3 Johdanto
4 Termejä
6 Ominaisuudet
8 Etulevyn säätimet
10 Etulevyn näyttö
12 Kauko-ohjaimen toiminnot
14 Takalevyn liitännät
16 Asennus ja kytkennät
17 Kauko-ohjain
18 Digitaaliset audioliitännät
19 Toiston perustoiminnot
19 Tavallinen toisto
19 Levyn toisto
20 Järjestelmän asetukset
20 Mediakirjaston asetukset
21 DVD-soittimen asetukset
22 Ääniasetukset
22 Kuva-asetukset
23 Yleisasetukset
23 Erityisasetukset
24 Mediakeskuksen perustoiminnot
26 Käyttö
32 Ongelmien ratkaisuja
34 Tekniset tiedot
36 Lisäys
38 Käyttöoikeussopimus
Vakuutus standardien täyttämisestä
Me, Harman Consumer Group, Inc.
2, Route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tässä omistajan
käsikirjassa kuvattu tuote on allalueteltujen teknisten
standardien mukainen:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
12/08
HUOMAUTUS: Tämä soitin on suunniteltu ja valmistettu käyttäen hyväksi useimmille DVD-levyille
koodattua alueinformaatiota (Region Management
Information). Soittimella voi toistaa vain sellaisia
DVD-levyjä, joille on koodattu aluekoodi 2 tai
joilla ei ole aluekoodi-informaatiota. DVD-soitin
ei toista levyä, jos levylle on koodattu jokin muu
kuin aluekoodi 2.
SISÄLLYS
3
SOUMI
Johdanto
Kiitos siitä, että valintasi on
Harman Kardon DMC 1000
DMC 1000 on digitaalinen mediakeskus, jonka
huippuominaisuuksia ovat esimerkiksi laadukas
DVD-soitin, videosignaalin skaalaus HDMI
lähdön kautta tarkkuuteen 1080p, mediapalvelintoiminnot ja 250 Gt kiintolevy, jolle mahtuu jopa
60 000 kappaletta. Mediakeskuksella voi luoda
neljä itsenäistä aluetta, joissa voi nauttia valinnan
mukaan joko samasta tai eri ohjelmasta.
®
Gracenote
MusicID®* tunnistaa useimmat
kiintolevylle tallennetut kappaleet ja liittää niihin
oheistiedot albumista, esittäjästä, musiikkityylistä
ja nimistä. Internet-yhteyden avulla järjestelmä hakee jopa kansikuvat moniin suosittuihin
levyihin. Tiedostojen lajittelu onnistuu kätevästi
tunnistetietojen ja kansikuvien perusteella,
joten joka tilanteeseen löytyy helposti juuri
sopivaa kuunneltavaa. Ohjelmoidut toistolistat
monipuolistavat mahdollisuuksia entisestään.
Valikkotoiminnot ovat käytettävissä niin perinteisissä kuin teräväpiirtotelevisioissakin.
Uusimman tekniikan ansiosta saat täyden hyödyn
nykyaikaisesta DVD -järjestelmästä, sillä soitin on
varustettu kehittyneillä 10-bittisillä videosignaalin
digitaalisesta analogiseen -muuntimilla sekä
komposiittivideo-, S-Video- ja RGB-video lähdöillä
(SCART-liitännän kautta välittyvä RGB-signaali).
DVD-soittimen edistykselliset video lähdöt
mahdollistavat NTSC ja PAL DVD -järjestelmän mukaisen ensi luokkaisen kuvan katselun
yhteensopivilla teräväpiirtotelevisioilla.
Ohjelma toistuu täysin alkuperäisen kaltaisena,
kun myös AV-viritinvahvistin ja televisio (tai muu
näyttölaite) ovat HDMI-yhteensopivia. Signaali
säilyy tällöin muokkaamattomana eikä siinä ilmene lainkaan laadun havaittavaa heikkenemistä.
Kytkeminenkin onnistuu vaivattomasti yhdellä
kaapelilla.
Vaikka järjestelmässäsi ei vielä olisikaan HDMIyhteensopivaa televisiota, DMC 1000 -soittimen erinomaiset DA-muuntimet takaavat silti
moitteettoman kuvanlaadun valitsitpa signaalityypiksi progressiivisen Y/Pr/Pb-komponenttivideosignaalin, komposiittivideo- tai
S-Videosignaalin. Kotiteatterisi kuvanlaatu on
siis DVD-soittimen osalta joka tapauksessa
ensiluokkainen.
DMC 1000 toistaa paitsi DVD- ja CD-levyt, myös
muistikorteissa ja USB-laitteissa olevat audio- ja
valokuvatiedostot. Analogisen lisälaitetulon
ansiosta voit kopioida kiintolevylle myös vanhat
kasettisi ja vinyylilevysi. (Vinyylilevysoittimen saa
kytkeä mediakeskukseen vain asianmukaisen
levysoitinetuasteen kautta.) DMC 1000 mahdollistaa lisäksi tiedostojen siirtämisen kiintolevyltä
muistikorttiin, USB-muistiin tai CD-R-levylle. Siten
pääset nauttimaan musiikkikokoelmistasi myös
kannettavilla soittimilla ja jopa autossa.
Harman Kardon The Bridge -telakan avulla
DMC 1000 -mediakeskukseen voi kytkeä iPodsoittimen. iPodin musiikista voi nauttia kaikissa
kuuntelualueissa ja samalla iPodin akku latautuu
™
-
täyteen. Kokonaisuutta hallitaan joko taustavalaistulla kauko-ohjaimella tai lisävarusteena hankittavalla ulkoisella infrapunajärjestelmällä.
Jos joku asia ei selviä käyttöohjeesta, ota yhteyttä
myyjääsi. Hän on paras lisätiedon lähde
DMC 1000 -soittimesta.
n Toistaa monien video- ja audioforaat-
tien mukaisia levyjä, kuten DVD Video,
DVD-Audio, VCD, CD Audio, CD-R/RW,
DVD-R/RW, DVD+R/RW ja MP3.
n HDMI 1.1 -liitännän kautta
DVD-elokuvan tarkkuudeksi nostetaan
1080p. Kytkemiseen tarvitaan vain yksi
kaapeli
n Taka- ja etulevyn USB-liitäntään voi kyt-
keä muistilaitteen ääni- ja kuvatiedostojen toistoa varten. Äänitiedostoja voi
myös tallentaa USB-liitännän kautta
n CD-levyn kopiointi mediakirjastoon
automaattisesti (250 Gt kiintolevylle
mahtuu jopa 60 000 kappaletta)
Audion syöttö jopa neljään kuunte- n
paikkaan samanaikaisesti, joten eri
huoneissa voidaan kuunnella eri ohjelmia.
n GraceNote-toiminto* tunnistaa albumin
nimen, esittäjän ja musiikkityylin ja
näyttää kansikuvan.
n Muistikortissa tai USB-muistissa
olevien audio- ja videotiedostojen
toisto. CD-levyn voi kopioida
muistikorttiin tai USB-muistiin
n Pikselikohtainen prosessointi,
progressiivinen lähtö ja 3/2 pull-down
-kuvanparannustekniikka tuottavat laadukkaan videokuvan.
n Täydellinen bassonhallintajärjestelmä.
n Videosignaalille huippulaadukkaat
10-bittiset DA-muuntimet,
progressiivinen kuvanmuodostus ja
komponenttivideolähdöt
n Dolby Digital- ja DTS- signaalin syöttö
sekä optisesta että koaksiaalisesta
digitaalilähdöstä
n Audiofiilitasoiset DA-muuntimet
takaavat laadukkaan äänen
n Kätevä kuvaruutunäyttö
®
n MP3- ja Windows
WMA -audiotiedosto-
jen sekä JPEG-kuvatiedostojen toisto
n Lapsilukolla voidaan estää sopimattomi-
en elokuvien katselu
n Audio- ja videotoiston monipuoliset
ohjelmointitoiminnot
n Monipuoliset kielen, ääniraidan ja
tekstityksen valintamahdollisuudet
n Kuvakulman valintatoiminto niille DVD-
levyille, joille kuvakulmia on tallennettu
useita
n Taustavalaistu ja ergonomisesti
muotoiltu kauko-ohjain
LUE TÄMÄ ENNEN LAITTEEN
KÄYTTÖÖNOTTOA
Asenna laite viileään, kuivaan ja puhtaaseen
paikkaan, jossa jäähdytysilma pääse kiertämään
vapaasti. Varaa laitteen sivuille, yläpuolelle
ja taakse vähintään 10 cm tyhjää tilaa. Estä
laitteen altistuminen suoralle auringonvalolle,
kuumuudelle, tärinälle, pölylle, kosteudelle ja/tai
kylmyydelle. Älä sijoita laitetta paikkaa, jossa sen
sisään voi pudota jokin esine ja/tai sen päälle voi
roiskua nestettä.
Älä sijoita laitteen yläpuolelle epäsopivia esineitä:
– Kynttilät ja muut palavat esineet saattavat
aiheuttaa tulipalon, laitevaurion ja/tai henkilövahingon.
– Kulhosta tai maljakosta saattaa tippua vettä,
joka laitteeseen joutuessaan voi aiheuttaa sähköiskun ja/tai laitevaurion.
Älä peitä laitetta esimerkiksi sanomalehdellä,
pöytäliinalla tai verholla, sillä ne voivat estää
jäähdytyksen. Ylikuumentuminen voi aiheuttaa
tulipalon, laitevaurion ja/tai henkilövahingon.
Sijoita laite pistorasian lähelle siten, että
virtajohdon käsittely on vaivatonta.
Kun virtajohto on kiinni pistorasiassa, laite
on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka laitteen
käyttövirta olisi katkaistu virtakytkimellä. Tätä
tilaa kutsutaan valmiustilaksi, ja tällöin laite
kuluttaa vain vähän sähköä.
VAROITUS
ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI
KOSTEALLE ILMALLE, JOTTA VÄLTÄT
TULIPALON TAI SÄHKÖISKUN VAARAN.
* Musiikintunnistustekniikan ja siihen liittyvän tiedon on tuottanut Gracenote. Gracenote on hyvin yleisesti
käytössä oleva musiikintunnistuksen ja musiikin oheistietojen hallintajärjestelmä. Lue lisää osoitteesta
www.gracenote.com.
JOHDANTO
4
Termejä
Termejä
DVD-soittimet muistuttavat monilta ominaisuuksiltaan ja tekniikaltaan tavallisia CD-soittimia,
ja siksi monet termit ja toimintaperiaatteet
saattavat olla sinulle tuttuja CD-soittimien tai
laserlevysoittimien ansiosta. Ensi kertaa DVDtekniikkaan tutustuville eräät DVD-soittimen toimintaan ja käyttöön liittyvät termit saattavat olla
tuntemattomia. Seuraavat selitykset selventävät
DVD-tekniikkaa ja auttavat sinua saamaan kaiken
irti DVD-levyn ja DVD
-soittimen tarjoamasta hienouksista.
DVD-levyille mahtuu olennaisesti enemmän tietoa
kuin aikaisemmin markkinoille tulleiden formaattien levyille. DVD-Video-levyillä suurin osa tallennuskapasiteetista käytetään MPEG 2
-videokuvan ja monikanavaisen Dolby Digital- ja/
tai DTS-äänen tallentamiseen. Näissä formaateissa tieto on tallennettu niin sanotusti pakatussa
muodossa.
Kuvasuhde: Videokuvan leveys suhteessa sen
korkeuteen. Perinteisen videonäytön leveys on
neljä yksikköä ja korkeus kolme yksikköä ja sen
kuvasuhde on siis 4:3. Laajakuvanäyttöjen
leveyden suhde korkeuteen on 16:9, jolloin kuva
muistuttaa elokuvateatterin valkokangasta.
Ohjelmamateriaali voi olla tallennettu DVD-levylle
molemmissa kuvasuhteissa ja voit lisäksi
ohjelmoida DVD -soittimen toistamaan sen
kummassa tahansa kuvasuhteessa levylle
tallennetusta materiaalista riippuen.
Mediakirjasto: Mediakirjastolla (Media Library)
tarkoitetaan DMC 1000:n kiintolevyllä olevaa
ohjelmaa. Se sisältää kaikki ne tiedostot, jotka
kiintolevylle on tallennettu, mukaanlukien
CD-levyjen kopiot, analogisista soittimista
äänitetyt kappaleet sekä muistikorteista tai USBmuisteista siirretyt MP3-audiotiedostot ja JPEGkuvatiedostot. Mediakirjasto pystyy järjestämään
kiintolevyn sisällön eri tavoin, joten kokonaisuutta voi tarkastella nimien, albumien, esittäjien,
musiikkityylien, kansikuvien (jos kansikuvatiedosto on käytettävissä) tai toistolistojen mukaisessa
järjestyksessä. Monihuonejärjestelmän eri alueissa voidaan nauttia eri ohjelmista.
Monihuonejärjestelmä: DMC 1000:n monihuonejärjestelmä mahdollistaa eri musiikin kuuntelun samanaikaisesti jopa neljässä eri huoneessa. Jokainen voi siis nauttia lempimusiikistaan
rauhassa. Monihuonejärjestelmän rakentaminen
edellyttää erityisosaamista, joten siinä kannattaa
hyödyntää asiantuntevan asennuspalvelun apua.
Alue: Monihuonejärjestelmä koostuu alueista
(Zone), johon voidaan syöttää haluttaessa eri
ohjelmaa. DMC 1000 -mediakeskus mahdollistaa
neljän kuuntelualueen luomisen. Aluelähtöihin
voi kytkeä monikanavaiset vahvistimet, joten eri
alueiden kaiutinjärjestelmät voidaan räätälöidä
juuri halutunlaisiksi. Esimerkiksi kaksikanavaiseen
Zone 2 -aluelähtöön voidaan kytkeä vahvistin,
joka pystyy ohjaamaan neljää kaiutinta. Siten yksi
kaiutinpari voi huolehtia sohvaryhmän äänentoistosta ja toinen samassa olohuoneessa olevan
ruokailutilan taustamusiikista. Ominaisuuden
ansiosta isonkin huoneen eri osissa voidaan
nauttia hyvästä äänentoistosta maltillisella voimakkuudella.
Komponenttivideo:
Komponettivideojärjestelmä tuottaa paremman
kuvan kuin perinteinen komposiittivideojärjestelmä. Siinä videosignaali jaetaan kolmeen osaan
(kirkkauskomponentti ’Y’ ja värierotuskomponentit ’Pr’ ja ’Pb’) ja siirretään näyttöön kolmea erillistä kaapelia pitkin. Komponenttivideoliitäntää
käytettäessä kuva on tavallista tarkempi ja häiriöttömämpi, joten esimerkiksi ruutukuvioisissa
pinnoissa ei esiinny niin sanottua moiré-ilmiötä.
Komponenttivideojärjestelmä edellyttää, että
televisiossa/näytössä on asianmukainen komponenttivideotulo (Y/Pr/Pb). Älä kytke DMC 1000
-soittimen komponenttivideolähtöä vahingossa
esimerkiksi television tai tallentimen tavalliseen
komposiittivideotuloon tai S-Videotuloon.
Group (ryhmä): DVD-Audio-levyn kappaleet
voivat olla jaoteltuina yhteen tai useampaan ryhmään. Ryhmien sisältö riippuu levyn
valmistajasta, joten niissä saattaa olla eri
kappaleita tai samat kappaleet eri formaateissa.
Formaattivaihtoehtoja voivat olla esimerkiksi
5.1-kanavainen kotiteatteriääni tai stereoääni.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection): HDCP on suojaustekniikka, jolla
estetään digitaalisen ohjelman luvaton kopiointi
siirrettäessä ohjelmaa DVD-soittimesta (tai
muusta videolaitteesta) televisioon/näyttöön
HDMI- tai DVI-liitäntää käyttäen. DMC 1000:n
korkearesoluutioisen HDMI-liitännän täysi hyödyntäminen edellyttää, että televisio/näyttö on
HDCP-yhteensopiva. Käytännössä lähes kaikki
HDMI-yhteensopivat näyttölaitteet ovatkin HDCPyhteensopivia, mutta DVI-liitännällä varustetut
näyttölaitteet välttämättä eivät. Tarkista HDCPyhteensopivuus näyttölaitteen omasta käyttöohjeesta, jos aiot kytkeä
DMC 1000:n siihen HDMI–DVI-sovittimen avulla.
™
(High-Definition Multimedia
HDMI
Interface
™
): HDMI on sarjaliitäntäformaatti, jolla
DVD-soitin voidaan yhdistää televisioon/näyttöön
tai AV-viritinvahvistimeen. Väylän kaistanleveys
on 5 Gb/s, joten se pystyy välittämään yhtäaikaa
sekä kompressoimattoman diditaalisen audioettä teräväpiirtovideosignaalin. DMC 1000:n
HDMI-liitäntää käytettäessä teräväpiirtosignaali
(720p tai 1080p) ja 5.1-kanavainen Dolby
Digital- tai
DTS-audiosignaali syötetään soittimesta eteenpäin kätevästi yhtä kaapelia pitkin.
JPEG-tiedostot: JPEG on digitaalisten valokuvien kompressoiva tallennusformaatti. Lyhenne on
muodostettu sanoista Joint Photographic Experts
Group. JPEG-kuvia voi tuottaa esimer kiksi lataamalla digikameralla otetut kuvat tietokoneeseen
tai skannaamalla halutut paperikuvat tiedostoiksi.
Kuvatiedostot voi lopuksi polttaa esimerkiksi
CD-levylle toistettaviksi DVD-soittimella. DMC
1000 tunnistaa JPEG-tiedostot automaattisesti,
joten niitä voi katsella mukavasti televisiosta.
Nimike: Nimike on DVD-levyllä oleva suuri kokonaisuus, kuten elokuva tai muu ohjelma. Yhteen
nimikkeeseen voi sisältyä suuri määrä jaksoja.
Useimmilla levyillä on vain yksi nimike, mutta
joillakin saattaa olla useampia.
TERMEJÄ
5
SOUMI
Termejä
Jakso: DVD-levyn sisältö on jaettu jaksoihin ja
niistä koostuviin nimikkeisiin. Jaksoja voidaan
verrata CD-levyn kappaleisiin.
RGB-video: Tämä on uudentyyppinen tapa siirtää videosignaali ilman häiriöitä, joita
tavallinen komposiittivideo aiheuttaa. RGB:ssä
kuva jaetaan kolmeen osaväriin, punaiseen (Red),
vihreään (Green) ja siniseen (Blue).
SCART-liittimen RGB-liitännällä kuvan tarkkuus
on parempi ja häiriöt kuten moiré-ilmiö ruudutetulla pintaku violla saadaan poistettua. Jotta voisit
käyttää parempilaatuista RGB-kuvaa,
täytyy käyttämässäsi näytössä olla
RGB-tuloliitäntä esimerkiksi SCART-liittimessä.
Progressiivinen kuvanmuodostus: DVDlevyn tallennuskapasiteetti on erittäin suuri,
joten videokuva voidaan tallentaa sille nykyään
progressiivisessa muodossa (ei lomitettuna).
Progressiivisuus tarkoittaa sitä, että kuvan kaikki
vaakajuovat (sekä parittomat että parilliset)
piirtyvät kuvaruutuun samanaikaisesti.
DMC 1000:ssa on progressiivinen video lähtö,
joka tuottaa 40 % kirkkaamman kuvan verrattuna tavalliseen televisiokuvaan. Lisäksi kuva on
erittäin tarkka ja häiriötön.
®
WMA-tiedostot: WMA (Windows Media
Audio) on pakkaava äänentallennusformaatti,
jonka kehitti Microsoft
®
Corporation Windows
Media Player -soittimiaan varten. WMA-tiedostot
ovat jopa pienempiä kuin MP3-tiedostot, vaikka
niiden äänenlaatu on vastaavaa luokkaa.
DMC 1000 pystyy soittamaan WMA-tiedostoja,
joiden nimen lopukkeena on ”.wma”. Lue lisää
WMA-tiedostojen sopivuudesta sivulta 27.
Monta kuvakulmaa: DVD-levyille voidaan
tallentaa jopa neljä eri kuvakulmaa samasta
kohtauksesta. Kun levylle on tallennettu useampi
kuvakulma, sitä voi vaihtaa katselun aikana
ku vakulmapainikkeella. Huomaa, että tällä
hetkellä vain harvalla levyllä on käytetty tätä
tekniikkaa ja silloinkin vain lyhyen aikaa tietyssä
kohdassa levyä. Tuottajat käyttävät yleensä
pientä symbolia tai graafista kuviota ruudulla
kertoakseen, että näkyvässä kohtauksessa on
mahdollisuus valita useampi kuvakulma.
Reading (luentatila): Tämä ilmoitus näkyy
soittimen ruudulla kun olet juuri ladannut levyn.
Se ilmaisee, että soitin tarkastaa ensin levyn tyypin määrittääkseen onko se CD- vai DVD-levy ja
hakee levyltä sitten sen sisältöä koskevan tiedon,
kuten kielet, kuvasuhde, tekstitys, nimikkeiden
määrä jne. Sisältötietojen lukeminen kestää
yleensä hetken aikaa.
Resume (jatkotila): DVD -soittimen
pysäytyspainike toimii hieman eri tavoin kuin
mihin olet tottunut CD-soittimien yhteydessä.
Tavallisessa CD-soittimessa pysäytyspainike
pysäyttää nimensä mukaisesti levyn toiston ja
toistopainike aloittaa levyn toiston alusta.
DVD -soittimessa sinulla on kaksi vaihtoehtoa DVD-levyjä toistettaessa. Kun painat
pysäytyspainiketta kerran toisto pysähtyy, mutta
laite siirtyy oikeasti jatkotilaan. Eli voit kytkeä
laitteen pois päältä ja kun painat toistopainiketta seuraavan kerran levyn toisto jatkuu
siitä kohdasta, johon se pysäytettiin. Tämä on
kätevää, kun katsot elokuvaa ja sinun on keskeytettävä sen katsominen, mutta haluat jatkaa
seuraavalla kerralla samasta kohdasta.
Kun painat pysäytyspainiketta kahdesti, laite
pysähtyy samalla tavoin kuin CD-soitin ja levyn
toisto alkaa toistopainikkeen painalluksella
alusta.
