Harman kardon DMC 250 User Manual [it]

ITALIANO
DMC 250 Digital Media Center
ISTRUZIONI PER L’USO
2 SOMMARIO
3 Introduzione 4 Terminologia 6 Funzioni, Contenuto dell’ imballo 8 Controlli Pannello Frontale
9 Display Informazioni Pannello Frontale 10 Funzioni del Telecomando 12 Connessioni Pannello Posteriore 13 Configurazione e Connessioni 13 Collegamento a un televisore 14 a un Amplificatore/Sintoamplificatore
A/V Dolby Digital/DTS
14 Connessione ad un Sintoamplificatore A/V
15 Telecomando 16 Connessioni Digitali Audio 17 Funzioni Generali di Riproduzione 17 Riproduzione
17 Funzioni di riproduzione del disco 17 Informazioni sui file video DivX e DivX
Ultra
18 Installazione del sistema 18 Impostazioni predefinite del sistema 18 Menu Setup 18 Impostazioni del sistema 19 Impostazioni Audio
20 Impostazioni dei diffusori
21 Impostazioni Video 23 Schermo test 23 Schermo test 23 Regolazione dell’immagine TV
con lo schermo test
24 Menù Lettore 24 Usare la Barra Menù lettore 24 Uso dell’interfaccia OSD 25 Riproduzione CD 27 Riproduzione MP3, WMA e JPG
30 Ingressi audio AUX analogici e
programmazione
30 Ingressi audio AUX analogici 30 Programmazione di una Playlist 31 Registrazione
34 Risoluzione dei problemi 35 Specifiche Tecniche
Sommario
2
NOTA: il presente lettore è concepito e realiz­zato per essere compatibile con i codici regio­nali codificati sulla maggior parte dei dischi DVD. Il lettore è concepito per la riproduzione di dischi con il codice regionale 2 oppure di
dischi che non contengono codici regionali. Se sul disco dovessero essere presenti codici regionali diversi, esso non verrà riprodotto da DVD.
Dichiarazione di Conformità
Noi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
08/07
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza, all’interno dell’apparecchio, di alta tensione pericolosa non isolata quanto basta per costituire un rischio di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero segnala all’utente la presenza di importanti instruzioni di funzionamento e di manutenzione (assi-stenza) nella documentazione allegata all’apparecchio.
INTRODUZIONE 3
ITALIANO
Introduzione
Grazie per aver scelto il lettore DMC 250 di Harman Kardon.
Il DMC 250 Digital Media Center supera il confine tra l’home theatre ed il mondo digitale di PC, palmari, videocamere digitali ed altri apparecchi. Con il suo lettore di memory card e le porte USB, il DMC 250 rende possibile la riproduzione di file video e audio digitali tramite un sistema home theatre, evitando numerose connessioni e senza complicati sistemi di rete. Inoltre il DMC 250 può registrare da CD, o da qualsiasi file audio analogico, come file MP3 per la memorizzazione in memory card o unità USB. È anche possibile riversare la propria collezione di dischi in vinile registrandoli in file MP3 di qualità elevata, semplicemente collegando un piatto giradischi con preamplificatore phono ad un ingresso audio analogiche del DMC 250. A parte questo, il DMC 250 è anche un riproduttore all’avanguardia per dischi ottici, in grado di riprodurre qualsiasi tipo di file di musica, video ed immagini nella propria libreria con la più alta fedeltà oggi disponibile. Oltre ai dischi Video e audio CD convenzionali, il DMC 250 consente di riprodurre i più recenti dischi DVD-Audio ad alta risoluzione, con un’uscita HDMI™ (High­Definition Multimedia Interface™) di audio e video digitale puro non compresso, oltre ai dischi DivX
®
e VCD.
Per consentirvi di ottenere le massime poten ­zialità rese disponibili dalla tecnologia Digital Versatile Disc il DVD e' equipaggiato con compo­nenti ad alta tecnologia che includono convertito­ri video DAC a 10 bit e uscite video composito, S-video e RGB (RGB via scart). Per una riproduzione ottimale dei DVD in formato video NTSC e PAL con monitor compatibili ad alta definizione, il DVD è equipaggiato con un’uscita progressive-scan per video a Componenti.
Se utilizzato con un sintoamplificatore audio/video com patibile HDMI e un dispositivo video, la qualità dei programmi rimane inalterata. Se viene trasmesso un segnale non compresso, il peggioramento della qualità è praticamente inesistente. Inoltre, il collegamento a cavo singolo elimina il problema della gestione del cablaggio.
Se non avete ancora eseguito l’aggiornamento a un dispositivo video HDMI, è tuttavia possibile ottenere una qualità d’immagine perfetta con i convertitori DAC video di alta precisione del DMC 250, i quali forniscono segnali di uscita com ponenti a scansione progressiva Y/Pr/Pb, composito e S-Video. Pertanto, a prescindere dal tipo di dispositivo video utilizzato, le immagini riprodotte offrono la massima fedeltà possibile rispetto al film o al materiale originale. Per otti­mizzare l’uscita video, è consigliabile visualizzare sullo schermo il segnale video di test incorporato nell'apparecchio e regolare i comandi del moni­tor/TV o variare le regolazioni di uscita video del DMC 250.
Inoltre la tradizione audio Harman Kardon continua anche nell’era del video digitale grazie anche ai convertitori audiophile per combinare
l’eccezionale qualità audio con una superba immagine video. Naturalmente le uscite audio digitali coassiali ed ottiche sono disponibili per il collegamento diretto ai ricevitori A/V o ai proces­sori per poter sfruttare al meglio i vantaggi delle colonne sonore Dolby Digital e DTS. Le uscite analogiche per la riproduzione stereo downmix o DVD-Audio utilizzano convertitori digitale-analo­gico apprezzati dagli esperti dell’audio, in quanto forniscono un suono estremamente chiaro. Quan­do ascoltate CD audio, la qualita' di riproduzione e' allo stato dell'arte, equivalente a quella dei migliori lettori CD disponibili.
Comode funzioni di programmazione rendono semplice programmare una serata d'intratteni­mento. Quando un DVD è in riproduzione, semplici menu su schermo ed icone consentono di modificare facilmente le lingue, le colonne sonore, i sottotitoli o il rapporto d’immagine.
I lettori DVD rientrano tra i prodotti elettronici per consumatori finali più diffusi sul mercato, tuttavia l’unità DVD poterebbe essere il primo lettore DVD posseduto. Sebbene molte funzioni di DVD siano similari a altri lettori standard, tale unità potrebbe possedere alcune funzioni poco note. Onde assi­curarvi di poter usufruire di tutti i vantaggi assicu­rati dalla potenza e dalla flessibilità che il formato DVD è in grado di assicurare, vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale di messa a punto rapida. Questo piccolo investimento di tempo vi ripagherà abbondantemente con il piacere di utilizzare il vostro DVD in modo corretto.
Per eventuali domande sul presente prodotto, sull’installazione oppure sul funzionamento Vi preghiamo di contattare i rivenditori autorizzati, i quali rappresentano la migliore fonte d’informazione sul prodotto.
Riproduce un ampia gamma di Formati
Video e Audio Compresi dischi DVD-Video, Dischi DVD-Audio, VCD, CD Audio Standard, CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW e Dischi MP3.
Riproduttore DVD con upscaling a
1080p ed uscita HDMI 1.2a per connes­sioni con un solo cavo
Entrata USB nel pannello frontale per
riproduzione di file musicali o di immagine compatibili da dispositivi portatili e per la registrazione di file di musica
Riproduzione e registrazione di file
audio e video da CD su schede multime­diali o unità USB
Riproduzione video di alta qualità con
elaborazione pixel per pixel, uscita a scansione progressiva e ricostruzione pull-down 3/2
Gestione completa dei bassi per
riproduzione DVD-Audio
DAC Video 10-Bit ad Altissima Qualità,
Scansione Progressiva e Uscita Video a Componenti.
Uscita digitale Dolby Digital e DTS Via
Connessioni Ottica e Coassiale.
DAC di Uscita di Qualità Audiophile per
la Migliore Riproduzione Audio Possibile.
Sistema di Navigazione su Schermo di
Facile e Intuitivo Impiego.
Riproduzione di Dischi Audio MP3 e
Windows
®
WMA nonché di files
d’immagini JPEG.
Riproduzione simultanea di files MP3 e
JPEG
Il Controllo Genitori, con Possibilità del
Blocco della Visione di Film Vietati ai Minori.
Riproduzione di file video compressi
DivX e DivX Ultra
Ampie Possibilità di Programmazione
per CD Audio e DVD Video.
Opzioni Multiple per la Lingua della
Colonna Sonora e la Selezione dei Sottotitoli.
Capacità di Riproduzione di Differenti
Angolazioni di Ripresa con i Dischi Appositamente Codificati.
Telecomando Ergonomico e
Retroilluminato.
LEGGETE QUESTE AVVERTENZE PRIMA DI UTILIZZARE L’UNITÀ.
Installate DVD-Player sintonizzatore in un luogo adeguatamente ventilato, fresco, asciutto e pulito mantenendo uno spazio libero di almeno 10 cm dal lato superiore, dal lato destro, dal lato sinistro e dal lato posteriore,
lontano dalla luce diretta del sole, da sorgenti di calore, vibrazioni, polvere, umidità e/o freddo.
Evitate di installare questa unità in luoghi caratterizzati dal rischio di ingresso di corpi estranei all’interno dell’unità e/o versamento o schizzo di liquidi. Non collocate sopra questa unità:
– oggetti ardenti (ad esempio, candele), in
quanto possono causare incendi, danneggiare l’unità e/o causare lesioni personali;
– contenitori pieni di liquidi, i quali possono
cadere e determinare il versamento dei liquidi con conseguente rischio di scossa elettrica per l'utente e/o danni all'unità.
Non coprite questa unità con giornali, tovaglie, tende e altri oggetti che possono ostruire la dissipazione del calore. L’aumento della temperatura interna di questa unità può causare incendi, danneggiare l’unità e/o causare lesioni personali.
Installate questa unità accanto a una presa di rete elettrica raggiungibile facilmente con il cavo di alimentazione.
4 TERMINOLOGIA
Quando il cavo di alimentazione è inserito nella presa di rete elettrica, questa unità continua a essere collegata all’alimentazione CA anche se viene spenta. Questa condizione viene indicata come modalità standby. In questa condizione l’unità è progettata per ridurre al minimo il consumo di energia elettrica.
ATTENZIONE PER LIMITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE QUESTO APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
Terminologia
Poiché molti termini e concetti funzionali, utilizzati nei lettori DVD, condividono numerose caratteristiche e la tecnologia dei lettori CD, essi sono utilizzati in modo analogo a quelli relativi ai lettori CD. Tuttavia, se questo è il vostro primo lettore DVD, alcuni dei termini utilizzati per descrivere le funzioni di un lettore DVD potreb ­bero essere meno noti. Le seguenti spiegazioni dovrebbero chiarire alcuni dei misteri del DVD e consentirvi di godere pienamente della potenza e della flessibilità del formato DVD e di DVD.
Con l’arrivo del DVD, la capacità di immagazzina­mento dati dei dischi è drasticamente aumentata. In un disco DVD Video, la gran parte di questa capacità viene occupata dal Video MPEG 2 e dalla colonna sonora multicanale in Dolby Digital e/o DTS. Tale informazione viene compressa.
Con il DVD Audio, invece, la massima parte di que­sta capacità si rende disponibile unicamente per la musica, senza necessità di alcuna compressione.
Rapporto d‘immagine: questa è la descrizione dell’ampiezza dell’immagine video in relazione alla propria altezza. Uno schermo video convenzionale è costituito da quattro unità di larghezza per tre unità d’altezza, ecco perché il rapporto è indicato con “4.3”. I nuovi video con il rapporto d’immagi­ne panoramico sono 16 di larghezza per 9 d’altez­za ed assomigliano di più agli schermi cinemato­grafici. Il materiale del programma può essere regi­strato in entrambi i formati ed inoltre è possibile configurare la riproduzione in un qualunque for­mato in base alle funzioni riprodotte sul disco.
Video componenti: questa forma di segnale video elimina molti artefatti tipici dei segnali video compositi tradizionali attraverso la suddivi­sione del segnale in un canale di luminosità separato (canale di segnale “Y”) e due segnali di differenza cromatica (canali di segnale Pr e Pb). Con un collegamento video componenti, viene ottenuta una maggiore risoluzione dell'immagine e vengono eliminate molte imperfezioni dalla stessa, quali l’effetto moiré spesso visibile sui motivi a quadretti. Tuttavia, per sfruttare i vantaggi del video componenti, è necessario disporre di un dispositivo video dotato di ingressi video componenti Y/Pr/Pb. Non collegate le uscite video componenti del DMC 250 agli ingressi video composito o S-Video standard di un televi­sore o registratore.
Gruppo: le singole tracce contenute in un disco DVD-Audio possono essere riunite in gruppi. In un disco possono essere presenti più gruppi. A seconda della modalità di creazione del programma da parte del produttore del disco, i gruppi possono contenere materiale di program­mazione diverso, oppure possono ripetere il contenuto del disco in formati audio diversi, ad esempio, audio 5.1 o stereo ad alta risoluzione.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection): HDCP è la specifica per la
protezione dei contenuti codificati in maniera digitale dalla copia non autorizzata quando vengono trasmessi da un lettore DVD (o altra sorgente video) a un dispositivo video mediante collegamenti HDMI o DVI. Per utilizzare l’uscita ad alta risoluzione del DMC 250 tramite l’uscita HDMI, è necessario che il dispositivo video sia conforme a HDCP. Quasi tutti i dispositivi video dotati di ingressi HDMI sono conformi a HDCP, ma non tutti i dispositivi DVI lo sono. Se utilizzate il DMC 250 con un cavo o adattatore opzionale HDMI-DVI, consultate il manuale d’uso del disposi­tivo video per determinare se è conforme a HDCP.
HDMI™ (High-Definition Multimedia Interface™): HDMI è una forma di comunica-
zione a bus seriale tra il lettore DVD ed il disposi­tivo video o il sintoamplificatore audio/video. Con una larghezza di banda di 5 Gbps, è in grado di trasmettere audio digitale non compresso e video digitale ad alta definizione attraverso un unico cavo. Con HDMI, il DMC 250 è in grado di fornire video ad alta definizione (720p o 1080p) e 5.1 canali di audio digitale Dolby Digital o DTS, con la praticità di un unico cavo di collegamento.
File JPEG: JPEG è l’acronimo di Joint Photo­graphic Experts Group, il gruppo di esperti che ha sviluppato uno standard di compressione delle immagini fisse, ossia delle fotografie. I file JPEG possono essere creati su un personal computer mediante importazione di immagini da una foto­camera digitale o dalla scansione di fotografie stampate. Questi file possono essere copiati su compact disc. Il DMC 250 è in grado di ricono­scere i file JPEG e consente di visualizzarli sullo schermo del dispositivo video.
Titolo: per il DVD un titolo può essere l’intero film oppure il programma e può contenere tutti i capitoli che il produttore decide di includere. La maggior parte dei dischi includono soltanto un titolo, tuttavia alcuni possono avere più di un titolo e presentare ad esempio una “Doppia funzione”.
Benché tale frequenza sia posizionata ben oltre lo spettro udibile per l’uomo, essa influisce comunque positivamente sul realismo musicale.
Capitolo: I programmi del DVD sono divisi in capitoli e titoli. I capitoli sono le sottosezioni di un titolo. I capitoli possono essere equiparati alle singole tracce di un CD audio.
RGB Video: Questo e' un nuovo formato di segnale video che elimina molti dei difetti dei tradizionali segnali in video composito dividendo il segnale in tre colori fondamentali, Rosso, Verde e Blu (Red, Green, Blu, RGB). Con la connessione RGB (via SCART) avrete una risoluzione dell'imma gine migliore. Comunque, per bene ficiare del formato RGB video, dovete avere un ingresso RGB compatibile sull'ingresso SCART del vostro TV/Monitor.
Scansione progressiva: a causa dell’immensa capacità di memorizzazione dei dati offerta dai DVD, le immagini vengono oggi memorizzate in maniera progressiva (ossia intere, anziché interlacciate). In tal modo, vengono visualizzate contemporaneamente tutte le linee di ciascun frame (dispari e pari). DMC 250 dispone di uscita video a scansione progressiva effettiva, la quale offre un’emissione luminosa maggiore del 40% rispetto ai televisori convenzionali e un’immagine ad alta definizione con un livello straordinario di dettaglio, senza linee di scansione né artefatti di movimento visibili.
File WMA: WMA (Windows Media
®
Audio) è un formato di compressione audio sviluppato da Microsoft
®
Corporation per il programma Windows Media Player. I file WMA possono presentare dimensioni ancora più ridotte di quelle dei file MP3, conservando una qualità analoga. Il DMC 250 è un lettore DVD capace di riprodurre dischi contenenti file WMA. Tenete presente che Windows Media Player utilizza altri formati di file; tuttavia, il DMC 250 consente di riprodurre file che terminano con l’estensione “.wma”. Per maggiori informazioni sull’uso dei file WMA, fate riferimento a pagina 27
Angolazioni multiple: il DVD è in grado di presentare fino a quattro inquadrature diverse della stessa scena in un programma. Quando il disco è codificato ad angolazioni multiple, pre­mendo il pulsante Angle (Angolazione) è possibile far scorrere le diverse inquadrature. Notare che attualmente pochi dischi possono sfruttare questa funzione e quando ciò è possibile, la tecnologia per le angolazioni multiple è presente soltanto per brevi intervalli nel disco. I produttori inseriranno dei segnali tipo icone o altri simboli grafici nella scena in modo da segnalare la dis ponibilita' della visione ad angolazioni multiple.
Terminologia
TERMINOLOGIA 5
ITALIANO
Terminologia
Reading: Questo e' un messaggio che vedrete
dopo che avrete caricato il disco e chiuso il cassettino. Si riferisce al fatto che il lettore deve innanzi tutto esaminare il disco per vedere se è un CD oppure un DVD e quindi estrarre le informazioni sul tipo di materiale del disco, ad es. lingue, rapporto d’immagine, sottotitoli, numero dei titoli ecc. Il leggero ritardo durante la lettura dell’indice è normale.
Ripresa (Resume): l’azionamento del pulsante di arresto (Stop) sul DVD funziona diversamente da quello utilizzato di solito sul CD. Sul lettore CD tradizionale quando si preme il pulsante di arresto (Stop) l’unità arresta la riproduzione. Premendo di nuovo il pulsante d’avvio sul lettore CD il disco riparte dall’inizio. Il lettore DVD, tuttavia, dispone di due opzioni quando si riproducono i dischi DVD. Premendo il pulsante di arresto (Stop) una volta si arresta la riproduzione e nel contempo l’unità passa nella modalità di ripresa (Resume). Ciò significa che è possibile disattivare l’unità e quando si premerà di nuovo il pulsante di riproduzione (Play), il disco riprenderà dal punto in cui era rimasto quando era stato premuto il pulsante d’arresto. Questa funzione è molto utile quando si sta guardando un film ed occorre interromperne la visione e tuttavia si desidera rivederlo dal punto in cui si era rimasti. Premendo il pulsante di arresto (Stop) per due volte l’unità si arresta in modo tradizionale e quando viene ripro­dotto un nuovo disco, esso ricomincerà dall’inizio.
DivX
DivX è il nome di un nuovo codec video rivoluzionario basato sullo standard di compressione video MPEG-4. Questo lettore DVD è in grado di riprodurre dischi creati con software DivX. Le funzionalità di riproduzione di dischi video DivX del lettore DVD variano a seconda della versione del software DivX utilizzata per creare i film. Per ulteriori informazioni sulle diverse versioni del software DivX, visitare il sito www.divx.com.
6 CARATTERISTICHE
Video Alta Qualita'
• Interfaccia HMDI (High Definition Multimedia Interface) per il collegamento digitale a cavo singolo dello schermo HD Ready.
• Decodificatore avanzato 10-bit MPEG video.
• Uscita RGB diretta via SCART (selezionabile). Il connettore SCART può essere anche configu­rato come uscita Videocomposito.
• Schermi video di test disponibili per il controllo delle prestazioni video e della configurazione.
• Puro segnale PAL attraverso dischi codificati NTSC grazie ad una vera conversione NTSC/PAL.
• Compatibilita' doppio strato per DVD extended play.
• Uscita video Progressive-Scan a componenti (NTSC e PAL)
• Riproduzione di files di immagini JPEG
Audio digitale Alta Qualita'
• Decoder DVD Audio incorporato per il miglioramento del realismo sonoro
• Connettendo un decoder DTS (Digital Theater System) o Dolby Digital potrete godere del suono ad alta qualita' a 5.1 canali dei dischi DTS o Dolby Digital.
• Con audio lineare PCM a 16-24 bits e 44-96 kHz (anche su uscita digitale, vedere a pagina 16) la qualita' audio e' superiore a quella del CD.
• Uscite audio digitali ottiche e coassiali.
Ingressi
• Slot 1 per Memory Card: SD/MMC, Memory Stick (riproduzione o registrazione)
• Slot 2 per Memory Card 2: Compact Flash (riproduzione o registrazione)
• USB: Unità Flash (riproduzione o registrazione)
• Audio analogica: 2 canali
• Telecomando IR
Uscite
• Audio analogica: 2 canali e 6 canali
• Telecomando IR
• Audio digitale: Coassiale ed ottica
• Audio/video digitale: HDMI
• Video analogico: Composito, S-video e component, Scart (RGB)
• Scart
Memory Card
• Lo Slot 1 accetta schede Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) e Memory Stick (compatibile con Magic Gate). È possibile usare altri tipi di schede con un adattatore compatibile, ma non si garantisce che siano riconosciute dal DMC 250.
• Lo Slot 2 accetta schede Compact Flash I (CF), o altre schede usando un adattatore compatibile con Compact Flash 1.
• Le schede con più di 1GB di memoria potrebbero non funzionare correttamente.
• Formati video supportati: File video digitali MPEG-2 .
Caratteristiche di registrazione
Caratteristiche di registrazione
• Sorgenti di registrazione:
0
Audio PCM su compact disc nel riproduttore di dischi
0
Audio analogico mediante le Entrate audio analogiche ausiliari del pannello posteriore.
• Destinazione della registrazione:
0
Scheda installata nello slot della Scheda 1 (se vi è spazio sufficiente sulla scheda). Slot scheda 1:SD, MMC, MS, MS-pro
0
dispositivo USB (se vi è spazio sufficiente sul dispositivo).
