
nella posizione
desiderata.
Guida rapidaGuida rapida
ITALIANO
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.