Kun toisto on pysäytetty jatkotilaan, kuvaruudussa näkyy joko levyn etiketti tai Harman Kardon
-logo.
TERMEJÄ
6
Ominaisuudet
Korkealaatuinen kuva
• Digitaalista HDMI-liitäntää (High Definition
Multimedia Interface) käyttäen DVD-soittimen
voi kytkeä HD-yhteensopivaan televisioon
yhdellä kaapelilla.
• Pitkälle kehitetty hienostunut 10-bittinen
MPEG-2 videon purkupiiri.
• RGB-signaalin syöttö SCART-liittimen kautta
(valinnainen) takaa hyvän videokuvan.
SCART-liittimen kautta on mahdollista syöttää
myös komposiittivideosignaalia.
• Kytkemällä soittimesi DTS- (Digital Theater
Systems) tai Dolby Digital -dekooderiin, voit
nauttia korkealaatuisesta digitaalisesta
5.1-monikanavaäänestä DTS- ja Dolby Digital
-levyillä.
• Lineaarinen PCM-ääni, 16-24 bittiä ja
44-96 kHz (myös digitaalilähdöstä, katso
sivu 16), mahdollistaa CD-tasoa korkeamman
äänenlaadun.
• Optinen ja koaksiaalinen digitaalilähtö.
Tulot
• Muistikorttipaikka 1: SD/MMC, Memory Stick
• Muistikorttipaikka 2: Compact Flash
• USB: tavallinen flash-muistitikku tai vastaava
• Analoginen audio: 2-kanavainen
• Infrapunakauko-ohjaus
Lähdöt
• Analoginen audio:
Zone 1 (pääalue): 6-kanavainen lähtö (RCAliittimet)
Zone 2, 3 ja 4 (alueet 2, 3 ja 4): 2-kanavaiset
lähdöt (RCA-liittimet)
• Infrapunakauko-ohjaus
• Digitaalinen audio: koaksiaalinen ja optinen
• Digitaalinen audio/video: HDMI
• Analoginen video: komposiitti, S-Video,
komponenttivideo ja SCART (RGB)
Data- ja ohjainliitännät
• Etu- ja takalevyn USB-liitännät flash-muistia ja
ulkoista kiintolevyä varten (formaattina FAT tai
FAT32, Client Only)
• Liitäntä Harman Kardon The Bridge -telakkaa
varten (lisävauste, joka mahdollistaa iPodin*
latauksen, audiotoiston ja navigoinnin)
• RS-232-liitäntä
• RJ45-Ethernet-liitäntä laajakaistayhteyttä var-
ten (tarvitaan kansikuvien hakuun)
• Infrapunakauko-ohjaustulo ja -lähtö
*iPod-mallin pitää olla yhteensopiva.
Muistikortit
• Muistikorttipaikka 1 hyväksyy seuraavat kortit:
Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) ja
Memory Stick (myös Magic Gate -versio käy).
Muitakin korttityyppejä voi kokeilla asianmukaisen sovittimen avulla, mutta DMC 1000 ei
välttämättä tunnista niitä.
• Muistikorttipaikka 2 hyväksyy seuraavat kortit:
Compact Flash I (CF) ja Compact Flash
I -sovittimella varustetut muistikortit.
• Jos muistikortin tallennuskapasiteetti on yli
1 Gt, se ei välttämättä toimi kunnolla.
• Tallennusformaatit: datatiedostot alkuperäisessä formaatissa, analoginen audio wavformaatissa, audio-CD-levyn tallennusformaatti
ja näytetaajuus riippuu valitusta asetuksesta.
Paljon hyödyllisiä toimintoja
• Symbolit kuvaruutunäytöllä kertovat tietoja
levystä ja soittimen toiminnoista.
• Tekstitykset useilla eri kielillä*.
• Kuvakulman vaihto mahdollistaa eri
kuvakulmien valinnan levyillä, joissa
valintamahdollisuus on olemassa.
• Useita kieli- ja tekstitysvaihtoehtoja levyillä,
joilla valintamahdollisuus on olemassa.
• Kehittynyt valikkorakenne.
• 4-portainen zoomaus toisto- ja taukotilan aika-
na (ei, x1, x2 ja x3)
• Valokuvan kääntö 90-asteen porrastuksella
• Valokuvien pienkuvavalikko
• Kuvaesityksen nopeusvalinta: hidas, keskino-
pea, nopea
• Taustavalaistu ergonominen kauko-ohjain.
• Ohjelmiston päivitys onnistuu internetin
kautta. (Lue jäljempänä olevat ohjeet.)
* Kielivaihtoehtojen määrä riippuu levystä.
Yhteensopiva CD- ja DVD-levyjen
kanssa
• DMC 1000 toistaa perinteiset Audio-CD-levyt,
kertatallenteiset CD-R-levyt ja uudelleen
tallennettavat CD-RW-levyt, MP3- ja WMA
(v9) -tiedostoja sisältävät levyt, VCD-levyt sekä
aluekoodilla 0 tai 2 varustetut DivX-, VCD- tai
DVD Video -levyt.
Soitin voi soittaa levyjä, jotka on
varustettu seuraavilla logoilla:
Tällä laitteella soitettavat levyt voivat olla
halkaisijaltaan joko 8 tai 12 cm.
• DVD
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• WMA (v9)
HUOMAUTUS: Tiettyjen levyjen formaattierojen
vuoksi joillakin levyillä saattaa olla yhdistettynä
useampia formaatteja, jotka eivät ole yhteensopivia DMC 1000:n kanssa. Vaikka DMC 1000 on
erittäin monipuolinen soitin, kaikille levyille ei ole
tallennettu yhteensopivaa materiaalia. DMC 1000
pystyy esimerkiksi toistamaan ja käsittelemään
levyjä, joilla on tallennettu useampia kuvakulmia. Toiminto on kuitenkin käytettävissä vain,
jos levylle on tallennettu useampia kuvakulmia.
Lisäksi DMC 1000 pystyy toistamaan levylle
tallennetut Dolby Digital ja DTS-ääniraidat, mutta
käytettävissä olevien ääniraitojen määrä ja tyyppi
vaihtelevat levyittäin. Tarkista levyn kannesta
onko levylle tallennettu haluamasi ominaisuus
tai ääniraita.
OMINAISUUDET
7
SOUMI
Ominaisuudet
n CD-R-, CD-RW-, WMA-, JPEG-, MP3-, DivX-,
VCD/SVCD-, DVD-R-, DVD+R-, DVD-RW- ja
DVD+RW-levyjen toistomahdollisuus voi
vaihdella riippuen levyn ja tallennukseen
käytetyn laitteen laadusta.
n DMC 1000 toistaa moitteettomasti useimmat
MP3-, Windows Media 8- tai JPEG-tiedostoja
sisältävät levyt. Tiedostojen yhteensopivuus
riippuu kuitenkin viimekädessä
tallennuk sessa käytetystä koodaustavasta ja
siirtonopeudesta. Koska saman tiedostotyypin
tallennusversioita on lukuisia, emme voi taata
niiden kaikkien toimivuuttaa DMC 1000
-soittimessa. MP3-tiedostojen siirtonopeuden
tulisi olla 32–320 kb/s ja Windows Media 8
-tiedostojen puolestaan 64–320 kb/s.
DMC 1000 pystyy toistamaan myös WMA
9 -tiedostoja tietyin rajoituksin. JPEGkuvatiedostojen enimmäistarkkuus tulisi olla 5
Megapikseliä ja tiedoston suurin koko 5 Mt.
DMC 1000 EI toista seuraavia levyjä:
• DVD-levyt, joiden aluekoodi ei ole 2.
• DVD-ROM-levyt
• DVD-RAM-levyt
• DVD-Audio-levyt
• SACD(TM)-levyt
• CD-I-levyt
• CD-G-levyt
• SVCD-levyt
• Kodac Photo CD
laitteisiin tarkoitetut Kodac Picture CD -levyt
voidaan toistaa DMC 1000:lla.)
• Pelikonsoleihin tarkoitetut levyt
• ’VR’-muodossa tai muuhun kuin
’SP’-nopeuteen tallennetut levyt
• HD-levyt, kuten WMVHD, HD-DVD ja Blu-ray
™
-levyt (Sensijaan kuluttaja-
Muistikortin yhteensopivuus
DMC 1000 -mediakeskuksessa voi käyttää
seuraavia muistikortteja:
DMC 1000 -mediakeskuksessa voi käyttää
yleisimpiä muistikortteja. Kortin käytettävyys
riippuu kuitenkin viimekädessä tallennustavasta
ja kortin ominaisuuksista. Emme esimerkiksi voi
taata yhteensopivuutta, jos muistikortin
tallennuskapasiteetti on yli 1 Gt.
• Secure Digital (SD) ja MMC ( Multimedia Card)
sopivat muistikorttipaikkaan 1. Myös
pienempiä miniSD- ja microSD-kortteja voi
käyttää sovittimien avulla (lisävaruste).
• Memory Stick sopii muistikorttipaikkaan 1.
Alkuperäinen Memory Stick sopii sellaisenaan,
mutta pienempi Memory Stick Duo edellyttää
sovittimen (lisävaruste).
• Compact Flash I sopii muistikorttipaikkaan 2.
Compact Flash II- ja microdrive-mallit eivät ole
yhteensopivia DMC 1000 -mediakeskuksen
kanssa.
• Muistikorttipaikka 1 on tarkoitettu vain
SD-, MMC- ja Memory Stick -korteille ja
muistikorttipaikka 2 vain Compact Flash
I -korteille. Älä yritä laittaa
muistikorttipaikkaan vääräntyyppistä korttia.
• DMC 1000 -mediakeskuksen kanssa ei suositella käytettäväksi muistikorttia, jonka
tallennuskapasiteetti on yli 8 Gt.
Muistikorttipaikka 1
Työnnä SD, MMC tai Memory Stick varovasti
muistikorttipaikkaan etikettipuoli ylöspäin.
Muistikortti lukittuu paikoilleen kevyesti
napsahtaen. Poista kortti painamalla sitä ensin
varovasti, jotta lukitus vapautuu. Vedä kortti
lopuksi kokonaan pois muistikorttiasemasta.
Muistikorttipaikka 2
Työnnä Compact Flash I varovasti muistikorttipaikkaan etikettipuoli ylöspäin. Varmistu siitä,
että kortti on työnnetty loppuun asti. Poista kortti
vetämällä se varovasti pois muistikorttipaikasta.
USB-lisälaitteen yhteensopivuus
DMC 1000 -mediakeskuksen etu- ja takalevyn
USB-liitäntöihin voi kytkeä USB-flash-muistin ja
yhteensopivan erillisen kiintolevyn.
Monet uudet digikamerat voi kytkeä suoraan
DMC 1000 -mediakeskuksen USB-liitäntään, sillä
lähes kaikki Windows
sopivat digikamerat tai USB-laitteet toimivat
myös DMC 1000 -mediakeskuksen kanssa.
Älä kytke tietokonetta suoraan DMC 1000
-mediakeskukseen. Ohjelmistojen yhteensopimattomuudesta johtuen iPodia, kortinlukijaa, näppäimistöä, ohjelmistopohjaista mediasoitinta tai
vastaavia laitteita ei voi kytkeä suoraan mediakeskuksen USB-liitäntään, vaikka lisälaitteen
omat asetukset siihen viittaisivatkin. Voit nauttia
yhteensopivan iPodin ohjelmasta, kun kytket
sen järjestelmään The Bridge -telakan avulla.
(Telakan voi hankkia lisävarusteena Harman
Kardon -kauppiaalta).
Työnnä lisälaitteen liitinpää varovasti
mediakeskuksen USB-liittimeen. Huomioi että
liittimien pitää olla toisiinsa nähden oikein päin.
Poista lisälaite vetämällä se varovasti irti
mediakeskuksen USB-liittimestä.
®
- ja Macintosh OS -yhteen-
Ohjelmiston päivitys internetin
kautta
Harman Kardon DMC 1000:n toimintoja
ohjaavan käyttöjärjestelmän voi päivittää
kokonaisuudessaan internetin kautta, mikäli
ohjelmistoon tehdään parannuksia tai
siihen kehitetään lisäominaisuuksia. Uuden
ohjelmiston voi ladata osoitteesta
www.harmankardon.com/International/
Sinun tarvitsee vain tallentaa uusi
käyttöjärjestelmä CD-R-levylle ja asettaa levy
DMC 1000:n levypesään ohjelmiston
automaattista päivitystä varten.
TÄRKEÄ TIETO: DMC 1000:n etulevyn kosketusohjaimet on toteutettu edistyksellisellä tekniikalla. Perinteisiä painikkeita ei ole, vaan toiminnot aktivoidaan koskettamalla sormella haluttua
ilmaisinta. Huomioi, että toiminnon käynnistyminen saattaa kestää hetken. Voit pyyhkiä sormenjäljet etulevystä kuivalla mikrokuituliinalla.
Virtakytkin: Virrankytkentä edellyttää, että
DMC 1000 on kytketty sähköverkkoon ja että
takalevyn virtakytkin on sopivassa asennossa.
Virtailmaisin osoittaa, missä tilassa laite kulloinkin on.
• Sammutettu (himmeän sininen): DMC
1000 -mediakeskuksen käyttövirta on kokonaan katkaistu. Tällöin myöskään kiintolevy ei
ole toiminnassa.
• Valmiustila (oranssi): DMC 1000 reagoi vain
virran päällekytkemiseen.
• Palvelintila (oranssi): Palvelintila ei ole
käytössä.
• Käyttötila (kirkkaan sininen): Kaikki DMC
1000 -mediakeskuksen toiminnot ovat käytettävissä.
Käyttöohjeen loppupäässä olevan ”Lisäys”-osion
taulukko A7 havainnollistaa tilojen toimintaa ja
virtakytkimen käyttöä.
0
Näyttö: Näytön tekstit ja ilmaisimet
helpottavat DMC 1000-soittimen käyttöä.
1
POWER: Yksi painallus kytkee
DMC 1000-soittimen päälle ja toinen kytkee sen
valmiustilaan.
2
OPEN/CLOSE (avaa/sulje): Tällä painikkeel-
la avaat ja suljet levypesän.
3
Levypesä.
4
PLAY / PAUSE: Tällä painikkeella käynnistät
levyn toiston tai palautat laitteen toistotilaan
taukotilasta. Pysäyttää väliaikaisesti toiston.
Toinen painallus käynnistää toiston uudelleen.
DVD-levyä toistettaessa toisto pysäytetään ja
kuvaruudussa näkyy pysäytyskuva.
5
STOP: Kun painat painiketta kerran, laite
siirtyy lepotilaan, jolloin toisto pysäytetään, mutta
toistopainike jatkaa toistoa samasta kohdasta
ellei levylautasta avata tai levyä vaihdeta. Laite
jatkaa toistoa samasta kohdasta vaikka se kytkettäisiin välillä päältä. Kun haluat pysäyttää
toiston ja aloittaa toiston alusta, paina näppäintä
kahdesti.
6
Skip/Search (ohitus/haku taaksepäin):
Tällä painikkeella siirryt CD- tai DVD-levyn
edelliseen kappaleeseen. Pidä näppäintä
painettuna, jos haluat jatkaa hakua taaksepäin.
7
Skip/Search (ohitus/haku eteenpäin):
Tällä painikkeella siirryt CD- tai DVD-levyn
seuraavaan kappaleeseen. Pidä näppäintä painettuna, jos haluat jatkaa hakua eteenpäin.
8
Tallennus: Tällä näppäimellä avataan tallen-
nustoiminnon kuvaruutuvalikko. Ohjelmalähteenä
pitää olla tällöin levypesän CD-levy tai analogiseen audiotuloon kytketty laite. Tallennus ei ala
heti näppäintä painettaessa, vaan se käynnistetään vasta valikon toiminnoilla.
HUOMAA: Muistikortin tai USB-laitteen
ohjelmaa ei voi tallentaa toiseen muistikorttiin tai
USB-laitteeseen. Video- tai valokuvatiedostojen
tallennus ei ole mahdollista. Analoginen audiolähtö syöttää audiosignaalia ohjelmalähteestä
riippumatta, joten sen kautta kaikkien ohjelmien
äänestä voi tehdä analogisen tallenteen.
9
Menu (valikko): Avaa valikkojäjestelmä
kuvaruutuun tai palaa valikon edelliselle tasolle.
Huomaa: Ohjelmalähdettä ei voi vaihtaa, kun
nykyinen ohjelmalähde on toisto- tai
taukotilassa. Lopeta siis ensin toisto ja vaihda
ohjelmalähdettä vasta sitten.
A
Navigointi- ja Enter-painikkeet: Navigointi- eli
nuolipainikkeilla siirretään osoitinta valikoissa, ja
tehdyt valinnat hyväksytään Enter-painikkeella.
ETULEVYN SÄÄTIMET
9
SOUMI
Etulevyn säätimet
B
Suojaluukku: Suojaluukun takana on kaksi
muistikorttipaikkaa ja USB-liitäntä. Avaa luukku painamalla varovasti luukun keskikohtaa.
Oikeassa painamiskohdassa on kolmionmuotoinen merkki. Luukun lukitus napsahtaa auki ja
luukku kääntyy alas. Kun haluat sulkea luukun,
toimi seuraavalla tavalla. Poista muistikortit ja
USB-laitteet ja käännä luukku ylös. Lukitus napsahtaa kiinni, kun painat taas varovasti luukun
keskikohdasta. Älä tartu luukun reunoihin, jotta
se ei viotu.
C
Muistikorttipaikka 1: Työnnä SD-,
MMC- tai Memory Stick -muistikortti varovasti
muistikorttipaikkaan etikettipuoli ylöspäin. Kortti
lukittuu paikoilleen kevyesti napsahtaen. Myös
pienempiä miniSD- ja microSD-kortteja voi
käyttää erityisten sovittimien avulla, joita voi
hankkia hyvinvarustetuista elektroniik kaliikkeistä.
Poista kortti painamalla sitä ensin varovasti, jotta
lukitus vapautuu. Vedä kortti lopuksi kokonaan
pois muistikorttiasemasta.
D
Muistikorttipaikka 2: Työnnä Compact
Flash I -muistikortti varovasti muistikorttipaikkaan
etikettipuoli ylöspäin. Varmistu siitä, että kortti on
työnnetty loppuun asti. Poista kortti vetämällä se
varovasti pois muistikorttipaikasta.
E
USB-liitäntä: Työnnä USB-lisälaitteen
liitinpää varovasti mediakeskuksen
USB-liittimeen. Huomioi että liittimien pitää olla
toisiinsa nähden oikein päin. Älä kytke tähän
liitäntään tietokonetta.
F
Kauko-ohjausanturi: Tämä anturi vastaanottaa kauko-ohjaimen infrapunasignaalin. Älä
peitä anturia, jotta ohjauskäskyt pääsevät perille.
Järjestelmään voidaan tarvittaessa asentaa erillinen infrapuna-anturi (esimerkiksi Harman Kardon
HE 1000), jolloin kauko-ohjaus onnistuu, vaikka
etulevyn anturi olisi katveessa. Erillistä anturia
käytettäessä laite voidaan sijoittaa esimerkiksi
toiseen huoneeseen tai laitekaapin oven taakse.
Kauko-ohjaus onnistuu parhaiten, kun suuntaat
kauko-ohjaimen suoraan kohti DMC 1000:n
etulevyä.
ETULEVYN SÄÄTIMET
10
DMCDVDSVCDUSB 1 USB 2 CARD 1 CARD 2AUXLAN1A-BALL
420ip 720ip 1080ipTITLEV.OFFTRACK CHAP DOLBYDTSHOUR MINSEC
RANDREP
L
A
B
GDF
K CE
N
MJH
I
Etulevyn näyttö
A Ohjelmalähteen/levytyypin ilmaisimet
B Toistotila
C Audiobittivirran ilmaisimet
D Jakson/kappaleen numero
E Ohjelman aika
F Nimike
A Ohjelmalähteen ilmaisimet: Levytyypin
ilmaisin tai muu ohjelmalähteen tunnus osoittaa,
DMC (mediakirjasto), DVD, VCD, USB 1 (edessä),
USB 2 (takana), Card 1 (SD, MMC, Memory Stick,
xD-Picture Card), Card 2 (CF), The Bridge tai
AUX mikä ohjelmalähde on parhaillaan käytössä.
Tallennuksen aikana palaa sekä ohjelmalähteen
että tallennusvälineen ilmaisimet.
B Toistotila: Ilmaisimet ilmaisevat käytössä
olevan toistotilan.
N
syttyy, kun levyä toistetaan normaalitilassa.
H
Syttyy, kun valittuna on pikasiirto eteen
-toiminto. Kuvaruudussa näkyy valittu nopeus
(x2, x4, x8, x16).
1
syttyy, kun laitteen toisto on väliaikaisesti
pysäytetty.
G
Syttyy, kun valittuna on pikasiirto taakse
-toiminto. Kuvaruudussa näkyy valittu nopeus
(x2, x4, x8, x16).
C Audiobittivirran ilmaisimet: Kun levy
sisältää Dolby
-formaatin mukaista digitaalista audiota,
vastaava ilmaisin syttyy.
®
Digital-, DTS®- tai Linear PCM
G V-OFF-ilmaisin
H Jatkuva toisto
I Viestikenttä
J Satunnaistoisto
K Verkkoilmaisin
L Videolähdön ilmaisimet
D Jakson/kappaleen numero: Ilmaisimet
osoittavat DVD-levyn toistettavan jakson numeron. CD-levyä toistettaessa ilmaisimet osoittavat
toistettavan kappaleen numeron.
E Ohjelman aika: Ilmaisimet osoittavat
toistettavan DVD-levyn toistetun ajan. CD-levyä
toistettaessa ilmaisimet osoittavat toistettavan
kappaleen toistetun ajan, jäljellä olevan ajan tai
koko levyn jäljellä olevan ajan.
HUOMAUTUS: Ohjelma-ajan ilmaisimilla
DEF näytetään myös viestejä DVD
-soittimen tilasta. Näitä ovat mm.
levyn latauksen aikana,
kytketään pois päältä ja
levy ei ole yhteensopiva DVD -soittimen kanssa.
syöttö on katkaistu kauko-ohjaimen V-OFFpainikkeella.