• Velocità di registrazione:
0
scheda SD (x 1, x2 )
0
scheda MMC (x 1, x2)
0
scheda MS ,MS-pro (x1)
0
USB (x1, x2)
0
AUX (x1)
• Qualità di registrazione:
0
Alta (192 kbps)
0
Normale (128 kbps)
0
Bassa (64 kbps)
• Formati di registrazione: MP3 (velocità di campionatura determinata mediante le impostazioni della qualità di registrazione).
Molte funzioni utili
• Menu a icone su schermo per le informazioni sul disco o sul lettore e l'accesso alle principali funzioni di questa unita'.
• I sottotitoli possono essere visualizzati in numerose lingue*.
• La funzione Multi-Angolazione permette di scegliere l'angolo di vista delle scene che sono state riprese da piu' angoli (limitato ai DVD che sono stati registrati con questa possibilita').
• Opzioni multiple per la selezione della lingua dei dialoghi e della colonna sonora (limitato ai DVD che sono stati registrati con dialoghi e colonne sonore multiple).
• Sistema operativo a menu intuitivi.
• Zoom 4 fasi (off, x1, x2, x3) riproduzione e pausa.
• Telecomando ergonomico e retroilluminato.
• Aggiornamenti di software possibili via Internet. (Vedi informazioni di seguito)s
*il numero di lingue registrate dipende dal software.
Compatibile sia con DVD che con CD
• Il DMC 250 riprodurra' tutti i CD audio con­venzionali, i registrabili (CD-R) e i riscrivibili (CD-RW) con i loghi riportati in questa pagina, così come qualsiasi DivX o VCD o DVD/Video con codice regione 0 o 2.
Formati di dischi supportati da questo lettore
Questa unità può riprodurre i seguenti formati disco (8 cm e 12 cm):
• DVD-AUDIO
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• WMA (v9)
NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune differenze di formato, possono comprendere un mix di funzioni non compatibili con l’unità DVD. Analogamente, sebbene DVD possa svolgere un’ampia gamma di funzioni, non tutti i dischi comprendono tutte le capacità del sistema DVD. Ad esempio sebbene DVD sia compatibile con i dischi ad angolazione multipla, questa funzione è possibile soltanto se il disco è stato codificato per la riproduzione ad angolazione multipla. Inoltre DVD può riprodurre le colonne sonore codificate Dolby Digital e DTS, tuttavia il numero e i tipi di tracce disponibili variano da disco a disco. Per accertarsi che sia disponibile la funzione specifica oppure l’opzione di colonna sonora occorre controllare le opzioni riportate sulla custodia del disco.
La capacita' di riproduzione dei dischi CD-R,
CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW o DVD+RW puo' variare a seconda della qualita' del disco e del registratore utilizzato per scriverlo.
Il DMC 250 è compatibile con la maggior
parte dei dischi registrati contenenti file MP3 o Windows Media 8 e dati Stillimage JPEG. Tuttavia, è possibile che diversità a livello di encoder o codec utilizzati e di velocità di bit della codifica influiscano sulla capacità del DMC 250 di riprodurre un dato disco. Di conseguenza non possiamo garantire la completa compatibilità con tutti gli encoder e con tutte le versioni del codec. Per ottenere i risultati migliori, vi raccomandiamo di registrare i file MP3 a velocità di bit comprese tra 32 kbps e 320 kbps. I file WMA devono essere registrati a velocità di bit comprese tra 64 kbps e 320 kbps. Anche se è in grado di riprodurre alcuni file WMA 9, il DMC 250 non
Caratteristiche
CARATTERISTICHE 7
ITALIANO
supporta tutte le funzioni della versione 9. I file JPEG non devono contenere più di 5 megapixel e la dimensione del file non deve essere maggiore di 5 Mb.
Il DMC 250 NON riproduce quanto segue:
• Dischi DVD con codice regione diverso da 2
• Dischi di dati DVD-ROM
• Dischi DVD-RAM
• Dischi CD-I
• Dischi CD-G
• Dischi SVCD
• Dischi Kodak Photo CD™ (i dischi Kodak Picture CD, disponibili in commercio, possono essere visualizzati con il DMC 250)
• Dischi da utilizzare nelle console videogiochi
• Dischi registrati nella modalità “VR” o a velocità diverse da “SP”
• Dischi ottici ad alta definizione, quali WMVHD, HD-DVD e Blu-ray
Caratteristiche
Con il DMC 250 possono essere usati i seguenti tipi di memory card:
Il DMC 250 riproduce la maggior parte di memo­ry card masterizzabili, ma non è possibile garan­tire una compatibilità di riproduzione completa visti i grandi cambiamenti esistenti per gli apparecchi di registrazione e memorizzazione. Non è possibile garantire nemmeno la compati­bilità di riproduzione con schede di una capacità di memoria maggiore ad 1 gigabyte.
• Nello Slot 1 per memory card possono essere usate schede Secure Digital (SD) e Multimedia Card (MMC). Le schede più piccole miniSD e microSD possono essere usate nello Slot 1 per memory card ma richiedono un adattatore (non incluso).
• Nello Slot 2 per memory card possono essere usate anche le schede memory stick. Le schede Memory Stick originali sono compatibili, ma è necessario un adattatore (non incluso) per le schede più piccole Memory Stick Duo.
• Le schede Compact Flash I possono essere usate nello Slot 2 per memory card. Le schede Compact Flash II e le Microdrive non sono compatibili con il DMC 250.
• Lo Slot 1 per memory card accetta solo schede SD, MMC e Memory Stick. Lo Slot 2 per memo­ry card accetta solo schede Compact Flash I. Non cercare di installare una scheda in uno slot diverso da quello destinato ad un determi­nato tipo di scheda.
• Non si raccomanda l’uso di schede con capac­ità di memoria maggiore ad 1 gigabyte con il DMC 250.
Slot 1 per memory card
Inserire delicatamente una scheda SD, MMC o Memory Stick, con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto, spingendola fino a quando non si ascolta un clic. Estrarre la scheda premendola delicatamente fino a quando non si sgancia, quindi tirarla fuori dallo slot.
Slot 2 per memory card
Inserire delicatamente una scheda Compact Flash I, con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto, spingendola fino a quando non si trova situata fermamente nello slot. È necessario spegnere il DMC 250 prima di inserire o rimuovere un dispositivo USB, una scheda SD o MMC, una Memory Stick o una scheda Compact Flash.
Compatibilità del dispositivo USB
Dispositivi USB, come unità flash ed alcune unità hard disk portatili, possono essere connessi alla porta USB del DMC 250. Non collegare il personal computer al DMC 250. Per la tipologia di software, gli iPod e altri dispositivi che funzionano anche come riproduttore MP3 o WMA non sono compatibili con il DMC 250.
Inserire delicatamente l’estremità del connettore del dispositivo USB nella Porta USB, prestando attenzione ad allineare la linguetta metallica del dispositivo per farlo scivolare nella fessura situa­ta al di sotto della linguetta di plastica della porta. Estrarre il dispositivo tirandolo fuori dalla porta.
È necessario spegnere il DMC 250 prima di inserire o rimuovere un dispositivo USB.
Aggiornabilità via Internet
Il "firmware" che controlla la funzionalità dell’Harman Kardon DMC 250 è interamente aggiornabile nel caso di futuri miglioramenti alla sua operatività e alle sue prestazioni. Sarà possi­bile "scaricare" gli aggiornamenti di firmware dal sito www.harmankardon.com/International/ Tutto ciò che dovrete fare sarà creare un CD-R con i dati aggiornati ed inserirlo nel DMC 250 che provvederà automaticamente all’aggiornamento.
Contenuto della Confezione
1 Lettore Harman Kardon DMC 250 Lettore 1 Telecomando 2 Batterie tipo AAA 1 Cavo A/V per audio analogico stereo e
videocomposito 1 cavo HDMI 1 Manuale Utente 1 cavo remoto. 1 cavo di alimentazione
8 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Comandi sul pannello frontale
Display Informativo Principale: Questo
display vi fornisce messaggi e indicazioni di stato.
1
Interruttore d'accensione/Standby:
premere una volta l’interruttore per accendere l’unità Lettore DVD, premerlo di nuovo per mettere l’unità in modalità Stand-by.
2
Apri/Chiudi: Premere questo tasto per apri-
re o chiudere il cassettino di caricamento.
3
Vassoio del disco
4
Play / Pausa: Premere per iniziare la
riproduzione o per riavviare la riproduzione. premere questo pulsante per interrompere temporaneamente la riproduzione (Pausa). Per riprendere la riproduzione premere nuovamente lo stesso pulsante. Se l’unità sta riproducendo un DVD, l’azione viene “congelata” e l’immagine è ferma fino alla ripresa della riproduzione.
5
Pulsante di arresto (STOP): premere
questo pulsante per collocare il disco in moda­lità di ripresa (Resume). Ciò significa che la riproduzione si arresterà. Tuttavia, finché non si apre o chiude il caricatore non sarà possibile cambiare il disco e la riproduzione del DVD continuerà dallo stesso punto in cui si trovava quando è stato premuto nuovamente il pulsante di riproduzione (Play). La funzione di ripresa (Resume) funziona anche se l’unità è disinserita. Per arrestare un disco e far ricominciare da capo la riproduzione occorre premere due volte tale pulsante.
6
Salta/Cerca (Precedente): Premere que-
sto tasto per muoversi all’indietro attraverso le tracce musicali di un CD o i capitoli di un DVD. Mantenete premuto il tasto per la ricerca all’indietro ad una delle velocità disponibili.
7
Salta/Cerca (Successiva): Premere per
muoversi in avanti attraverso le tracce musicali di un CD o i capitoli di un DVD. Mantenete pre-
muto il tasto per la ricerca in avanti ad una delle velocità disponibili.
8
Registrazione: Quando è caricato un CD
audio, oppure sono selezionate come sorgente gli ingressi audio analogici, premere questo pul­sante per visualizzare la il menù di registrazione nello schermo. Premendo questo pulsante la registrazione non ha inizio.
NOTA: Non è possibile registrare da una memory card Slot 1 a Slot 2 (e viceversa); da USB a memory card Slot 1 o Slot 2 (e viceversa). Non è possibile nemmeno trasferire file di immagine o video. Comunque, un segnale audio è sempre disponibile nelle Uscite audio analogiche. È possibile realizzare registrazioni analogiche da qualsiasi sorgente connettendo un registratore audio analogico alle Uscite audio analogiche del pannello posteriore.
9
Selettore della sorgente: Premere questo
pulsante per visualizzare la selezione attuale della sorgente. Se è disponibile una sorgente multimediale, ovvero se questa è attualmente installata, l’icona relativa alla sorgente apparirà con la luminosità normale. Se non è installato nessun dispositivo multimediale in una sorgente, p. es. se uno slot per memory card è vuoto, la sua icona apparirà affievolita e non sarà possi­bile selezionarla. Si possono selezionare il Riproduttore di dischi o le Entrate audio ana­logiche ausiliari, anche quando non è presente nessun dispositivo multimediale. Usare i
Pulsanti
M/N
per navigare nelle sorgenti disponibili, quindi premere il pulsante Enter per selezionare e passare alla sorgente evidenziata.
NOTA: Non è possibile selezionare una nuova sorgente mentre la sorgente attuale è in ripro­duzione o in pausa. Premere il pulsante Stop prima di selezionare una nuova sorgente.
ABM
/N/K/Led Enter: Usare questi
pulsanti per navigare nei menu dello schermo, quindi premere il pulsante Enter per selezionare un elemento. I pulsanti
M/N
possono essere usati per scegliere tra le tracce o la lista di file presenti nel lato sinistro dello schermo e le impostazioni del lato destro.
Premere e tenere premuto un pulsante di Navi­gazione per scorrere più velocemente. Quando è evidenziata una cartella, premere il pulsante Enter per aprirla. Evidenziare la linea “Superio­re” e premere il pulsante Enter per chiudere una cartella e visualizzare il contenuto del successivo livello superiore del disco, scheda o dispositivo. Quando sono evidenziati un file o una traccia, premere il pulsante Enter per cominciare la riproduzione.
C
Slot 1 per memory card: Inserire una
scheda SD, MMC o Memory Stick in questo slot spingendola delicatamente fino a quando non si ascolta un clic. Lo slot può ospitare anche schede miniSD, microSD e Memory Stick Duo se usato con un adattatore adeguato, disponibile nella maggior parte dei negozi di elettronica e di computer. Estrarre la scheda da questo slot pre­mendola delicatamente fino a quando non si sgancia, quindi tirarla fuori dallo slot.
D
Slot 2 per memory card: Inserire una
memory card Compact Flash I, in questo slot spingendola delicatamente fino a quando non si trova situata fermamente nello slot. Estrarre la scheda tirandola fuori dallo slot.
E
Porta USB: Inserire un dispositivo USB in
questa porta, prestando attenzione ad allineare correttamente la linguetta di plastica del dispositivo con la fessura. Non collegare nessun computer a questa porta.
F
Sensore IR del telecomando.
Display Informativo Principale
1
Interruttore d'accensione (Standby)
2
Apri/Chiudi
3
Vassoio del disco
4
Play / Pausa
5
Pulsante di arresto (STOP)
6
Salta/Cerca (Precedente)
7
Salta/Cerca (Successiva)
8
Registrazione
9
Selettore della sorgente
A
Pulsanti di navigazione
B
Enter
C
Slot 1 per memory card
D
Slot 2 per memory card
E
Porta USB
F
Sensore IR del telecomando
1
3
876549ABA
2 EDCF
DISPLAY D’INFORMAZIONE DEL PANNELLO FRONTALE 9
ITALIANO
Display d’informazione del pannello frontale
A Indicatori del tipo di Sorgente/Disco B Indicatori della modalità di riproduzione C Indicatori del bitstream audio D Indicatori del numero di capitolo/traccia E Indicatori della durata di riproduzione
del programma
F Indicatori dei titoli G Indicatore V-Off H Indicatori di ripetizione (REPEAT) I Indicatore di VCD Playback Control J Indicatore di riproduzione casuale
(RANDOM)
K Indicatore Ripetizione (Repeat) A-B L Indicatore di programma M Indicatore di Angolazione (Angle) N Indicatore del blocco parentale O Indicatori dell’uscita video P Velocità di registrazione
A Indicatori della sorgente: Uno degli
indicatori del tipo di disco o l’indicatore di Entra­ta ausiliare, USB, Slot 1 o Slot 2 si illuminerà per indicare la sorgente multimediale attuale. Duran­te una registrazione saranno illuminati sia l’indi­catore della sorgente che quello del dispositivo multimediale di destinazione. Indicatori del tipo di disco: L’indicatore di DVD, DVD-Audio, CD, VCD o SVCD si illuminerà per mostrare il tipo di disco attualmente in riproduzione.
B Indicatori della modalità di riprodu ­zione: questi indicatori s’illuminano per indicare
la modalità di riproduzione corrente:
B
s’illumina quando il disco in riproduzione è
impostato sulla modalità normale.
H
Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce Avanti. Il banner display sullo schermo indica la velocità selezionata (x2, x4, x8, x16)
1
s’illumina quando il disco è in pausa.
G
Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce Indietro. Il banner display sullo schermo indica la velocità selezionata (x2, x4, x8, x16)
C Indicatori del bitstream audio: se nel disco è presente un segnale audio digitale Dolby
®
Digital, DTS®o PCM lineare, si illumina
uno di questi indicatori. I bitstream DVD-Audio, MP3 e WMA vengono segnalati dall’Indicatore
del tipo di disco A. D Indicatori del numero di capitolo /
traccia: Durante la riproduzione di un disco DVD, queste due posizioni sul display mostrano il capi­tolo corrente. Durante la riproduzione di un disco CD mostrano il numero di traccia corrente.
E Indicatori della durata di riproduzione del programma: queste posizioni nel display
indicano la durata di riproduzione del program­ma di un DVD. Quando il lettore riproduce un CD questi indicatori segnalano la durata di
riproduzione della traccia corrente, il tempo residuo oppure la tempo complessivo residuo di riproduzione del disco.
NOTA: gli indicatori DEF della durata di riproduzione del programma visualizzano inoltre i messaggi di testo sullo stato del DVD, ad es.
LOADING (lettura) quando l’unità sta
caricando il disco,
POWER OFF (uscita) quan-
do l’unità viene disattivata e
DISC ERROR
(errore disco) quando il disco non è compatibile con il DVD inserito nella posizione di riproduzione.
F Indicatori dei titoli: queste due posizioni del display indicano il numero del titolo corrente quando un DVD è in riproduzione.
G Indicatore V-Off: Questo indicatore si illumina quando l’uscita video dell’unità è stata esclusa premendo il tasto V-OFF del tele ­comando.
H Indicatori di ripetizione (REPEAT): que- sti indicatori s’illuminano quando si utilizzano le funzioni di riproduzione ripetuta.
I Indicatore di VCD Playback Control:
Questo indicatore si illumina quando il Playback Control e' attivo con i VCD.
J Indicatore di riproduzione casuale (RANDOM): questo indicatore s’illumina
quando è selezionata la modalità riproduzione casuale.
K Indicatore Ripetizione A-B: Questo indicatore si illumina quando viene selezionato uno specifico passaggio da ripetere in riproduzione.
L Indicatore di programma: questo indica- tore s’illumina quando si utilizzano le funzioni di programmazione.
M Indicatore di Angolatura: Questo indicatore lampeggia quando sono disponibili
inquadrature alternative nel disco DVD al momento in riproduzione.
N Indicatore del blocco parentale: questo indicatore si illumina quando è selezionata la modalità di blocco parentale al fine di evitare che qualcuno possa modificare il livello di prote­zione della visione senza il relativo codice.
O Indicatori della risoluzione Video: Sia l’indicatore 576i che 576p si illumineranno per indicare se le Uscite Video Component sono in modalità di scansione progressiva. Quando sono in uso l’Uscita Composito o S-Video, questo indicatore indicherà sempre l’impostazione predefinita 576i (scansione interlacciata), anche se si cerca di modificare l’impostazione della Risoluzione dell’uscita nel menu Impostazioni video con una risoluzione video maggiore. Quando è in uso l’Uscita HDMI, verrà indicata la sua risoluzione video. L’Uscita HDMI realizzerà l'upscaling dei materiali sorgente ad una risoluzione maggiore, come indicato nel menu IMPOSTAZIONI VIDEO (spiegato nella sezione Impostazione iniziale). È possibile cambiare la risoluzione video in uscita impostando una risoluzione più bassa per migliorare la qualità dell’immagine utilizzando il menu SETUP VIDEO. Quando viene selezionata una risoluzione video di una specifica Uscita HDMI ed il DMC 250 determina con successo che il display video è in grado di gestire tale risoluzione, il suo indicatore si illuminerà e verrà visualizzato brevemente nel display dei messaggi e sullo schermo.
P Indicatori della Velocità di regis­trazione: La velocità di registrazione di 1x o 2x
(2x è disponibile solo per i CD) si seleziona menù di registrazione a video. Il corrispondente indicatore di velocità si illuminerà durante la registrazione.
A
L
O
J
F
M
I
C
D
G
N
HP
B
K
E
10 FUNZIONI DEL TELECOMANDO
Funzioni del telecomando
7
O
8
H
9
Q
D
F
B
J
I
M
G
6
C
K
0
5
N
P
A
E
4
L
3
1
2
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
Accensione Spegnimento Sottotitoli Titoli Angolatura Audio Enter Apertura/chiusura vassoio Tasto di impostazione Frecce Info Menù Pausa Stato Salta/cerca (Precedente) Salta/cerca (Successivo) Play (Riproduzione) Search/Slow Indietro Stop Search/Slow Avanti Tasto di regolazione della luminosità Precedente Zoom Sorgente Trova Ripetizione A-B V.OFF Illuminazione Tastiera numerica Modalità Riproduzione Cancellazione Emettitore infrarossi Selettore della modalità HD Registrazione
0
Pulsante di accensione (POWER ON):
Premendo questo pulsante, si accende il lettore precedentemente messo in modalità di Stand-by. Sullo schermo appare il logo Harman Kardon.
1
Pulsante di spegnimento (POWER
OFF): Premendo questo pulsante, si spegne il let-
tore mettendolo in modalità di Stand-by.
2
Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE):
Durante la riproduzione di un DVD premere per selezionare un linguaggio sottotitoli o per eliminare la sottotitolazione.
Nota: a causa delle diversità di authoring dei dischi DVD, le lingue dei sottotitoli visualizzati dal DMC 250 possono essere diverse da quelle effettivamente disponibili sul disco. Raccoman­diamo di selezionare i sottotitoli utilizzando il menu del disco.
3
TITOLO: Con un disco in riproduzione, pre-
mere per far tornare il lettore alla prima sezione del disco. Se si riproduce un disco DVD-Audio contenente altri formati che il DMC 250 è in grado di riprodurre, quali PCM o Dolby Digital
5.1, premete questo tasto per commutare la riproduzione da un formato audio all’altro.
4
Pulsante di angolazione (ANGLE):
Premere per accedere alle differenti angolazioni di ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD contenga angolature multiple) o per ruotare le immagini JPEG.
5
Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo
questo pulsante, si accede alle opzioni di lingua audio del DVD (se il DVD è registrato con audio multilingua).
6
ENTER: Premete questo tasto per attivare
una regolazione o un’opzione.
7
OPEN/CLOSE: Premere per aprire o
chiudere il cassettino di caricamento.
8
Tasto di impostazione (SETUP): Premere
questo tasto per utilizzare i menu a video del DMC 250 per regolare le impostazioni di confi­gurazione del lettore. Si noti che occorre premere il tasto INFO
A
per accedere al menu Player information del DMC 250 per ottenere informa ­zioni dettagliate sul disco e per configurarne la modalità di riproduzione.
9
Pulsanti cursore a destra/sinistra/in
alto/in basso: (
M/N/K/L
) Usate questi
pulsanti per spostare il cursore nel menù OSD.
A
INFO: Premere per ottenere informazioni det-
tagliate sul disco in riproduzione (Bit-rate Video/Audio, aspetto immagine del film e altro) e sulle impostazioni effettuate sul lettore. Notare che
FUNZIONI DEL TELECOMANDO 11
ITALIANO
Funzioni del telecomando
l’unità di lettura non risponderà ad alcun comando sino a che sia visibile il menù Info. Premere ancora per rimuovere le informazioni dallo schermo.