HUOMAA: Videosignaalin syötön katkaisu ei
katkaise HDMI-liitännän toimintaa, sillä liitäntää
saatetaan samaan aikaan käyttää audiosignaalin
syöttämiseen. Kun HDMI-liitäntä on käytössä,
varmista erikseen, etteivät SETUP MENU -asetusvalikot jää muuttumattomina kuvaruutuun paria
minuuttia pidemmäksi ajaksi. Näin vältät kuvan
”kiinnipalamisriskin”. Automaattinen näytönsäästäjä ei nimittäin ole käytössä asetusvalikoiden ollessa avattuna kuvaruutuun.
H Jatkuva toisto: Ilmaisimet palavat, kun
jokin jatkuva toisto -toiminnoista on käytössä.
I Viestikenttä: Monet laitteen toimintaan
liittyvät tekstit ja tunnukset näkyvät kaksirivisessä
viestikentässä. Ylärivillä voi näkyä esimerkiksi
kappalenumero ja soittoaika ja alarivillä puolestaan kappaleen nimi.
J Satunnaistoisto: Ilmaisin palaa
satunnaistoistotilassa.
KVerkkoilmaisin: Ilmaisin syttyy, kun RJ45-
liitäntä on kytketty verkkoon.
ETULEVYN NÄYTTÖ
11
SOUMI
Etulevyn näyttö
L Katselunesto: Ilmaisin syttyy, kun
katselunestotoiminto on käytössä. Voit muuttaa
katselunestoasetuksia vain salasanan avulla
MKuvakulmailmaisin: Syttyy, kun DVD-levylle
on tallennettu useampia kuvakulmia
toistettavana olevasta kohtauksesta.
N Videolähdön ilmaisimet: Tunnus 576i
tai 576p osoittaa, että komponenttivideolähtö syöttää joko lomitettua (i; interlaced) tai
progressiivista (p; progressive) videosignaalia.
Kun käytössä on komposiitti- tai S-Videolähtö,
ilmaisinkentässä palaa aina tunnus 576i, vaikka
yrittäisit vaihtaa Video Settings -valikon tarkkuus- eli resoluutioasetusta paremmaksi. Kun
käytössä on HDMI-lähtö, sen käyttämä tarkkuus
näkyy ilmaisinkentässä. HDMI-lähtöä käytettäessä videosignaalin tarkkuus voidaan skaalata
alkuperäistä paremmaksi VIDEO SETUP -valikon
asetusten mukaisesti (Lue tarkemmin asetuksia
käsittelevistä luvuista). Kun muutat HDMI-lähdön
tarkkuusasetusta ja DMC 1000 havaitsee television suorituskyvyn riittävän uuden asetuksen
mukaiseen toimintaan, ilmaisin syttyy. Myös
etulevyn näytössä ja kuvaruudussa näkyy hetken
uutta resoluutioasetusta osoittava tunnus.
ETULEVYN NÄYTTÖ
12
Q
N
O
8
H
9
7
F
B
J
I
M
G
6
C
K
0
5
L
P
A
E
4
D
3
1
2
Kauko-ohjaimen toiminnot
POWER ON
0
POWER OFF
1
SUBTITLE
2
TITLE
3
ANGLE
4
AUDIO
5
ENTER
6
OPEN/CLOSE
7
SETUP
8
ARROWS
9
INFO
A
MENU
B
PAUSE
C
STATUS
D
SKIP/STEP (PREVIOUS)
E
SKIP/STEP (NEXT)
F
PLAY
G
SEARCH/SLOW REVERSE
H
STOP
I
SEARCH/SLOW FORWARD
J
DIMMER
K
RETURN
L
ZOOM
M
SOURCE
N
FIND
O
A-B Repeat
P
V.OFF
Q
LIGHT
R
NUMERIC KEYS
S
PLAY MODE
T
CLEAR
U
INFRAPUNALÄHETIN
V
HD MODE
RECORD
0
ON: Kytkee soittimen päälle valmiustilasta
(Harman Kardon -logo ilmestyy näyttöön).
1
OFF: Kytkee soittimen valmiustilaan.
2
SUBTITLE: Tällä painikkeella valitaan
tekstityskieli tai poistetaan tekstitys kuvaruudulta
DVD-levyn toiston aikana.
Huomaa: DVD-levyn sisältö ei välttämättä
mahdollista kaikkia DMC 1000 -soittimen tarjoamia kielivaihtoehtoja. Siksi kielivalinta kannattaa tehdä DVD-levyn omia valikoita käyttäen.
KAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT
3
TITLE: Painaessasi näppäintä toiston aika-
na toistokohta siirtyy levyn alkuun.
4
DVD-elokuvan kuvakulmaa (jos kohtaus on
tallennettu useasta kuvakulmasta) tai käännät
JPEG-kuvaa.
5
ääniraitaan (vain jos DVD:llä on useampi ääniraita).
6
valinnat ja asetukset.
7
levylautasen.
ANGLE: Tällä näppäimellä vaihdat
AUDIO: Paina näppäintä vaihtaaksesi toiseen
ENTER: Tällä näppäimellä hyväksyt tehdyt
OPEN/CLOSE: Avaa tai sulkee
8
SETUP: Tällä näppäimellä avaat
DMC 1000:n kuvaruutuvalikon, jossa voit
muuttaa soittimen asetuksia.
9
Nuolinäppäimet (M / N / K / L ):
Navigointi- eli nuolinäppäimillä siirretään osoitinta kuvaruutuvalikoissa. Nuolinäppäimillä voi
myös siirtää zoomatun valokuvan tarkastelukohtaa. Kun digikuva näkyy ruudussa normaalina,
voit kääntää sitä 90° myötäpäivään nuolinäppäi-
N
. Nuolinäppäimellä M puolestaan kuvaa
mellä
voi kääntää 90° vastapäivään.
13
SOUMI
Kauko-ohjaimen toiminnot
A
INFO: Painaessasi tätä näppäintä
kuvaruutuun avautuu informaatioikkuna, jossa
on tietoa toistettavasta levystä (esimerkiksi video/
audio signaalin siirtonopeus ja kuvasuhde) ja voimassa olevista asetuksista.
B
DISC MENU: Toistotilan aikana avaat tällä
näppäimellä kuvaruutuun DVD-levyvalikon. Jos
toistettavana on JPEG-kuvatiedostoja sisältävä
levy, avaat kuvaruutuun näyttökuvavalikon.
C
PAUSE: Soitin siirtyy taukotilaan. Toisto
jatkuu painettaessa näppäintä uudelleen.
D
STATUS: Näpäyttäessäsi painiketta
toiston aikana ruudulle ilmestyy työkalurivi. Voit
selailla vaihtoehtoja nuolipainikkeilla.
E
SKIP/STEP (edellinen): Tällä painikkeella
siirryt toistettavana olevan kappaleen alkuun.
Näpäyttäessäsi painiketta nopeasti uudelleen
siirryt edellisen kappaleen alkuun. Painettuasi
ensin PAUSE-taukonäppäintä, siirto tapahtuu
kuva kuvalta.
F
SKIP/STEP (seuraava): Tällä painikkeella
siirryt seuraavan kappaleen alkuun. Painettuasi
ensin PAUSE-taukonäppäintä, siirto tapahtuu
kuva kuvalta.
G
PLAY: Käynnistää levyn toiston (sulje ensin
levylautanen).
H
SEARCH/SLOW (haku taaksepäin):
Levyn toiston aikana voit etsiä tiettyä levyn kohtaa
taaksepäin. Hakunopeus muuttuu jokaisella painalluksella, mitä havainnollistaa kuvaruudun oikeassa
yläkulmassa olevien nuolien määrä. Painettuasi
ensin PAUSE-taukonäppäintä, jokainen tämän
näppäimen painallus kasvattaa portaittain hidastetun toiston nopeutta. Tällöinkin nopeus ilmaistaan
kuvaruudun kulmassa olevilla nuolilla.
I
STOP: Pysäyttää levyn toiston. Kun levyn
soidessa painat STOP ja PLAY, toisto jatkuu
uudelleen keskeytyneestä kohdasta. Kun painat
kahdesti seis-painiketta ja sen jälkeen
toistopainiketta, toisto aloitetaan levyn alusta.
J
SEARCH/SLOW (haku eteenpäin): Levyn
toiston aikana voit etsiä tiettyä levyn kohtaa
eteenpäin. Hakunopeus muuttuu jokaisella
painalluksella, mitä havainnollistaa kuvaruudun
oikeassa yläkulmassa olevien nuolien määrä.
Painettuasi ensin PAUSE-taukonäppäintä, jokainen
tämän näppäimen painallus kasvattaa portaittain
hidastetun toiston nopeutta. Tällöinkin nopeus
ilmaistaan kuvaruudun kulmassa olevilla nuolilla.
K
DIMMER: Tällä painikkeella voit säätää
etulevyn näytön kirkkautta tai sammuttaa näytön
kokonaan. Vaihtoehdot ovat seuraavassa järjestyksessä:
TÄYSI KIRKKAUS ‹ PUOLIKIRKKAUS ‹ POIS ‹
TÄYSI KIRKKAUS
L
BACK: Paluunäppäimellä poistutaan DMC
1000 -mediakeskuksen asetus- tai
toimintatilavalikoista tekemättä niihin
muutoksia tai suorittamatta valintoja.
Paluunäppäin ei toimi levyn valikoissa.
M
ZOOM: Tällä painikkeella voit zoomata
DVD- tai VCD-levyn kuvaa suuremmaksi neljän
askeleen porrastuksella. Viidennellä
painalluksella kuva asettuu takaisin
normaalikokoiseksi.
N
MENU: Tällä näppäimellä avataan pääva-
likko. Valikon toiminnoilla ohjataan mediatiedostojen toistoa ja järjestelmän toimintaa.
O
FIND: Tällä hakutoiminnolla voidaan
etsiä haluttu audiotiedosto mediakirjastosta.
Kun hakuikkuna on avautunut näyttöön, syötä
tiedoston nimi numeronäppäimillä (lue lisää
numeronäppäimien käytöstä jäljempää). Kun
painat näppäintä DVD-levyn toiston aikana,
kuvaruutuun avautuu levyn sisältövalikko, jossa
näkyvät esimerkiksi ryhmät, nimikkeet, kappaleet
ja jaksot. Siirrä osoitin haluttuun kohtaan ja syötä
numeronäppäimillä ensimmäiseksi toistettavan
tiedoston numero. Syötön jälkeen ei tarvitse
painaa ENTER-näppäintä, sillä toisto alkaa automaattisesti halutusta kohdasta. Aloituskohdan
voi hakea myös aikalukeman perusteella (DVD- ja
CD-levyt; Time). Siirrä osoitin aikalukeman syöttöruutuun ja syötä numeronäppäimillä kuusinumeroinen aikalukema. Jos et syötä koko lukemaa,
täydennä se painamalla ENTER-näppäintä.
Levyntoisto alkaa automaattisesti aikalukeman
osoittamasta kohdasta.
P
A-B: Käynnistää valinnan A-B jatkuvan
toiston.
Q
V.OFF: Tällä painikkeella kytket video kuvan
syötön pois parantaaksesi audio-levyjen toistoa.
Saat kuvan taas näkyviin näpäyttäessäsi painiketta uudelleen.
R
LIGHT: Kytkee päälle kauko-ohjaimen näp-
päimistön valaistukse n.
S
Numeronäppäimet: Numeroita syötetään
numeronäppäimiä painelemalla. Mediakirjaston
toimintojen yhteydessä näppäimillä voidaan
syöttää myös kirjaimia ja erikoismerkkejä. Niitä
tarvitaan esimerkiksi soittolistojen ja muun sisällön nimeämiseen. Kun kuvaruutuun on avattu
merkinsyöttöikkuna (kuva 16, sivu 26), syötä
merkit jommalla kummalla seuraavista tavoista.
Siirrä ensin osoitin halutun merkkipainikkeen kohdalle navigointinäppäimillä
sitten ENTER-näppäintä, kunnes haluttu merkki
näkyy ikkunan yläosan tekstikentässä. Merkin
voi syöttää myös yksinkertaisesti kauko-ohjaimen
numeronäppäimiä painelemalla. Kun painat
samaa näppäintä toistuvasti, voit valita ison tai
pienen kirjaimen tai jonkin näppäimeen liittyvän
erikoismerkin.
Kirjaintoiminnolla voi lisäksi siirtyä suoraan mediakirjaston haluttuun kohtaan seuraavan esimerkin
mukaisesti. Lajittele ensin mediakirjasto esittäjien
mukaan. Paina halutun esittäjänimen alkukirjainta vastaavaa näppäintä. Siirryt nyt suoraan sen
esittäjän kohdalle, jonka nimi alkaa valitulla kirjaimella. Huomioi kuitenkin, että monet nimet voivat
alkaa samalla kirjaimella.
DMC 1000:een tämän pienen ikkunan kautta.
Kun käytät kauko-ohjainta, suuntaa lähetin kohti
DVD-soitinta. Älä peitä lähetintä esimerkiksi
sormellasi.
VIDEO MODE: Tällä näppäimellä valitaan
videolähtöasetus. Jos olet esimerkiksi vahingossa
muuttanut kuvaruutuvalikon videoasetusta eikä
kuva sen vuoksi enää näy asianmukaisesti, painele näppäintä, kunnes asetus on taas televisioon
sopiva ja kuva näkyy kunnolla.
RECORD: Tällä näppäimellä avataan ohjel-
man tallennukseen tarvittava valikko.
• Levypesässä oleva audio-CD-levy kopioidaan
automaattisesti mediakirjastoon.
• Analogiseen AUX-lisälaitetuloon syötetty
ohjelma tallennetaan suoraan mediakirjastoon.
Siellä se voidaan sisällyttää toistolistaan, joka
puolestaan voidaan tallentaa muistikorttiin,
CD-R/RW-levylle tai USB-muistiin.
• Mediakirjastossa olevan ohjelman voi tal-
lentaa muistikorttiin, USB-muistiin tai CD-R/
RW-levylle, kunhan siitä on ensin muodostettu
toistolista. Jos ohjelma tuotiin mediakirjastoon
alunperin muistikortista tai USB-muistista, DMC
1000 loi siitä toistolistan automaattisesti jo
tuolloin.
• Kun tallennettava ohjelmalähde (”From”) ja
tallentava väline (”To”) valitaan valikosta,
ruudussa näkyy vain niiden sisältö. Analoginen
audiotulo (AUX) näkyy vaihtoehtojen joukossa
aina, koska DMC 1000 ei pysty havaitsemaan
automaattisesti, syötetäänkö sen kautta audiosignaalia vai ei.
KAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT
14
Manufactured under license underU.S.
Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and
worldwide patents issued & pending. DTS
is a registered trademark & the DTS logos
and Symbol are trademarks of DTS, Inc.
1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.
�
r
,
9
n
S
,
e
Takalevyn liitännät
0
Optinen digitaalilähtö
1
Koaksiaalinen digitaalilähtö
2
Virtajohto
3
Komposiittivideolähtö
4
S-Videolähtö
5
Komponenttivideolähtö
6
SCART-TV-lähtö
7
Kauko-ohjauslähtö
8
Kauko-ohjaustulo
9
Alueiden 2, 3 ja 4 analogiset audiolähdöt
A
HDMI-lähtö
B
Alueen 1 analoginen audiolähtö 1
C
Analoginen audiotulo
D
The Bridge -liitäntä
E
Verkkoliitäntä
F
USB-liitäntä
G
RS-232-liitäntä
H
Päävirtakytkin
I
Jäähdytysaukko
0
Optinen digitaalilähtö: Kytke tämä lähtö
AV-viritinvahvistimen tai surround-prosessorin
optiseen digitaalituloon Dolby Digital-, DTS- ja
PCM-signaalia varten.
1
Koaksiaalinen digitaalilähtö: Kytke tämä
lähtö AV-viritinvahvistimen tai surroundprosessorin koaksiaaliseen digitaalituloon Dolby
Digital-, DTS- ja PCM-signaalia varten.
HUOMAUTUS: Koaksiaalisen digitaalilähdön
saa kytkeä vain digitaalituloon. Vaikka liitäntä
on samankaltainen kuin tavallisen analogisen
audioliitännän RCA-liitäntä, sitä ei saa kytkeä
analogiseen tuloliitäntään.
0
Kytke joko optinen
nen digitaalilähtö
tai koaksiaali-
1
viritinvahvistimen
tai prosessorin vastaavaan tuloon. Älä kytke
molempia lähtöjä.
2
Virtajohto: Kytke pistotulppa pistorasiaan.
Jos pistorasia on varustettu katkaisijalla
varmista, että katkaisija on asennossa ON.
3
Komposiittivideolähtö: Kytke tämä liitäntä
television tai projektorin videotuloon tai
AV-viritinvahvistimen tai prosessorin videotuloon, jos käytät kyseistä laitetta videosignaalin
ohjaamiseen edelleen.
4
S-Video-lähtö: Kytke tämä liitäntä television
tai projektorin S-Video-tuloon tai
AV-viritinvahvistimen tai prosessorin
S-Video-tuloon, jos käytät kyseistä laitetta
S-Video-signaalin ohjaamiseen edelleen.
5
Komponenttivideolähtö: Nämä lähdöt
on tarkoitettu monitoreille, jotka on varustettu
komponenttivideotuloilla. Jos käytössäsi on
tavallinen analoginen televisio tai projektori,
joiden tuloliitännät on varustettu Y/Pr/Pb- tai
Y/Cr/Cb-merkinnällä, kytke nämä lähtöliittimet vastaaviin tuloliittimiin. Jos käytössäsi on
teräväpiirtotele visio tai projektori, joka pystyy
hyödyntämään progressiivista videosignaalia,
kytke nämä lähdöt HD Component -merkinnällä
varustettuihin tuloihin. Huomaa, että saat teräväpiirtojärjestelmän käyttöön vasta, kun olet aktivoinut sen Video Setup -valikosta. Lue lisätiedot
teräväpiirto järjestelmästä sivulta 22.
TÄRKEÄÄ: Näitä jakkeja EI saa kytkeä tavallisiin
komposiittivideotuloihin.
6
SCART-TV-lähtö: Jos televisiossasi on
SCART-liitin, voit kytkeä SCART-kaapelin DMC
1000:n ja televisioon välille. SCART-kaapelissa
kulkevat niin ääni kuin kuvakin. Valittavanasi on
komposiitti- tai RGB-videosignaali.
7
Kauko-ohjauslähtö: Kytke tähän liitäntään
yhteensopivan Harman Kardon -laitteen kaukoohjaustulo, jolloin voit ohjata kyseistä laitetta
DMC 1000-kauko-ohjaimella.
8
Kauko-ohjaustulo: Kytke tähän
liitäntään ulkoisen infrapuna-anturin lähtö tai
yhteensopivan Harman Kardon -laitteen
kauko-ohjauslähtö. Tällöin voit käyttää laitetta
kauko-ohjaimella, vaikka DMC 1000:n oma
infrapuna-anturi olisi katveessa. Liitäntää voi
käyttää myös laitteen liittämiseen
yhteensopivaan infrapunakauko-ohjaukseen
perustuvaan käyttöautomaatio järjestelmään.
9
Alueiden 2, 3 ja 4 analogiset audioläh-
döt (Zone 2,3 ja 4): Kun DMC 1000 -mediakes-
kusta käytetään monihuonejärjestelmän osana,
nämä audiolähdöt kytketään monihuoneohjaimeen, keskittimeen tai vahvistimiin.
A
HDMI-lähtö: Jos järjestelmässäsi on HDMI-
yhteensopiva viritinvahvistin tai televisio/näyttö,
kytke tämä lähtö sen vastaavaan HDMI-tuloon.
HDMI-liitäntä mahdollistaa parhaan digitaalisen
äänen ja kuvan. Vaikka viritinvahvistimessasi ei
olisikaan HDMI-valmiutta, voit silti nauttia HDMIjärjestelmän laadukkaasta kuvasta.
Jos näyttölaitteessa on vain DVI-tulo, käytä kytkemisessä apuna erityistä HDMI–DVI-kaapelia
tai -sovitinta. HDMI-liitännän käyttö edellyttää
kaikissa tapauksissa, että näyttö on myös HDCPyhteensopiva. HDMI-kaapelin pituus tulisi olla
enintään kolme metriä.
HDMI-liitäntä mahdollistaa seuraavien
audioformaattien käytön:
- Audio CD: 2-kanavainen PCM tai
5.1-kanavainen DTS
- DVD-Audio: 2- tai 5.1-kanavainen PCM
- DVD-Video: enintään 5.1-kanavainen Dolby
Digital tai DTS
TAKALEVYN LIITÄNNÄT
15
SOUMI
Takalevyn liitännät
B
Alueen 1 analoginen audiolähtö (Zone 1):
Aluetta 1 pidetään yleensä pääalueena. Jos
pääalueen viritinvahvistimeen/surround-prosessoriin ei kytketä mediakeskuksen digitaalista
audiolähtöä (HDMI, optinen tai koaksiaalinen),
kytke siihen tämä kuusikanavainen analoginen
audiolähtö. Joka tapauksessa vasen ja oikea
etukanavalähtö pitää kytkeä viritinvahvistimeen,
mikäli halutaan kuunnella analogiseen AUX-
lisälaitetuloon syötettyä ohjelmaa äänityksen
aikana.
Huomaa: Lisätietoja audio/videoliitännöistä
löydät seuraavilla sivuilla Asennus ja liitännät
-kappaleessa.
C
Analoginen audiotulo: Kytke tähän tuloon
kasettinauhuri, levysoitin tai muu analogista
audiosignaalia syöttävä ohjelmalähde. Tähän
tuloon syötetty ohjelma voidaan tallentaa
muistikorttiin tai USB-laitteeseen.
D
The Bridge -liitäntä: iPodin* voi kytkeä
DMC 1000 -mediakeskukseen Harman Kardon
The Bridge -telakan avulla. Telakointi mahdollistaa iPodissa olevan musiikin kuuntelun ja akun
lataamisen.
*iPod-mallissa pitää olla telakointiliitin.
E
Verkkoliitäntä: Kytke tämä RJ45-liitin laa-
jakaistaverkkoon (Ethernet), jotta pääset hyödyntämään Gracenote MusicID -järjestelmän kaikkia
mahdollisuuksia. Sen avulla lataat albumien
kansikuvat, päivität albumitietokannan ja järjestelmän tarvitseman ohjelmiston. Verkkoyhteys
mahdollistaa myös DMC 1000 -mediakeskuksen
liittämisen kotiverkkoon.Kun verkkoyhteys on
toiminnassa, liittimen vieressä olevat ilmaisimet
vilkkuvat.
F
USB-liitäntä: Tämä USB-liitäntä on tarkoitettu ensisijaisesti ulkoiselle kiintolevylle, jota
käytetään mediakeskuksen varmuuskopiointiin.
Liitäntään voi toki kytkeä myös ohjelmalähteen.
ÄLÄ kytke mediakeskukseen tietokonetta tai vastaavaa laitetta.
G
RS-232-liitäntä: RS-232-liitäntä ei ole käytössä.
H
Päävirtakytkin: Kytke DMCmediakeskuksen päävirta päälle laittamalla kytkin
asentoon (I). Mediakeskus on vielä sammutettuna, mutta nyt sen voi asettaa haluttuun toimintatilaan. Jos laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan
tai se aiotaan irrottaa sähköverkosta, laita kytkin
asentoon (0). Tämä katkaisee laitteen päävirran.
I
Jäähdytysaukko: Jäähdytysaukkoja tarvitaan DMC 1000 -mediakeskuksen jäähdytysilman
kierrättämiseen. Jätä jäähdytysaukkojen eteen
vähintään 10 cm tyhjää tilaa, jotta ylikuumenemisen vaara on mahdollisimman pieni.
TAKALEVYN LIITÄNNÄT
16
Asennus ja kytkennät
Huomioi seuraavat asiat ennen
DMC 1000:n kytkemistä:
n Varmista, että sekä DMC 1000:n että
muiden laitteiden virta on kytketty pois
asennuksen ajaksi.
n Älä peitä soittimen jäähdytysaukkoja.
Varmista, että ilma pääsee kiertämään
laitteen ympärillä vapaasti.
n Lue kaikkien kytkettävien laitteiden
käyttöohjeet ennen asennusta.
n Seuraa tarkoin johtimien värikoodeja, jotta
kytkennät tulevat tehdyksi oikein.
VAIHE YKSI – Sijoituspaikka
DMC 1000 kannattaa sijoittaa omalle hyllylle, jotta muiden laitteiden aiheuttama lämpö
ei kuumenna mediakeskusta tarpeettomasti.
Vastaavasti mediakeskuksen päälle ei kannata
laittaa muita laitteita.
VAIHE KAKSI – Kytke DMC 1000 -mediakeskus AV-viritinvahvistimeen tai prosessoriin
Jos viritinvahvistin on HDMI- ja HDCPyhteensopiva, kytke mediakeskuksen HDMI-lähtö
A
viritinvahvistimen HDMI-tuloon. HDMIliitännän kautta syötetään sekä audio- että
videosignaali.
Jos viritinvahvistimessa on vain DVI-tulo, käytä
HDMI–DVI-sovitinta. Tässä tapauksessa audiosignaalia varten pitää kytkeä oma kaapeli.
Jos viritinvahvistimessa ei ole HDMI- eikä DVItuloa, käytä videosignaalille joko komponentti-
5
, S-Video 4 tai komposiittivideoliitäntää 3
mainitussa järjestyksessä.
Jos HDMI-liitäntää ei voida hyödyntää, pitää
audiosignaalia varten kytkeä oma kaapeli. Käytä
0
audiosignaalille tällöin ensisijaisesti optista
1
koaksiaalista
DMC 1000 sopii hyvin monihuonejärjestelmään,
sillä se pystyy syöttämään omat analogiset
audiosignaalit neljään eri alueeseen. Pääalueella
tarkoitetaan tässä ohjeessa aluetta 1 (Zone 1), ja
sille voidaan syöttää kuusikanavainen signaali.
Jos viritinvahvistimessa ei ole vapaata digitaalista
audiotuloa, kytke mediakeskus siihen alueen 1
analogista audiolähtöä
kentä on pystytty tekemään digitaalista liitäntää
käyttäen, kannattaa viritinvahvistimeen kytkeä
lisäksi vielä vasemman ja oikean etukanavan
analoginen lähtö (FL ja FR). Sen ansiosta pystyt
kuuntelemaan analogiseen AUX-lisälaitetuloon
syötettyä ohjelmaa mahdollisen äänityksen aikana.
digitaaliliitäntää.
B
käyttäen. Mikäli kyt-
tai
VAIHE KOLME – Kytke ohjelmalähteet
C
• Analoginen audiotulo AUX
voi kytkeä lisälaitteen analogisen audiolähdön
(”Line Out” tai ”Tape”). Älä kytke tähän levysoitinta ilman asianmukaista levysoitinetuastetta.
• The Bridge -liitäntä
Kardon The Bridge -telakka, jotta voit kuunnella iPodin musiikkia äänentoistojärjestelmän
kautta. (Telakka ja iPod ovat lisävarusteita).
• USB-liitännät
tai takalevyn USB-liitäntään. Etulevyn liitäntä
on kääntyvän suojakannen takana.
VAIHE NELJÄ – Kytke DMC 1000 monihuonejärjestelmään (lisävaruste)
DMC 1000 pystyy syöttämään ohjelmaa samanaikaisesti neljään eri alueeseen. Alueet voi lisäksi
linkittää toisiinsa juuri halutulla tavalla. Alueiden
2, 3 ja 4 analogiset lähdöt
vaisen audiosignaalin. Alueen 1 analoginen lähtö
puolestaan syöttää pääalueen monikanavaisen
signaalin.
Kunkin alueen analogiset audiolähdöt on tarkoitus kytkeä viritinvahvistimeen, prosessoriin,
monihuoneohjaimeen tai vahvistimeen.
VAIHE VIISI – Kytke infrapunakaukoohjaustulo ja -lähtö
DMC 1000 -mediakeskuksen infrapunakaukoohjaustulo
teen kauko-ohjauslähtöön, erilliseen infrapunaanturiin tai esimerkiksi Harman Kardon HE 1000
-ohjaimeen. Yhteensopivia laitteita voi ketjuttaa
kytkemällä edellisen laitteen kauko-ohjauslähdön
aina seuraavan laitteen kauko-ohjaustuloon.
Mediakeskuksessakin on infrapunakaukoohjauslähtö
yhteensopiva stripped carrier -tyyppisen infrapunasignaalin kanssa.
VAIHE KUUSI – KYTKE VIRTAJOHTO
Päävirtakytkimen pitää olla asennossa (0) ennen
virtajohton kytkemistä, jotta mahdollinen virtapiikki ei viota laitetta. Kun virtakytkin on oikeassa
asennossa, kytke virtajohto ensin laitteen virtaliittimeen ja sitten pistorasiaan. Koska DMC 1000
tarvitsee verrattain paljon sähköä, älä kytke sitä
minkään toisen laitteen lisälaitevirtalähtöön.
8
7
D
EF
: Kytke USB-laite joko etu-
voidaan kytkeä jonkin toisen lait-
juuri tätä varten. DMC 1000 on
: Tähän tuloon
: Kytke tähän Harman
9
syöttävät kaksikana-
Laitteen kytkeminen
suoraan televisioon
Voit halutessasi kytkeä DMC 1000:n suoraan
televisioon käyttämättä välissä viritinvahvistinta
tai prosessoria. Toimi tällöin seuraavalla tavalla.
B
Kytke analoginen audio lähtö
3
komposiittinenttivideolähtö
tuloihin. Jos toisaalta televisiosi on HDMIyhteensopiva, sinun tarvitsee kytkeä ainoastaan
HDMI-lähtö
kulkevat sekä kuva että ääni. Muista kytkeä myös
DMC 1000:n virtajohto pistorasiaan.
, S-Video- 4 tai kompo-
5
television vastaaviin
A
, sillä HDMI-väylää pitkin
ja joko
ASENNUS JA KYTKENNÄT
17
SOUMI
Kauko-ohjain
Paristojen asennus
Asenna mukana toimitetut paristot. Noudata
oikeaa napaisuutta (+) ja (-).
Paristojen kesto
n Kauko-ohjaimen paristot riittävät normaalisti
noin yhden vuoden käyttöön. Tarkka aika
riippuu käyttötavasta.
n Kun soitin ei enää tottele ohjainta edes
läheltä, vaihda uudet paristot.
n Käytä AAA-koon paristoja.
Huomaa:
n Älä lataa, oikosulje, pura tai lämmitä
paristoja. Varo myös tipauttamasta niitä
avotuleen.
n Älä pudota tai kolhi kauko-ohjainta. Varo
myös astumasta sen päälle. Kaikki mainitut
asiat voivat rikkoa ohjaimen.
n Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja
keskenään.
n Jos paristot ovat vuotaneet, poista ne ja pyyhi
tyhjä kotelo puhtaalla liinalla. Asenna sitten
uudet paristot.
n Jos saat ihollesi vuotanutta paristonestettä,
pese kohta runsaalla vedellä.
n Paristot sisältävät raskasmetalleja ja
haitallisia kemiallisia yhdisteitä ja ne tulisi aina
toimittaa paristojen keräyspisteeseen.
Kauko-ohjaimen käyttöalue
Käytä ohjainta osoittamalla sillä soitinta
enintään 7 metrin päästä pysyen samalla alle
60 asteen kulmassa soittimeen nähden.
n Kantomatka voi vaihdella huoneen
valaistuksen mukaan.
Huomaa:n Vältä suuntaamasta kirkasta valoa soittimen
etulevyssä olevaa kauko-ohjainikkunaa kohti.
n Älä sijoita mitään estettä kauko-ohjaimen ja
kauko-ohjainikkunan väliin.
n Älä käytä samanaikaisesti muiden laitteiden
kauko-ohjaimia.
KAUKO-OHJAIN
18
Digitaalitoiston liitännät
Optinen ja koaksiaalinen
audiolähtö
Työnnä kaapelin päässä oleva liitin varovasti optiseen digitaalilähtöön. Lähdön suojaläppä avautuu
työnnettäessä. Kytkentä on tehty oikein, kun
kaapeli pysyy kunnolla kiinni ja liittimet istuvat
toisiinsa hyvin.
Tallennus-
Levy:
formaatti:
Dolby Digital
DVD
(AC-3)
Lineaarinen
PCM (48/96 kHz
16/20/24 bit)
DTS
MPEG (2.0)
MPEG-1 tai
VCD
CD-DA
Lineaarinen
CD
PCM
MP3
MPEG-1 Audio
Layer 3
WMA
(Windows
Media Audio)
* Sinun tulee valita Audio-valikon Digital Output
-kohdassa BITSTREAM- tai PCM-vaihtoehto.
Optinen/koaksiaalinen
digitaalilähtö
Dolby Digital -bittivirta
(2-5.1 ch) tai PCM
(2ch, 48 kHz/16 bit) *
Lineaarinen
PCM (48/96 kHz
16/20/24 bit)
DTS-Bittivirta tai ei
ääntä *
MPEG-bittivirta (2
kanavaa) tai lineaarinen
PCM (2 kanavaa, 48 kHz)
Lineaarinen PCM*
Lineaarinen PCM
(44,1 kHz näytetaajuus)
Lineaarinen PCM
(44,1–48 MHz, kun
digitaalisignaalin
formaatiksi on
valittu ”Bitstream”
(bittivirta). 48 kHz,
kun digitaalisignaalin
formaatiksi on valittu
”PCM”.)
Lineaarinen PCM
(32–48 kHz)
Hyvä tietää:
n Dolby Digital (AC-3) on Dolby Laboratories
Licensing Corporation -yhtiön kehittämä
koodaustekniikka, joka tukee sekä
2-kanavaista stereota että 5.1-kanavaista
surround-ääntä. Tekniikka mahdollistaa
monikanavaisen äänitiedon pakkaamisen
tehokkaasti levylle.
n Lineaarinen PCM on tavallisen CD-levyn
tallennustekniikka. CD-levyt äänitetään
44,1 kHz:n näytetaajuudella, 16 bitin
erottelulla. DVD-levyillä käytetään 48 kHz/
16 bitin tai jopa 96 kHz/24 bitin tekniikkaa.
n Jos käytössäsi on Dolby Pro Logic -dekooderi
ja kytket DVD-soittimen siihen analogisista
AUDIO OUT -liittimistä, »Downmix«-toiminnon
ansiosta saat täyden hyödyn ProLogicista samoilta DVD-levyiltä, joilla on aito digitaalinen
5.1 Dolby Digital -monikanavaääni ja muilta
Dolby Surround-koodatuilta levyiltä.
n DVD-soitin pystyy syöttämään digitaalista
96 kHz-PCM-audiota 96 kHz:n näytetaajuudella. Joissakin 96 kHz:n näytetaajuudella
tallennetuissa DVD-levyissä on kopioinnin
estokoodi, mikä estää digitaalisen syötön.
Tällöin paras äänenlaatu saavutetaan
käyttämällä DVD-soittimen analogisia
lähtöliitäntöjä.
TÄRKEÄÄ: Jos surround-prosessorisi tai
DA-muuntimesi ei tue 96 kHz:n PCM-audiota,
paras äänenlaatu saavutetaan käyttämällä
DVD -soittimen analogisia lähtöjä.
n Jos järjestelmään kytketyssä viritinvahvistimes-
sa ei ole Dolby Digital- tai DTSdekooderia, digitaalilähdön asetukseksi pitää
valita PCM (sivu 19). Epäsopiva asetus
saattaa aiheuttaa niin voimakasta kohinaa,
että kuulo ja kaiuttimet ovat vaarassa
vahingoittua.
n CD-levyt toistetaan normaaliin tapaan.
Huomaa:
n Vanha DTS-dekooderi ei välttämättä ole
DVI-DTS-yhteensopiva, joten se ei välttämättä
toimi kunnolla DMC 1000:n kanssa.
n Dolby Digital-, DTS- ja PCM-signaali syötetään
A
HDMI-lähdön
.
Optisen/koaksiaalisen
digitaalilähdön käyttö
n Optisen digitaalilähdön pölysuoja avautuu,
kun työnnät kaapelin varovasti paikoilleen.
Varmista, että kaapeli kytkeytyy lähtöön täysin
moitteettomasti.
Dolby Digital ja DTS
Sekä Dolby Digital että DTS ovat digitaalisia,
monikanavaisia äänentallennusmenetelmiä,
joiden kanavaluku on 5.1. Erillisiä kanavia on
kaikkiaan kuusi: vasen, oikea, keski, takavasen,
takaoikea ja kaikkien kanavien yhteinen
subwoofer-kanava (merkintä .1). Uusimmat
6.1-kanavaiset Dolby Digital EX- ja DTS ES
-formaatit muodostavat lisäksi yhden (tai kaksi)
takakeskikanavaa surround-kanavien väliin.
5.1-kanavaisen Dolby Digital- ja DTS-äänen
kuuntelu edellyttää, että DMC 1000:n optinen
tai koaksiaalinen digitaalilähtö kytketään yhteensopivaan viritinvahvistimeen tai
dekooderiin.
DIGITAALITOISTON LIITÄNNÄT
19
SOUMI
Toiston perusteet
Valmistelu ja lataus
1. Kytke televisio päälle ja valitse tuloksi se
liitäntä, johon DMC 1000 on kytketty.
2. Paina POWER-näppäintä kytkeäksesi virran
päälle. DMC 1000 Harman/Kardon -logon
pitäisi nyt näkyä ruudulla.Jos logo näkyy
epäselvänä tai värittömänä, muuta VIDEOalavalikon
asetukset vastaamaan televisiosi tyyppiä sekä
DMC 1000:n ja television välistä kytkentätapaa.
3. Jos kuvaruudussa ei näy video kuvaa eikä
harman/kardon-logoa, varmista, että televisiossa on valittuna oikea videotulo (useimmissa
televisioissa SCART-liittimen toiminta voidaan
määritellä valikoista). Ellet onnistu saamaan
kuvaa, käytä komposiitti- tai S-Video-liitäntää
soittimesta televisiolle nähdäksesi soittimen
valikot. Voit nyt tehdä kuvasuhteen oikean
valinnan.
4. Jos käytössä on surround-vahvistin, kytke siihen virta päälle.
5. Avaa levykelkka OPEN/CLOSE -painikkeella.
6. Aseta levy kelkkaan. Tartu levyyn reunoista
äläkä koske kumpaankaan pintaan. Aseta levy
kelkkaan etikettipuoli ylöspäin. Varmista, että
levy on kunnolla kelkassa.
n Sekä 3« (8 cm) että 5« (12 cm) levyt toimivat.
7. Paina PLAY. Levykelkka sulkeutuu ja toisto
alkaa automaattisesti.
n Kun levykelkka suljetaan OPEN/CLOSE
-näppäimellä, toisto alkaa automaattisesti.
n Useimmilla DVD-levyillä, päävalikko tulee
näkyviin. Liiku valikossa nuolinäppäimillä ja
valitse haluamasi kohta ENTER-näppäimellä.
Levyn toisto
Kappaleen tai nimikkeen/jakson ohitus
Voit ohittaa CD-levyn kappaleita tai DVD-levyn
nimikkeitä/jaksoja sekä eteen- että taaksepäin
painelemalla etulevyn SKIP- tai kauko-ohjaimen
PREVIOUS- ja NEXT-näppäimiä.
Pikatoisto
1. Paina kauko-ohjaimen SEARCH-painiketta
siirtyäksesi CD-tai DVD-levyllä nopeasti eteentai taaksepäin. Pikasiirtotoiminto jatkuu siihen
asti kunnes painat PLAY-toistopainiketta.
Valittavanasi on neljä pikasiirtonopeutta.
Jokainen SEARCH-painikkeen painallus muuttaa
nopeutta seuraavassa järjestyksessä: x2, x4, x8,
x20, x100. Kuvaruudun oikeassa yläkulmassa
olevien nuolien määrä osoittaa valittuna olevan
nopeuden.
2. Paina PLAY-näppäintä kun haluat palata
normaaliin toistoon.
Huomaa, että ääni ei kuulu DVD-levyjen
pika toiston aikana. Tämä on normaalia
DVD-levyjen yhteydessä, koska
AV-viritinvahvistimet ja surround-prosessorit eivät
pysty käsittelemään digitaalista signaalia pikatoistotiloissa. Ääni kuuluu tavallisten CD-levyjen
pikatoiston aikana.
Pysäytyskuva ja kuva-kuvalta-haku
(vain DVD)
1. Paina DVD-levyn toiston aikana
PAUSE-näppäintä, jotta toisto keskeytyy ja
kuvaruutuun jää pysäytyskuva.
2. Toisto jatkuu kuva kuvalta eteen- tai
taaksepäin jokaisella NEXT/STEP- tai
PREVIOUS-näppäimen painalluksella.
3. Paina PLAY-näppäintä kun haluat palata
normaaliin toistotilaan.
Hidastettu toisto (vain DVD)
1. Kun DVD-soitin on tauko- tai pysäytyskuvatilassa, voit jatkaa toistoa hidastetusti eteentai taaksepäin painamalla kauko-ohjaimen
vastaavaa näppäintä. Nopeus muuttuu joka
painalluksella, mitä havainnollistaa kuvaruudun oikeassa yläkulmassa olevien nuolien
määrä.
2. Paina PLAY-näppäintä, kun haluat palata
normaaliin toistotilaan.
Huomaa, että ääni ei kuulu DVD-levyjen hitaan
toiston aikana. Tämä on normaalia DVD-levyjen
yhteydessä, koska AV-viritinvahvistimet ja
surround-prosessorit eivät pysty käsittelemään
digitaalista signaalia hidas toisto -tiloissa.
Huomaa: Toistonopeuden valinta ei välttämättä
toimi levyn alussa. Tämä ei ole DMC 1000:n vika
vaan levyn ominaisuus.
96 kHz/24 bit -DVD-levyjen toisto vaatii
käyttöönsä piirejä, joita normaalisti käytetään
muihin toimintoihin. Tämän takia
toistonopeuden vaihtelut eivät ole käytössä.
VCD-levyn rakenteesta riippuen hidas ja
kuva- kuvalta-toisto taaksepäin eivät
välttämättä toimi ja 4x ja 8x pikatoisto ei
välttämättä toimi.
TOISTON PERUSTEET
20
Järjestelmän asetukset
Kytke DMC 1000 -mediakeskuksen virta
päälle
DMC 1000 -mediakeskuksessa on neljä virrankytkennäntilaa, joten virrankulutus saadaan minimoitua käyttötilanteen perusteella.
Käyttöppaan lopussa olevassa taulukossa
kuvataan virrankytkennäntilat ja virtakytkimien toimintaperiaate. (Lisäys – Taulukko 7:
Virrankytkennäntilat)
TÄRKEÄ TIETO: Kun laitteet on liitetty toisiinsa
HDMI-liitäntää käyttäen, kytke virta ensin televisioon, sitten viritinvahvistimeen/prosessoriin ja
vasta lopuksi DMC 1000 -mediakeskukseen.
Toimi ensimmäisellä käyttökerralla seuraavalla
tavalla:
Paina päävirtakytkin asentoon (I), jotta DMC
1000 asettuu valmiustilaan.
Etulevyn näyttöön ilmestyy viesti ”Start
DMC 1000” ja television kuvaruutuun viesti
”Starting...” (DMC 1000 käynnistyy). Odota rauhassa mediakeskuksen käynnistymistä.
Koska DMC 1000 käynnistetään nyt ensimmäistä
kertaa, ruutuun ilmestyy käyttöoikeussopimus
(End User License Agreement, EULA; kuva 1).
Laite ei reagoi muihin toimintoihin, ennenkuin
olet selanut ruudussa näkyvän sopimustekstin
ja hyväksynyt sen. Voit lukea vastaavan tekstin
myös tämän käyttöohjeen lopusta (sivu 37).
Avaa asetusvalikko (Setup)
Kun järjestelmä otetaan käyttöön ensimmäisen
kerran, pitää perusasetukset muokata siihen sopiviksi. Kun perusasetukset on tehty, niitä ei tarvitse
muuttaa ellei järjestelmää joltain osin muuteta.
Siksi myöskään astusvalikkoihin ei normaaleissa
käyttötilanteissa tarvitse palata. Avaa asetusvalikko painamalla kauko-ohjaimen SETUP-näppäintä
(kuva 3).