B
Pulsante del menù (MENU): Visualizza
sullo schermo il menu DVD disc attuale quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete un disco che contiene immagini JPEG, premete questo tasto per accedere alle miniature.
C
Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una
scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione. Pre­mere nuovamente per tornare alla riproduzione normale.
D
MENÙ: Premere con il disco in riproduzione
per osservare il display "banner". Usate i tasti FRECCE per muovervi attraverso le differenti possibilità del menù banner. Quando viene selezionato un dato simbolo, premere ENTER sul telecomando per renderlo attivo.
E
SALTA/CERCA (Precedente): Premere per
raggiungere l’inizio della traccia corrente. Premere ancora velocemente per arrivare all’inizio della traccia precedente. Una volta premuto il tasto PAU SE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma per fotogramma.
F
SALTA/CERCA (Successivo): Premere per
raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una volta premuto il tasto PAU SE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà le immagini fotogram­ma per fotogramma.
G
Pulsante di riproduzione (PLAY):
Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione del disco (dopo aver chiuso il comparto di caricamento del disco).
H
SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):
Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro, attraverso un disco, mentre questo è in riproduzio­ne. Ogni volta che premete questo tasto la velocità di ricerca cambia come indicato da un dato nume­ro di frecce sulla parte superiore destra del vostro schermo.
Una volta premuto il tasto PAU SE, ciascuna pres­sione di questo pulsante rallenterà la velocità di ricerca all’indietro, come indicato dal numero di frecce sulla parte superiore destra dello schermo.
I
Pulsante di arresto (STOP): Mentre il disco e'in riproduzione se premete i pulsanti STOP e PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto dove era stato bloccato. Premendo due volte il pulsante di arresto (STOP) seguito dal pulsante di riprodu­zione (PLAY) si avvia la riproduzione dall’inizio.
J
SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD): Vi con­sente di effettuare la ricerca in avanti, attraverso un disco, mentre questo è in riproduzione. Ogni volta che premete questo tasto la velocità di ricerca cam­bia come indicato da un dato numero di frecce sulla parte superiore destra del vostro schermo. Una volta premuto il tasto PAU SE, ciascuna pres­sione di questo pulsante rallenterà la velocità di ricerca in avanti, come indicato dal numero di frecce sulla parte superiore destra dello schermo.
K
Tasto di regolazione della luminosità (DIMMER): Premere per cambiare la luminosità
del display del pannello frontale o per spegnerlo completamente, secondo quest’ordine: FULL
BRIGHTNESS (Piena Luminosità)  HALF BRIGHTNESS (Luminosità Dimezzata) OFF (Spen­to) FULL BRIGHTNESS (Piena Luminosità).
L
PRECEDENTE: Premere questo pulsante
quando si visualizzano i menu delle Impostazioni del DMC 250 o il display dello Stato per uscire da un menu a discesa dopo aver effettuato una selezione. Questa operazione non funziona nei menu di un disco.
M
ZOOM: Quando un DVD o un VCD e' in
riproduzione premere questo pulsante per ingran­dire l'immagine. Ci sono quattro ingrandimenti progressivi. Passare attraverso tutti gli ingrandi­menti per tornare all'immagine normale.
N
SORGENTE: Premere questo pulsante per
selezionare una sorgente multimediale diversa per la riproduzione. Sullo schermo verrà visualizzata una casella di dialogo, con le icone per le sorgenti multimediali disponibili. Usare i Pulsanti
M/N
per evidenziare la sorgente multimediale desiderata, quindi premere il pulsante Enter per selezionarla. Le sorgenti multimediali sono il Riproduttore di dischi, la Porta USB, lo Slot 1 per memory card (SD/MMC o Memory Stick), lo Slot 2 per memory card (Compact Flash I) e le Entrate audio analogiche ausiliari del pannello posteriore. Se non è presente nessun dispositivo multimediale come sorgente, p. es. se uno slot per schede è vuoto, la sua icona sarà affievolita e non sarà possibile selezionarla. Comunque, il riproduttore di dischi e le Entrate audio analogiche ausiliari sono sempre disponibile, anche se non è caricato nessun disco o se non è presente nessun segnale nelle entrate ausiliari.
O
Trova: Questa funzione è disponibile per tutti
i tipi di dischi e file, ma solo durante la ripro­duzione. Premere questo pulsante per visualizzare una casella di dialogo che permetta di selezionare direttamente un gruppo, un titolo, un brano o un capitolo a seconda del disco. Con la cella corretta della casella di dialogo evidenziata, usare i Tasti numerici per inserire la sezione del disco da cui si desidera che cominci la riproduzione (non è neces­sario premere il pulsante Enter). Il disco passerà automaticamente a quella sezione. È anche possi­bile usare questa funzione per cominciare la ripro­duzione da un punto specifico del brano, del capi­tolo o del file, o su un disco (DVD e CD), alcune volte la funzione viene chiamata Time Search. Con la cella del Tempo evidenziata, usare i Tasti numerici per inserire fino a sei cifre che indichino il tempo da cui si desidera che cominci la ripro­duzione. Se si inseriscono meno di sei cifre, pre­mere il pulsante Enter per completare l’inserimen­to, il disco passerà immediatamente a quel punto.
P
Pulsante di ripetizione A-B: Premendo
questo pulsante, si riproduce ripetutamente la sezione A-B.
Q
V-OFF: Premere per eliminare dal percorso
del segnale l’uscita video, così da sfruttare le piene potenzialità dei dischi solo audio. Premere nuova­mente per riattivare l’uscita video.
Pulsante di illuminazione (LIGHT):
Premendo questo pulsante, si attiva l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.
Tasti Numerici: Premendo questi pulsanti,
si esegue la selezione dei numeri.
Modalità Riproduzione: Premere questo
pulsante mentre un DVD sta riproducendo nel display la casella di dialogo Modalità riproduzione che permette di programmare riproduzioni Ripetu­te o Casuali e Playlist. Questo pulsante non funzio­na con altri dispositivi multimediali, perché questi ultimi usano il Menu dei contenuti del display per tali funzioni.
Pulsante di cancellazione (CLEAR):
Premere per rimuovere dallo schermo il menù Ban­ner. Nella modalità Stop e dopo la scomparsa di tutti i menu e i banner dallo schermo, tenete pre­muto questo tasto per cinque secondi per ripristinare tutte le impostazioni predefinite in fab­brica.
Emettitore infrarossi: Questo dispositivo
invia i comandi a raggi infrarossi (IR) dal teleco­mando al DMC 250. Per un corretto funzionamen­to, puntare il telecomando verso l’unità e non coprirlo con le dita durante l’invio dei comandi.
Selettore della modalità HD: Quando il
DMC 250 è collegato ad un display video utilizzando l’Uscita HDMI
A
, il display invia le informazioni al DMC 250 indicando la risoluzione video compatibile che è in grado di elaborare, e il DMC 250 imposta automaticamente l’uscita video per adattarvisi. Premete questo tasto per sostituire manualmente la risoluzione di uscita con l’opzione selezionata mostrata dagli Indicatori dell’uscita video O. Il DMC 250 non consente di selezionare una riso­luzione superiore alle capacità del dispositivo video utilizzato; se tentate di selezionarne una, viene visualizzato un messaggio di errore in cui si segnala che la risoluzione selezionata è un forma­to video non compatibile. Le modifiche apportate con questo tasto rimangono attive fino allo spe­gnimento del DMC 250 o del dispositivo video. Quando uno dei due apparecchi viene spento e riacceso, il DMC 250 ripristina l’impostazione pre­definita trasmessa dal dispositivo video.
Registrazione: Una delle funzioni più efficaci
del DMC 250 è la sua possibilità di registrare audio da un CD o da una sorgente audio analogica ester­na, convertendolo in formato MP3 e memorizzan­dolo in una memory card o dispositivo USB da ripro­durre in modo pratico su numerosi dispositivi por­tatili come palmari, telefoni cellulari, riproduttori MP3 e nel navigatore e riproduttore multimediale Harman Kardon Guide + Play portable GPS. La funzione di registrazione è anche un metodo per avvantaggiarsi dell’esperienza di Harman Kardon in riproduzione audio per creare un file MP3 della più alta qualità possibile rispetto a ciò che si ottiene usando schede audio presenti in molti computer, che sono soggette a distorsione e degradazione del segnale per le interferenze provenienti dai circuiti propri del computer. Per cominciare la registrazione, selezionare come sorgente il Riproduttore di dischi (con un CD caricato) o le Entrate audio analogiche ausiliari. Premere questo pulsante per visualizzare la scheda di Registrazione nel menu dello schermo, dove è possibile selezionare una destinazione per la registrazione, selezionare brani, impostare la velocità e la qualità della registrazione ed iniziare la registrazione.
12 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
Connessioni del pannello posteriore
6
0
Uscita digitale ottica
1
Uscita digitale coassiale
2
Cavo di alimentazione CA
3
Uscita video composita
4
Uscita S-Video
5
Uscita Video a Componenti
6
Uscita Scart (TV)
7
Uscita telecomando
8
Ingresso telecomando
9
Uscita audio analogica
A
Uscita HDMI
B
Uscite audio a 6 canali
C
Ingresso Audio Analogico
0
Uscita digitale ottica: collegare questo
jack all’ingresso digitale ottico di un sintoampli­ficatore A/V oppure ad un processore Surround per la riproduzione audio codificata Dolby Digi­tal, DTS oppure PCM.
1
Uscita digitale coassiale: collegare
questo jack all’ingresso digitale coassiale di un sintoamplificatore A/V oppure ad un processore Surround per la riproduzione audio codificata Dolby Digital, DTS oppure PCM.
NOTA: l’uscita digitale coassiale dovrebbe essere collegata soltanto ad un ingresso digitale. Anche se utilizza lo stesso tipo di connettore RCA come collegamento audio analogico standard, NON collegarla mai ad un jack d’ingresso analogico convenzionale.
Collegate l’Uscita audio digitale ottica
0
o l’Uscita audio digitale coassiale1a un ingresso audio digitale corrispondente del sintoamplificatore o del processore, ma non entrambe.
2
Cavo di alimentazione CA: Collegare
questa spina a una presa CA. Se la presa è comandata da un interruttore, accertarsi che questo sia sulla posizione ON.
3
Uscita video composita: collegare questo
jack all’ingresso video di un televisore o videoproiettore oppure all’ingresso video di un sintoamplificatore A/V oppure ad un processore, se si utilizza tale tipo di dispositivo per la com­mutazione dell’ingresso video.
4
Uscita S-Video: collegare questo jack
all’ingresso S-Video di un televisore o di un videoproiettore oppure all’ingresso S-Video di un sintoamplificatore A/V oppure ad un processore, se si utilizza tale tipo di dispositivo per la commutazione dell’ingresso S-Video.
5
Uscita Video a Componenti: Questa
uscita trasporta i segnali video a componenti per il collegamento ad uno schermo TV o ad un videoproiettore con ingresso a componenti. Per televisori analogici standar o proiettori con
ingressi marcati Yp/Cr/Cb, collegate i connettori di uscita ai corrispondenti d’ingresso. Se posse­dete un televisore o un proiettore ad alta defini­zione che sia compatibile con il video progressi­vo ad alta capacità di scansione, collegate que­sto connettori agli ingressi "HD Component". In quest’ultimo caso dovrete accertarvi di aver selezionato "Progressive" nel Menù Imposta ­zioni Video per poter godere dei vantaggi della circuitazione progressive-scan. Vedi a pagina 19 per maggiori informazioni sul video progresive­scan. Questi jack non devono essere collegati ai connettori Videocomposito standard.
6
Uscita Scart (TV): se il televisore dispone
di una presa SCART, si può collegare un cavo SCART al televisore e al lettore DMC 250 per migliorare ulteriormente la qualità video del sistema. Il cavo SCART porta sia i segnali video che quelli audio. Potete selezionare i formati Videocomposito o RGB per il collegamento video SCART.
7
Uscita telecomando: collegare questo jack
a quello d’ingresso IR di un altro dispositivo Harman Kardon telecomandato compatibile affinché il sensore remoto integrato nel DMC 250 possa trasmettere i segnali IR ad altri prodotti compatibili.
8
Ingresso telecomando: collegare questo
jack all’uscita del sensore remoto a raggi infra­rossi oppure all’uscita telecomando di un altro dispositivo Harman Kardon compatibile. Ciò consente al telecomando di funzionare anche se il sensore remoto sul pannello frontale di DMC 250 è bloccato. Questo jack può anche essere utilizzato con sistemi automatizzati compatibili, basati su telecomandi ad infrarossi.
9
Uscita audio analogica: collegare questi
jack ad un ingresso audio di un sintoampli ­ficatore A/V oppure ad un processore Surround per la riproduzione audio analogica.
A
Uscita HDMI: se disponete di un sintoam-
plificatore o di un dispostivo video compatibile HDMI, collegate questa uscita a un ingresso HDMI del sintoamplificatore o del dispositivo video per ottenere un segnale audio e video
digitale non compresso della massima qualità disponibile. Anche se il sintoamplificatore non consente di elaborare audio nel formato HDMI, è possibile tuttavia ottenere una riproduzione straordinaria del video HDMI.
Se il dispositivo video dispone di un ingresso DVI, è possibile utilizzare un cavo o un adattato­re HDMI-DVI opzionale per il collegamento al dispositivo video. In tutti i casi, è necessario che il dispositivo video sia conforme a HDCP per potere utilizzare l’uscita HDMI. Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di non superare la lunghezza di 3 metri nei collegamenti HDMI.
L’uscita dei seguenti formati audio può essere ottenuta attraverso il collegamento HDMI:
CD audio – PCM a 2 canali o DTS a 5.1 canali DVD-Audio – 2 canali o 5.1 canali PCM DVD-Video – Fino a Dolby Digital o DTS a 5.1
canali Nota: per ascoltare l’audio surround ad alta
risoluzione registrato su dischi DVD-Audio, è necessario collegare le Uscite audio a 6
canali
B
alle prese di ingresso corrispondenti del sintoamplificatore o processore. Questi canali sono analogici.
B
Uscite audio a 6 canali: collegate queste
uscite agli ingressi audio analogici corrispon ­denti del sintoamplificatore o del processore audio surround. Questo collegamento è necessa­rio per ascoltare le tracce multicanale contenute nei dischi DVD-Audio. Se il disco contiene anche una traccia lineare PCM, Dolby Digital o DTS, è possibile ascoltarla mediante l’Uscita HDMI
A
, l’Uscita ottica0o l’Uscita audio
digitale coassiale
1
o le Uscite audio
analogiche
9
.
Nota: per maggior dettagli su tutte le connes­sioni audio/video consultare le sezioni dedicate all’installazione e alle connessioni nelle pagine seguenti.
C
Ingresso Audio Analogico: Collegare
questi jack ad un’uscita audio di un riproduttore sorgente come una registratore a cassette.
0
8
7
1
A
5
4
3
9C
B
2
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 13
ITALIANO
Installazione e collegamenti
Prima di collegare il DMC 250:
Prima di iniziare la connessione, accertarsi
che il pulsante di alimentazione di questo apparecchio e di altre unità da collegare sia su off.
Non ostruire le feritoie di ventilazione di
nessuna unità e disporle in modo che l’aria possa circolare liberamente.
Leggere integralmente le istruzioni prima di
collegare altre unità.
Accertarsi di rispettare la codifica colori
quando si collegano cavi audio e video.
Per ottenere una qualità ottimale, se il sinto ­amplificatore o il processore e/o il dispositivo video dispon gono di capacità HDMI, si racco­manda di utilizzare l’uscita HDMI. Con un colle­gamento a cavo singolo tra i componenti, HDMI consente di ottenere programmi video e audio digitali ad alta definizione non compressi.
Nota: se il dispositivo video dispone di un ingresso DVI, è possibile utilizzare un cavo o un adattatore HDMI-DVI opzionale per il colle­gamento al dispositivo video. In tutti i casi, è necessario che il dispositivo video sia conforme a HDCP per potere utilizzare l’uscita HDMI.
Se l’apparecchiatura utilizzata non è predisposta per HDMI, si raccomanda di utilizzare il segnale video componenti per ottenere immagini di qualità superiore.
Se utilizzate un televisore o un dispositivo video compatibile con i segnali video 576P ad alta risoluzione, accertatevi di utilizzare le prese di ingresso del dispositivo video contrassegnate “HD Component”, se disponibili. Inoltre, assicu­ratevi di configurare le impostazioni di ingresso del dispositivo video per l’uso dei segnali video “576P”. È inoltre necessario modificare il tipo di scansione da “Interlaced” a “Progressive” nel menu Video Setup del DMC 250. Fate riferimento a pagina 21.
Sull'uscita Video (gialla) e' presente il segnale video completo (composito) che viene portato al TV (o al Sintoamplificatore AV) su una sola linea.
Usate l'uscita Video quando il vostro TV e' equipaggiato con un solo ingresso Video.
Al fine di ottenere un’immagine qualitati ­vamente migliore, impiegare il cavo S-video (opzionale) per collegare il lettore a un televisore dotato di ingresso S-video. Mai connettere entrambe le uscite Video e S-Video al vostro TV o Sintoamplificatore AV, ma solo una di queste.
Molti TV Europei sono equipaggiati con prese SCART piuttosto che con i normali connettori video jack gialli. In questo caso puo' essere utilizzata la connessione SCART che fornisce anche il segnale audio. Una connessione audio separata e' necessaria solo se il vostro TV e' connesso tramite l'uscita Video o S-Video.
È inoltre possibile utilizzare il collegamento standard S-Video o composito se il televisore non dispone di ingressi video componenti. Le uscite video componenti e S-Video non sono disponibili contemporaneamente.
• I moderni ricevitori audio/video consentono di collegare diversi dispositivi di sorgenti video, ad esempio, il DMC 250 e un VCR, un set-top box per la televisione via cavo, un sintonizza­tore HDTV o altro. Il sintoamplificatore è dota­to di uscite monitor video da collegare a un tele visore, a un proiettore o a uno schermo al plasma. Quando si seleziona un dispositivo sorgente di ingresso, il sintoamplificatore imposta automaticamente l’ingresso video corretto e lo invia all’uscita monitor video
appropriata per il televisore utilizzato. Si racco­manda di colle gare una delle uscite video del DMC 250 all’ingresso corrispondente del sin­toamplificatore per semplificare l’uso del vostro sistema di home entertainment. Per maggiori informazioni, fate riferimento al manuale d’uso del sintoamplificatore.
• Se il sintoamplificatore consente il funziona­mento multiroom, si raccomanda di collegare entrambe le uscite video componenti (o HDMI) e composito del DMC 250 al sintoamplificato­re. In tal modo, è possibile ottenere l’immagi­ne di qualità migliore (video componenti) nella stanza di ascolto principale e nel contempo utilizzare il sistema multiroom, se dotato di capacità video, per distribuire il segnale video composito alle stanze lontane. Per stabilire se il sistema dispone di capacità video multi­room, fate riferimento al manuale d’uso.
Collegamento esclusivo al televisore
Se il DMC 250 viene utilizzato con un televisore senza sintoamplificatore o processore audio, eseguite questi collegamenti. Eseguite il Collegamento audio analogico
A e uno dei Collegamenti video (Video composito B, S-Video C, Video compo­nenti D). Se il televisore o il dispositivo video è
dotato di capacità HDMI, è necessario eseguire soltanto il collegamento HDMI E, poiché gestisce sia l’audio che il video. Ricordate di inserire il cavo di alimentazione.
a HDMI
o DVI
o TV
E
connessione
video-
component
A
D
A connessione S-Video del TV
C
connessione-
video
composito
B
TV
A
Collegamento audio analogico al TV (se non si dispone di un sintoamplificatore
TV
A/V)
A
Connessione di alimentazione
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Collegamento a un sintoamplifica­tore/amplificato con decodificato­re Dolby Digital o DTS
Uno dei principali vantaggi del formato DVD è dato dalla sua capacità di utilizzare numerosi formati audio digitali per fornire prestazioni audio di massimo livello. Tuttavia, per sfruttare i vantaggi dell’audio digitale, è necessario utiliz­zare un sintoamplificatore o un processore dota­to di capacità di decodifica audio digitale ed eseguire un collegamento audio digitale ottico o coassiale tra il DMC 250 e il sistema home thea­ter utilizzato. Questo semplice collegamento viene realizzato nel modo illustrato qui sotto con un cavo coassiale od ottico opzionale. È richiesto soltanto uno di questi collegamenti; non eseguiteli contemporaneamente.
Per utilizzare l’uscita DVD-Audio ad alta risoluzione del DMC 250, è necessario collegare le Uscite audio a 6 canali
B
agli ingressi a 6 canali corrispondenti del sintoamplificatore o processore.
NOTE PER L’AUDIO ANALOGICO:
• Se desiderate utilizzare il DMC 250 come
ingresso per un sistema multiroom, è necessario collegare le Uscite audio
analogiche
9
agli ingressi DVD o CD sini­stro/destro analogici standard del sintoamplifi­catore o processore digitale.
• Il collegamento dalle Uscite audio
analogiche
9
al televisore è facoltativo.
• Se il segnale audio deve essere inviato a un sintoamplificatore analogico, anziché al televi­sore, collegate le Uscite audio analogiche
9
agli ingressi audio analogici del
sintoamplificatore o processore.
• Il collegamento audio analogico deve essere eseguito anche per riprodurre dischi audio PCM a 96 kHz ad alta risoluzione con ricevitori che non riconoscono l’elaborazione a 96 kHz.
NOTE SUL VIDEO:
Nota: Con sorgenti video multiple, il vostro
amplificatore/sintoamplificatore video puo' essere usato per selezionare il segnale video e trasferirlo al TV. Collegare l’uscita video o S-video del lettore DVD (quella che è presen­te nella propria unità) all’ingresso video o S-video dell’apparecchio e l’uscita video o S-video di quest’ultimo al TV. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale dell’amplificatore/sintoamplificatore audio/video.
Nota per l'audio analogico: La
connessione dall'uscita Audio al TV e' solo opzionale. Normalmente voi sentirete l'audio dal vostro sistema home theater, quindi il volume del TV dovrebbe essere a zero. Se pensate di utilizzare il vostro lettore DVD anche senza accendere l'intero sistema HT, questa connessione deve esistere, quindi potrete alzare il volume del televisore quanto necessario.
Collegamento a un sintoamplificatore
Se il DMC 250 viene utilizzato con un sinto ­amplificatore o processore audio/video, eseguite questi collegamenti. Innanzi tutto, collegate uno dei segnali video (Video composito C,
S-Video D, Video componenti E o HDMI H) alle prese di ingresso video del sintoamplifi-
catore A/V e quindi collegate l’uscita del monitor video del sintoamplificatore al televisore. Inoltre, per utilizzare i formati audio surround ad alta risoluzione registrati su dischi DVD-Audio, i quali non possono essere ottenuti attraverso il colle­gamento HDMI, è necessario eseguire il Colle- gamento audio a 6 canali A al sintoamplifi­catore o processore.
In secondo luogo, se il sintoamplificatore o il processore non dispone di capacità HDMI, ese­guire il Collegamento audio digitale ottico
G o il Collegamento audio digitale coas- siale F, al sintoamplificatore o processore.
NOTA IMPORTANTE: assicuratevi che i
dispositivi collegati, compresi il DMC 250, il sintoamplificatore o il processore e il televisore o il dispositivo video, siano spenti durante l’esecuzione dei collegamenti tra le apparecchiature.
Note importanti sui formati SCART e RGB:
Il vostro DMC 250 è equipaggiato con un
connettore SCART per il collegamento diretto alla TV.
Il Connettore SCART trasporta sia il segnale
video che quello audio.
Il Connettore SCART è in grado di trasportare
sia segnale videocomposito che diretto RGB, che consente prestazioni ancora migliori. I due formati sono selezionabili dal Menù Imposta zioni. Per poter osservare il video in RGB sul vostro televisore, questo deve essere dotato di un connettore SCART compatibile RGB e il con­nettore SCART sul DMC 250 deve essere configurato per RGB.
Notare che con il video RGB, su molti TV non e' possibile regolare l'intensita' del colore.
Quando si utilizza il segnale video RGB è
possibile vedere i DVD registrati nel formato NTSC (con il codice regionale “0” o “2”) anche su televisori non compatibili con il for­mato NTCS.
Diffusori frontali (destro/sinistro)
Diffusore centrale
Sintoamplificatore Audio/Video
Diffusori surround (destro/sinistro)
Subwoofer
HDMI, DVI, Component, S-video e/o videocomposito monitor outputs
TV
a HDMI
o DVI
o TV
A connessione ottico digitale
A connessione digitale coassiale
EFGH
D
A connessione videocomponent
A connessione S-Video
CB
A connes­sione video­composito
Collegamento audio analogico al TV (se non si dispone di un sintoamplificatore A/V)
A
A connessione audio 6 canali del sintoamplificatore
Connessione di alimentazione
TELECOMANDO 15
ITALIANO
Telecomando
Installazione della batteria
Inserire le batterie fornite in dotazione rispettando la polarità corretta (+) e (-).
Durata delle pile
Normalmente, le pile durano circa un anno,
anche se tale periodo può variare in funzione della frequenza d’uso e delle operazioni eseguite con il telecomando.
Se il telecomando non funziona neppure
azionandolo vicino al lettore, sostituire le pile.
Utilizzare pile del tipo "stilo AAA".
Note:
Non ricaricare, cortocircuitare, smontare,
riscaldare o gettare le pile nel fuoco.
Fare attenzione a non fare cadere, calpestare
o urtare in altro modo il telecomando, in quanto i componenti potrebbero danneggiar­si compromettendone il corretto funziona­mento.
Non abbinare pile vecchie e nuove. Se il telecomando non verrà utilizzato per un
periodo prolungato, rimuovere le pile. La possibile fuoriuscita di liquido potrebbe infat­ti comportare non solo anomalie di funziona­mento, ma anche bruciature della pelle.
Pulire eventuali fuoriuscite di liquido all’inter-
no del telecomando e installare pile nuove.
Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a
contatto con parti del corpo, LAVARE abbondantemente con acqua.
Le batterie contengono sostanze chimiche, di
conseguenza raccomandiamo di smaltirle in modo adeguato in conformità a tutte le norme nazionali. Non gettarle semplicemente via, bensì smaltirle presso il rivenditore auto­rizzato oppure negli appositi centri di raccol­ta batterie esaurite.
Portata del telecomando
Puntare il telecomando contro il sensore di comando da una distanza non superiore a 7 metri dall’apparecchio ed entro un angolo di 30° su entrambi i lati dell’asse del sensore.
La distanza operativa può variare in funzione
della luminosità della stanza.
Note:
Non puntare luci forti contro il sensore del
telecomando.
Non collocare oggetti fra il telecomando e il
sensore del telecomando.
Non utilizzare questo telecomando mentre si
aziona simultaneamente quello di qualsiasi altro dispositivo.
DVD 37
HD MODE
AUDIO MODE
®
37
AUDIO/VIDEO
Open/Close
16 CONNESSIONI DIGITALI AUDIO
Connessioni digitali audio
Audio dal connettore di uscita audio digitale ottica/coassiale dell’unità
Rimuovete il coperchio parapolvere dall’uscita audio ottica digitale e collegate il cavo saldamente in modo che le configurazioni di cavo e connettore coincidano.
* Il formato digitale deve essere selezionato
come "BITSTREAM" o ”PCM” nel menù Digital Output.
Informazioni per riferimento personale:
Dolby Digital (AC-3) è una tecnica di com-
pressione del suono digitale messa a punto dalla Dolby Laboratories Licensing Corpora­tion. Supportando un suono surround a 5.1 canali nonché un suono stereofonico (2 cana­li), questa tecnica consente l’ottima registrazione di una elevata quantità di dati sonori su un disco.
Il PCM lineare è un formato di registrazione
di segnali impiegato nei CD. Mentre i CD vengono registrati a 44,1 kHz/16 bit, i DVD sono registrati a 48 kHz/16 bit e fino a 96 kHz/24 bit.
Se un decodificatore Dolby Pro Logic Sur-
round e' collegato ai connettori AUDIO OUT analogici del DVD, grazie alla funzione di "Downmix" potrete ottenere la piena funzio­nalita' del sistema Pro Logic dagli stessi film codificati Dolby Digital a 5.1 canali o Dolby Surround.
Il DVD è stato progettato per fornire segnale
96 kHz-PCM audio in uscita ad una frequenza di campionamento di 96 kHz. Comunque taluni DVD a 96 kHz possono avere un codice di protezione-copia che non ne consente l’uscita in digitale. Per ottenere la piena fedeltà a 96 kHz da questi dischi, usate le uscite analogiche del DVD.
IMPORTANTE: Se il convertitore D/A del vostro processore surround non supporta l’audio PCM a 96 kHz, dovete usare l’uscita analogica dell’HK DVD per le massime prestazioni a 96 kHz.
Avvertenza sulle uscite audio digitali ottiche/coassiali:
Quando connettete un amplificatore (con un
ingresso digitale coassiale o ottico) che non ha un decoder Dolby Digital (AC-3) o DTS, assicuratevi che sia selezionato "PCM" come set-up iniziale nel Menu “Digital Output” (vedere anche pag. 19). Diversamente, qualsiasi tentativo di riprodurre DVD può generare un rumore così elevato da risultare pericoloso per l’udito e danneggiare i diffusori.
I CD possono essere riprodotti seguendo la
procedura normale.
Note:
Inserire delicatamente la presa del cavo nel
diaframma che copre l’uscita audio digitale ottica e collegare saldamente il cavo facendo combaciare correttamente la presa del cavo con il connettore.
I segnali Dolby Digital, DTS e PCM vengono
inviati attraverso l’Uscita HDMI
A
.
È possibile usare questa connessione HDMI oppure connettere le Uscite audio a
6-Canali
B
ai corrispondenti jack di entrata sul sintoamplificatore o sul processore per poter ascoltare DVD Audio.
Note quando si collega il cavo ottico (opzionale)
Rimuovere il coperchio parapolvere dall’uscita
audio ottica digitale e collegare il cavo saldamente in modo che le configurazioni di cavo e connettore coincidano.
Conservare il coperchio parapolvere e
reinstallarlo sempre quando non si usa il connettore.
Dolby Digital e DTS
Dolby Digital e DTS sono formati audio impiegati per registrare segnali audio a 5.1 canali sulla pista digitale del film. Entrambi questi formati forniscono sei canali separati: sinistra, destra, centro, sinistra posteriore, destra posteriore e subwoofer comune, Con i più recenti formati 6.1 Dolby Digital EX e DTS ES si può posizionare un (o due) canale centrale posteriore tra i due sur­round posteriori. Ricordate che Dolby Digital o DTS funzioneranno a 5.1 canali solo se l'uscita digitale ottica o coassiale del lettore DMC 250 viene connessa a un sintoamplificatore o decodificatore DTS o Dolby Digital e se il disco e' stato registrato in formato DTS o Dolby Digital.
Disco:
DVD
VCD
CD
Formato regi­strazione suono:
Dolby Digital (AC-3)
PCM lineare (48/96 kHz a 16/20/24 bit)
DTS
MPEG (2.0)
MPEG-1 o CD-DA
PCM lineare
MP3 MPEG-1 Audio
WMA (Windows Media Audio)
Uscita audio digitale ottica/coassiale
Bitstream Dolby Digital (2-5.1 canali) o PCM (2 canali, 48 kHz/ 16 bit)*
PCM lineare (48/96 kHz a 16/20/24 bit)
DTS-Bitstream o mancanza di segnale*
MPEG bitstream (2ch) o PCM lineare (2 ch, 48 kHz)
PCM Lineare*
PCM lineare (44,1 kHz campionamento)
PCM lineare (44,1– 48 kHz, Layer 3, Audio a seconda della sorgen­te, se è stata seleziona­ta l’uscita digitale in formato “Bitstream”). (48 kHz se è stata sele­zionata l’uscita digitale in formato “PCM”)
PCM Lineare (32–48 kHz)
FUNZIONI GENERALI DI RIPRODUZIONE 17
ITALIANO
Funzioni generali di riproduzione
Funzioni generali di riproduzione
Preparazione
1. Accendere il TV e selezionare l'ingresso collegato al DMC 250.
2. Premere POWER per accendere l'unita', il logo DMC 250 harman/kardon apparira' sullo schermo. Se il logo si vede disturbato o senza colori ed eseguire le appropriate regolazioni presenti nel Sottomenù Impostazioni Video in accordo con le regolazioni del vostro TV e con la connessione usata tra il DMC 250 e il TV.
3. Se non vedete alcun segnale video, e neppure il logo harman/kardon, controllate le regola ­zioni dell'ingresso video usato dal vostro TV (molti ingressi SCART possono essere configurati dai menu del TV). Se non succede nulla connettete il vostro TV al DMC 250 con cavi differenti, es. via cavo composito (jack giallo) o S-video, in modo da riuscire a visualizzare il menu di Setup finche' le regolazioni di Video non siano effettuati correttamente.
4. Accendete il vostro sistema A/V, se il lettore e' stato connesso a questo tipo di sistema.
5. Premete OPEN/CLOSE per aprire il cassettino disco.
6. Inserire un disco nel comparto di caricamento del disco.
Prendere il disco senza toccarne le superfici, quindi posizionarlo con il lato del titolo stampato rivolto verso l’alto, allinearlo alle guide e inserirlo nella posizione corretta.
Possono essere usati dischi da 3" (8 cm) o
5" (12 cm).
7. Premere il pulsante PLAY. Il cassettino verra' chiuso automaticamente e la riproduzione avra' inizio.
quando il cassettino viene chiuso tramite il
pulsante OPEN/CLOSE, la riproduzione viene avviata automaticamente.
con molti DVD appare un "Disc Menu" sullo
schermo. Selezionare le voci specifiche usando i tasti CURSORE sul telecomando quindi premere ENTER.
Funzioni di Riproduzione
Salto traccia o titoli/capitoli
Per muoversi in avanti o indietro attraverso le tracce di un CD o i titoli o i capitoli di un DVD premere SKIP sul pannello frontale o PREVIOUS/NEXT sul telecomando.
Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce
1. Per muoversi in avanti o indietro attraverso un disco CD o DVD ad alta velocità, premete SEARCH sul telecomando. Una volta effettuata questa operazione, la ricerca veloce proseguirà sino a che non si premerà nuovamente il tasto PLAY.
Sono possibili quattro velocità. Ciascuna pressione del tasto SEARCH vi porterà alla velocità successiva in questo ordine: x2, x4, x8, x20, x100, indicate da un dato numero di frecce indicatrici sulla porzione in alto a destra dello schermo.
2. Premere PLAY in qualsiasi momento per riportare il lettore in Riproduzione a velocita' normale.
Notare che la riproduzione audio non è attiva durante la riproduzione veloce avanti o indietro dei dischi DVD. Questo fenomeno è normale per i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V e i processori Surround non possono elaborare i flussi di dati audio digitali durante le modalità di riproduzione veloce; invece l’audio è attivo durante la riproduzione veloce dei CD convenzionali.
Blocco Immagine (Frame) e Avanzamento Immagine (solo con DVD)
1. Premere PAUSE mentre un DVD e' in riproduzione per bloccare l'immagine.
2. Ogni volta che premete uno dei tasti STEP (FWD o REV), l’immagine avanza di un’inquadratura nella direzione selezionata.
3. Premere PLAY per tornare alla Riproduzione normale.
Riproduzione Rallentata (solo con DVD)
1. Quando un disco DVD è in pausa o in blocco immagine, potete farlo avanzare avanti o indie­tro nel programma in corso a una delle velocità ridotte disponibili premendo i tasti di riprodu­zione Slow sul telecomando. Ciascuna pressio­ne dei tasti vi condurrà alla velocità successiva, indicata da un dato numero frecce indicatrici sulla porzione in alto a destra dello schermo.
2. Premere PLAY per tornare alla Riproduzione normale.
Notare che la riproduzione audio non è attiva durante la riproduzione in moviola avanti o indietro dei dischi DVD. Questo fenomeno è normale per i lettori DVD, poiché i ricevitori A/V e i processori Surround non possono elaborare i flussi di dati audio digitali durante le modalità di riproduzione in moviola; la riproduzione in moviola non è disponibile per i CD.
Note: Le funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili durante i titoli di testa di un film. Questa e' una scelta del singolo editore di DVD e non un malfunzionamento del DMC 250.
La riproduzione di DVD con audio a 96 kHz­24-bit richiede l'utilizzo di una circuiteria normalmente usata per altre funzioni. Per questo le funzioni Slow Play Reverse e Step Advance non sono disponibili con questi dischi.
Dipendentemente dalla struttura di un disco VCD, le funzioni Slow Reverse e Step Reverse potreb­bero essere proibite o non funzionare e il Fast Playback 4x/8x potrebbe non funzionare.
Informazioni sui file video DivX e DivX Ultra
La compatibilità dei dischi DivX di questo lettore DMC 250 è limitata da quanto segue:
• La risoluzione disponibile del file DivX deve essere inferiore a 720x576 (LxA) pixel.
• Il numero totale di file e cartelle presenti sul disco deve essere inferiore a 999.
• Il numero di frame per secondo dello schermo deve essere inferiore a 29,97.
• Le strutture video e audio del file registrato devono essere interlacciate (interleaved).
Il lettore è in grado di riprodurre file DivX con estensione “.avi”.
Il lettore è in grado di riprodurre file di sottotitolo con estensione “.smi”, “.srt”, “.sub (solo formato Micro DVD)” o "ssa". File di sottotitolo diversi non verranno riprodotti. I file di sottotitolo devo­no avere lo stesso nome del file movie (ma con una delle precedenti estensioni) e devono trovarsi nella stessa directory.
Riproduzione di un disco movie DivX
Prima di riprodurre dischi movie DivX, ricordate quanto segue:
• I DVD multi session contenenti file Windows Media Audio potrebbero non essere supportati.
• I dischi con sessioni lasciate aperte non sono supportati.
• Il lettore DMC 250 non supporta dati PC.
• Questo lettore DMC 250 non supporta dischi non finalizzati con una sessione chiusa.
1. Inserite un disco e chiudete il vassoio.
2. Premete il tasto OSD sul telecomando e
selezionate una cartella premendo i tasti cursore su/giù, quindi premete ENTER. Viene visualizzato l’elenco dei file della cartella. Per tornare dall’elenco dei file all’elenco delle cartelle, utilizzate i tasti su/giù del telecoman­do per evidenziare la scelta e premete ENTER.
3. Per visualizzare un file particolare, premete i
tasti su/giù per evidenziare il file, quindi pre­mete PLAY.
Durante la riproduzione di un film DivX è possibi­le utilizzare diverse funzioni di riproduzione, come avanzamento/indietreggiamento rapido e lento, nonché salto avanti e indietro.
4. Premete STOP per terminare la riproduzione.
Le funzionalità di riproduzione di dischi video DivX del lettore DMC 250 variano a seconda della versione DivX utilizzata per creare i film.
18 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema
Impostazioni di default del sistema
La fase finale dell’installazione è rappresentata dalla definizione delle impostazioni di default. Sarebbe opportuno dedicare alcuni minuti all’approfondimento di queste impostazioni, perché potrebbero rendersi necessarie delle modifiche sia prima di usarle per la prima volta, sia per eventuali interventi successivi.
Funzionalità Generale del Menù OSD
La gamma completa delle calibrazioni e dei controlli del DMC 250.
È contenuta in un menù OSD ( su schermo) particolarmente avanzato e flessibile alle esigenze dell’utente. L’OSD può essere attivato premendo il tasto SETUP sul telecomando. Premendo nuovamente tale tasto si disattiverà il menù su schermo.
Il Menù principale consiste in un PLAYER INFOR­MATION (Informazioni lettore) ed in un Menù SET-UP ( Regolazioni). Il menù PLAYER INFOR­MATION (Informazioni lettore) vi mostrerà tutte le informazioni e le opzioni disponibili per il disco correntemente in riproduzione. Il Menù SET-UP vi aiuterà nel configurare le impostazioni audio e video, che normalmente si effettuano una sola volta.
Ciascun Menù Principale contiene dei sotto­menù. Tali sotto-menù vengono mostrati come icone sul lato sinistro del menù principale. I sot­tomenù possono essere selezionati – con una casella bianca squadrata attorno all’icona – spostando il cursore mediante i tasti FRECCIA. Le Icone possono essere attivate premendo ENTER non appena una di queste viene evidenziata. Quando viene premuto ENTER il colore dell’icona diventa blù, e osserverete che le Impostazioni di tale sotto-menù appariranno sul lato destro del menù.
Benché ciascun Menu possieda più Sottomenù e Regolazione, navigare attraverso i menù, i sotto­menù e le regolazioni è estremamente semplice. Tutti i sottomenù, le impostazioni, e le opzioni, possono essere raggiunti con l’ausilio dei tasti FRECCIA ed ENTER, dal telecomando.
Per modificare un’impostazione, spostate semplicemente il cursore sull’impostazione che desiderate cambiare. Tale impostazione verrà evidenziata in azzurro, e sulla Linea Superiore del Menù, in basso sul vostro schermo, apparirà una breve spiegazione. Una volta che sia stata evidenziata l’impostazione, premendo il tasto ENTER sul telecomando, appariranno, sulla Riga di istruzioni , in basso sul vostro schermo le opzioni disponibili per tale impostazione
Successivamente premere il tasto Enter
6
per visualizzare un menu a discesa con le opzioni disponibili per tale impostazione. Premere i
KL
tasti di navigazione9fino a
evidenziare l’opzione desiderata, quindi premere il tasto Enter
6
per selezionarla.
Figura 1
A Linea Principale del Menù B Sotto-menù C Impostazioni Attive D Riga di istruzioni
La maggior parte dei DVD consente la visualizza­zione dei menu di impostazione durante la ripro­duzione del disco, sovrapponendoli al contenuto del video. Tuttavia l’authoring di alcuni dischi non permette questa possibilità. Se sullo schermo appare l’icona dopo che avete premuto il
tasto Setup
8
o il tasto InfoA, premete
il tasto Stop
I
. e poi nuovamente il tasto
Setup o Info
8A
.
Menu Impostazione
La prima operazione per controllare o modificare le impostazioni di default del sistema è quella di accedere al menu Impostazione. Innanzi tutto accertarsi che l’unità DMC 250 sia collegata cor­rettamente ad un display di visualizzazione e che l’alimentazione sia collegata. Per questo proces­so non occorre caricare i dischi nell’unità.
Se in modalità STOP, PAUSE o Play si preme SETUP sul telecomando, sullo schermo appare Il menu Setup che mostra tutte le regolazioni ini­ziali.
Questo Main Menu e tutti i menu che seguiranno possono apparire differenti dato che la lingua utilizzata potrebbe essere differente a seconda di quella scelta. Con i valori iniziali di fabbrica tutti i linguaggi sono settati su "Inglese", quindi in questo manuale tutti i menu verranno presentati nella versione Inglese.
Nel Menù SET-UP troverete i sottomenù per eseguire o modificare tutte le impostazioni e le regolazioni per le sezioni Audio e Video del vostro DMC 250.
Impostazioni del Sistema
Figura 2
Le schermate del menu Impostazioni del DMC 250 seguono lo stesso formato di base. Selezionare un menu per evidenziare la sua sche­da sulla sinistra dello schermo. Le impostazioni del menu verranno previsualizzate, ma non si potrà realizzare nessuna modifica. Vedi Figura 2. Premere il pulsante Enter per confermare la selezione.
Figura 2a
La prima impostazione nel menu sarà selezionata automaticamente. Se si desidera modificare il suo valore, premere il pulsante Enter per visualizzare le opzioni disponibili in un menu a discesa, come mostrato nella Figura 2b. Usare i Pulsanti
KL
per evidenziare l’opzione desiderata, quindi pre­mere il pulsante Enter per selezionarla.
Figura 2b
Se si desidera chiudere il menu a discesa senza modificare l’impostazione, premere il pulsante Precedente.
Il sottomenù System Setting contiene le seguenti impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Riga di istruzioni del Menù in basso sul vostro schermo, per modificare le impostazioni.
Linguaggio del Display: Imposta il linguaggio nel quale i menù OSD verranno visualizzati sul vostro schermo.
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 19
ITALIANO
Installazione del sistema
Linguaggio Preferito per i Sottotitoli:
Definisce il vostro linguaggio preferito per i sottotitoli dei film. Ogni qual volta un disco che contenga tale linguaggio per i sottotitoli verrà riprodotto, questi verranno mostrati automatica­mente. Se la vostra lingua preferita non è inserita nell’elenco visualizzato, potete sele zionarla evi­denziando OTHER. Premete ENTER e utilizzate i tasti di navigazione per selezionare la lingua preferita nell’elenco che appare. Si noti che saranno disponibili solo le lingue effettivamente presenti sul DVD da riprodurre. Potete comunque escludere i sottotitoli selezionando su
OFF il
sottomenù Linguaggio Preferito Sotto titoli. Time-Out Pannello: Imposta l’intervallo di
time-out per il Display Informativo del Pannello Frontale. Una volta trascorso il tempo desiderato, il display si spegnerà completamente.