Kuva 3 – Mediakirjaston asetusvalikko
Siirry valikoissa kauko-ohjaimen nuolinäppäimillä
ja hyväksy valinnat ENTER-näppäimellä.
Asetusvalikoita on kuusi: Media Library (media-
kirjaston asetukset), DVD Player (DVD-soittimen
asetukset), Audio (ääniasetukset), Video (kuvaasetukset), General (yleisasetukset) ja Advanced
(erityisasetukset).
Mediakirjaston asetukset (Media
Library)
Mediakirjaston asetukset määräävät sen, miten
DMC 1000 toimii, kun levypesään laitetaan audiolevy. Audiolevy kopioituu aina automaattisesti
mediakirjastoon. DMC 1000 ei siis soita itse levyä,
vaan siitä mediakirjastoon tehdyn kopion.
Audio Disc Insert Preferences (audolevyn lataustapa): Kun valitset asetukseksi ”Record Only”, levy
kopioidaan mediakirjastoon, mutta sitä ei välittömästi soiteta. Jos sensijaan valitset asetukseksi
”Play and Record”, levyn soitto käynnistyy heti
kopioinnin jälkeen.
Audio Encoding Quality (audion tallennuslaatu):
Valitse tallennusformaatti, jonka mukaan CD-levy
kopioidaan mediakirjastoon.
• Basic (MP3, 128 kb/s)
• Medium (MP3, 192 kb/s)
• High (MP3, 256 kb/s)
• Best (MP3, 320 kb/s)
• Lossless (.wav)
Kuva 1 – Käyttöoikeussopimus
Kun olet hyväksynyt käyttöoikeussopimuksen,
ruutuun avautuu päävalikko.
Kuva 2 – Päävalikko
Yleensä kuuntelu- tai katselutapahtuma aloite-
taan päävalikon toiminnoilla.
JÄRJESTELMÄN ASETUKSET
21
SOUMI
Järjestelmän asetukset
DVD-soittimen asetukset
(DVD Player)
Kuva 4
DVD Player -valikon asetukset vaikuttavat DVD-
levyjen toistoon (kuva 4). Ne eivät vaikuta muiden ohjelmalähteiden toimintaan.
DMC 1000 -mediakeskuksen asetusvalikot ovat
perusmuodoltaan samankaltaisia. Haluttu valikkosivu aktivoidaan siirtämällä
korostusosoitus valikkoikkunan vasemmassa
laidassa olevan sivutunnuksen kohdalle. Samalla
kyseisen valikon asetukset ilmestyvät näkyviin
(kuva 2). Pääset muuttamaan asetuksia, kun painat ensin ENTER-näppäintä.
Osoitin on aluksi valikon ensimmäisen asetuksen
kohdalla. Jos haluat muuttaa sitä, paina ENTERnäppäintä, jotta kuvaruutuun avautuu pudotusvalikko valittavana olevista vaihtoehdoista
(kuva 2b). Siirrä osoitin nuolinäppäimillä
sopivaan kohtaan ja hyväksy valinta ENTERnäppäimellä.
Jos haluat sulkea pudotusvalikon muuttamatta
asetusta, paina RETURN-näppäintä.
DVD Player -valikko sisältää seuraavat asetukset.
Preferred Subtitle Language (ensisijainen
tekstityskieli): Tämän asetuksen mukainen
tekstityskieli aktivoituu aina automaattisesti,
jos sellainen on tallennettu toistettavalle levylle.
Jos haluamasi kieltä ei näy tarjolla olevassa
listassa, siirrä osoitin kohtaan OTHER (muut)
ja paina ENTER-näppäintä. Jos kielivaihtoehto
näkyy uudessa listassa, siirrä osoitin nuolinäppäimillä sen kohdalle ja paina ENTER-näppäintä.
Huomioi kuitenkin, ettei DVD-levylle välttämättä
ole tallennettu haluamaasi kieltä. Voit valita
asetukseksi myös ”OFF”, jolloin tekstitys ei näy
lainkaan kuvaruudulla.
KL
Preferred Audio Language (ensisijainen
äänikieli): Ensisijaiseksi valittu äänikieli aktivoi-
tuu aina automaattisesti, jos sellainen on tallennettu toistettavalle levylle. Jos haluamasi kieltä ei
näy tarjolla levassa listassa, siirrä osoitin kohtaan
OTHER (muut) ja paina ENTERnäppäintä. Jos kielivaihtoehto näkyy uudessa listassa, siirrä osoitin
nuolinäppäimillä sen kohdalle ja paina ENTERnäppäintä. Huomioi, ettei DVD-levylle välttämättä
ole tallennettu haluamaasi kieltä.
Parental Control (katselunesto): Tämä
asetus määrittää salasanan, jota käytät
katselunestotoiminnossa eli niin sanotussa
lapsilukossa. Tehdasasetuksen mukainen
salasana on 1234. Kun olet syöttänyt sen, voit
muuttaa katselunestoasetuksia tai salasanaa.
Katselunestorajoituksen viisi pääluokkaa ovat
”G” (yleisluokka, taso 2), ”PG” (vanhempien
opastuksella, taso 4), ”PG13” (yli 13 vuotiaat
vanhempien opastuksella, taso 4, ”R” (tiukka
rajoitus, taso 6) ja ”NC” (yli 17 vuotiaat, taso 7).
DVD-soitin tuntee jopa kahdeksan levynvalmistajan asettamaa katselunestotasoa. Nämä lisätasot
mahdollistavat entistä tarkemman kontrollin sen
suhteen, mitä kukin yleisö voi katsella. Taso 8:
kaikkien DVD-levyjen toisto on sallittu. Tasot
7–2: tavanomaiselle yleisölle ja lapsille tarkoitettujen DVD-levyjen toisto on sallittu. Taso 1: lapsille tarkoitettujen DVD-levyjen toisto on sallittu,
mutta aikuisille ja tavanomaiselle yleisölle tarkoitettuja ohjelmia ei voi toistaa. Noudata valikon
ohjeita, kun haluat vaihtaa salasanaa.
Video Presentation Mode (videokuvan
esitystapa): Valitse asetukseksi ”Original”, kun
haluat kuvan toistuvan alkuperäisen kuvasuhteen
mukaisena. Asetukseksi kannattaa valita ”Full”,
jos televisioruudun kuvasuhde on 4:3.
Kun asetukseksi on valittu ”Full”, 16:9-kuvasuhteella tehty ohjelma näkyy 4:3-televisiossa
niinsanotussa Letterbox-muodossa eli kuvan
ylä ja alapuolella näkyy mustat vaakapalkit.
16:9-televisiossa 16:9-kuvasuhteen ohjelma täyttää koko ruudun, mutta 4:3-ohjelman vasemmassa ja oikeassa laidassa näkyy mustat tai harmaat
pystypalkit.
HUOMAA: DMC 1000 -mediakeskuksen valikot
syötetään televisioon aina laajakuvamuodossa
(16:9), ja valikkokuvan tarkkuus on enimmillään
720p riippuen television ominaisuuksista. Valikot
näkyvät 4:3-televisiossa Letterbox-muodossa.
Dynamic Range Compression (dynamiikan
rajoitus): Dynamiikan rajoitustoimintoa voi
hyödyntää yhteensopivia Dolby Digital -ohjelmia
toistettaessa. Toiminto vaimentaa voimakkaimpia
ääniä, mutta säilyttää hiljaisten äänien kuuluvuuden ja ohjelman vaikuttavuuden entisellään.
Hienovaraisen kompression ansiosta voit kuunnella ohjelmaa ilman, että yllättävät tasohuiput
häiritsisivät naapureita voimakkuudellaan. Tällä
toiminnolla on samanlainen vaikutus kuin monien
DVD-soittimien ja AV-viritinvahvistimien yökuuntelutoiminnolla.
DVD Bass Management (bassonhallinta):
Valitse bassonhallinta-asetukseksi On (toiminto
käytössä), jos alueen 1 analogisen audiolähtö on
kytketty sellaiseen viritinvahvistimeen/prosessoriin, jonka 6-kanavaisessa tulossa ei ole omaa
bassonhallintatoimintoa. Tällöin myös kaiutinasetukset pitää tehdä mediakeskuksen toiminnoilla
Audio-valikossa.
Jos viritinvahvistimessa on oma bassonhallintatoiminto analogista audiosignaalia varten, jätä
tämän kohdan asetukseksi Bypass (ei käytössä),
ja muokkaa kaiutinasetukset viritinvahvistimen
toiminnoilla. Kun mediakeskuksen bassonhallintatoiminto ei ole käytössä, ei mediakeskuksen
kaiutinasetuksillakaan ole vaikutusta.
Jos valitset asetukseksi Stereo/LtRt (kaksikanavainen stereo), vasemman ja oikean etukanavan
liittimet syöttävät kaksikanavaisen audiosignaalin. Tällöin esimerkiksi surround-ohjelmasta miksataan automaattisesti kaksikanavainen versio.
Jos asetuksena on jompi kumpi kahdesta muusta
vaihtoehdosta, liittimet syöttävät vain vasemman
ja oikean etukanavan signaalin eivätkä siis lainkaan keski- ja surround-kanavien ääniä.
HUOMAA: Asetukseksi pitää valita Stereo/LtRt,
jos Audio-valikon Digital Audio Out Format- tai
HDMI Audio Out -asetuksena on Uncompressed.
(Tällöin nimittäin äänisignaali syötetään
pakkaamattomassa kaksikanavaisessa PCMformaatissa.)
Content Play Mode (videosignaalin
käsittely): Tämä toiminto korjaa mahdollisia
virheitä, jotka ovat aiheutuneet, kun ohjelma on
muunnettu filmitallenteesta videotallenteeksi.
Asetus vaikuttaa vain HDMI- tai komponenttivideolähdön kautta syötettävään progressiiviseen
kuvasignaaliin.
Vaihtoehtoja on kolme:
• Auto (automaattinen): Tämä on suositelta-
vin toimintatila, sillä tällöin DMC 1000 analysoi
automaattisesti DVD-levyn ohjelman ja säätää
signaalisyötön sen perusteella.
• Film (filmi): Jos ohjelmamateriaali on alun-
perin kuvattu filmille, tämä vaihtoehto tuottaa
parhaan toiston siinäkin tapauksessa, että katselet ohjelmaa nyt DVD-levylle tallennettuna.
• Video (video): Tämä vaihtoehto tuottaa par-
haan toiston, jos ohjelmamateriaali on alunperin
tallennettu videoformaattiin, kuten usein esimerkiksi monet konsertit tai urheilulähetykset.
JÄRJESTELMÄN ASETUKSET
22
Järjestelmän asetukset
Ääniasetukset (Audio)
Nämä ääniasetukset vaikuttavat alueen 1 analogisen audiolähdön syöttämään signaaliin.
Sensijaan alueiden 2, 3 ja 4 audiolähdöt syöttävät aina täyden kaistan kaksikanavaisen linjatasoisen signaalin.
Kuva 5 – Audioasetusten valikko
Speaker Setup (kaiutinasetukset): Määritä
niiden kaiuttimien kokoluokka, joita käytetään
alueen 1 analogisen audiolähdön syöttämän
signaalin toistoon (6-kanavainen). Huomioi, että
DVD Player -valikon DVD Bass Management -asetus vaikuttaa myös tämän valikon asetuksiin.
• DVD Bass Management Bypass (bassonhallinta ei käytössä): Tehdasasetus. Valitse
tämä, jos viritinvahvistimessa/prosessorissa on
oma bassonhallintatoiminto. Käytä tällöin myös
kaiutinasetuksiin viritinvahvistimen toimintoja.
Pääkaiuttimet on määritelty kokoaluekaiuttimiksi eli kokoluokaltaan suuriksi (Large) ja
subwoofer on käytössä (On).
• DVD Bass Management On (bassonhallinta käytössä): Valitse tämä asetus, jos viritin-
vahvistimessa/prosessorissa ei ole omaa bassonhallintatoimintoa. Bassonhallinnan ansiosta
bassosignaalit syötetään vain niihin kaiuttimiin,
jotka pystyvät toistamaan matalia ääniä.
n Tehdasasetus. Pääkaiuttimet on määri-
telty kokoluokaltaan pieniksi (Small) eli
ne pystyvät toistamaan vain rajoitetun
taajuuskaistan (Yli 200 Hz). Subwoofer on
käytössä (On).
n Kun vasen ja oikea etukaiutin on määritelty
kokoaluekaiuttimiksi (Large), keskikaiuttimen asetukseksi voidaan valita vain Small
tai None (ei keskikaiutinta). Valitse keskija surround-kaiuttimien asetukseksi None,
jos aiot kuunnella vain kaksikanavaista
ohjelmaa. Subwoofer on tällöin edelleen
käytössä. Käytä tätä asetelmaa, kun haluat
subwooferista lisätukea matalien äänien
toistoon.
n Jos järjestelmässä on pienet satelliittikai-
uttimet ja subwoofer, valitse vasemman
ja oikean etukaiuttimen asetuksiksi Small.
Keski- ja surround-kaiuttimien asetuksiksi
valikoituu automaattisesti Small ja subwoofer-asetukseksi On.
• DVD Bass Management Stereo/LtRt
(kaksikanavainen stereo): Lähtö syöttää
kaksikanavaisen signaalin, mutta ei erillistä
subwoofer-signaalia. Vasen ja oikea etukaiutin
määritellään kokoalukaiuttimiksi (Large). Keskija surround-kaiuttimet sekä subwoofer eivät ole
käytössä.
Kun asetukset on tehty, tallenna ne laitteen
muistiin valitsemalla lopuksi ”Save”. Jos et halua
tallentaa muutoksia, valitse ”Cancel” ja palaa
Audio-valikkoon.
Digital Audio Out Format (digitaalisen
audion lähtöformaatti): Jos äänentoistojärjes-
telmäsi mahdollistaa digitaalisen 5.1-surrounddekoodauksen (Dolby Digital tai DTS), valitse
asetukseksi ”Compressed”. Tällöin soitin syöttää
audiosignaalin aina alkuperäisessä formaatissaan.
Jos äänentoistojärjestelmäsi mahdollistaa vain
stereo- ja/tai Pro Logic -toiston, valitse asetukseksi
”Uncompressed”, jolloin soitin syöttää audiosignaalin vain PCM-formaatissa (DTS-ohjelman toisto
ei onnistu lainkaan).
HDMI Audio Out (HDMI-lähdön audiosignaali): Tällä asetuksella valitaan HDMI-
lähdön syöttämän audiosignaalin formaatti.
Formaatti pitää valita viritinvahvistimen tai television ominaisuuksien perusteella (DMC 1000
voidaan siis kytkeä viritinvahvistimen sijaan myös
suoraan televisioon tai muuhun näyttölaitteeseen). Asetukseksi kannattaa yleensä valita Auto,
sillä tällöin DMC 1000 pystyy automaat tisesti
selvittämään, mikä asetus sopii järjestelmään
parhaiten.
• Auto: Tehdasasetus. Suosittelemme tämän
vaihtoehdon käyttöä, sillä tällöin DMC 1000
pystyy automaattisesti selvittämään
viritinvahvistimen tai television ominaisuuksiin
sopivan asetuksen.
• Uncompressed: Kaikki digitaaliset audiosig-
naalit
muunnetaan PCM-signaaliksi. Tällöin esimerkiksi DVD-elokuvan Dolby Digital -ääni dekoodataan, ja HDMI-lähtö syöttää viritinvahvistimeen 5.1-kanavaisen PCM-signaalin.
• Compressed: Tämä asetus on sopiva, jos
viritinvahvistin pystyy itse dekoodaamaan
HDMI-signaalista digitaalisen
monikanavaäänen.
• Off: Tämä asetus on sopiva, jos viritinvah-
vistin ei pysty käsittelemään HDMI-signaaliin
sisältyvää audiota. Tällöin viritinvahvistimeen
pitää kytkeä myös DMC 1000 -mediakeskuksen digitaalinen audiolähtö. Kun asetukseksi
on valittu Off, HDMI-lähdön kautta ei syötetä
audio signaalia lainkaan.
TÄRKEÄ TIETO: Kun audiosignaali syötetään
HDMI-lähdön kautta, optinen ja koaksiaalinen
audiolähtö eivät ole käytössä. Jos HDMI-lähdön
kautta syötetään vain videosignaali, ja audiosignaali syötetään S/P-DIF-lähdön kautta, valitse
HDMI Audio Out -asetukseksi Off (ei audiosignaalia HDMI-lähdön kautta).
Kuva-asetukset (Video)
Kuva-asetusvalikko sisältää seuraavana kuvatut
asetukset. Noudata asetuksia muokatessasi tietokentän ohjeita.
DMC 1000 valitsee seuraavat asetukset tavallisesti automaattisesti. Valinta riippuu käytettävästä videolähdöstä (kuva 6).
Kuva 6 – Video-valikko
Video Output (videolähtö): Kun kytkettynä on
sekä analoginen videolähtö että HDMI-lähtö,
valitse järjestelmän toimintaperiaate videolähtöasetuksella. HDMI-lähtöä ja analogista videolähtöä ei voi käyttää samanaikaisesti. Esimerkki:
Kytke HDMI-lähtö pääalueen televisioon ja komposiittivideolähtö monihuonejärjestelmään.
JÄRJESTELMÄN ASETUKSET
23
SOUMI
Järjestelmän asetukset
Output Resolution (videosignaalin tarkkuus): Tällä asetuksella valitaan videolähdön
syöttämän signaalin resoluutio eli tarkkuus.
Asetus vaikuttaa komponenttivideolähdön ja
HDMI-lähdön signaaliin. Valikossa näkyvien
vaihtoehtojen määrä riippuu siitä, onko HDMIlähtö käytössä vai ei. Tätä asetusta voi muuttaa
myös painelemalla kauko-ohjaimen VIDEO MODE
-näppäintä.
• HDMI-lähtö on käytössä: Kun HDMI-lähtö
on käytössä, oletusasetuksena on Auto ja muut
vaihtoehdot ovat 576p, 720p, 1080i ja 1080p.
Asetukseksi kannattaa jättää Auto, koska
tällöin DMC 1000 valitsee sopivimman
vaihtoehdon automaattisesti television
ominaisuuksien perusteella. Jos yrität väkisin
valita sellaisen tarkkuusasetuksen, johon
television suorituskyky ei yllä, kuvaa ei näy lainkaan. Näin käy esimerkiksi silloin, jos
valitset asetukseksi 1080p, vaikka television
paras tarkkuusasetus olisi 1080i.
• HDMI-lähtö ei ole käytössä: Kun HDMI-
lähtöä ei ole kytketty mihinkään, asetus
vaikuttaa vain komponenttivideolähdön
toimintaan. Tällöin valittavana on vain kaksi
vaihtoehtoa: 576i (tehdasasetus) ja 576p.
Valitse 576p vain siinä tapauksessa, että
television komponenttivideotulo pystyy
käsittelemään progressiivista videosignaalia.
Muussa tapauksessa kuvaa ei näy lainkaan
tai kuva on epäselvä. Voit muuttaa asetusta
kätevästi myös kauko-ohjaimen VIDEO MODE
-näppäimellä.
Picture Mode (kuvantoistotila):
Vaihtoehtoiset perussävyasetukset ovat Normal,
Vivid, Sport ja Nature. Valitse asetus, joka sopii
mielestäsi parhaiten katsottavaan ohjelmaan.
Koska kyse on makuasiasta, kaikki vaihtoehdot
ovat yhtä suositeltavia.
Video Noice Reduction (kuvakohinan poisto): Tehdasasetuksena on Off eli kohinanpoisto-
järjestelmä ei ole käytössä. Suosittelemme tätä
vaihtoehtoa. Jos kuvakohinaa ilmenee analogista
videolähtöä käytettäessä, sitä voi yrittää vähentää valitsemalla asetukseksi On.
Yleisasetukset (General)
Muuta yleisasetuksia harkiten (kuva 7). Pyydä
tarvittaessa apua Harman Kardon -myyjältä tai
asiantuntevasta asennuspalvelusta. Voit myös
ottaa yhteyttä Harman Kardon -asiakaspalveluun
osoitteessa www.harmankardon.com.
Kuva 7 – Yleisasetukset tehdään Generalvalikossa
Software Update (ohjelmiston päivitys):
Tätä asetusta käytetään mahdollisen ohjelmistopäivityksen yhteydessä. Älä muuta asetusta,
elleivät päivityisohjeet sitä edellytä.
Date & Time (päiväys ja kellonaika): Kun
DMC 1000 käynnistetään ensimmäisen kerran,
pitää päivämäärä ja kellonaika säätää oikeiksi.
System Information (järjestelmän perustiedot): Tässä kohdassa näkyy ohjelmistoversio ja
käytettävissä oleva kiintolevytila.
Erityisasetukset (Advanced)
Seuraavia asetuksia tulee muuttaa vain harkiten
(kuva 8). Pyydä tarvittaessa apua Harman Kardon
-myyjältä tai asiantuntevasta asennuspalvelusta.
Restore (varmuuskopion palautus):
Järjestelmäasetukset ja mediakirjaston sisältö palautetaan laitteeseen varmuuskopiosta.
Huomioi, että samalla poistetaan mediakirjaston
nykyiset tallenteet. Tätä toimintoa tarvitaan
todennäköisimmin vain siinä harvinaisessa tilanteessa, että DMC 1000 -mediakeskuksen kiintolevy on vaihdettu.
Reset Factory Defaults (tehdasasetusten
palautus): Toiminto palauttaa asetusvalikoi-
den asetukset alkuperäisiin tehtaalla valittuihin
arvoihin. Järjestelmä pitää sen jälkeen muokata uudelleen käyttökohteeseen sopivaksi.
Tehdasasetusten palautus ei sensijaan poista
mediakirjastoon tallennettuja ohjelmia.
Network (verkkoasetukset): DMC 1000
-mediakeskus voidaan kytkeä verkkoon, ja verkkoasetukset voidaan tarkastaa tämän kohdan
avulla. Voit tarkastaa myös internet-yhteyden
toimivuuden. Paina kaksi kertaa kauko-ohjaimen
numeronäppäintä ”9”, jotta IP-osoite ilmestyy
etulevyn näyttöön.
Language Selected (valikkokieli): Valitse
DMC 1000 -mediakeskuksen valikoiden kieli.