Time-Out della Barra di Stato: Imposta l’intervallo di time-out per il la Barra di Stato. Una volta trascorso il tempo desiderato, la Barra di Stato scompare dallo schermo.
Controllo Genitori: Definisce una password da impiegare per controllare la visione di determinati programmi. La password pre-impostata in fabbrica è 1234. Una volta selezionata la password pre-impostata, si può scegliere l’inserimento del controllo genitori o l’inserimento di una nuova password. Oltre ai cinque simboli standard di definizione stabiliti dalla americana M.P.A.A.: ”G” (Livello 2), ”PG” (Con guida dei genitori, livello 4), ”PG13” (Con guida dei genitori e dai 13 anni, livello 4) ”R”(Ristretto, livello6) e ”NC17” (Dai 17 anni, livello 7), il DVD riconosce un totale di otto livelli di rating, come definiti dai creatori dello standard DVD. Questi livelli addizionali permettono un controllo più preciso dei programmi per tutti gli spettatori. Livello 8: tutti i DVD vengono riprodotti (Impostazione di fabbrica). Livelli da 7 a 2: DVD per spettatori generici e bambini. Livello 1: I DVD per bambini vengono riprodotti, i DVD per adulti e spettatori generici sono proibiti.
Disc Recognition (Riconoscimento del disco): Questa impostazione controlla la funzione
di riconoscimento del disco. Quando è selezionata, consente di mettere in pausa un DVD, rimuoverlo dal lettore, riprodurre un altro disco e successiva­mente riprendere la riproduzione del disco originale a partire dal punto in cui è stata sospesa. Si noti che anche quando l’impostazione è selezio­nata, la riproduzione deve essere messa in pausa e non interrotta e l’unità non deve essere spenta tra le riproduzioni dei due dischi. L’unità DMC 250 è in grado di memorizzare le informazioni di cinque DVD contempo raneamente.
Salva Schermo: Attiva un Salva-Schermo per prevenire “l’impressione” di una determinata immagine in uno schermo video. Se collegate il DMC 250 ad uno schermo LCD o Plasma, o ad un videoproiettore, vi consigliamo di tenere sempre inserito il Salva-Schermo.
Icona Mostra Angolatura: Determina se l’apposita icona debba o meno apparire quando vi sono differenti angolature per la medesima scena disponibili su un disco DVD.
Closed caption (Sottotitoli nascosti): Questa impostazione consente di visualizzare messaggi testuali nascosti, codificati nel materiale video. I sottotitoli nascosti mostrano i testi dei dialoghi del programma, solitamente nascosti alla vista, che sono resi disponibili per i non udenti e per chiunque lo desideri. Sele zionare
ON per attivare
il decodificatore dei sottotitoli nascosti del DMC 250 e per poter visualizzare questi messaggi.
Auto Play: Cambiare questa impostazione su On per fare in modo che il DMC 250 riproduca e carichi il disco automaticamente quando lo si accende. Mantenendo l’impostazione predefinita Off, sarà necessario iniziare la riproduzione in modo manuale.
Impostazioni Audio
Figure 3
Il sottomenù Impostazioni Audio contiene le seguenti impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Riga di istruzioni del Menù in basso sul vostro schermo, per modificare le impostazioni. Nel caso siano state modificate le impostazioni audio, tali modifiche avranno effetto dopo il successivo passaggio attraverso il modo STOP.
Linguaggio Audio Preferito: Definisce il vostro linguaggio preferito per l’audio dei film. Ogni qual volta un disco che contenga tale linguaggio audio verrà riprodotto, questo verrà automatica­mente selezionato. Se la vostra lingua preferita non è inserita nell’elenco visualizzato, potete selezionarla evidenziando OTHER. Premete ENTER e utilizzate i tasti di navigazione per selezionare la lingua preferita nell’elenco che appare. Si noti che saranno disponibili solo le lingue effettiva­mente presenti sul DVD da riprodurre.
Uscita Digitale: Se il vostro sistema com prende un sistema di decodifica audio surround a 5.1 canali (Dolby Digital e/o DTS), selezionate BIT­STREAM come uscita digitale. Così facendo tutti i segnali audio verranno estratti nel loro formato originale. Se il vostro sistema prevede solo la ste­reofonia e/o il Dolby Pro Logic, selezionate PCM. A questo punto tutti i segnali audio verranno estratti unicamente in formato PCM (l’uscita dei segnali DTS non potrà essere prelevata).
Uscita audio HDMI: Questa impostazione deter­mina il formato dell’uscita audio mediante l’Uscita HDMI. Dipende dalle caratteristiche del sintoampli­ficatore o del display video (se il DMC 250 è colle­gato direttamente ad un display). Raccomandiamo di lasciare le impostazioni in Automatico, in questo caso il DMC 250 comunicherà con il dispositivo collegato e selezionerà automaticamente un’impo­stazione compatibile con tale dispositivo.
Auto: Questa è l’impostazione predefinita, e si
raccomanda di lasciare la linea dell’Uscita audio HDMI con questa impostazione. Il DMC 250 selezionerà automaticamente l’impostazione attuale, basata sulle caratteristiche del sintoam­plificatore o del display video.
PCM: Con questa impostazione, tutto l’audio
digitale viene decodificato ed emesso come flussi PCM. Per esempio, un DVD con una colonna sonora in Dolby Digital verrà decodifi­cato, e verranno emessi flussi PCM 5.1 (uno per canale) mediante l’Uscita HDMI per la riproduzione con il sintoamplificatore.
Bitstream: Questa impostazione può essere
usata con ricevitori che possono decodificare formati digitali multicanale dal flusso HDMI.
Off: Usare questa impostazione se il sinto -
amplificatore che si sta usando non è in grado di gestire la porzione audio del flusso HDMI e si dispone di un collegamento audio digitale separato dal DMC 250 al sintoamplificatore. Nessun audio passerà all’Uscita HDMI.
PCM Limit: Questa impostazione influenza la riproduzione dei materiali audio in alta risoluzione (96 kHz o superiore). Se il ricevitore è in grado di gestire i segnali superiori a 48 kHz, selezionare l’impostazione No Limit (nessun limite). Se il ricevitore non ha un potere di risoluzione adatto a questi segnali, o se non si è sicuri delle capacità del proprio ricevitore, selezionare l’impostazione 48 kHz. Con l’im­postazione 48 kHz, i materiali ad alta risoluzione vengono degradati (downsampled) a 48 kHz. Se si seleziona l’impostazione No Limit quando il ricevitore non è in grado di elaborare segnali ad alta risoluzione, non si sentirà alcun audio quando si riprodurrà questo tipo di materiali. Note: Per via delle limitazioni sui diritti di autore, il DMC 250 non emetterà alcun segnale non compresso nel formato PCM da un disco registrato in risoluzione 96kHz/24-bit, come alcuni CD audio DTS. Se l’impostazione dell’Uscita Digitale nel sottomenù Audio Setup è impostata su PCM, il DMC 250 emetterà sempre il segnale originale DTS 96/24. Cambiando l’impostazione del Limite PCM a 48 kHz non si otterrà alcun effetto.
Dynamic Range (Gamma dinamica): Questa impostazione consente di sfruttare la programma­zione presente in alcune registrazioni Dolby Digi­tal per ridurre il volume dei passaggi più alti man­tenendo la comprensione dei passaggi più bassi. Ciò significa che potete ascoltare i programmi a un volume tale che vi permette di sentire tutti gli effetti di una colonna sonora, ma inferiore rispet­to a quello che dovreste altrimenti utilizzare onde evitare di disturbare altre persone. A tale scopo, il DMC 250 comprime più o meno l’audio, a secon­da dell’impostazione prescelta. Sono disponibili tre opzioni:
MAXIMUM non apporta alcuna modifica alla
riproduzione originale e dovrebbe essere utiliz­zata quando si può impostare qualsiasi livello di volume nella sala d’ascolto.
20 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema
MEDIUM applica una compressione moderata
per abbassare leggermente il volume dei pas­saggi più rumorosi.
MINIMUM applica una compressione mag-
giore per smorzare ulteriormente i passaggi più rumorosi. Queste impostazioni possono essere verificate in qualsiasi momento. Si noti che se il sintoamplificatore o il processore consentono inoltre di programmare l’impostazione della gamma dinamica, (questa funzione è detta anche “Night Mode”), non occorre effettuare alcuna regolazione sul DMC 250 che deve essere impostato su
MAXIMUM.
Sebbene il formato DVD-Audio venga fornito sol­tanto nella forma analogica, molti dischi possono contenere tracce digitali PCM, Dolby Digital o DTS e possono essere riprodotte attraverso le Uscite
audio digitali
01
.
Bass Management: questa opzione consente di attivare le impostazioni di gestione dei bassi nel menu
SPEAKER, con cui ottimizzare la
riproduzione di dischi DVD-Audio attraverso le
Uscite audio analogiche
9B
. Sono
disponibili tre impostazioni:
BYPASS: Questa è l’impostazione predefini-
ta. Se il sintoamplificatore o processore che si sta utilizzando è equipaggiato con ingresso a 6 canali ed è in grado di regolare le impostazioni relative alla gestione dei bassi (misura dei diffu­sori, livelli di uscita e tempi di ritardo) per le sue entrate analogiche a 6 canali, Harman Kardon raccomanda di lasciare le impostazioni su
BYPASS, e di regolare le impostazioni di
gestione dei bassi sul sintoamplificatore.
On: Se il sintoamplificatore o processore che si
sta utilizzando è equipaggiato con ingresso a 6 canali "dirette” ed il sintoamplificatore non è in grado di realizzare la gestione dei bassi su queste entrate, modificare questa impostazione dal DMC 250 al predefinito
ON, e passare al
menu
REGOLAZIONI AUDIO per
programmare le impostazioni della gestione dei bassi.
STEREO: Se il sistema consiste solo in una
coppia di altoparlanti stereo, o da un sistema stereo con subwoofer ed una coppia di altoparlanti satellitari, cambiare questa impostazione su
STEREO.
Impostazioni dei diffusori
Questo menu consente di regolare le imposta ­zioni per la gestione dei bassi con cui controllare l’uscita audio delle Uscite audio a 6 canali
B
in relazione a dimensioni degli altoparlanti, livello di uscita e tempi di ritardo. La corretta regolazione di queste impostazioni è fondamen­tale per ottenere una riproduzione ottimale dei dischi DVD-Audio, quando il DMC 250 viene uti­lizzato con un sintoamplificatore o processore non dotato di capacità di regolazione audio degli ingressi diretti.
Nota importante: per evitare problemi di audio, quando il DMC 250 è collegato a un sintoamplifi-
catore o processore dotato di capacità di regola­zione dei parametri di gestione dei bassi relativi agli ingressi multicanale, è possibile utilizzare tale capacità o regolare le impostazioni nel DMC 250. Il metodo di utilizzo preferito consiste nell’effet­tuare queste regolazioni attraverso il sintoamplifi­catore. In tal caso, ricordate di impostare l’opzio­ne
Bass Management del menu su
AUDIO SETUP su Bypass. Se eseguite le
regolazioni mediante le impostazioni del DMC 250, è importante che le impostazioni del sin­toamplificatore relative agli ingressi diretti multi­canale siano disattivate, oppure che le dimensioni degli altoparlanti siano impostate su “Large” e che il livello di uscita e i tempi di ritardo siano impostati su “0”, a meno che tali impostazioni non vengano utilizzate anche per gli ingressi di altre sorgenti del sintoamplificatore, nel qual caso deve essere mantenuta l’impostazione adottata per la configurazione del sintoamplificatore. Per eventuali chiarimenti sulle capacità del sintoamplificatore o del processore, si raccomanda di fare riferimento al manuale d’uso o di accedere al sito web del pro­duttore per ottenere ulteriori informazioni.
Se il sintoamplificatore o il processore non dispo­ne di ingressi analogici a 6 canali, accertatevi di impostare l’opzione
Bass Management
su Stereo nel menu AUDIO SETUP. Collegate quindi le Uscite audio analogiche
9
agli ingressi analogici a 2 canali del sintoam-
plificatore. Prima di procedere alla regolazione della
configurazione audio del DMC 250, si raccoman­da di utilizzare il sistema di menu del sintoampli­ficatore o del processore per verificare le imposta­zioni già eseguite di “Speaker Size”, “Output Level” e “Delay Time”, le quali possono essere indicate come distanza. Prendete nota di queste impostazioni in modo da poterle utilizzare durante la procedura di configurazione.
Premete il Tasto Setup
8
per attivare il menu
Setup; utilizzate quindi i Tasti freccia
KL
9
fino a evidenziare il sottomenu SPEAKER con una casella blu e premete il Tasto Enter
6
.
Nel menu
SPEAKER sono disponibili le
seguenti opzioni di regolazione per ciascuna posi­zione di altoparlante. Si raccomanda di scorrere le opzioni di regolazione per ciascuna posizione di altoparlante con i Tasti freccia
KLM N
9
per selezionare le impostazioni appropriate per il vostro sistema. Premete il Tasto Enter
6
per visualizzare un menu a discesa con le opzioni disponibili per l’imposta zione specifica. Utilizzate i
Tasti freccia
KL
9
per evidenziare l’impo-
stazione appropriata e quindi premete il Tasto
Enter
6
per selezionarla.
Noterete come le opzioni di regolazione relative alle dimensioni degli altoparlanti e alla distanza (utilizzata per calcolare i tempi di ritardo) vengano impostate in maniera reciproca per la coppia di altoparlanti anteriori sinistro e destro e per la coppia di altoparlanti surround sinistro e destro. La modifica di queste impostazioni per un altoparlante di una coppia determina la modifica dell’impostazione dell’altro altoparlante della coppia. Per tale motivo, è importante selezionare la stessa marca e lo stesso modello per entrambi gli altoparlanti di ciascuna coppia e collocarli inoltre alla stessa distanza approssimativa dalla posizione di ascolto.
Speaker Size:
Figura 4a
questa opzione del sistema di gestione dei bassi determina le frequenze che vengono inviate alla posizione di altoparlante specifica e quelle invece inviate al subwoofer. La designazione delle “dimensioni” non si riferisce alle dimensioni fisi­che dell’altoparlante, ma alla frequenza minima che l’altoparlante è in grado di gestire. A tal fine, gli altoparlanti “a gamma completa” vengono considerati grandi (“Large”), mentre quelli che non consentono riproduzioni inferiori a 100 Hz vengono considerati piccoli (“Small”). In genera­le, se utilizzate un sistema di altoparlanti precon­fezionato con altoparlanti satellite più piccoli e un subwoofer, è opportuno selezionare l’impostazio­ne
Small per tutti e cinque gli altoparlanti.
Selezionate l’impostazione
Large soltanto se
siete sicuri che gli altoparlanti siano in grado di gestire audio con frequenze estremamente basse.
Come impostazione del subwoofer, è possibile selezionare la presenza o meno di un subwoofer nell’impianto degli altoparlanti.
Distanza
Figura 4b
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 21
ITALIANO
Installazione del sistema
A causa della diversa distanza dalla posizione d’ ascolto dei diffusori frontali rispetto a quelli sur­round, il tempo impiegato dal suono per giungere all’ascoltatore é differente. Per compensare que­sta differenza si impiegano le impostazioni di ritardo in base alla disposizione degli altoparlanti e alle condizioni acustiche dell’ambiente d’ascolto. Misurate la distanza tra la posizione di ascolto e ciascun singolo diffusore. Una vola fatto ciò selezionate per ogni diffusore la distanza più prossima a quella misurata.
Prima di realizzare qualsiasi modifica alle impostazioni della distanza, spostare la barra blu sotto la linea UNITÀ, premere ENTER
6
,
e selezionare l’unità per la distanza preferita da inserire, piedi o metri, con l’uso dei Pulsanti
KL
9
.
Regolazione livello di uscita
Figura 4c
La regolazione del Livello di Uscita è un punto cardine del processo di configurazione di qualsiasi apparecchiatura surround. Di particolare impor­tanza per il DVD-Audio, dal momento che uscite correttamente regolate vi assicureranno di ascol­tare le tracce sonore con le giuste direzionalità e intensità.
NOTA: Gli ascoltatori sono spesso confusi a proposito delle operazioni effettuate dai canali surround. Mentre qualcuno è convinto che il suono debba sempre e comunque provenire da tutti i diffusori, per la gran parte del tempo dai canali surround sarà possibile ascoltare solo suoni molto deboli o addirittura non si ascolterà alcun suono.
Ciò si spiega con il fatto che tali canali vengono impiegati solamente quando un regista o un tecnico del suono posiziona specificamente delle sonorità in quel dato punto per ricreare l’ambien­za, un effetto specuale o per far sì che l’azione venga avvertita come continuata, ad esempio, dal fronte al retro dell’ambiente in cui detta azione si svolge.
Quando i livelli d’uscita sono correttamente rego­lati, è dunque normale che i diffusori surround operino solo occasionalmente. Un incremento artificioso del volume dei diffusori posteriori può distruggere l’illusione di un campo sonoro avvol­gente che cerca di riproporre quel tipo di ascolto a cui siete abituati al cinema o ad un concerto dal vivo.
L’impostazione di default del lettore DMC 250 è 0 dB per tutti i canali. Nel caso avvertiste la necessità di effettuare regolazioni nella vostra configurazione, vi suggeriamo di copiare le impostazioni correntemente in uso con i modi surround 5.1 (per esempio Dolby Pro Logic II) sul vostro sinto amplificatore o processore AV e riportarle al DVD player.
Appena viene visualizzato il menù
SPEAKER
LEVE Adjust
, il suono di prova si inter ­rompe. Servirsi del tasto di navigazione e del tasto
⁄/¤
Navigation Button9per sele-
zionare i canali da regolare mediante un disposi ­tivo sorgente esterno, per esempio un disco, da cui valutare i livelli di uscita . Quando il canale da registrare appare visualizzato in blu, premere il tasto Pulsante Enter
6
seguito dal tasto di
navigazione
⁄/¤
Navigation Button9per
aumentare o ridurre il livello di uscita. In ogni caso, prima di procedere ad alcuna regolazione manuale, vi raccomandiamo, prima di tutto, di impiegare il generatore di tono-test interno dell’DMC’s con la sua sequenza automatica che invia un tono a ciascun canale, così che potrete verificare che tutti collegamenti siano stati seguiti correttamente.
Per attivare il tono-test e in modo che circoli auto ­ma ticamente attraverso i canali, premete il Tasto di Navigazione
⁄/¤
Navigation Button9fino
ad evidenziare in blu la riga
Test Tone. Quindi
premere il tasto Pulsante Enter
6
, seguito dal
⁄/¤
Navigation Button9sino a che non
appaia la scritta
AUTOMATICO. In questa fase
il tono test inizierà immediatamente a circolare in senso orario attorno alla stanza, in riproduzione per due secondi in ciascun diffusore per poi passare al successivo. Il tono circolerà in senso orario attorno alla stanza, suonando per due secondi in ciascun diffusore per poi passare al successivo. Il testo rela­tivo all'altoparlante attivo si evidenzia in blu per indicare l'altoparlante da cui proviene il suono.
NOTA IMPORTANTE: poiché il tono di prova avrà un livello molto inferiore a quello della musica normale occorre rammentarsi di diminuire il volume dopo aver effettuato la regolazione di tutti i canali, ma PRIMA occorre tornare al menu principale e disattivare il tono di prova.
Dopo aver controllato la posizione del diffusore, lasciar circolare il tono di prova ed ascoltare per controllare quale canale suoni più forte degli altri. Utilizzando il diffusore frontale sinistro come rife­rimento, premere i pulsanti di selezione
⁄/¤
Navigation Button9sul telecomando quan-
do il testo relativo all'altopar lante da registrare è illuminato di blu, per portare tutti gli altoparlanti allo stesso livello di volume. Notare che, se è stato premuto uno dei pulsanti
‹/›
, la circolazio­ne del tono di prova effettua una pausa sul cana­le da regolare, per concedere il tempo necessario alla regolazione. Quando si rilascia il pulsante la circolazione riprende dopo 5 secondi. Il cursore sullo schermo può essere spostato direttamente sul diffusore da regolare premendo i pulsanti
⁄/¤
Navigation Button9sul telecomando.
Continuare a regolare i singoli diffusori finché non hanno tutti lo stesso volume.
Notare che le regolazioni possono essere realizzate con il pulsante di Navigazione
KL
9
solo sul telecomando, e si deve confermare
premendo il pulsante Enter
6
prima di continuare con la regolazione del canale successivo.
Se si sta usando un misuratore del livello della pressione del suono (SPL) per regolazioni precise del livello con il tono del test, impostare il livello individuale di uscita per ogni canale in modo che il misuratore legga 75dB, C-Weighted Slow. Dopo aver effettuato tali regolazioni riportate a zero il volume.
Potete anche effettuare le medesime operazioni con controllo completamente manuale dei canali da regolare, premendo Tasto di Navigazione
⁄/¤
Navigation Button9fino ad
evidenziare la riga
Test Tone Seq del
menù per mezzo della barra del cursore, premendo il tasto Pulsante Enter
6
e
utilizzando quindi il tasto di navigazione
⁄/¤
Navigation Button9per selezionare
MANUAL. In modalità manuale, il tono test
inizierà comunque immediatamente ma sarete voi a spostarlo verso un altro canale premendo il
⁄/¤
Navigation Button9fino a quando la
barra blu del cursore non evidenzia la riga
Test Tone -, quindi premere il tasto
Pulsante Enter
6
. Successivamente premere
il
⁄/¤
Navigation Button9per
selezionare
OFF nel video evidenziato.
Ove si riscontrasse che i livelli di uscita sono troppo bassi o troppo alti, è possibile ripetere la procedura. Tornare alla fase 2 e regolare il volume master lie­vemente più alto o basso per sintonizzarsi al meglio alla particolare disposizione dell’ambiente di ascol­to e ai propri gusti specifici. Si può ripetere la proce­dura tutte le volte che risulta necessario per ottene­re il risultato desiderato. Per evitare un possibile danno all’udito o all’apparecchiatura, ribadiamo quanto sia importante evitare di impostare il volume master al di sopra di 0dB.
Quando tutti i canali hanno lo stesso livello di volume, la regolazione è completata. Utilizzare i
⁄/¤
Navigation Button9Per evidenziare
in blu la riga
Test Tone -, premere il tasto
Pulsante Enter
6
, quindi premere il tasto
⁄/¤
Navigation Button9sino a fare
comparire l’indicazione
OFF per arrestare il tono
test.
22 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Crossover
Figura 4d
La seconda impostazione del subwoofer è il crossover. In questo modo si determina quale suono deve essere inviato al subwoofer, e quale ai diffusori principali quando è selezionato Piccolo come misura del diffusore per uno o qualcuno dei diffusori. Selezionare la frequenza tra quelle mostrate che sia più vicina alla frequenza più bassa che può essere riprodotta con i diffusori principali (sinistro/centrale/ ­destro/surround sinistro/surround destro). Il livello dell’uscita dovrebbe essere impostato come per gli altri diffusori. Una volta terminate le regolazioni necessarie nel menu
IMPOSTAZIONE DIFFUSORI, spostare
il cursore sulla sinistra prima che la voce del menu
DIFFUSORE venga evidenziata in blu,
per tornare alle schede del menu
IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA.
Impostazioni Video
Figura 5
Il sotto-menù Video Setting contiene le seguenti impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Riga di istruzioni del Menù in basso sul vostro schermo, per modificare le impostazioni.
Modalità Display: Questa fase seleziona le proporzioni dello schermo TV, a seconda del proprio televisore, tra il formato schermo convenzionale (4:3) o widescreen (16:9).
Se viene utilizzata l’Uscita HDMI
A
), il formato TV viene impostato automaticamente in maniera appropriata in base al dispositivo video specifico. Tuttavia, è possibile selezionare una visualizza­zione diversa.
TV Standard: Seleziona il formato video all’uscita del lettore DMC 250. Se possederte un TV multi standard, vi raccomandiamo di selezionare AUTO onde ottenere una qualità otti­male delle immagini.
Video Output: Imposta il tipo di uscita video su Component o SCART/RGB. Scart sarà usato per la maggior parte delle TV. Component per gli scher­mi LCD, al plasma e nei proiettori.
Uscita Scart: Seleziona il tipo di segnali in uscita video disponibili all’uscita Scart. Il segnale RGB verrà impiegato per la gran parte dei televi­sori, ed è comunque raccomandato.
Video Adjustment: Il sottomenu Video Adjust­ment consente di accedere allo schermo test. Per prima cosa regolate il display video (TV) serven­dovi dello schermo test. Successivamente potrete perfezionare l’uscita del lettore utilizzando le impostazioni Brightness, Sharpness e Black Level.
Per modificare le regolazioni, spostate cursore sulle icone “+“ o “-“, sulla stessa linea delle impostazioni. Una volta che una delle icone sia stata evidenziata, premendo Enter si incremente­ranno o decrementeranno i valori delle imposta­zioni, come mostrato nella barra in prossimità di dette impostazioni. Per uscire dal menù Regolazioni Video, spostate il cursore su DONE, e premete ENTER.
Figura 5a
Risoluzione uscita video (Video Out):
Questa impostazione può essere usata per modificare la risoluzione dell'uscita video. Questa influisce sulle Uscite video Component e sull’Uscita HDMI, ma sono permesse diverse impostazioni se è in uso l’Uscita HDMI. Queste impostazioni possono essere modificate anche premendo il pulsante Modalità video del telecomando ripetutamente per passare in modo ciclico tra le opzioni di impostazione disponibili.
Uscita HDMI in uso: Con l’Uscita HDMI
collegata ad un altro dispositivo, questa impostazione è in modo predefinito su Auto, ma si può modificare a 576p, 720p, 1080i o 1080p. Raccomandiamo di lasciare l’imposta­zione su Auto, perché con questa opzione il DMC 250 imposta l’uscita video basata sulle caratteristiche del dispositivo a cui è connesso. Se si cerca di selezionare una risoluzione dell’uscita video che il display video che si sta usando non può gestire, come 1080p per un display che in grado di gestire solo 1080i, non si vedranno immagini.
Uscita HDMI non in uso: Quando non è
collegato nessun dispositivo all’Uscita HDMI, questa impostazione si applica solo alle Uscite video Component. Sono disponibili solo due valori: 576i (predefinito) e 576p. Selezionare 576p solo se le entrate video component del proprio display video sono in grado di gestire un segnale a scansione progressiva. In caso contrario, non verrà visualizzata nessuna immagine o questa sarà distorta quando l’impostazione viene modificata a 576p. In questo caso, premere il pulsante Modalità Video sul telecomando per correggere l’impostazione.
Auto: Questa è l’impostazione raccomandata,
permette che il DMC 250 analizzi i segnali del DVD e regoli l’uscita in modo adeguato.
Film: Scegliere questa opzione per la riprodu-
zione ottimale di materiale preso da un film, anche se si sta visualizzando in video in un DVD.
Video: Scegliere questa opzione per la
riproduzione ottimale di materiale preso direttamente da un video, come concerti e
programmi sportivi.
DivX Subtitle: Questa impostazione vi consente di selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli dei filmati DivX.
Registrazione DivX: Questa impostazione mostra i codici personali DivX Video On Demand (VOD).
Questo codice consente di noleggiare e acquistare video tramite il servizio DivX VOD. Per ulteriori informazioni visitate il sito www.divx.com/vod. Seguite le istruzioni e scaricate il video su un disco per la riproduzione su questa unità. Notate che tutti i video scaricati da DivX VOD possono essere riprodotti solo su questa unità.
Dopo aver evidenziato l’icona DivX, premete ENTER per accedere al vostro codice DivX VOD personale.
Installazione del sistema
SCHERMO TEST 23
ITALIANO
Schermo test
Schermo test
Quando attivate lo schermo test mediante l’OSD, potete anche attivare un’immagine ferma per provare tutte le impostazioni e le prestazioni video del vostro televisore. Con le barre a colori verticali potete verificare i seguenti parametri:
Intensità dei colori correttamente regolata sul
vostro TV.
il giusto colore di ogni barra, controllando
cosi' se e' stato selezionato lo standard video corretto: i colori dovrebbero essere: (da sinistra a destra): nero, bianco, giallo, ciano (turchese), verde, magenta (rosso carminio).
La giusta transizione tra i colori, vista come
una netta separazione tra le barre di colore: l'S-video sara' migliore del Video (composito) e l'RGB il migliore in assoluto.
Le prestazioni del filtro colore nel vostro TV
(con segnali "Video"), i bordi delle barre non dovrebbero mostrare alcuna puntinatura verticale fluttuante. Nel caso sappiate che i formati S-Video e RGB normalmente non danno di questi problemi.
Con la scala dei grigi e i campi bianco/nero sotto le barre a colori la brillantezza e il contrasto del vostro schermo possono essere regolati ottimamente, vedere il capitolo Regolazione Immagine TV sotto.
Regolazione dell'immagine TV con lo schermo test
Queste regolazioni possono essere effettuate ora, ma potete anche effettuarle dopo che il set-up sia stato finalizzato.
Regolazione della luminosita':
1. Abbassate il controllo colore del vostro TV finche' le barre a colori non saranno visibili in bianco e nero.
2. Regolate il contrasto al livello piu' basso dove potete ancora vedere tutte le barre dentro la scala dei grigi, nello schermo test, separatamente e chiaramente.
3. Regolare la luminosita' cosicche' le barre nella scala dei grigi siano tutte visibili. La barra piu' a sinistra deve essere il piu' nera possibile ma quella vicina deve essere chiaramente differente. Tutte le barre nella scala dei grigi devono gradualmente cambiare dal nero al bianco.
Regolazione del contrasto
1. Regolate il contrasto del vostro Tv finche' non vedrete una barra molto bianca nell'angolo inferiore destro e una barra molto nera a sinistra. Il contrasto ottimale dipendera' dai vostri gusti e dall'illuminazione di fondo dell'ambiente.
2. Se la luminosita' della barra bianca non aumenta pur aumentando il contrasto o quando i bordi della scritta bianca "Harman Kardon" cominciano a sfocare nella parte nera, allora il contrasto e' regolato troppo forte. Riducete il contrasto finche' questi effetti spariranno e il video tornera' ad un aspetto realistico.
3. Se guardate la TV con una luminosita' ambien­te "a giorno" regolate il contrasto in modo che una scena video abbia lo stesso aspetto dell'ambiente. In questo modo l'occhio e' rilassato mentre guarda la TV. Questo contrasto puo' essere ridotto se la luminosita' ambiente diminuisce, cio' normalmente migliora la foca­lizzazione della scena.
4. Nella scala dei grigi le singole barre devono essere facilmente identificabili l'una dall'altra come prima della regolazione del contrasto. Se cosi' non fosse tornate indietro alla regolazione della luminosita', ripetete il passo 3 e quindi nuovamente la regolazione del contrasto facendo, ogni volta solo piccoli aggiustamenti per ottimizzare.
Regolazione del colore
1. Quando la luminosita' e il contrasto sono stati regolati perfettamente, alzate il controllo colore fino al livello che ritenete ottimale. Regolate fino al livello al quale i colori sono vivi ma ancora naturali, non oltre. Se il livello del colore e' troppo alto (questo parametro è diverso su ogni televisore), alcune barre sem­breranno piu' larghe o l'intensita' del colore non aumentera' continuando ad agire sul comando di livello. Quindi dovete ridurre anco­ra. Alla fine dovreste verificare l'intensita' del colore anche con un video dove siano visibili visi umani, fiori, frutti e altri articoli naturali ben conosciuti che possano risultare molto utili per una corretta regolazione dell'intensita' del colore.
2. Se il vostro televisore dispone dell’opzione Tint (tinta) (con molti TV europei tale opzione è disponibile o utilizzabile solo con i segnali NTSC) usate la grossa barra bianca sotto la scala dei Grigi per regolare finemente il calore dell’immagine. Ciascun osservatore ha differenti preferenze rispetto al tono generale dell’immagine:taluni preferiscono un’immagine leggermente più fredda, altri leggermente più calda. La funzione Tint del vostro televisore e la barra bianca possono essere impiegati per controllare queste sfumature. Regolate la funzione Tint sino al livello in cui il bianco abbia la tonalità da voi preferita.
Regolazione della nitidezza
Contrariamente a quanto potrebbe sembrare, l’immagine apparirà più nitida e più chiara con l’impostazione Sharpness, o Edges, non impo ­stata sul valore massimo. Riducete il livello di nitidezza sul TV e, se necessario, il valore dell’impostazione Edges nel menu delle regola­zioni video del DMC 250 per ridurre al minimo la presenza di linee bianche tra le barre nella porzione in scala di grigi dello schermo test.
Convergenza e messa a fuoco dei bordi
Il motivo a griglia che circonda lo schermo test può essere utilizzato per valutare la messa a fuoco dei bordi e la convergenza nei display a proiezione anteriore o posteriore. Tuttavia, i comandi utilizzati per regolare questi parametri spesso non sono accessibili agli utenti. In ogni caso, si tratta di regolazioni molto complesse che richiedono formazione ed esperienza adeguate per non peggiorare la situazione. Di consegu ­enza, se non siete in grado di migliorare l’immagine con i comandi disponibili, vi consigliamo di contattare il servizio di assistenza autorizzato del produttore del display per richiedere assistenza. Una volta effettuate tutte le regolazioni di impostazione e configurazione, utilizzate i
KL
tasti di navigazione 9per
evidenziare “Done” in fondo al sottomenu Video Adjustments. Premete il tasto Enter
6
per
selezionare l’opzione evidenziata e tornare al menu. Quindi premete il tasto Setup
8
per chiudere il menu. L’unità ritornerà al normale funzionamento e sarete pronti per godervi una perfetta riproduzione del vostro DVD o CD!
Color Bars
Grey Scale
100% Black/White fields
24 MENÙ LETTORE
Video Standard: Il formato del disco è
indicato qui. Per i lettori Region 2, il formato solitamente è PAL, anche se alcuni DVD privi di codice regionale (riproducibili in tutte le regioni) possono essere in formato NTSC.
Scan Type: Indica se il programma video sul
DVD è stato registrato con velocità di scansione progressiva o interlacciata. Inoltre mostra la modalità di riproduzione del programma, in base all'impostazione definita nel sottomenu
VIDEO SETUP come
mostrato a pagina 21.
Dopo aver visionato tutti i menu del lettore, premere il tasto Info
A
per chiudere i menu e
tornare alla riproduzione normale.
Display di stato
Durante la riproduzione di un DVD, premendo il
tasto Status
D
in qualsiasi momento è possibile visualizzare un rapido riepilogo dello stato della riproduzione del disco. La barra di stato non solo fornisce un’istantanea dello stato corrente dell’unità, ma rappresenta inoltre un modo semplice per selezionare un altro titolo, capitolo o traccia oppure per utilizzare la funzione di ricerca temporale (Time search).
Title: Mostra il titolo corrente a sinistra e a
destra il numero totale dei titoli presenti sul disco.
Chapter: Mostra il capitolo corrente a sinistra
e a destra il numero totale dei capitoli presenti sul disco.
Display Time: Questa sezione del display
mostra il tempo nella modalità impostata in Tipo di visualizzazione durata. La funzione Time Search consente di avviare la riproduzione da qualsiasi punto del programma. Utilizzate i
M N
tasti di navigazione 9per eviden-
ziare questo display e trasformare i numeri in lineette. Quindi utilizzate i tasti numerici per inserire le cifre corrispondenti al momento sul disco da cui deve cominciare la riproduzione. Premete il tasto Enter
6
e la riproduzione inizierà immediatamente a cominciare dalla posizione temporale selezionata.
Barra del tempo: Questo display è una
rappresentazione grafica del tempo di riproduzione trascorso del titolo corrente. Durante le riproduzione del disco, il numero di barre aumenterà per riflettere approssimativamente la percentuale di riproduzione del titolo.
Menù lettore
Utilizzo del menu informazioni lettore
Premere il pulsante Info per visualizzare il display Info (vedi Figura 6). Questo display è diverso dagli altri display di Stato in cui sono presenti solo informazioni, sebbene in alcuni casi si possono realizzare modifiche nel display, così come inserire comandi. Il display Info è disponibile solo per DVD. È disponibile anche per VCD e JPEG, ma in un formato diverso, descritto nelle sezioni pertinenti a questi tipi di dischi.
Figura 6
Sorgente: Questa linea indica la sorgente multimediale selezionata nel DMC 250.
Formato: Questa linea indica il formato del disco, p. es. DVD Video o DVD Audio.
Disc ID: Se il disco è codificato con un’eti-
chetta identificativa, verrà mostrato il codice.
Audio Resolution: Visualizza la velocità di
campionamento e la velocità di bit del forma­to audio corrente.
Audio Format: Mostra la traccia audio
corrente, ad esempio Dolby Digital 5.1 o PCM lineare.
Video Bit Rate: Mostra la velocità di bit
video fino al limite di 10 Mbps. Questa indica­zione varia durante la riproduzione di un disco in risposta alle modifiche del livello di com­pressione applicato al segnale video al momento della creazione del disco. Di conse­guenza, arrestando o interrompendo momen­taneamente il disco, questa riga rimane vuota.
Aspect Ratio: Indica il rapporto di
visualizzazione, o aspect ratio, del contenuto video del disco e il formato in cui viene riprodotto in base all’impostazione definita nel sottomenu
VIDEO SETUP, come
mostrato a pagina 19. Alcuni dischi possono contenere due versioni dello stesso program­ma in formato widescreen su un lato del disco e in formato standard sull’altro.
RIPRODUZIONE DI UN CD 25
ITALIANO
Riproduzione di un CD
Molte funzioni del DMC 250 offrono capacità di riproduzione di CD analoghe a quelle della ripro­duzione di DVD; tuttavia, sussistono alcune diffe­renze importanti. Quando viene inserito un CD, il DMC 250 visualizza automaticamente il menu dei Contenuti. I banner di stato non sono dispo­nibili durante la riproduzione di CD. Durante le riproduzione di un CD sono disponibili numerose opzioni di riproduzione, incluso l’ascolto dei brani in ordine casuale (Random) e l’ascolto di playlist programmate. In questa sezione vengono descritte queste e altre funzioni specifiche della riproduzione di CD.
Molte funzioni del DMC 250 offrono capacità di riproduzione di CD analoghe a quelle della ripro­duzione di DVD; tuttavia, sussistono alcune dif­ferenze importanti.
Quando viene inserito un CD, il DMC 250 parte immediatamente in riproduzione. Il contenuto del menù appare nello schermo (vedere figura 7 ­Contenuto del CD).
Figura 7 – Menu dei Contenuti del CD
Il tipo di disco è indicato nell’angolo superiore sinistro. Per dischi contenenti cartelle di file, come file audio compressi di immagini creati nel proprio PC, la struttura delle cartelle è elencata qui.
La zona principale del display è divisa in due colonne. La colonna di sinistra elenca le tracce, evidenziando la traccia attuale. Per contenuti maggiori di otto tracce, la lista si può scorrere. La traccia attuale è elencata anche nella parte infe­riore dello schermo. Un’icona della modalità riproduzione indica lo stato di riproduzione attuale (il disco è in questo caso è fermo).
Tracce
Selezionare una traccia per la riproduzione in uno dei seguenti modi:
1. Usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare la traccia desiderata, quindi premere il pulsante Enter per cominciare la riproduzione.
2. Usare i Tasti numerici per inserire il numero della traccia desiderata. La riproduzione comin­cerà immediatamente.
3. Premere il pulsante Trova per visualizzare il Menu Trova (vedi Figura 7a del Menu Trova (Riproduzione del CD)). Con la cella della Traccia evidenziata, usare i Tasti numerici per inserire il numero della traccia desiderata, e la riproduzione comincerà immediatamente.
Figura 7a – Menu Trova (Riproduzione del CD)
4. Durante la riproduzione, è possibile spostarsi nelle tracce una ad una in ogni momento pre­mendo i pulsanti Passa Indietro (Anteriore)/Passa Avanti (Prossimo). Quando si preme il pulsante Anteriore o Passa Indietro una volta, il riprodut­tore torna all'inizio della traccia attualmente in riproduzione. Se il pulsante viene premuto altre volte si passerà alle anteriori tracce disponibili, una per ogni volta che il pulsante viene premuto.
Visualizzazione: Questa impostazione permette di selezionare i file memorizzati su un disco ai quali si desidera accedere. Per i CD audio com­merciali questo comando non è disponibile, per­ché nel disco sono presenti solo tracce audio.
Indicazione del Tempo: Questa impostazione controlla l'informazione del tempo visualizzato nell'angolo in basso a destra dello schermo e sul pannello frontale del DMC 250. Selezionare da:
Traccia Trascorsa: Visualizza il tempo trascor-
so della traccia attuale.
Tracce rimanenti: Visualizza il tempo
restante della traccia attuale.
Disco Trascorso: Visualizza il tempo trascorso
di tutte le tracce riprodotte nel disco.
Tempo su disco rimanente: Visualizza il
tempo restante di riproduzione del resto di tracce presenti nel disco.
Ripetere Riproduzione: Questa impostazione controlla se le tracce vengono ripetute o meno.
Traccia: Ripete la traccia riprodotta attual-
mente fino a quando la riproduzione non viene arrestata manualmente. Gli indicatori “Ripeti” si illumineranno nel pannello frontale del dis­play.
Tutto: Ripete tutte le tracce sul disco fino a
quando la riproduzione non viene arrestata manualmente.
Gli indicatori “Ripeti” e “Tutto” si illumineranno nel pannello frontale del display.
Off: Normale riproduzione della traccia cor-
rente seguita da tutte le tracce restanti sul disco, senza che le funzioni riproduzione Casuale o Programmata siano state selezion­ate.
Modalità: Questa impostazione controlla le opzioni di riproduzione Casuale e Scansione dell’Introduzione.
Casuale: In modalità di riproduzione Casuale
la DMC 250 seleziona l’ordine in cui le tracce saranno riprodotte fino a quando non vengono riprodotte tutte le tracce del disco.
Intro: Questa impostazione attiva la modalità
di riproduzione Scansione dell’Introduzione. Il DMC 250 riproduce i primi dieci secondi di ogni traccia prima di passare a quella succes ­siva, continuando per tutte le tracce del disco.
Normale: Le tracce vengono riprodotte nor-
malmente, fino a quando non vengono attivate la riproduzione Programmata o Ripetuta.
Modalità Edizione: Questa impostazione pre­mette di programmare le Playlist. I Comandi di controllo seguenti non sono disponibili fino a quando la linea della Modalità Edizione non viene impostata su On. Quando la Modalità Edi­zione è attivata, la riproduzione viene arrestata. Per riprendere la riproduzione, impostare la Modalità Edizione su Off.
Visualizzazione del program­ma/Navigatore: La visualizzazione Navigatore
espone il contenuto del disco come mostra la Figura 7b (Pulsante di selezione della sorgente). Se è stata programmata una Playlist, è possibile selezionare la Visualizzazione del Programma da vedere nella lista premendo il pulsante Enter con la linea della Visualizzazione del programma evidenziata.
Seleziona Tutto: Questa impostazione è usata per selezionare tutte le tracce della visualizzazione attuale. Quando si preme il pulsante Enter, viene visualizzato un segno di spunta sulla destra di ogni traccia e questo comando passerà a Deseleziona tutto, che può essere usato per invertire il comando Seleziona tutto e rimuove i segni di spunta. Questo comando non è disponibile fino a quando la riproduzione non viene arrestata e la linea della Modalità di Edizione non viene impostata su “On”.
Aggiungere al Programma/Eliminare dal programma: Il comando Aggiungere al Pro-
gramma è usato per aggiungere tracce ad una Playlist programmata. Non è disponibile fino a quando la riproduzione non viene arrestata, la linea della Modalità di Edizione deve essere impostata su “On” ed una o più tracce devono essere selezionate, quindi si deve premere il pulsante Enter, oppure usare il comando Seleziona tutto. Le tracce selezionate sono in dicate con un segno di spunta sullo schermo. Il comando Aggiungere al Programma è visibile solo nella Visualizzazione Navigatore. Quando il Programma Visualizza è attivato, il comando Aggiungere al Programma viene sostituito dal comando Eliminare dal Programma, che rimuove le tracce selezionate dalla lista di riproduzione programmata.