Vaihtoehdot ovat English (englanti), Spanish
(espanja), French (ranska), German (saksa) ja
Italian (italia).
Format USB (USB-laitteen formatointi):
Tämän kohdan avulla voit formatoida USBliitäntään kytketyn lisälaitteen. Formatointi
tyhjentää USB-laitteen muistin kokonaan, joten
käytä toimintoa harkiten.
DMC 1000 -mediakeskus on käyttövalmis, kun
edellä kuvatut asetukset on muokattu järjestelmään sopiviksi. Monipuolisten ominaisuuksien
ansiosta musiikista ja elokuvista pääsee nauttimaan vaivattomasti olipa ohjelmalähteenä sitten
DVD- tai CD-levy, muistikortti, USB-laite tai DMC
1000 -mediakeskuksen mediakirjasto.
Kuva 8 – Advanced-valikko sisältää erityisasetuksia
Backup (varmuuskopiointi):
Järjestelmäasetuksista ja mediakirjaston sisällöstä
tehdään varmuuskopio USB-tallentimeen.
JÄRJESTELMÄN ASETUKSET
24
Mediakeskuksen perustoiminnot
DMC 1000 -mediakeskuksen virrankytkentä
DMC 1000 -mediakeskuksessa on neljä virrankytkennäntilaa, joten virrankulutus saadaan minimoitua käyttötilanteen sallimalla tavalla.
• Sammutettu (himmeän sininen): DMC
1000 -mediakeskuksen käyttövirta on katkaistu. Myöskään kiintolevy ei ole toiminnassa.
Laitteen voi käynnistää etulevyn tai kaukoohjaimen virtanäppäimellä.
• Valmiustila (oranssi): DMC 1000 reagoi
ainoastaan virrankytkemiseen.
• Palvelintila (oranssi): Palvelintila ei ole
käytössä.
• Käyttötila (kirkkaan sininen): Kaikki DMC
1000 -mediakeskuksen toiminnot ovat käytettävissä.
Käyttöohjeen loppupäässä olevan ”Lisäys”-osion
taulukko A7 havainnollistaa virrankytkentätilojen
toimintaa ja virtakytkimen käyttöä.
HUOMAA: Yhteys sähköverkkoon katkaistaan
irrottamalla virtajohto ja/tai laittamalla päävirtakytkin asentoon (0). Normaalissa käyttötilanteessa tätä vaihtoehtoa ei yleensä tarvita.
Kun laite on valmiustilassa, virtailmaisin hohtaa
himmeän sinisenä tai oranssina. Herätä laite
käyttötilaan etulevyn tai kauko-ohjaimen virtanäppäimellä (POWER ON).
Kun virtailmaisin palaa kirkkaan sinisenä, laite
on käyttötilassa. Aseta laite palvelintilaan painamalla etulevyn tai kauko-ohjaimen virrankatkaisunäppäintä (POWER OFF). Samalla virtailmaisin
muuttuu oranssiksi. Jos haluat sammuttaa
laitteen kokonaan, pidä näppäintä painettuna
pidempään. Samalla virtailmaisin muuttuu himmeän siniseksi.
Kun DMC 1000 on palvelintilassa, virtailmaisin
palaa oranssina ja näytössä on tunnus ”Server
Mode”. Saat laitteen valmiustilaan painamalla kauko-ohjaimen virrankatkaisunäppäintä.
Virtailmaisin jää edelleen oranssinväriseksi.
DMC 1000 -mediakeskuksen käyttö
Kun DMC 1000 käynnistetään, näyttöön ilmestyy
päävalikko (kuva 9). Jos mediakirjastoon on jo
aiemmin tallennettu ohjelmaa, taustalla saattaa
näkyä tallenteiden kansikuvia.
Kuva 9 – Päävalikko
Päävalikon avulla voit käynnistää mediakirjastossa olevan ohjelman toiston tai valita ohjelmalähteeksi jonkin lisälaitteen. Voit ohjelmoida
jonon seuraavaksi toistettavista ohjelmista. Voit
ohjelmoida myös toistolistan, jonka voit aktivoida sellaisenaan myöhemminkin. Voit äänittää
AUX-lisälaitetuloon kytketyn laitteen ohjelmaa
tai kopioida toistolistan esimerkiksi CD-R/
RW-levylle, muistikorttiin tai USB-laitteeseen.
Laite mahdollistaa jopa neljän eri audio-ohjelman
toiston samanaikaisesti eri kuuntelualueilla.
Havainnollisten kuvaruutuvalikoiden ansiosta
DMC 1000 -mediakestuksen monipuolisia toimintoja on helppo käyttää.
DVD- ja CD-levyjen toisto
Aseta DMC 1000 aluksi käyttötilaan. Paina
etulevyn tai kauko-ohjaimen levypesänäppäintä
(OPEN/CLOSE). Laita levy varovasti paikoilleen ja
sulje levypesä. Käytä vain yhteensopivia levyjä,
sillä muuntyyppisten levyjen toisto ei onnistu.
Odota rauhassa, jotta DMC 1000 ehtii tunnistaa
levyn toimivaksi.
DVD-levyn toisto alkaa automaattisesti.
Hyödynnä ensisijaisesti levyn omia valikoita haku, kieli- ja tekstitysvalinnoissa, mutta voit myös
käyttää DMC 1000 -mediakeskuksen ominaisuuksia vastaavaan tarpeeseen. Lue lisää luvusta
DVD-levyjen toisto.
Kun levypesään laitetaan audio-CD-levy, DMC
1000 kopioi sen automaattisesti mediakirjastoonsa. Kopiointi tapahtuu nopeasti, ja näyttö
havainnollistaa sen etenemistä. Haluttaessa DMC
1000 aloittaa toiston heti kopioinnin loputtua
(Play and Record -asetus). Levyn voi poistaa
välittömästi kopioinnin loputtua, sillä laite toistaa
siitä joka tapauksessa vain mediakirjastoon tehdyn tallenteen.
Kun mediakirjastoon on tallennettu CD-levy tai
muuta musiikkia, DMC 1000 aktivoi Gracenote
MusicID -toiminnon. Valtavan tietokannan avulla
se pystyy liittämään yksilöintitiedot lähes kaikkiin
kaupallisiin CD-julkaisuihin kansikuvineen ja tallentamaan tiedot mediakirjastoon. Sen ansiosta
näytössä näkyy toiston aikana albumin, esittäjän
ja kappaleen tiedot. Tietokannan kopio säilyy
mediakeskuksen kiintolevyllä, joten tiedot päivittyvät uuteen materiaaliin, vaikka internet-yhteys
ei olisikaan kokoaikaa avattuna. (kansikuvat
edellyttävät verkkoyhteyden). DMC 1000 kannattaa kuitenkin kytkeä laajakaistaverkkoon, jotta
tietokannan uusin ja täydellisin versio on aina
käytettävissä. Musiikintunnistustekniikan ja siihen
liittyvän datan tuottaa Gracenote. Se on johtavassa asemassa musiikkisisällön tunnistustoiminnoissa ja oheismateriaalin tuottamisessa. Lue lisää
osoitteesta www.gracenote.com.
HUOMAA: Jos kansikuvia ei ole, niiden sijaan
näkyy musiikkiaiheinen yleiskuvake. Näin voi
käydä, jos DMC 1000 ei ole yhteydessä internettiin, laitteeseen ladattu levy ei ole yleisesti myynnissä tai tietokannassa on puutteita.
DVD-levyjen toisto
DMC 1000 mahdollistaa kaikkien tavallisten
DVD-toimintojen käytön. Kaikki DVD-levyt eivät
kuitenkaan itse mahdollista jokaista toimintoa.
Jos haluttu toiminto ei ole käytettävissä toistettavana olevan levyn kanssa, näyttöön ilmestyy siitä
ilmoittava kuvake (ø). Kyse ei siis tällöin ole DMC
1000 -mediakeskuksen toimintahäiriöstä.
Levyntoistoon liittyvät toiminnot
Kappaleiden, nimikkeiden tai jaksojen
ohitus
Voit ohittaa eteen- tai taaksepäin CD-levyn
kappaleita tai DVD-levyn nimikkeitä ja jaksoja
painelemalla etulevyn tai kauko-ohjaimen ohitus-
näppäimiä (NEXT/PREVIOUS).
Pikatoisto ja pikahaku
1. Siirrä CD- tai DVD-levyn toistokohtaa eteen- tai
taaksepäin painamalla kauko-ohjaimen vastaavaa SEARCH-näppäintä. Pikasiirto jatkuu,
kunnes painat PLAY-toistonäppäintä.
Pikasiirtonopeuksia on viisi. Nopeus vaihtuu
joka painalluksella seuraavassa järjestyksessä:
x2, x4, x8, x16. Ruudun oikeassa yläkulmassa
näkyvät nuolet osoittavat käytössä olevan
nopeuden.
2. Palaa normaaliin toistonopeuteen painamalla
PLAY-näppäintä.
Ääni ei kuulu, kun DVD-levyn toistokohtaa
pikasiirretään eteen- tai taaksepäin. Tämä
on DVD-levyjen normaali ominaisuus, sillä
AV-viritinvahvistimet ja surround-prosessorit eivät
pysty käsittelemään digitaalista audiota pikasiirron aikana. Tavallisen CD-levyn toistokohtaa
pikasiirrettäessä ääni sensijaan kuuluu.
Pysäytyskuva ja kuva kuvalta toisto (vain
DVD-levyt)
1. Paina DVD-levyn toiston aikana PAUSEnäppäintä. Toisto pysähtyy ja kuvaruutuun jää
pysäytyskuva.
2. Siirry yhden ruudun verran eteen- tai taakse-
päin STEP-näppäimillä (NEX//PREVIOUS).
3. Palaa normaaliin toistoon painamalla PLAYnäppäintä.
Hidastettu toisto (vain DVD-levyt)
1. Voit aktivoida hidastetun toiston eteen- tai
taaksepäin, kun DVD-toisto on ensin tauko- tai
pysäytyskuvatilassa. Käytä toimintoon kaukoohjaimen SLOW-näppäimiä. Toistonopeus
muuttuu joka painalluksella, kuten ruudun
oikeassa yläkulmassa oleva nuolitunnus osoittaa.
2. Palaa normaaliin toistoon painamalla PLAYnäppäintä.
Ääni ei kuulu DVD-levyn hidastetun toiston aikana. Tämä on DVD-levyjen normaali ominaisuus,
sillä AV-viritinvahvistimet ja surround-prosessorit
eivät pysty käsittelemään digitaalista audiota
hidastuksen aikana. Tavallista CD-levyä ei voi
toistaa hidastettuna.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
25
SOUMI
Mediakeskuksen perustoiminnot
Huomaa: Kaikki toiston erikoistoiminnot eivät
välttämättä ole käytettävissä DVD-levyn alkutekstien kohdalla. Tämä riippuu levyn tekijän
ratkaisuista eikä siten ole merkki DMC 1000:n
toimintahäiriöstä.
DVD-levyn mahdollinen 96 kHz / 24 bit -audio
edellyttää laitteelta sellaisten piirien toimintaa,
jotka on normaalisti valjastettu muuhun käyttöön. Kun tällaista levyä toistetaan, ei hidastus
taaksepäin eikä ohitustoiminto ole käytettävissä.
VCD-levy ei välttämättä mahdollista hidastusta
tai ohitusta taaksepäin eikä nopeutettua toistoa
eteenpäin.
Jaksot ja nimikkeet
DVD-levyn sisällön suurinta kokonaisuutta kutsutaan tässä ohjeessa nimikkeeksi (Tilte). Nimike on
helpointa valita toistettavaksi levyn oman valikon
toiminnoilla.
Nimikkeet saattavat olla pituudeltaan jopa tunteja, joten ne on yleensä jaettu pieniin osakokonaisuuksiin, joita tässä ohjeessa kutsutaan jaksoiksi (Chapter). Jakso on tyypillisesti muutaman
minuutin pituinen, ja se sisältää vain muutaman
toisiinsa liityvän kohtauksen. Jaksojaon ansiosta
löydät helposti haluamasi kohdan elokuvasta.
Voit esimerkiksi kätevästi ohittaa ne kohdat,
jotka olet jo nähnyt. Levyn jaksovalikossa on
yleensä alkukohtausta havainnollistava pikkukuva.
Jos haluat valita jakson tai nimikkeen numerolukeman perusteella, paina kauko-ohjaimen
FIND-näppäintä, jotta kuvaruutuun avautuu
FIND-hakuvalikko (kuva 10). Hakuvalikko avautuu myös numeronäppäintä painettaessa. Tällöin
painettu numero näkyy jo valmiiksi kohdassa
Chapter. Hyväksy valinta ENTER-näppäimellä.
to jump directly to that chapter.
Kuva 10 – FIND-hakuvalikko
Valitse nimike seuraavalla tavalla. Siirrä osoitin
kohtaan Title, syötä haluttua nimikettä vastaava
numero ja hyväksy valinta ENTER-näppäimellä.
Nimikkeen toiston voi aloittaa myös halutun aikalukeman kohdalta (Time Search). Siirrä osoitin
kohtaan Time ja syötä aloituskohdan aikalukema.
Kun painat lopuksi ENTER-näppäintä, toisto alkaa
halutusta kohdasta.
Toistettavan nimikkeen ja jakson voi valita myös
työkalurivin avulla.
Työkalurivin käyttö
Voit avata toiston aikana kuvaruutuun
työkalurivin, jossa on hyödyllisiä toistotilaan
liittyviä tietoja ja toimintoja. Avaa työkalurivi pai-
D
namalla STATUS-näppäintä
näet käytössä olevan toistotilan ja voit vaihtaa
toistettavaa nimikettä, jaksoa tai kappaletta. Voit
lisäksi hakea sopivan toistokohdan aikalukeman
perusteella.
Kuva 11 – Työkalurivi
• Title (nimike): Vasen numero osoittaa
toistettavana olevan nimikkeen ja oikea nimikkeiden kokonaismäärän.
• Chapter (jakso): Vasen numero osoittaa
toistettavana olevan jakson ja oikea jaksojen
kokonaismäärän.
• TIME (toistoaika): Tällä rivillä lukee valittu
oleva aikanäyttötapa. Aikanäyttöön liittyvää
kellolukemaa voit puolestaan hyödyntää esimerkiksi sopivan toistokohdan hakemisessa
seuraavalla tavalla. Siirrä ensin osoitin nuoli-
M N
näppäimillä
jolloin numerot vaihtuvat viivoiksi. Syötä
seuraavaksi numeronäppäimillä aikalukema,
josta haluat aloittaa toiston. Paina lopuksi
ENTER-näppäintä
halutusta kohdasta.
• Aikapalkki: Aikapalkki osoittaa havain-
nollisesti, kuinka pitkälle toisto on edennyt.
Palkki kasvaa toiston edetessä.
Repeat Play (Jatkuva toisto): Jatkuvassa
toistotilassa valitut kappaleet soivat yhä uudelleen.
Kuva 12 – Toistotilavalikko
• Track: Sama kappale soi uudelleen, kunnes
toisto lopetetaan erikseen. Etulevyn näytössä
palaa tunnus REP.
• All: Levyn kaikki kappaleet soivat uudelleen,
kunnes toisto lopetetaan erikseen. Etulevyn
näytössä palaa tunnus REP ALL.
• Off: Jatkuva toistotoiminto ei ole käytössä,
joten levy toistetaan loppuun normaaliin
tapaan. (Toistojärjestykseen voi toki vaikuttaa
satunnaistoistotoiminnolla tai toistolistalla).
9 aikalukeman kohdalle,
6
. Työkalurivillä
, jotta toisto käynnistyy
Välin A–B jatkuva toisto
CD-levystä valittu väli A–B soi yhä uudelleen ja
uudelleen, kunnes toisto lopetetaan erikseen.
Kuva 13 – Välin A–B jatkuva toisto
Merkitse väli A–B levyn toiston aikana seuraa-
valla tavalla:
1. Paina kauko-ohjaimen A–B-näppäintä
kohdassa, josta haluat toistettavan välin
alkavan. Kuvaruutuvalikon oikeaan yläkulmaan ilmestyy jatkuvan toiston tunnus sekä
aloituskohdan tunnus
2. Paina A–B-näppäintä
sa, johon haluat toistettavan välin loppuvan.
Väli A–B on nyt määritetty ja sen toisto käynnistyy samantien.
3. Kun haluat lopettaa välin A–B jatkuvan tois-
ton, paina vielä kerran A–B-näppäintä
A-.
P
uudelleen kohdas-
P
P
Videopiirin kytkeminen pois käytöstä (Video Off)
CD-levyä toistettaessa ei aina ole tarkoituksenmukaista pitää kuvaruutunäyttöä aktivoituna,
eikä kuvaruutuvalikoita tarvita läheskään jokaisen kuuntelukerran yhteydessä. Video- ja audiopiirit eivät ole sähköisessä yhteydessä toisiinsa,
mutta tarkat musiikinkuuntelijat saattavat silti
haluta kytkeä DMC 1000:n videopiirin kokonaan
pois toiminnasta musiikinkuuntelun ajaksi. Näin
pystytään eliminoimaan pienimmätkin häiriömahdollisuudet video- ja audio piirien väliltä.
TARKEÄ TIETO: Etenkin plasmatelevisiota
käytettäessä kannattaa videopiiri kytkeä pois toiminnasta, jotta vältytään kuvan kiinnipalamisen
riskiltä.
Voit kytkeä videopiirin pois toiminnasta myös
CD-levyn toiston aikana painamalla V.OFF-
Q
näppäintä
haluat kuvan taas kuvaruutuun. Kun videopiiri ei
ole toiminnassa, etulevyn näytössä palaa V.OFF-ilmaisinG. Huomioi, että videopiiri kytkeytyy
automaattisesti päälle, jos DMC 1000:n virta
välillä katkaistaan ja laite otetaan taas uudelleen
käyttöön.
. Paina näppäintä uudelleen, kun
.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
26
Mediakeskuksen perustoiminnot
Mediakirjastossa olevien audiotiedostojen
soitto
DMC 1000 -mediakeskuksen sydän on mediakirjasto, joka mahdollistaa koko musiikkikokoelman
vaivattoman hallinnan. Siihen tallennettuja audiotiedostoja voi kuunnella paitsi pääasiallisessa
kotiteatterissa, myös kolmessa muussa monihuonejärjestelmän alueessa kytketyn erillislaitteen
kautta. Audiotiedostoja voi myös kopioida mediakirjastosta kannettavaan tallentimeen ja siten
nauttia musiikista missä vain.
Kun DMC 1000 käynnistetään, kuvaruutuun
avautuu päävalikko (kuva 14). Useimmiten tarkoituksena on kuunnella mediakirjastossa olevaa
musiikkia, joten sen aloittaminen on tehty päävalikossa hyvin yksinkertaiseksi.
Kuva 14 – Päävalikko
Siirrä osoitin kohtaan Play, paina ENTER-
näppäintä. DMC 1000 tarjoaa nyt vaihtoehtoisia
lajittelutapoja selaamisen helpottamiseksi.
Suuren musiikkivalikoiman hallinta on yleensä
kätevintä, kun se lajitellaan esittäjän tai albumin
nimen mukaan. Kuten kuvasta 14 näkyy, lajittelu
voidaan tehdä kuudella eri tavalla.
Cover Art (kansikuva): Kun DMC 1000 on
kytkettynä laajakaistaverkkoon, Gracenote
MusicID -toiminto hakee internetistä kansikuvat
ja oheistiedot mediakirjastossa oleviin levyihin.
Kansikuvat voi lajitella aakkosittain nimen,
esittäjän tai tallennusajankohdan perusteella.
Siirrä korostusosoitus halutun albumin kohdalle
nuolinäppäimillä
ENTER-näppäimellä.
Tracks (kappaleet): Kaikki kappaleet luetellaan
aakkosjärjestyksessä joko nimen, esittäjän, albumin tai tallenusajankohdan perusteella alkaen
uusimmasta.
Artists (esittäjät): Esittäjät luetellaan aakkosjärjestyksessä. Valitse esittäjä ja paina ENTERnäppäintä, jotta valikkoon ilmestyy kaikki saman
esittäjän albumit.
Albums (albumit): Albumit luetellaan aakkosjärjestyksessä. Valitse albumi ja paina ENTERnäppäintä, jotta valikkoon ilmestyy albumin
kappaleen.
Playlist (Toistolista): Valikkoon ilmestyy kaikki
käyttäjän ohjelmoimat toistolistat.
M / N / K / L
ja hyväksy valinta
Genres (musiikkityylit): Tiedostot on lajiteltu
musiikkityylin perusteella. Valitse musiikkityyli ja
paina ENTER-näppäintä, jotta valikkoon ilmestyy
kaikki kyseistä tyyliä edustavat esittäjät.
Siirrä osoitin haluamasi lajittelutavan kohdalle ja hyväksy valinta ENTER-näppäimellä.
Mediakirjasto avautuu kuvaruutuun (kuva 15).
Kuva 15 – Mediakirjasto (Media Library)
Mediakirjastossa näkyy kaikki halutut kohteet
(tässä tapauksessa albumit). Korostusosoitus on
valittuna olevan albumin kohdalla. Jos kansikuvatietoa ei ole käytettävissä, sen tilalla näkyy yleiskuvake. Paina ENTER-näppäintä, jotta valikkoon
ilmestyy albumin kappaleet.
HUOMAA: Kauko-ohjaimen numeronäppäimiin
on merkitty myös kirjaimet. Niitäkin voi hyödyntää hakutoiminnoissa. Ensimmäisellä painalluksella hakukohta siirtyy ensimmäistä kirjainta
vastaavaan kohtaan, ja kuvaruutuun avautuu
tekstinsyöttöikkuna. Voit nyt tarkentaa hakua
lisäämällä kirjaimia. Voit myös poistaa tekstistä
kirjaimia Clear-toiminnolla ja syöttää tilalle uusia.
Kun teksti on syötetty kokonaan, hyväksy haku
kohdan Done (valmis) avulla.
Kirjainten ja numeroiden avulla voi myös muokata
kohteen tietoja ja nimetä soittolistoja (kuva 16).
Kuva 16 – Tekstinsyöttöikkuna.
Seuraavana kuvataan vaihtoehtoisia toimintapoja
käsitellä mediakirjaston sisältöä. Valitse niistä
M/N
sopiva nuolinäppäimillä
tettävyys riippuu viimekädessä siitä, miten mediakirjasto on lajiteltu.
. Toimintojen käy-
• Play Now (soita heti): Valittu tiedosto soite-
taan heti, joten se ohittaa mahdollisessa jonossa olevat muut tiedostot. Jono (Play Queue)
puolestaan on seuraavana toistettavien tiedostojen luettelo. Jono säilyy muistissa, kunnes
DMC 1000 sammutetaan. (Sammutustilassa
virtailmaisin on himmeän sininen.)
• Add to Queue (lisää jonoon): Valittu tiedos-
to lisätään jonon viimeiseksi eikä se keskeytä
parhaillaan soivaa kappaletta. Jonon voi aktivoida päävalikosta.
• Add to Playlist (lisää toistolistaan): Valittu
tiedosto lisätään uuteen tai jo aiemmin luotuun
toistolistaan. Valinta tehdään näyttöön avautuvassa valikossa (kuva 17). DMC 1000 -mediakeskukseen on valmiiksi ohjelmoitu useita
tyhjiä toistolistoja, jotka aihepiiriltään sopivat
erilaisiin tunnelmiin tai tilanteisiin. Tällaisia
ovat esimerkiksi Dance (tanssimusiikki) ja
Dinner (rauhallinen taustamusiikki). Valikossa
näkyy kerrallaan enintään neljä toistolistaa.
Toistolistan voi aktivoida päävalikosta.
Kuva 17 – Toistolistan valitseminen
• View Artists (esittäjäluettelo): Valikko
näyttää kaikki halutun musiikkityylin esittäjät.
Toiminto edellyttää, että mediakirjasto on lajiteltu musiikkityylien perusteella.
• View Albums (albumiluettelo): Valikko
näyttää kaikki valitun esittäjän albumit.
Toiminto edellyttää, että mediakirjasto on lajiteltu esittäjien perusteella.
• View All Tracks (kappaleluettelo): Valikko
näyttää valitun albumin kappaleet.
• Open Playlist (toistolistan avaus):
Valikossa näkyy halutun toistolistan sisältö.
Toiminto edellyttää, että mediakirjasto on lajiteltu toistolistojen perusteella.
• Edit Name (nimen muokkaus): Voit nimetä
toistolistan uudelleen. Toiminto edellyttää,
että mediakirjasto on lajiteltu toistolistojen
perusteella.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
27
SOUMI
Mediakeskuksen perustoiminnot
• Edit Info (tietojen muokkaus): Tämä toi-
minto koskee vain kappaleita ja albumeita.
Näyttöön avautuu ikkuna, jossa voit muuttaa
tiedoston tunnistetietoja. Voit esimerkiksi
nimetä kappaleen uudelleen (kuva 18). Ikkunan
tarkka sisältö riippuu viimekädessä siitä, miten
mediakirjasto on lajiteltu. Kun valitset muokattavan tiedon, ruutuun avautuu tekstinsyöttöikkuna. Lue tekstinsyötöstä lisää edellä olevista
luvuista ja katso kuvaa 16. Jos haluat aktivoida
Gracenote MusicID -toiminnon, valitse kohta
Find Info (tietojen haku).
Kuva 18 – Tietoja voi muokata Edit Info -ikkunassa
• Delete (poista): Tämän kohdan avulla voit
poistaa kohteita mediakirjastosta. Kannattaa
tässä yhteydessä muistaa, ettei laite toista
CD-levyä suoraan, vaan kopioi sen ensin
mediakirjastoon.
Kansikuvien käyttö
Kun DMC 1000 käynnistetään, päävalikon taustalla näkyy kansikuvamosaiikki. Sitä pääsee tarkastelemaan tarkemmin päävalikon toiminnoilla
(Cover Art Sort). Siirrä korostusosoitusta nuolinäppäimillä halutun kansikuvan kohdalle.
Kun painat ENTER-näppäintä, kuvaruutuun ilmestyy valikko vaihtoehtoisista jatkotoiminnoista:
Play (soita), Add to Queue (lisää jonoon), Add to
Playlist (lisää toistolistaan), View Album (albumin
sisältö), Edit Info (tietojen muokkaus) ja Delete
Album (poista albumi). Kun valitset kohdan View
Album, näyttö asettuu mediakirjaston tavalliseen
tilaan, jossa albumin kappaleet näkyvät luettelona ruudussa.
HUOMAA: Jos kansikuvaa ei ole, albumia ei näy
kansikuvalajitelmassa. Voit kuitenkin toistaa sen
musiikkia tarkastelemalla mediakirjaston sisältöä
kappaleiden, esittäjien, albumien, toistolistojen
tai musiikkityylien perusteella. Puuttuvan kansikuvan sijaan valikossa näkyy musiikkiaiheinen
yleiskuvake (kuva 18). Kansikuva saattaa puuttua, jos DMC 1000 ei ollut yhteydessä internettiin
CD-kopioinnin aikana, levy ei ole yleisesti myynnissä tai tietokannassa on puutteita.
Data-ohjelmalähde
DMC 1000 tunnistaa automaattisesti yhteensopivan median, jossa on MP3-, JPEG- tai WAVtiedostoja.
Kun laitat mediakeskukseen data-CD-levyn, muistikortin tai USB-laitteen, voit valita sen ohjelmalähteeksi päävalikon toiminnoilla (kuva 19).
Kuva 19 – Ohjelmalähteen valitseminen
Data-ohjelmalähteen lajitteluperusteet ovat Audio
(audiotiedostot) ja Photo (valokuvatiedostot).
Kun valitset niistä toisen, kuvaruutuun avautuu
tavallinen mediakirjastonäkymä. Huomioi, että
data-ohjelmalähteissä tiedostot on tallennettu
kansioihin. Niiden hallinta ja navigointi tapahtuu
kuitenkin samalla periaatteella kuin tavallisten
audiotiedostojen (kuva 20).
Kuva 20 – Data-CD-levy
Avaa kansio ENTER-näppäimellä ja sulje se Go
Up -toiminnolla. Tiedostot ladataan mediakirjastoon Add to Library -toiminnolla. Kun tiedostot
on ladattu, voi lisälaitteen irrottaa mediakeskuksesta. Datatiedostoja voi toistaa samalla periaatteella kuin tavallisia audiotiedosojakin.
Toistettavien tiedostojen jono ja toistolista
Toistolista säilyy laitteen muistissa myös silloin,
kun virta on katkaistu. Sen avulla halutut tiedostot voidaan toistaa aina tietyssä järjestyksessä.
Jonon avulla puolestaan voidaan valita joukko
seuraavaksi toistettavia tiedostoja.
Toistojono (Play Queue)
Jono on yksinkertaisesti luettelo tiedostoista,
jotka halutaan toistaa seuraavaksi. Tiedoston voi
lisätä jonoon kahdella tavalla:
1. Avaa kuvaruutuun ohjelmalähteen sisältövalikko. (Ohjelmalähteenä voi olla mediakirjasto,
muistikortti, data-CD tai USB-laite). Avaa
audio- tai valokuvakansio. Valitse tiedosto.
M/N
Siirrä osoitin nuolinäppäimillä
Play Now ja paina ENTER-näppäintä. Valitun
tiedoston toisto käynnistyy heti, ja aiempi jono
pyyhkiytyy muistista.
linäppäimillä
paina ENTER-näppäintä. Tiedosto lisätään nyt
jonon loppuun, josta se toistetaan aikanaan.
kohtaan Add to Queue ja
kohtaan
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
28
Mediakeskuksen perustoiminnot
Voit tarkastella toistojonoa seuraavalla tavalla.
Avaa päävalikko MENU-näppäimellä, siirrä
osoitin kohtaan Play Queue ja paina lopuksi
ENTER-näppäintä. Jono pysyy muistissa, kunnes
mediakeskus sammutetaan. (Sammutustilassa
virtailmaisin on himmeän sininen. Laite sammutetaan pitämällä kauko-ohjaimen POWER OFF
-näppäintä painettuna.) Jos Play Queue -tunnus
näkyy himmeänä, ei jonoa ole.
Toistojonoa ei voi hyödyntää, kun ohjelmalähteenä on DVD-levy tai The Bridge -telakka.
Jonon lisäksi voit luoda ja nimetä toistolistoja.
Ne säilyvät laitteen muistissa myös virran ollessa
katkaistuna.
Toistolistan ohjelmointi (Play List)
Toistolista on kätevä tapa muodostaa kokonaisuuksia, joista voi nauttia sellaisenaan myös
myöhemmin. Toisaalta toistolista on välttämätön
silloin, jos haluat kopioida mediakirjastossa olevaa materiaalia jollekin tallennusvälineelle. Lue
lisää luvusta ”Ohjelmasisällön kopiointi”.
Kun haluat ohjelmoida toistolistan, toimi seuraavalla tavalla. Avaa kuvaruutuun ohjelmalähteen
sisältövalikko. (Ohjelmalähteenä voi olla mediakirjasto, muistikortti, data-CD tai USB-laite). Avaa
audio- tai valokuvakansio. Valitse tiedosto. Siirrä
osoitin nuolinäppäimillä Z/Z kohtaan Add to
Playlist ja paina ENTER-näppäintä.
Kuvaruutuun avautuu valikkoikkuna, jossa sinun
pitää valita jokin vanhoista toistolistoista tai
luoda uusi. Valittavana on myös tyhjiä, mutta
valmiiksi nimettyjä toistolistoja, kuten Dance ja
Chill (kuva 21). Jos valitset jonkin valmiiksi nimetyn listan, vaikka saman niminen on jo käytössä,
nimen perään lisätään numero. Näin saman nimiset toistolistat pystytään erottamaan toisistaan.
Valikkoikkunassa näkyy kerrallaan neljä toistolistaa. Jos toistolistoja on enemmän, voit vierittää
luetteloa ylös ja alaspäin.
Kuva 21 – Toistolistan valitseminen
Voit käsitellä toistolistaa seuraavalla taval-
la. Avaa päävalikko kuvaruutuun MENUnäppäimellä, siirrä osoitin kohtaan Playlist View
ja paina lopuksi ENTER-näppäintä. Vieritä nyt
osoitin halutun toistolistan kohdalle.
Hyödynnä seuraavia toimintoja:
• Play Now (toista heti): Valittu toistolista
toistetaan samantien.
• Add to Queue (lisää jonoon): Valittu toisto-
lista lisätään jonon perään.
• Add to Playlist (lisää toistolistaan): Valittu
toistolista lisätään uuteen tai johonkin toiseen
toistolistaan.
• Open Playlist (avaa toistolista): Toistolista
avataan muokkausta varten. Voit esimerkiksi
poistaa kappaleen listasta, muttaa kappaleiden järjestystä, poimia jonkin kappaleen heti
soitettavaksi, lisätä kappaleen jonoon tai toistolistaan, muuttaa kappaleen tunnistetietoja tai
poistaa kappaleen mediakirjastosta.
• Edit Name (muokkaa nimeä): Voit nimetä
toistolistan uudelleen tekstinsyöttöikkunan
avulla.
• Delete Playlist (poista toistolista):
Toistolistan voi poistaa mediakirjastosta. Poisto
ei kuitenkaan tuhoa itse tiedostoja.
The Bridge
-telakan käyttö
The Bridge on telakka, jonka avulla järjestelmään
voi kytkeä yhteensopivan iPod-soittimen (lisävaruste). Kun telakka on kytketty DMC 1000:n The
Bridge -tuloon ja iPod on laitettu telakkaan, voit
nauttia iPodiin tallennetuista audio- ja valokuvatiedostoista.
Kun iPod telakoidaan, etulevyn näyttöön ilmestyy
tunnus IPOD FOUND. Samalla kuvaruutuun ilmestyy The Bridge -kuvake ja tilanteeseen liittyvä
ikkuna. Telakoitu iPod on ”Disc Mode” -tilassa ja
sen näytössä on tunnus ”OK to disconnect”. Älä
irrota iPodia telakasta toiston aikana. Voit kuitenkin aktivoida Undock iPod -komennon (lopeta
telakointi) koska tahansa.
Kuva 22 – The Bridge -valikko
Voit selata iPodin sisältöa samalla periaatteella
kuin muidenkin ohjelmalähteiden. Valitse aluksi
joko musiikki- tai kuvasisältö (Audio tai Photo).
Kun valitset musiikin, voit lajitella sisältöä vastaavalla tavalla kuin iPodin omissa valikoissa: Playlist
(toistolista), Artists (esittäjät), Albums (albumit),
Songs (kappaleet), Podcasts (podcastit), Genres
(musiikkityylit), Composers (säveltäjät) ja Audio
Books (äänikirjat).
Voit käyttää iPodin ohjaamiseen seuraavia toimintoja:
Play Now (toista heti): Valitun tiedoston toisto
alkaa heti. Mahdollinen jono pyyhkiytyy tyhjäsi.
Open (avaa): Jos valittu kohde on yksittäinen tiedosto, sen toisto alkaa heti. Jos kohde on artisti,
albumi tai vastaava, toiminto avaa ruutuun sen
sisällön.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
29
SOUMI
Mediakeskuksen perustoiminnot
Undock iPod (lopeta telakointi): iPodin toisto
lopetataan heti, ja kuvaruutuun avautuu mediakirjaston valikko. iPodin omaan näyttöön avautuu
sen oma valikko. Jos haluat jatkaa iPodin toistoa
järjestelmän kautta, irrota se hetkeksi telakasta ja
telakoi laite uudelleen.
BACK-näppäimellä voit palata iPodin edelliselle
valikkotasolle. Toiminto vastaa iPodin oman
Menu-näppäimen toimintoa.
iPodin sisältöä ei voi siirtää mediakirjastoon eikä
lisätä jonoon tai toistolistaan. Myöskään mediakirjaston sisältöä ei voi tallentaa The Bridge -telakassa olevaan iPodiin. Nämä rajoitukset johtuvat
iPodin ominaisuuksista, joten ne eivät ole merkki
DMC 1000 -mediakeskuksen toimintahäiriöstä.
HUOMAA: Kaikki iPodit eivät ole yhteensopivia The Bridge -telakan kanssa. Tällaisia ovat
esimerkiksi iPhone- ja iPod touch -mallit. Voit
kuitenkin kuunnella niiden ohjelmaa kytkemällä
kuulokelähdön mediakeskuksen analogiseen lisä-
laitetuloon (AUX).
Analoginen lisälaitetulo (AUX)
DMC 1000 -mediakeskukseen voi kytkeä esimerkiksi kasettidekin, levysoittimen tai muun
analogisen laitteen. Siten mediakeskuksen ohjelmalähdevalikoima ei rajoitu vain nykyaikaisiin
digitaalisiin laitteisiin. Tosin analoginen lisälaite
kytketään järjestelmään yleensä vain siinä tapauksessa, että sen ohjelma halutaan äänittää
kiintolevylle. Kytke analoginen lisälaite mediakes-
kuksen takalevyssä olevaan AUX-lisälaitetuloon.
TÄRKEÄ TIETO: Älä kytke levysoitinta suoraan
mediakeskukseen, jollei siinä ole kiinteää tai
erillistä levysoitinetuastetta. Voit hankkia sopivan
etuasteen hyvinvarustetusta audio- tai elektroniikkaliikkeestä.
AUX-lisälaitetuloon kytkettyä analogista lisälaitetta ei käsitellä valikoissa tavallisena ohjelmalähteenä, vaan äänitettävänä ohjelmalähteenä.
Lue lisää luvusta ”Ohjelmasisällön kopiointi”.
Lisälaitteen ohjelmaa voi toki kuunnella myös
ilman äänittämistäkin.
Ohjelmasisällön kopiointi
DMC 1000 -mediakeskus mahdollistaa ohjelman
kopioinnin laitteesta toiseen. Voit esimerkiksi
koota koko musiikkikokoelmasi mediakeskuksen
kiintolevylle mediakirjastoon.
Kopioinnin tarkka suoritustapa riippuu ohjelmalähteestä.
Audio-CD-levyt
Kun tavallinen CD-levy laitetaan levypesään,
mediakeskus kopioi sen automaattisesti kiintolevylle mediakirjastoon. Kopiointi tapahtuu nopeasti, ja näyttöön ilmestyvä tunnus havainnollistaa
sen etenemistä.
DMC 1000 pystyy aloittamaan kopioidun materiaalin toiston automaattisesti. Toiminto riippuu
kuitenkin mediakeskuksen asetuksista.
DMC 1000 käyttää Gracenote MusicID -toimintoa
CD-levyn tunnistukseen, oheistietojen ja kansikuvan hankintaan. Jos DMC 1000 ei ole kytkettynä
Internet-verkkoon, Gracenote MusicID etsii
tarvittavia tietoja kiintolevylle tallennetusta tietokannastaan. Tällöin kuitenkaan kansikuvatietoa
ei ole saatavana. Itsetallennettujen levyjen osalta
tunnistetietojen saatavuus riippuu täysin levyn
tallennuksessa tehdyistä ratkaisuista.
Kun DMC 1000 on kopioinut levyn mediakirjastoonsa, voit poistaa levyn soittimesta.
HUOMAA: DMC 1000 kopioi CD-levyn alunpitäen wav-formaatissa. Voit halutessasi asettaa
laitteen muuntamaan tiedostot MP3-formaattiin.
Valinta tapahtuu mediakeskuksen Audio
Encoding Quality -asetuksella. Huomaa, että asetuksella valitaan MP3-formaatin lisäksi myös tallennuslaatuun vaikuttava siirtonopeus. CD-levyn
kopion voi tallentaa mediakirjastosta edelleen
muistikorttiin, CD-aihiolle tai USB-tallentimeen.
Tämä siirto voidaan tehdä myös ennen wavtiedostojen muuntamista MP3-tiedostoiksi, jolloin
tiedostot siirtyvät siis wav-formaatissa. Koska
wav-tiedostot ovat merkittävästi suurempia kuin
MP3-tiedostot, ne edellyttävät paljon vapaata tallennustilaa tallentimesta. Varmista tilan riittävyys
ennen tiedostojen siirtämistä.
Data-CD-levyt
Data-CD-levyiksi kutsutaan levyjä, joihin on tallennettu ääni- ja kuvatiedostoja. Laite tunnistaa
tällaisen levyn, mutta toimenpiteet sen suhteen
poikkeavat hieman tavallisesta CD-levystä.
1. Valitse levy ohjelmalähteeksi ja avaa audiotiedostojen valikko. Valokuvatiedostoja ei voi
siirtää mediakirjastoon.
1. Levyn sisältö näkyy yhdessä kansiossa. Voit
avata kansion normaaliin tapaan. Siirrä kansion sisältö mediakirjastoon Add to Library
-toiminnon avulla. Audiotiedostot siirretään
alkuperäisessä formaatissa eli esimerkiksi
MP3-tiedostoina.
AUX-lisälaitetuloon kytketty soitin
Kytke AUX-lisälaitetuloon analoginen soitin.
Avaa päävalikko painamalla RECORD- tai MENUnäppäintä. Siirrä osoitin kohtaan Record (tallennus) ja hyväksy valinta ENTER-näppäimellä.
Valitse tallennettava ohjelmalähde valitsemalla
pudotusvalikosta kohta Auxiliary (AUX-tulon lisälaite, kuva 23).
Kuva 23 – Tallennettavan ohjelmalähteen valinta
Valitse tallentavaksi yksiköksi Media Library
(mediakirjasto). Muita vaihtoehtoja ei tässä yhteydessä ole tarjollakaan. Kuvaruutuun avautuu
uusi valikko (kuva 24).
Kuva 24 – AUX-lisälaitetuloon syötetyn ohjelman
tallentaminen
Valitse kohta Listen to Aux In, jotta voit tarkkailla
AUX-lisälaitteen ohjelmaa tallennuksen aikana.
Käynnistä lisälaitteen toisto halutusta kohdasta.
Esimerkiksi kasettien alussa on tyhjää ennen
ohjelman alkamista. Tyhjä osuus kannattaa kelata pois ennen tallennuksen käynnistämistä.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
30
Mediakeskuksen perustoiminnot
HUOMAA: DMC 1000 ei pysty automaattisesti
tunnistamaan, syötetäänkö analogiseen AUX-
lisälaitetuloon audiosignaalia vai ei.
Kun olet valmis aloittamaan tallennuksen, valitse
valikosta kohta Start Recording ja käynnistä
samalla tallennettavan laitteen toisto. Jos tallennuksen aloittaminen tuntui epäonnistuvat, voit
poistaa tiedoston ja yrittää uudelleen.
Tallennuksen aikana kuvaruudussa näkyy toimintoa havainnollistava ikkuna (kuva 25).
Kuva 25 – Tallennus on käynnissä
DMC 1000 nimeää tiedoston automaattisesti.
Nimi kannattaa painaa mieleen, jotta tiedosto
löytyy helposti myöhemmin. Tallennuksen aikana
näet kuluneen ajan sekä vapaana olevan kiintolevytilan.
Jos haluat keskeyttää tallennuksen, valitse kohta
Pause Recording. Keskeytyksen jälkeen jatketaan
tallennusta samaan tiedostoon. Jos tallennus
sensijaan lopetetaan, luodaan seuraavalla tallennuksella uusi tiedosto. Ominaisuudesta on hyötyä, kun esimerkiksi haluat tallentaa koko kasetin
yhteen tiedostoon ilman tarpeettomia taukoja.
Kun haluat lopettaa tiedoston tallennuksen, valitse Stop Recording. Kuvaruutuun avautuu tilanteeseen liittyvä ikkuna (kuva 26).
Kuva 26 – Tallennus on suoritettu loppuun
Valitse Done, jos tallennusta ei tarvitse enää
jatkaa. Jos sensijaan haluat vielä tallentaa uuden
tiedoston, valitse Record Next. Tällöin kuvaruutuun avautuu uudelleen aiempi ikkuna (kuva 25).
Etsi juuri tallennettu tiedosto seuraavalla tavalla.
Avaa mediakirjastoon tallennettujen tiedostojen
(Track) luettelo ja lajittele se viimeksi tallennettujen tiedostojen (Last Added) mukaan. Uusin
tiedosto näkyy luettelon alussa. Voit lajitella
tiedostot myös nimen perusteella, sillä analogisen
lisälaitetulon kautta tehdyn tallenteen nimessä on
tunnus AUX. Tiedostot voi lajitella vielä vaihtoehtoisesti esittäjän mukaan, sillä tuntemattomien
artistien (Unknown) tiedostot näkyvät luettelon
alussa. Analogisen tulon kautta tehdyn tallenteen
esittäjäähän DMC 1000 ei pysty automaattisesti
tunnistamaan.