26 RIPRODUZIONE DI UN CD
Riproduzione di un CD
Cancella: Questo comando è usato solo con le
schede multimediali per rimuovere in modo per­manente cartelle o tracce selezionate dal disposi­tivo. Per realizzare questa operazione la riprodu­zione deve essere stata arrestata, la linea della Modalità di Edizione deve essere impostata su “On” ed una o più tracce devono essere selezio­nate, quindi si deve premere il pulsante Enter, oppure usare il comando Seleziona tutto. Le trac­ce selezionate sono indicate con un segno di spunta sullo schermo. Prestare cautela quando si cancellano elementi dal dispositivo multimediale perché non è possibile recuperarli.
Formato: Questo comando non è usato per CD. Il suo scopo è quello di formattare l'altro disposi­tivo, le memory card o un'unità USB Flash. Formattando una memory card o un’unità flash si distruggeranno tutti i contenuti del dispositivo.
Selezione di una sorgente multi­mediale
Il DMC 250 dispone di ingressi per cinque sorgenti multimediali: Il Riproduttore di
dischi, lo Slot 1 per memory card (per schede SD e Memory Stick), lo Slot 2 per memory card (per schede Compact Flash I), la Porta USB (per unità USB flash) e le Entrate audio analogiche ausiliari del pannello posteriore. Il riproduttore di dischi e le Entrate audio analogiche ausiliari sono sempre disponibili per la selezione come sorgente multi­mediale, anche se non è caricato nessun disco o se non è presente nessun segnale nelle entrate ausiliari. Gli slot per le memory card e la Porta USB sono disponibili solo quando il dispositivo multimediale è stato installato.
In modo predefinito, il riproduttore di dischi è sempre selezionato come sorgente multimediale non appena si accende il DMC 250. Per selezionare una nuova sorgente multimediale, premere il pulsante Sorgente sulla parte superiore del pannello o nel telecomando. Verrà visualizzato un menu simile a quello mostrato nella Figura 7b. Non è possibile selezionare altre sorgenti di dispositivi multimediali se non è pre­sente nessuna scheda o nessuna unità, e quando è questo il caso, tali icone verranno visualizzate affievolite nella menu di scelta della sorgente e non sarà possibile evidenziarle per la selezione.
Figura 7b - Menu della selezione della sorgente
Usare i Pulsanti
M N
per evidenziare la sorgente multimediale desiderata, quindi premere il pulsante Enter per selezionarla. Il DMC 250 passerà automaticamente a quella sorgente multimediale. Per il Riproduttore di dischi o le Entrate audio analogiche ausiliari, la riproduzione comincerà immediatamente. Per i dispositivi multimediali o un CD di dati contenente file compressi, verrà visualizzato un Menu dei contenuti speciale che permette di selezionare gli elementi da riprodurre. Vedi la sezione sulla riproduzione di file MP3, WMA e JPEG per maggiori informazioni.
Riproduzione A-B Repeat
La funzione Repeat A-B vi consente di seleziona­re qualsiasi porzione di un CD e di ripeterla con­tinuamente fino all'arresto manuale dell'unità. Per attivare la sequenza di riproduzione Repeat A-B, utilizzate la procedura seguente durante la riproduzione di un disco:
1. Premete il tasto A-B Repeat
P
sul tele ­comando per scegliere il punto iniziale della sequenza; l’icona Ripeti appare in alto a destra nello schermo, seguita da una
A- a indicare
l’inizio del passaggio da ripetere.
2. Premete nuovamente il tasto A-B Repeat
P
per scegliere il punto finale. La funzione Repeat A-B è stata impostata e la sezione A-B verrà riprodotto continuamente.
3. Premete nuovamente il tasto A-B Repeat
P
sul telecomando per disattivare la modalità Repeat A-B.
Funzione Video Off
Durante la riproduzione di un CD, alcuni ascolta­tori possono scegliere di disattivare i circuiti video del DMC 250. Benché la sezione video sia elettricamente isolata, alcuni preferiscono disatti­vare la visualizzazione a video durante la ripro­duzione audio per evitare possibili interferenze tra audio e video. Oppure è possibile disattivare la visualizzazione a video se ritenete che i menu non siano necessari o vi distraggano durante la riproduzione di un CD.
NOTA IMPORTANTE: raccomandiamo a chi dispone di video al plasma di utilizzare la funzione Video Off per evitare l’effetto burn-in (bruciatura dei pixel).
Per disattivare la visualizzazione a video durante la riproduzione di un CD, premete il pulsante
Video Off
Q
. Per ripristinare la visualizza -
zione, premete nuovamente il pulsante. L’indicatore V-Off G si illumina a ricordare che la visualizzazione è stata disattivata. La visualizzazione viene automaticamente ripristinata all’accensione del DMC 250.
MP3, WINDOWS MEDIA E JPEG 27
ITALIANO
Riproduzione di dischi MP3,Windows Media e JPEG
Riproduzione di dischi MP3,Windows Media e JPEG
Il DMC 250 riconosce i dati di CD-ROM registrati nei formati MP3, Windows Media 8 (WMA) o JPEG, incluse le immagini archiviate su CD Kodak Picture. Questa unità vi consente di riprodurre dischi contenenti file in formati diversi.
I tipi di file che possono essere riprodotti sul DMC 250 sono:
File MP3: MP3 è un formato di compressione
audio molto diffuso che è stato sviluppato dal Motion Picture Experts Group (MPEG) come parte del formato di compressione video MPEG-1. A seconda dello specifico decoder MP3 utilizzato, la dimensione del file risulta notevolmente ridotta; di conseguenza potete archiviare un numero maggiore di brani su un solo CD rispetto al formato CD audio standard. MP3 è inoltre il formato utilizzato per scaricare su computer file audio per uso domestico. Tuttavia, per poter riprodurre un file MP3 sul DMC 250, il disco non può contenere alcuna codifica o criptazione che impedisca la riprodu­zione Accertatevi sempre di possedere, o di aver acquistato, i diritti o l’autorizzazione appro priata prima di creare un CD-ROM con file in formato MP3 o in qualsiasi altro codec. A causa delle differenze nei codificatori, nel codec MP3 e nelle velocità di bit utilizzate per registrare dischi MP3, il DMC 250 potrebbe non essere in grado di riprodurre tutti i dischi con file MP3. Non possiamo garantire la totale compatibilità con i dischi MP3, anche se questi possono essere riprodotti su un computer. Tutto ciò è normale e non indica un problema del DMC 250. Inoltre, quando si utilizza un disco multisessione che contiene sia file CD audio standard che file MP3 (o WMA), il DMC 250 riprodurrà solo le sezioni CD audio del disco.
File WMA: WMA (Windows Media Audio) è
un formato di compressione audio sviluppato da Microsoft
®
Corporation per l’uso con Win­dows Media Player. I file WMA presentano una compressione maggiore rispetto ai file MP3, senza compromissione della qualità audio, in modo da consentire la registrazione di un numero di brani addirittura maggiore sul disco. Si ricorda che sono state rilasciate numerose versioni di Windows Media e che il DMC 250 è compatibile solo con i file aventi estensione “wma” e che sono stati registrati con la codifi­ca di Windows Media Series 8.
File JPEG: “JPEG” è l’acronimo utilizzato per
identificare i file immagine registrati in base alle specifiche definite dal Joint Photographic Experts Group per la compressione di immagini fisse (still image). L’estensione “jpg” viene aggiunta ai file in fase di registrazione nella maggior parte dei computer; i file JPEG posso­no essere creati con una fotocamera digitale e successivamente modificati e masterizzati (“burned”) su un disco sul PC, registrati su un CD-ROM da immagini film con un elaboratore fotografico oppure scansionati da foto stampa­te sul PC e successivamente masterizzati su un CD-ROM.
File MPEG 2: MPEG sta per Motion Pictures
Expert Group, che definisce standard digitali audio e video. Il formato MPEG 2 è un metodo di compressione per presentazioni di video, ed è lo standard usato generalmente per program­mi televisivi e DVD, con alcune modifiche adeguate al tipo di uso. È possibile creare file MPEG da video non professionali usando il proprio PC ed un software di conversione di video, memorizzandoli su un dispositivo multi­mediale come file MPEG individuali. Il DMC 250 è in grado di riconoscere e riprodurre tali file, che sono selezionati per la riproduzione usando il Menu dei contenuti, come succede per altri file di dati.
I comandi di spostamento e funzionamento nei dischi contenenti file MP3, WMA, MPEG o JPEG sono diversi rispetto ai DVD e ai CD standard. Quando un disco che contiene uno o più di que­sti tipi di file è inserito nel DMC 250, verrà visua­lizzata la schermata del menu dei Contenuti
Figura 8 – Menu dei Contenuti del File di dati
Questo Menu dei contenuti è simile a quello usato per i CD. Visualizza file di dati ed è in grado di mostrare una struttura di cartelle, se il dispositivo multimediale è strutturato in tal modo.
I file vengono elencati per nome, includendo l’estensione del file che identifica il loro tipo, come “.JPG” negli esempi (Figura 8 – Menu Info VCD) di file JPEG. Inoltre, un’icona situata a sinistra del nome del file indica il tipo di file.
Una macchina fotografica indica un file di immagine, note musicali indicano file MP3 e WMA ed uno schermo indica un file video MPEG.
La riproduzione non partirà immediatamente; selezionare un elemento per la riproduzione evidenziandolo e premendo Enter o il pulsante Play (Riproduzione). È anche possibile selezionare un elemento usando i Tasti numerici per inserire il suo ordine nella visualizzazione attuale, per esempio, con riferimento alla Figura 8, inserendo il numero “2” verrà visualizzato il secondo file JPEG.
• Per aprire una cartella (se esiste), premere i pulsanti di Navigazione fino a quando non viene evidenziato il nome della cartella desiderata, quindi premere il pulsante Enter.
• Per chiudere una cartella (in modo da poter selezionare un’altra cartella del disco), usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare l’icona della cartella in cima alla lista delle tracce e premere il pulsante Enter.
• Per selezionare un brano, premere i pulsanti di Navigazione fino a quando non viene evidenzi­ato il nome del brano desiderato. Per comincia­re a riprodurre il brano selezionato, premere il pulsante Enter o Play (Riproduzione)
28 MP3, WINDOWS MEDIA E JPEG
Riproduzione di dischi MP3,Windows Media e JPEG
Riproduzione di un disco MP3 o WMA
I dischi MP3 e WMA possono contenere anche più di 200 tracce. Per avere una visione ottimale di tutte le tracce presenti sul disco e dei relativi nomi e per selezionarle senza difficoltà, utilizzate il display a video anziché il display del pannello anteriore. Il display del pannello anteriore mostra soltanto il numero e il tempo trascorso della traccia correntemente riprodotta nel caso di file WMA.
La velocità di bit supportata per i file WMA va da 64k bit a 320k bit. La velocità di bit supportata per i file MP3 va da 32k bit a 320k bit.
• Per selezionare una cartella (se presente), pre­mere i
KL
tasti di navigazione 9fino
a evidenziare il nome della cartella desiderata, quindi premere il tasto Invio
6
.
• Per selezionare una traccia, premere i
KL
tasti di navigazione 9fino a evidenziare
il nome della traccia desiderata. Per avviare la riproduzione della traccia selezionata nell’elenco, premere il tasto Enter
6
o il
tasto Play
4G.
Durante la riproduzione di file MP3/WMA, alcuni comandi di riproduzione di CD/DVD standard funzionano in modalità normale:
• È possibile passare alla traccia successiva del disco premendo il tasto Skip/Next
7F.
• È possibile passare alla traccia precedente del disco premendo il tasto Skip/Prev
6E.
• Premere il tasto Pause
4Cper
sospendere temporaneamente la riproduzione. Premere il tasto Play
4Gper riprendere la
riproduzione. Premere il tasto Stop
5
I
per attivare la modalità di interruzione.
• Premere i tasti Search Forward
7Fo
Search Riverse
6Eper cercare rapida-
mente una traccia. Premerete il tasto Play
4G, Pause 4C
o Stop 5I
per
terminare la modalità rapida.
• Durante la riproduzione di file MP3/WMA la modalità lenta non è disponibile.
• È possibile riprodurre un disco MP3 o WMA in modalità random come un normale CD. È anche possibile accedere alla funzione Random (casuale) mentre si riproduce un disco MP3 o WMA cambiando la riga modalità (MODE) nel menù.
• La funzione Repeat (ripeti) può essere attivata durante la riproduzione di un disco MP3 o WMA nella riga REPEAT del menù.
Il menù ripetizione scorre passando dall’opzione off, a Traccia (ripetere un file), Tutti (ripetere tutti i file).
La ripetizione A-B è disponibile durante la riproduzione di MP3/WMA
NOTE SULLA RIPRODUZIONE DI FILE MP3 E WMA
• Il DMC 250 è compatibile solo con dischi MP3 e WMA standard. Altri formati audio compressi utilizzati per scaricare file audio via Internet non vengono riprodotti sul.
• Date le differenze presenti in diverse versioni dei formati MP3 e WMA, e le tante differenze tra i masterizzatori CD-R usati per masterizzare dischi in un computer, è possibile che alcuni dischi, memory card o altri supporti possano non riprodursi con DMC 250 nonostante fun­zionino in un computer. Tutto ciò è normale e non indica un guasto dell’unità.
• Se un disco con file MP3, WMA e/o JPEG viene creato in più sessioni, il DMC 250 potrebbe non riconoscere i file aggiunti durante le ses­sioni successive, specialmente se il disco è stato finalizzato dopo la prima sessione.
• Quando un disco contiene diverse cartelle, è possibile visualizzare e riprodurre solo le tracce di una cartella alla volta. Selezionare la cartella desiderata e premere il tasto Play
4Gper
avviare la prima traccia. Per visualizzare e riprodurre tracce di altre cartelle, selezionare la cartella principale utilizzando i
KL
tasti di
navigazione
9
, quindi premere il tasto
Enter
6
per aprire (o chiudere) la cartella. A questo punto è possibile spostarsi in una cartella aperta e selezionare la traccia deside­rata. Premere il tasto Enter
6
per aprire la
cartella, quindi selezionare la traccia desidera­ta. Infine premere il tasto Play
4G.
• Per dischi in formato MP3 e WMA è disponibile solo la riproduzione audio stereo.
Riproduzione JPEG
Il DMC 250 è in grado di riconoscere e di visualizzare file Stillimage JPEG. Quando viene caricato un disco o una cartella contenente file JPEG, l’indicatore Disco JPEG si illumina nel
display Informazioni
principale. Verrà
visualizzato il menu dei Contenuti, e sarà possibile selezionare file come brani di CD e file MP3 e WMA.
Sono disponibili le seguenti funzioni uniche per file JPEG:
Zoom: Quando viene visualizzata un’immagine, premere il pulsante Zoom per ingrandirla fino a 3x. Ogni volta che questo pulsante viene premuto si passa ciclicamente nelle opzioni 2x, 3x e dimensione normale.
Rotazione: Quando viene visualizzata un’immagine, premere qualsiasi pulsante di Navigazione per ruotare l’immagine. Ogni pulsante applica un numero prefissato di gradi di rotazione:
Pulsante
N
: Applica 90 gradi di rotazione
(un quarto di giro).
Pulsante
L
: Applica 180 gradi di rotazione
(mezzo giro).
Pulsante
M
: Applica 270 gradi di rotazione
(tre quarti di giro).
Pulsante
K
: Applica 360 gradi di rotazione
(un giro completo). Transizioni: Quando viene visualizzata
un’immagine, e quando più di un file di immagine viene incluso nella visualizzazione attuale della cartella, è possibile selezionare una serie di effetti di transizione da aggiungere al proprio slide show. Ogni volta che si preme il pulsante Angolo si passa ciclicamente tra gli effetti di transizione come segue: tendina verso il basso, tendina verso l’alto, centro dentro, centro fuori, veneziana verso il basso, veneziana verso l’alto, ordine casuale e nessun effetto di transizione.
MP3, WINDOWS MEDIA E JPEG 29
ITALIANO
Riproduzione di dischi MP3,Windows Media e JPEG
Menu Miniature: In qualsiasi momento è pos-
sibile premere il pulsante Titolo per visualizzare un menu di miniature delle immagini della cartel­la attuale. Usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare l’immagine desiderata, quindi preme­re il pulsante Enter per visualizzarla in formato completo, seguita dalle immagini seguenti della cartella attuale. È possibile andare indietro nelle prime nove immagini mostrate sullo schermo. Premere il pulsante Stop per tornare al Menu dei Contenuti.
Figura 9 – Menu delle Immagini in miniatura
Riproduzione simultanea di audio e foto:
Se i file audio e delle foto JPEG sono memorizzati nella stessa cartella, è possibile creare una pre­sentazione multimediale con la riproduzione simultanea dell'audio in uno slide show delle immagini. Prima di tutto, selezionare il file audio da riprodurre e cominciare la riproduzione. Quin­di navigare nel primo file di immagini che si desi­dera visualizzare e selezionarlo per la riproduzio­ne. Il file audio verrà riavviato dal principio. Tutti i file di audio e di immagini presenti nella cartella attuale verranno riprodotti fino all'arresto manuale.
Barra di Stato: Premere il pulsante Stato per visualizzare la Barra di Stato, che indica il nume­ro del file attuale ed il numero totale di file della cartella attuale. Usare i Tasti numerici per inserire un nuovo numero di file, ed il DMC 250 visualiz­zerà immediatamente il file.
Menu Info: Quando si sta riproducendo un file di immagini JPEG, è possibile premere il pulsante Info per visualizzare un Menu Info contenente maggiori informazioni (Vedi Figura 9a - Menu Info).
Figura 9a – Menu Info:
Nonostante sia simile al formato del Menu Info DVD, il menu Info JPEG contiene un numero inferiore di informazioni.
Sorgente: Questa linea indica la sorgente multi­mediale selezionata nel DMC 250.
Formato: Questa linea indica il formato del disco, p. es. JPEG.
Numero file: Questa linea indica l’ordine in cui la cartella attuale visualizza l’immagine attuale, seguito dal numero totale di file di tutti i tipi pre­senti nella cartella attuale.
Misura del file: Questa linea indica la misura del file di immagine. Per file più grandi potrebbe essere necessario più tempo per il DMC 250, ma vale la pena per assicurare una qualità maggiore.
File: Questa riga indica il nome del file immagine.
30 INGRESSI AUDIO ANALOGICI AUSILIARI E PROGRAMMAZIONE
Ingressi audio analogici ausiliari
Oltre ai contenuti multimediali digitali, il DMC 250 può essere usato anche per riprodurre con­tenuti multimediali analogici usando un disposi ­tivo sorgente esterno. È possibile collegare le uscite audio analogiche di qualsiasi dispositivo compatibile, come un riproduttore di cassette, alle Entrate audio analogiche ausiliari del pannel­lo posteriore.
NOTA: È possibile collegare un giradischi al DMC 250, ma solo se dispone di un preamplificatore phono integrato, oppure se si sta usando un pre­amplificatore phono separato.
Selezionare la sorgente multimediale AUX come di solito premendo il pulsante Sorgente, passare all'icona AUX e premere il pulsante Enter. Verrà visualizzata una schermata simile a quello mostrato nella Figura 10 (Menu dei Contenuti AUX). È possibile realizzare una registrazione di un flusso audio analogico e salvarla in uno dei dispositivi multimediali come file MP3.
Figura 10 – Menu dei Contenuti AUX
NOTA: Il DMC 250 non converte formati audio analogici in formato audio digitale da inviare mediante una delle sue uscite audio digitali. Pertanto, Per ascoltare lo streaming audio analogico da una fonte AUX, assicurarsi di collegare l’uscita audio analogica (FL/FR) del pannello posteriore all’ingresso corrispondente sul ricevitore o processore, e selezionare gli ingressi audio analogici del ricevitore.
Programmazione di una Playlist
Riproduzioni programmate permettono di selezionare capitoli, fino a 99 tracce o file in un disco, memory card o unità USB per riprodurle in un ordine specifico, saltando selezioni che non si desiderano ascoltare e riordinandone altre a seconda del proprio gusto.
Il metodo per la programmazione di una Playlist è diverso a seconda del tipo di contenuto multi­mediale. Per DVD e VCD, si usa il Menu Modalità di riproduzione. Per audio CD e file di dati, si usa la sezione Comandi di controllo del Menu dei Contenuti
Programmazione di una Playlist da un DVD o da VCD
È possibile programmare una Playlist da un disco DVD audio o video, oppure da un CD video, seguendo questi passi:
Passo Uno:Assicurarsi che il Riproduttore di dis­chi sia stato selezionato come sorgente multime­diale e che disponga di un disco caricato, pre­mere il pulsante Stop per assicurarsi che il disco sia fermo.
Passo Due: Premere il pulsante Modalità Riproduzione per visualizzare il Menu Modalità Riproduzione (vedi Figura 11 - Menu Modalità Riproduzione).
Figura 11 – Menu Modalità Riproduzione (disco arrestato)
Passo Tre: La linea della Modalità viene eviden­ziata. In caso contrario, usare i Pulsanti
KL
per evidenziarla. Premere il pulsante Enter ripe­tutamente fino a quando l’impostazione Moda­lità passa a Programma.
Passo Quattro: Ora usare i pulsanti di Naviga­zione per spostare il cursore dello schermo al primo passo nella Playlist sul lato destro del Menu Modalità Riproduzione.
Passo Cinque: Usare i Tasti numerici per inserire il numero del titolo contenente la prima selezio­ne, quindi premere il pulsante
N
per spostare il cursore nella colonna del Capitolo. Non è neces­sario usare il pulsante Enter.
Passo Sei: Usare i Tasti numerici per inserire il numero del primo capitolo che si desidera pro­grammare nella Playlist.
NOTA: Per dischi audio DVD, i titoli delle colonne Titolo e Capitolo saranno sostituiti con i titoli di Gruppo e Traccia. Per i VCD, verrà visualizzata una sola colonna chiamata Traccia.
Passo Sette: Usare i pulsanti di Navigazione per spostare il cursore alla colonna Titolo del secon­do passo nella Playlist, e programmare la secon­da selezione come è stato realizzato nei Passi Cinque e Sei.
Passo Otto: Quando si termina di programmare tutti i passi della Playlist, usare i pulsanti di Navi­gazione per evidenziare la cella chiamata “Play
N
” sul lato sinistro del Menu Modalità Riprodu­zione. Premere i Pulsanti Enter o Play per comin­ciare la riproduzione della Playlist.
Durante la riproduzione di una lista programmata è possibile usare i pulsanti Indietro o Avanti per spostarsi nelle tracce della Playlist nell'ordine programmato.
Se si desidera riprodurre il disco nell’ordine nati­vo, premere il pulsante Modalità Riproduzione e modificare l’impostazione della Modalità su Nor­male.
Per eliminare il programma:
1. Premere il pulsante Modalità Play ed usare i
Pulsanti
KL
per evidenziarla la cella Programma eliminato. Pulsante il pulsante Enter.
2. In alternativa, aprire il vassoio del disco.
Ingressi audio analogici ausiliari e Programmazione
INGRESSI AUDIO ANALOGICI AUSILIARI E PROGRAMMAZIONE 31
ITALIANO
Programmazione di una Playlist da un CD Audio o da una Sorgente di dati
Quando viene caricato un audio o dato (MP3, WMA, JPEG, MPEG) CD, o una memory card o un'unità USB contenente file di dati, si visualizza il Menu dei Contenuti. Le Playlist possono essere programmate usando la sezione dei Comandi di controllo del Menu dei Contenuti, come segue:
Passo Uno: Siccome la riproduzione verrà arrestata automaticamente quando comincia la programmazione della Playlist, non è necessario arrestarla. Usare i pulsanti di Navigazione per spostare il cursore sullo schermo sui Comandi di controllo laterali della schermata. Vedi Figura 11a (Comandi di controllo del CD).
Figura 11a - Comandi di controllo del CD
Passo Due: premere il tasto Lper entrare nel menù dei contenuti, premere il tasto Enter per cambiare la modalità, impostandola come On. Vedere figura 11b
Figura 11b - Menù dei contenuti
NOTA: Con la modalità contenuti attivata, sarà possibile navigare nella struttura di una cartella su un disco di dati, oppure passare negli elementi della cartella attuale Per riprendere la navigazione, per esempio se si desiderano aggiungere elementi da cartelle diverse alla propria Playlist, ricordare di disattivare la Modalità contenuti e quindi attivarla nuovamente quando si è pronti a selezionare tracce o file.
Passo Tre: Ora è possibile selezionare elementi da aggiungere alla propria Playlist. Usare i pul­santi di Navigazione per tornare ai Contenuti elencati sul lato destro della schermata e per evidenziare ogni selezione desiderata. Premere il pulsante Enter per selezionarla, e verrà visualiz­zato un segno di spunta sulla destra. Vedi Figura 11c (Selezione di una Traccia).
Figura 11c – Selezione di una Traccia
NOTA: Se è selezionata più di una traccia, sarà aggiunta alla Playlist nell'ordine nativo del disco. Se si desidera ordinarle in modo diverso, selezio­nare una traccia alla volta ed aggiungerla al pro­gramma individualmente nell’ordine desiderato.
Passo Quattro: È possibile selezionare tutti gli elementi nella vista attuale per aggiungerli alla Playlist spostando il cursore sulla linea Seleziona Tutto dei Comandi di controllo e premere il pul­sante Enter. Vedi Figura 11d ed 11e (Seleziona tutti i comandi e Tutte le tracce selezionate). Questo comando è particolarmente utile per pro­grammare file di dati, quando si vogliono selezio­nare tutti i file di una cartella.
Figura 11d – Seleziona tutti i comandi
Figura 11e – Seleziona tutte le tracce
Passo Cinque: Quando sono state selezionate le tracce desiderate, scorrere la linea Aggiungi al Programma dei Comandi di controllo, e premere il pulsante Enter. Tutti gli elementi selezionati saranno copiati nella Playlist, ed i segni di spunta spariranno.
Passo Sei: Per visualizzare la Playlist, scorrere la linea Visualizza Programma e premere il pulsante Enter. La schermata passerà a visualizzare i con­tenuti della Playlist programmata. Vedi Figura 11f (Playlist programmata).
Figura 11f – Playlist programmata
Passo Sette: Scorrere la linea Modalità contenuti e disattivarla. Ora è possibile riprodurre la lista programmata come si desidera la lista principale. Per rimuovere brani individualmente dalla Playlist, assicurarsi che la schermata sia in Visualizzazione programma. Usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare il brano e premere il pulsante Enter per selezionarlo, verrà visualizzato un segno di spunta. Quindi navigare fino al comando Eliminare programma e premere il pul­sante Enter per rimuovere il brano selezionato dal programma.
Per rimuovere tutti i brani dalla Playlist program­mata, evidenziare la linea Seleziona tutti dei Comandi di controllo e premere il pulsante Enter per selezionare tutti i brani. Quindi scorrere il comando Eliminare programma e premere il pul­sante Enter per eliminare l’intero programma. Il programma verrà eliminato anche se si apre il vassoio del disco o si rimuove il dispositivo multi­mediale.
Per tornare al Menu dei contenuti principale, usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare il comando Visualizza navigazione, quindi premere il pulsante Enter.
Ingressi audio analogici ausiliari e Programmazione
32 INGRESSI AUDIO ANALOGICI AUSILIARI E PROGRAMMAZIONE
Registrazione
Una delle caratteristiche uniche del DMC 250 è la possibilità di registrare audio da un CD o da Ingressi audio analogici ausiliari, convertire l’audio in formato MP3 e memorizzare i file MP3 n una memory card o su un’unità flash USB.
Realizzare registrazioni è più facile usando il Menu Registrazione semplice del DMC 250. Basta seguire questi passi:
Passo Uno: Inserire una memory card in uno degli slot per memory card, oppure inserire un’u­nità flash USB nella Porta USB. Assicurarsi che il supporto multimediale sia vuoto o contenga spazio sufficiente per contenere le nuove regis­trazioni.
Passo Due: Premere il pulsante Sorgente ed usare i Pulsanti
MN
per selezionare il Riproduttore di dischi o gli ingressi per audio analogico ausiliari (AUX) come sorgente multimediale. Premere il pulsante Apri/Chiudi ed inserire un CD, oppure assicurarsi che il dispositivo sorgente analogico sia collegato al DMC 250 ed acceso.
NOTA: Le registrazioni potrebbero non essere possibili da DVD o VCD, o da CD contenenti file MP3 o WMA. Possono essere registrati solo da CD audio originali che sono compatibili con il cosiddetto standard “Red Book”, come CD commerciali. Non è nemmeno possibile registrare utilizzando uno dei dispositivi multimediali come sorgente. È necessario osser­vare le restrizioni sulla copia imposte dalla legge.
Passo Tre: Arrestare la riproduzione e premere il pulsante Record (Registra) per accedere al Menu di Registrazione. È anche possibile accedere al Menu di Registrazione usando i pulsanti di Navigazione per evidenziare la scheda Record (Registra) nella parte superiore della schermata, quindi premere il pulsante Enter. Vedi Figura 12 (Menu di Registrazione).
Figura 12 - Menu di Registrazione
Passo Quattro: Usare i pulsanti di Navigazione per evidenziare la linea di Destinazione. Premere il pulsante Enter per visualizzare una casella di dialogo che permette di selezionare lo Slot 1 per memory card, lo Slot 2 memory card o la Porta USB come destinazione per le registrazioni. Se non è stato installato nessun dispositivo multimediale, l'icona del dispositivo apparirà affievolita e non sarà possibile selezionarla. Vedi Figura 12a (Selezione di una Destinazione per la Registrazione).
Figura 12a – Selezione di una Destinazione per la Registrazione
Passo Cinque (Solo CD): Selezionare le tracce che si desiderano registrare usando i pulsanti di Navigazione per evidenziare ogni traccia desiderata, quindi premere il pulsante Enter. Accanto ad ogni traccia selezionata verrà visualizzato un segno di spunta. Vedi Figura 12b (Selezione di una Traccia per la registrazione). Per desele zionare una traccia, evidenziarla e premere il pulsante Enter, il segno di spunta sparirà. Per selezionare tutte le tracce di un disco, scegliere il comando Seleziona tutto e premere il pulsante Enter.
Figura 12b – Selezione di una Traccia per la registrazione
Passo Sei (Solo CD): Selezione della velocità di registrazione selezionando l'impostazione Rec speed L’impostazione predefinita è 1x, ciò vuol dire che la registrazione verrà effettuata alla stessa velocità di riproduzione del CD. Premere il pulsante Enter per selezionare la registrazione 4x che registra un CD di 60 minuti in soli 15 minuti. Vedi Figura 12c (Selezione della Velocità di Regi stra zione). Data la natura inerente del flusso audio analogico, la velocità di registrazione quadrupla non è disponibile.
Figura 12c - Selezione della Velocità di Registrazione
Passo Sette: Selezione della qualità di registrazione selezionando Rec. Quality L’impostazione predefinita è Normale, e le altre opzioni sono Bassa ed Alta. La qualità di registrazione imposta la velocità di campionatura come segue:
Alto: 192kb/sec
Normale: 128kb/sec
Basso: 64kb/sec Come mostrato nelle Figure 12d (Avvia comando
di registrazione) e 12e (Visualizza stato di regis­trazione), il DMC 250 visualizza la quantità di spazio disponibile sul supporto di destinazione della registrazione, così come la dimensione totale di tutte le tracce selezionate per la registrazione. Osservare le figure ed utilizzarle come guida.
Passo Otto: Quando tutte le impostazioni del Menu Registrazione sono state realizzate, scorrere verso il basso fino alla linea Avvia Registrazione (vedi Figura 12d Avvia comando di registrazione) e premere il pulsante Enter per cominciare la registrazione. Quando si registra da Entrate audio analogiche ausiliari, assicurarsi che i materiali sorgente vengano attivati per poter coordinare l’avvio della riproduzione ed evitare un lungo periodo di silenzio all'inizio della registrazione.
Il display dello stato nella Figura 12c (Selezionare velocità di registrazione) verrà visualizzato per indicare il numero della traccia registrata attualmente, insieme al display della barra relativa allo stato di registrazione. Il comando Cancella è evidenziato in modo da poter arrestare la registrazione in qualsiasi momento premendo il pulsante Enter.
Ingressi audio analogici ausiliari e Programmazione
INGRESSI AUDIO ANALOGICI AUSILIARI E PROGRAMMAZIONE 33
ITALIANO
Figura 12d – Avvia comando di registrazione
Figura 12e – Visualizza stato di registrazione
NOTA IMPORTANTE: Non rimuovere il supporto di destinazione dal DMC 250 mentre la regis­trazione è in corso. In caso contrario, il supporto multimediale potrebbe compromettersi e non poter essere più usato, con la conseguente perdi­ta dei dati memorizzati. Inoltre, potrebbe dan­neggiarsi anche il DMC 250 e le relative riparazioni non saranno coperte da garanzia.
Quando si registra da un CD, la registrazione si arresterà dopo aver selezionato le tracce. Quando la registrazione avviene da una sorgente AUX, si dovrà arrestare la registrazione manual­mente premendo il pulsante Enter per eseguire il comando Cancella, come descritto precedentemente. Il DMC 250 non è in grado di rilevare la presenza o l’assenza di un segnale audio negli ingressi audio analogici ausiliari, quindi non è in grado di avviare o arrestare la registrazione automaticamente.
Il DMC 250 creerà una cartella chiamata “DMC 250” nel supporto di destinazione. In tale cartella sarà creata una nuova cartella numerata ogni volta che si comincia una sessione di regis­trazione. Le cartelle numerate conterranno i file MP3 registrati 12g. (Vedi Figura 12f Supporto di destinazione al Livello superiore, 12g File numer­ato per la prima sessione di registrazione in 12h File MP3 registrato). Come si può vedere, il DMC 250 proteggerà il numero della traccia della selezione originale.
Figura 12f – Supporto di destinazione al Livello superiore
Figura 12g – File numerato per la prima sessione di registrazione
Figura 12h – File MP3 registrato
È possibile riprodurre i file registrati nel DMC 250 come qualsiasi altro file. È anche possibile rimuo­vere il supporto e riprodurre i file registrati con un altro dispositivo compatibile, come un tele­fono cellulare, un palmare o un PC. Se i file sono stati memorizzati in una memory card SD, pos­sono essere riprodotti anche in un dispositivo di navigazione multimediale Harman Kardon Guide + Play disponibile separatamente. Visitare la pag­ina www.harmankardon.com per informazioni sull’acquisto del prodotto Guide + Play.
NOTE SULLA REGISTRAZIONE:
• È possibile realizzare registrazioni digitali da qualsiasi sorgente multimediale del DMC 250 collegando le Uscite audio analogiche ad un dispositivo di registrazione analogico esterno, installando un supporto vuoto in tale dispositi­vo e attivandolo per la registrazione.
• Alcune persone preferiscono evitare la regis­trazione analogica di file audio compressi digi­talmente, come file MP3 e WMA, data la possi­bilità di risultati con distorsione per la natura della compressione come un processo di “perdita”.
• Il DMC 250 è l’ideale per trasferire gli album in vinile o cassette in formato MP3 senza che sia necessario acquistare una scheda audio di alta qualità per il PC. I PC creano un ambiente che è elettronicamente rumoroso per la quantità di circuiti e chip di memoria e delle unità presenti nel PC. Il DMC 250 è progettato precisamente per minimizzare o incluso eliminare questo tipo di rumori, realizzando delle registrazioni dalla qualità audio più elevata.
• Dopo aver creato file MP3, è possibile editarli con il PC usando uno dei programmi di edi­zione di audio disponibili in commercio.
• Controllare sempre le restrizioni del copyright prima di realizzare registrazioni.
Ingressi audio analogici ausiliari e Programmazione
34 GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Guida alla risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione dei problemi
Sintomo Possibile causa Soluzione
L’unità non si accende • Manca l’alimentazione CA • Controllare la spina dell’alimentazione CA e verificare che l'apparecchio
non sia collegato ad una presa asservita lasciata spenta.
Il disco non viene riprodotto • Il disco non è caricato correttamente • Caricare il disco con il lato dell'etichetta verso l'alto; allineare il disco alle
guide e inserirlo in posizione corretta.
• Tipo di disco errato.
• Verificare che il disco sia un CD, CD-R, CD-RW, DivX, VCD, MP3, WMA, JPEG, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW (conforme agli standard) DVD-Audio o DVD-Video; gli altri tipi non verranno riprodotti.
• Codice regionale non valido.
• Utilizzare solo dischi con codice Region 2 o Open Region (0).
• Il rating del "controllo genitori" non permette la lettura del disco.
• Inserire la password per annullare o modificare le impostazioni di rating.
Nessuna immagine • Connessioni intermittenti • Controllare tutte le connessioni video.
• Ingresso sbagliato • Controllare la selezione dell’ingresso sul TV o il sintoamplificatore.
• È stata selezionata l’uscita • Utilizzare la modalità Progressive Scan solo con TV compatibili.
Progressive Scan Se necessario, premere il tasto Progressive Scan/Interlaced
L
per alternare la modalità corretta.
• È attiva la funzione Video Off • Premere il tasto Video Off
Q
per riattivare i circuiti video (vedere
pagina 26)
L’Uscita HDMI
A
è collegata a un • L’Uscita HDMIAnon può essere utilizzata con dispositivi video non
dispositivo video non conforme a HDCP conformi a HDCP. Scollegate il cavo e selezionate un altro collegamento
audio e video (fate riferimento alle pagine 13 e 14).
Nessun audio • Connessioni intermittenti • Controllare tutte le connessioni audio.
• È stato selezionato l’audio digitale errato • Controllare le impostazioni audio digitale.
• Il disco è in modalità lenta o veloce • Non c’è alcuna riproduzione audio nei dischi DVD durante le modalità lenta o veloce.
• Il sintoamplificatore surround non è • Utilizzare uscite audio analogiche.
compatibile con l’audio PCM a 96kHz
• Il disco DVD Audio si può
Utilizzate le Uscite audio a 6 canali B o le Uscite audio analogiche 9.
ascoltare esclusivamente dalle uscite audio analogiche.
L’immagine è distorta o salta durante • Decodifica MPEG-2 • È normale che nella riproduzione di DVD le immagini saltino o mostrino l’avanzamento o il ritorno veloci qualche distorsione durante la riproduzione veloce.
Alcuni tasti del telecomando non funzionano • Funzionamento non consentito in • Con la maggior parte dei dischi, alcune funzioni non sono consentite durante la riproduzione di DVD; appare il questo momento in determinati momenti (per esempio Track slip) o mai (per esempio, simbolo Proibito la selezione diretta della traccia audio).
Il menu del display del OSD è in una • Lingua display OSD errata • Cambiare la selezione di lingua per il display. lingua straniera
Appare il simbolo • La funzione richiesta non è • Alcune funzioni possono essere disabilitate dallo stesso DVD durante
disponibile in questo momento i passaggi di un disco.
L’immagine è visualizzata con • Errata corrispondenza delle impostazioni • Modificare le impostazioni formato. formato sbagliato di formato sul disco
Il telecomando non funziona • Batterie scariche • Cambiare entrambe le batterie.
• Il segnale a infrarossi non • Verificare che non vi siano ostacoli tra il telecomando e il lettore DVD,
arriva al lettore in alcuni casi è possibile utilizzare un sensore remoto esterno opzionale.
Il disco non viene copiato sul VCR • Protezione contro la copia • Molti DVD sono codificati con la Protezione contro la copia per impedire
che vengano copiati sul VCR.
Password non accettata • Si sta utilizzando una password errata • La password predefinita di fabbrica “1234” resta sempre attiva.
oppure la password è stata dimenticata
Non si riesce a programmare una Playlist • Il DMC 250 deve restare in modalità Stop • Si arresta la riproduzione del disco prima di programmare una
Playlist. Programmare una Playlist
• La Modalità Edizione è disattivata • Selezionare la linea della Modalità Edizione nei Comandi di controllo e premere il pulsante Enter per attivarla
Non è possibile navigare in una struttura • La Modalità Edizione è attivata, • Selezionare la linea della Modalità Edizione nei Comandi di controllo e
disattivarla della navigazione delle cartelle, premere il pulsante Enter per disattivarla
Non è possibile selezionare il dispositivo • Non è presente nessun dispositivo • Inserire la memory card adeguata in uno degli slot per memory card, multimediale desiderato multimediale oppure un’unità flash USB nella Porta USB
• Si sta usando un tipo di unità USB • Sono compatibili solo unità flash USB che non siano
non compatibile riproduttori MP3
• Il dispositivo multimediale non è • Rimuovere il dispositivo multimediale ed inserirlo con cautela seguendo
stato inserito correttamente le istruzioni di pagina 7
SPECIFICHE TECNICHE 35
ITALIANO
Specifiche tecniche
Dischi utilizzabili: Formato Disco: 12 cm o 8 cm DVD-Video, DVD-Audio, DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW conformi allo
standard, DivX, DVD-RW conformi allo standard VCD, CD, CD-R MP3, WMA, JPEG o CD-RW Codici regionali consentiti: DVD video con Codice 2 oppure codice 0. Strati-DVD: lato singolo/strato singolo, lato singolo/doppio strato, Doppio Lato/Singolo Strato, lato doppio/doppio strato Formati audio: dischi DVD-Audio MLP senza compressione, PCM lineare, MPEG, Windows Media
®
9, Dolby Digital o DTS Audio
Formato immagini fisse: JPEG
Slot 1 per Memory card: Schede Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) e Memory Stick (compatibile con Magic Gate). È possi-
bile usare altri tipi di schede con un adattatore compatibile, ma non si garantisce che vengano riconosciute dallo Slot 2 del DMC 250: Schede Compact Flash I (CF), o schede utilizzate usando un adattatore compatibile Compact Flash 1: Fino a 1 GB
Porta USB: Fino a unità flash USB 2.0 compatibili Sistema segnale video: PAL/NTSC
Uscita HDMI™: Video: 576p, 720p, 1080p
HDMI Versione 1.2a-compatibile HDCP Versione 1.1-compatibile
Uscita video composito: 1 Vp-p / 75 Ohm, polarità negativa del sincronismo.
Uscita S-video: Y/Luminanza: 1 Vp-p/75 Ohm, polarità negativa del sincronismo.
C/Crominanza; 0,286 Vp-p
Uscita Video Componenti Y: 1Vp-p / 75 Ohm, polarità negativa del sincronismo.
Cr: 0.7 Vp-p / 75 Ohm Cb: 0.7 Vp-p / 75 Ohm
Uscita audio analogica: 2 Vrms max
Risposta in frequenza: DVD (PCM Lineare): 2 Hz - 22 kHz (campionamento 48 kHz)
2 Hz - 44 kHz (campionamento 96 kHz)
CD: 2 Hz - 20 kHz
Rapporto segnale/rumore: 105 dB (Pesato A)
Gamma dinamica: DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD/DVD: 96 dB (16 Bit)
THD: DVD/CD: 0,0025%
Wow & Flutter: Inferiore ai limiti misurabili
Alimentazione in c.a.: 100 - 240 V / 50 ~ 60 Hz
Assorbimento: 1 Watt (Standby) / 13 Watt (Max)
Dimensions (L x A x P): 440 x 50 x 385 mm
Peso: 4,0 kg
Le misure in profondità includono manopole e connettori Le misure in altezza includono piedini e telaio Tutte le caratteristiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Harman Kardon e Logic 7 sono marchi di Harman International Industries, Incorporated, registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Designed to Entertain e Guide+Play sono marchi di Harman International Industries, Incorporated Fabbricati con licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital, Pro Logic ed il simbolo della doppia D sono marchi della Dolby Laboratories. Prodotto sotto licenza secondo il Brevetto U.S.A. n° 5.451.942 e altri brevetti U.S.A. e mondiali concessi e in sospeso. DTS e DTS Digital Out sono marchi registrati e i logo e simboli DTS sono marchi registrati di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. Microsoft, Windows e WMA sono marchi registrati e marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC. Kodak è un marchio registrato, e Photo CD è un marchio, di Eastman Kodak Company. DivX, DivX Certified, ed i logo associati sono marchi di DivX Networks, Inc e sono usati con licenza. Memory Stick, MagicGate, Memory Stick Duo e SACD sono marchi o marchi registrati di Sony Corporation. CompactFlash è un marchio della CompactFlash Association. Guide + Play è un marchio di Harman International Industries, Incorporated, Il logo SD è un marchio. Questo prodotto incorpora una tecnologia per la protezione del copyright che è coperta da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale detenuti da Macrovision Corporation e da altri titolari. L’uso di questa tecnologia per la protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è inteso esclusivamente per la visione casalinga ed altri usi limitati, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. Sono proibiti il disassemblaggio o procedimenti di reverse engineering.
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France
© 2007 Harman Kardon, Incorporated Numero parte: CQX1A1258Z
Loading...