Voit nimetä tiedoston uudelleen seuraavalla
tavalla. Valitse kohta Edit Info ja syötä haluamasi
tunnistetiedot. Tietoja kannattaa syöttää mahdollisimman kattavasti, jotta Gracenote MusicID pystyy tunnistamaan sen ja löytämään mahdollisen
kansikuvan. Riittävistä tiedoista on apua etenkin
silloin, jos kopioit kiintolevylle kaupallisesti julkaistun kasetin, vinyylilevyn tai muun analogisen
tallenteen.
Mediakirjasto (Media Library)
Mediakirjastossa olevaa ohjelmaa voi siirtää
muistikorttiin, USB-laitteeseen tai itsetallennettavalle CD-levylle. CD-levyn poltto onnistuu kätevästi laitteen omassa levypesässä.
1. Luo tallennettavasta ohjelmasta toistolista
(Play List). Jonoa (Play Queue) ei sensijaan voi
sellaisenaan hyödyntää tähän tarkoitukseen.
2. Paina RECORD-näppäintä tai valitse päävalikosta kohta RECORD. Valitse Media Library
ohjelmalähteeksi (Source) ja haluttu laite tallentavaksi kohteeksi (Destination).
HUOMAA:
• Kun laitat CD-aihion levypesään, sinun pitää
valita tallennetaanko se tavalliseksi audiolevyksi vai MP3-tiedostoja sisältäväksi levyksi.
Audiolevy täyttää Red Book -normin, joten sitä
voi kuunnella tavallisilla CD-soittimilla. Monet
tavalliset CD-soittimet eivät sensijaan pysty
toistamaan MP3-tiedostoja. Varmista yhteensopivuus CD-soittimen omasta käyttöohjeesta.
4. Valitse lopuksi kohta Record Selected, jotta
kopiointi käynnistyy.
Tiedostot siirretään samassa formaatissa, jossa
ne ovat mediakirjastossa. Jos siis esimerkiksi jokin
CD-levy oli aikanaan tallennettu mediakirjastoon
MP3-formaatissa, se kopioidaan nyt tallennus-
laitteeseen MP3-formaatissa. AUX-lisälaitetulon
kautta tallennettu ohjelma puolestaan on tallennettu mediakirjastoon pakkaamattomassa wavformaatissa, joten se kopioidaan tallennuslaitteeseen vastaavasti wav-formaatissa.
HUOMAA: Jos Gracenote MusicID on pys-
tynyt yhdistämään Tag-tunnistetiedot AUX-
lisälaitetulon kautta kopioituun ohjelmaan, DMC
1000 luo tiedostolle nimen seuraavassa muodossa: [esittäjä] – [kolmenumeroinen tiedostonumero].wav. Tunnistetiedot siirtyvät siinä tapauksessa
kopioinnin yhteydessä myös tallennusvälineeseen.
Ominaisuuden ansiosta esimerkiksi kappaleen
nimi näkyy asianmukaisesti, kun siirrät tiedoston vaikkapa yhteensopivaan tietokoneeseen.
Yhteensopivuus riippuu esimerkiksi tietokoneen
musiikkiohjelmiston ominaisuuksista.
Ulkoinen muistilaite
Voit kopioida ohjelmaa ulkoisesta muistilaitteesta (muistikortti tai USB-laite) mediakirjastoon
vastaavalla periaatteella kuin mediakirjastosta
ulkoiseen muistilaitteeseen. Koska tiedostot ovat
ulkoisessa muistilaitteessa jo valmiiksi kansioissa,
ei siirtoa varten tarvitse muodostaa toistolistoja.
1. Paina RECORD-näppäintä tai valitse päävalikosta kohta RECORD. Valitse ulkoinen
muistilaite ohjelmalähteeksi (Source) ja Media
Library tallentavaksi kohteeksi (Destination).
Tallentavaksi kohteeksi ei tässä tapauksessa
voi muuta valitakaan.
3. Valitse lopuksi kohta Record Selected, jotta
kopiointi käynnistyy.
HUOMAA: Tiedostot voi kopioida vain ulkoisesta muistilaitteesta mediakirjastoon, mutta ei
suoraan toiseen muistilaitteeseen. Jos siis haluat
kopioida ohjelman toiseen muistilaitteeseen,
kopioi se ensin mediakirjastoon ja vasta sieltä
toiseen laitteeseen.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
31
SOUMI
Mediakeskuksen perustoiminnot
Monihuonetoiminnot
DMC 1000 pystyy syöttämään audiosignaalin
samanaikaisesti jopa neljään eri alueeseen. Sen
ansiosta esimerkiksi kodin eri huoneissa voidaan
nauttia hyvästä musiikista toisia häiritsemättä.
Alueita voidaan myös linkittää yhteen eli niissä
voidaan kuunnella valinnan mukaan joko samaa
tai eri ohjelmaa. Monihuonetoimintoja hallitaan
seuraavalla tavalla. Avaa päävalikko ja valitse
kohta Zones (alueet). Kuvaruutuun avautuu nyt
tilanteeseen liittyvä valikkoikkuna (kuva 27).
Kuva 27 – Zones-aluevalikko
Aluksi valittuna on Zone 1 (alue 1), kuten vasem-
massa laidassa oleva valintamerkki osoittaa.
Jokaisen alueen kohdalla näkyy värillinen laatikko. Kun alueita ei ole linkitetty toisiinsa, laatikot
ovat eri värisiä.
Voit nimetä alueen uudelleen seuraavalla periaatteella. Siirrä osoitin alueen nimen kohdalle
ja paina ENTER-näppäintä. Valitse seuraavaksi
jokin valmiista nimistä (esimerkiksi Den tai Dining
Room) tai syötä uusi nimi. Nimi syötetään tekstinsyöttöikkunan avulla (kuva 16).
Alueiden linkitys tehdään seuraavalla periaatteella. Siirrä osoitin aluksi sen alueen kohdalle,
jota haluat pitää pääalueena (Master Zone). Kun
pääalueeseen linkitetään muita alueita, niissä
kaikissa voidaan seurata samaa ohjelmaa. Valitse
kohta Zone Links (alueiden linkittäminen). Valitse
seuraavaksi alueet, jotka haluat linkittää pääalueeseen.
Linkityksen voi purkaa seuraavalla tavalla. Siirrä
osoitin ensin pääalueen kohdalle. Valitse sitten
kohta Zone Links. Valitse lopuksi ne alueet, jotka
haluat poistaa linkityksestä.
Käynnistä halutun alueen toisto seuraavalla
tavalla. Siirrä osoitin aluetta vastaavan värineliön
kohdalle ja paina ENTER-näppäintä, jotta valintamerkki ilmestyy. Avaa päävalikko painamalla
MENU-näppäintä. Valikon oikeassa ylälaidassa
näkyy valitun alueen ja siihen linkitettyjen alueiden tunnukset. Valitse lopuksi seurattava ohjelma
tavalliseen tapaan.
Kun palaat aluevalikkoon, soivan levyn kansikuva
näkyy alueen kohdalla. Jos kansikuvatiedostoa ei
ole, sen tilalla näkyy yleiskuvake.
Voit keskeyttää toiston halutulla alueella seuraavalla tavalla. Siirrä osoitin alueen kohdalle
ja valitse Pause Playback (keskeytä toisto).
DMC 1000 muistaa keskeytyskohdan, joten voit
jatkaa toistoa yksinkertaisesti painamalla PLAYnäppäintä. Jos haluat keskeytyksen sijaan lopettaa toiston, valitse Stop Playback (lopeta toisto).
DMC 1000 ei muista lopetuskohtaa, joten toisto
alkaa alusta, kun painat PLAY-näppäintä.
MEDIAKESKUKSEN PERUSTOIMINNOT
32
Ongelmien ratkaisuja
Ongelmien ratkaisuja
Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
Laitteen virta ei kytkeydy päälle • Virtakytkennässä on vikaa • Tarkista virtajohdon kunto. Varmista, että pistorasia on toiminnassa
• Laita takalevyssä oleva päävirtakytkin asentoon ”I”.
• Järjestelmän käynnistyminen kestää jonkin aikaa, kun DMC 1000
aktivoidaan sammutustilasta. (Sammutustilassa virtailmaisin palaa
haalean sinisenä).
Levyntoisto ei käynnisty • Levy on ladattu soittimeen väärin • Laita levy levykelkkaan etikettipuoli ylöspäin. Levyn tulee asettua oikeassa asennossa sille tarkoitettuun syvennykseen
• Vaihda levy oikean tyyppiseksi
• Tarkista, että toistettava levy tai tiedosto on CD, CD-R, CD-RW,
DivX, VCD, MP3, WMA, JPEG, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW (standardi) DVD-Audio tai DVD-Video. Muut levytyypit ja
tiedostot eivät ole yhteensopivia tämän soittimen kanssa
• Älä käytä levyjä, joiden aluekoodi on väärä
• Käytä vain levyjä, joiden aluekoodi on 2 (’Region 2’) tai jotka ovat
aluekoodivapaita (’Open Region’ tai ’Region 0’)
• Muuta katselunestotoiminnon asetusta
• Ohita katselunesto salasanalla tai muuta katselunestoasetusta
Kuvaa ei näy • Kytkennöissä on vikaa • Tarkista kaikki videokytkennät
• Signaalin kulkuun liittyvät asetukset • Tarkista television ja viritinvahvistimen tuloasetukset
eivät ole sopivia
• Käytösssä on progressiivinen videolähtö • Käytä progressiivista videolähtöä vain, kun televisio on yhteensopiva. Vaihda signaalityyppi sopivaksi
(progressiivinen tai lomitettu kuvanmuodostustapa).
• Videopiiri on kytketty pois käytöstä • Kytke videopiiri toimintaan painamalla
(Video Off -asetus) (sivu 26).
• HDMI-liitäntä näyttölaitteeseen, joka ei ole HDCP-yhteensopiva. Irrota HDMI-kaapeli ja käytä kytkemiseen jotain
HDCP-yhteensopiva muuta audio- ja videokytkentätapaa, (sivut 13 ja 14).
• HDMI-yhteys pitää avata uudelleen. • Katkaise virta kaikista HDMI-liitäntää käyttävistä laitteista (DMC 1000, viritinvahvistin, TV). Kytke virta uudelleen seuraavassa järjestyksessä:
ensin TV, sitten viritinvahvistin ja lopuksi DMC 1000.
Ääntä ei kuulu • Kytkennöissä on vikaa • Tarkista kaikki audiokytkennät
• DVD-levyä toistetaan nopeutettuna tai • Ääntä ei kuulu DVD-levyn nopeutetun ja hidastetun toiston aikana hidastettuna
• Surround-viritinvahvistin ei hyväksy • Käytä analogista äänilähtöä audiosignaalia, jonka formaatti on
’96 kHz PCM’.
• Alue on valittu väärin • Valitse oikea alue päävalikon Zones-kohdan avulla.
• Aluetta ei ole linkitetty aktiivisena • Linkitä alueet tai pura linkitykset päävalikon Zones-kohdan avulla.
olevaan kokonaisuuteen.
• Optista tai koaksiaalista • HDMI-lähtöä ja muita digitaalilähtöjä ei voi käyttää samanaikaisesti. digitaaliaudiolähtöä yritetään käyttää, Jos haluat käyttää koaksiaalista tai optista digitaaliaudiolähtöä, valitse
vaikka HDMI-lähtö on jo käytössä ensin Audio Setup -valikon HDMI Audio Out -asetukseksi Off.
Pikasiirron aikana kuvassa on häiriöitä • MPEG-2-formaatin ominaisuus • Pikasiirron aikana DVD-kuvassa esiintyy yleensä aina häiriöitä.
• DTS-formaatin ominaisuus • DTS-formaatille on tyypillistä, että pikasiirto pysähtyy hiukan
aiottua kohtaa ennen tai jälkeen.
DVD-levyä toistettaessa jotkut • Toiminto ei ole käytettävissä kyseisessä • Toiminnon käytettävyys riippuu levystä ja käyttötilanteesta (esimerkiksi
kauko-ohjaimen näppäimet eivät toimi ja tilanteessa kappaleen ohitus). Kyseinen levy ei välttämättä mahdollista toiminnon
näyttöön ilmestyy tunnus
jäljempänä oleva ohje)
Kuvaruutuvalikon kieli on väärä • Kuvaruutuvalikon kieliasetus ei ole • Muuta kuvaruutuvalikon kieliasetusta sopiva
Kuvaruutuun ilmestyy tunnus
tilanteessa
Kuvasuhde on väärä • Valittuna oleva kuvasuhdeasetus ei sovi • Muuta kuvasuhdeasetus sopivaksi katseltavaan ohjelmaan
(Lue myös käyttöä lainkaan (esimerkiksi kappaleen suoravalinta)
• Toiminto ei ole käytettävissä kyseisessä • DVD-levyn sisältö estää toiminnon käytön kyseisessä tilanteessa
A
on kytketty • HDMI-liitäntää A ei voi käyttää, jos näyttö ei ole
P/I-näppäintä
V.OFF-näppäintä
L
painamalla
Q
,
ONGELMIEN RATKAISUJA
33
SOUMI
Ongelmien ratkaisuja
Kauko-ohjain ei toimi kunnolla • Paristot ovat heikot • Vaihda paristot uusiin
• Infrapunasignaali ei pääse esteen takia • Poista esteet infrapunalähettimen ja -anturin välistä. Asenna
kauko-ohjaimen lähettimestä ohjattavan järjestelmään tarvittaessa erillinen infrapuna-anturi
laitteen anturiin.
Levyn kopiointi videokasetille ei onnistu • Levy on kopiosuojattu • Monissa DVD-levyissä on estotoiminto, joka estää levyn kopioimisen videokasetille
Soitin ei hyväksy salasanaa • Yrität syöttää väärän salasanan • Tehdasasetuksen mukainen salasana ”1234” on aina voimassa.
Näytönsäästäjä ei aktivoidu. • Näytönsäästäjän ei ole tarkoitus • Sulje valikot tai paina V.OFF-näppäintä, jotta pitkään liikkumattomana
aktivoitua, kun kuvaruudussa on pysyvä kuva ei pala kiinni ruutuun. Kiinnipalamisen vaara on suurin
asetusvalikko. plasma- ja kuvaputkitelevisioilla.
Toistolistan ohjelmointi ei onnistu. • Ohjelmalähteenä on jokin muu kuin • Toistolistan voi luoda ainoastaan mediakirjaston ohjelmasisällöstä. mediakirjasto. Siirrä tarvittaessa tiedostot mediakirjastoon ja luo niistä toistolista
vasta sitten.
Haluttua ohjelmalähdettä ei • Ohjelmalähdettä ei ole kytketty • Laita muistikortti oikeaan korttipaikkaan tai kytke lisälaite
pysty valitsemaan. mediakeskukseen. USB-liitäntään.
• USB-liitäntään kytketty laite • USB-liitäntään ei voi kytkeä itsenäisesti toimivaa ei ole yhteensopiva. MP3-soitinta. Kytke USB-liitäntään yhteensopiva flash-muisti.
• Ohjelmalähde on kytketty huonosti. • Irrota ohjelmalähde hetkeksi ja kytke se uudelleen käyttöohjeita noudattaen (sivu 7).
VCD, CD, CD-R, MP3, WMA, JPEG ja CD-RW.
Levyn halkaisija voi olla 12 cm tai 8 cm.
Aluekoodi: Vain DVD Movie -levyt, joiden aluekoodi on 2 tai 0.
DVD:n kerroksellisuus: yksipuolinen/yksikerros-, yksipuolinen/kaksikerros-,
kaksipuolinen/yksikerros- ja kaksipuolinen/kaksikerros-levyt,
Audioformaatit: DVD-Audio MLP Lossless, Linear PCM, MPEG, Windows Media
Still-kuvaformaatti: JPEG
Muistikortit: Muistikorttipaikka 1: Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) ja Memory Stick (myös Magic Gate -mallit).
Muut korttityypit edellyttävät sovittimen, mutta niiden yhteensopivuus ei ole varma.
Muistikorttipaikka 2: Compact Flash I (CF) tai Compact Flash I -sovittimella varustettu muu muistikortti.
Muistikortin enimmäiskoko: 1 Gt.
USB-liitäntä:USB 2.0 -yhteensopiva liitäntä on tarkoitettu USB-flash-muistia varten.
Värijärjestelmä:PAL/NTSC
HDMI™-lähtö:Video: 576p, 720p, 1080i, 1080p
HDMI Version 1.1a -yhteensopiva
HDCP Version 1.1 -yhteensopiva
Komposiittivideolähtö:1 V p-p/75 ohmia, negatiivinen tahdistus
S-Video-lähtöY/kirkkaus: 1 V p-p / 75 ohmia, negatiivinen tahdistus
Dynamiikka:DVD: 100 dB (18 bittiä) / 105 dB (20 bittiä)
CD/DVD: 96 dB (16 bittiä)
THD/1kHz:DVD/CD: 0,0025 %
Huojunta ja värinä:alle mittausrajan
Sähköntarve:100 – 240 V, 50 ~ 60 Hz
Energiankulutus:12 W (valmiustila), 60 W (enintään)
Mitat (L x K x S):440 mm x 103 mm x 405 mm
Paino:8.7 kg
TEKNISET TIEDOT
35
SOUMI
Tekniset tiedot
Syvyysmitta sisältää myös nupit ja liittimet.
Korkeusmitta sisältää jalat ja kotelon.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta.
Harman Kardon ja Logic 7 ovat Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Harman International Industries, Incorporated.
Designed to Entertain ja Guide+Play ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Harman International Industries, Incorporated.
Valmistuksessa käytetty Dolby laboratories -yrityksen lisenssiä. Dolby, Dolby Digital ja kaksois-D-symboli ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa Dolby Laboratories.
Blu-ray on tavaramerkki, jonka omistaa Blu-ray Disc Association.
HD-DVD on tavaramerkki, jonka omistaa DVD Format/Logo Licensing Corporation (DVD FLLC).
iPod on Yhdysvalloissa ja muualla rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Apple Inc.
Muze on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Muze Inc.
xD-Picture Card on tavaramerkki, jonka omistaa Olympus Optical Co. Ltd.
Tässä laitteessa käytettävää kopioinninestojärjestelmää suojaavat tietyt Yhdysvaltalaiset patentit sekä Macrovision Corporation -yrityksen ja muiden asian-
omaisten oikeudenomistajien oikeudet. Järjestelmän käyttö edellyttää Macrovision Corporation -yrityksen myöntämää lupaa. Järjestelmää hyödynnetään
laitteissa, jotka on tarkoitettu kotikäyttöön tai vastaavaan rajoitettuun käyttötilanteeseen ellei Macrovision Corporation toisin valtuuta. Järjestelmän muuttaminen tai poistaminen on kielletty.
Microsoft, Windows ja WMA ovat Yhdysvalloissa ja/tai muualla rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä, jotka omistaa Microsoft Corporation.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licencing LLC.
Kodak on rekisteröity tavaramerkki ja Photo CD on tavaramerkki. Ne omistaa Eastman Kodak Company.
DivX, DivX Certied ja niihin liittyvät logot ovat tavaramerkkejä, jotka omistaa DivX Networks, Inc. Niiden käyttö edellyttää lisenssiä.
Memory Stick, Magic Gate, Memory Stick Duo ja SACD ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Sony Corporation.
CompactFlash on tavaramerkki, jonka omistaa CompactFlash Association.
Guide+Play on tavaramerkki, jonka omistaa Harman International Industries, Incorporated.
SD-logo on tavaramerkki. Tässä laitteessa käytettävää kopioinninestojärjestelmää suojaavat tietyt Yhdysvaltalaiset patentit sekä Macrovision
Corporation -yrityksen ja muiden asianomaisten oikeudenomistajien oikeudet. Järjestelmän käyttö edellyttää Macrovision Corporation -yrityksen
myöntämää lupaa. Järjestelmää hyödynnetään laitteissa, jotka on tarkoitettu kotikäyttöön tai vastaavaan rajoitettuun käyttötilanteeseen ellei
Macrovision Corporation toisin valtuuta. Järjestelmän muuttaminen tai poistaminen on kielletty.
Mediakirjastosta kannattaa säilyttää
mahdollisimman tuore varmuuskopio.
huolella. Palautuksen jälkeen järjestelmän kaikki asetukset pitää muuttaa
uudelleen käyttökohteeseen sopiviksi.
Toiminto ei kuitenkaan vaikuta mediakirjaston sisältöön.
Parameters. IP Address:
Subnet Mask:
Gateway Address:
DNS 1:
DNS 2:
Proxy Address:
Proxy Port Number:
Käytä toimintoa harkiten.
Kauko-ohjaimen
POWER OFF -näppäin
Ei vaikutusta
Valmiustila
(Sleep Mode)
Palvelintila
(Server Mode)
Käyttötila
(Full-Power)
OranssiJärjestelmä
on valmis
aktivoitumaan
nopeasti.
OranssiToisto jatkuu
loppuun. Kaukoohjain ei ole
aktiivisena. HDMI ei
ole aktiivisena.
TÄRKEÄ. LUE HUOLELLISESTI. TÄMÄ KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS (“SOPIMUS”) ON OIKEUDELLISESTI SITOVA
SOPIMUS ASIAKKAAN (YKSILÖ TAI YHTEISÖ) JA HARMAN KARDON CONSUMER GROUP, INC. -YRITYKSEN
(“HARMAN”) VÄLILLÄ. DMC 1000 -MEDIAKESKUKSEN (“LAITE”) JA SEN SISÄLTÄMÄN OHJELMISTON (“OHJELMISTO”) KÄYTTÖ EDELLYTTÄÄ, ETTÄ ASIAKAS HYVÄKSYY KAIKKI TÄMÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN
EHDOT. JOS ASIAKAS EI HYVÄKSY SOPIMUSTA JA EHTOJA, HÄN EI SAA KÄYTTÄÄ LAITETTA JA OHJELMISTOA.
ASIAKKAAN JA HARMANIN VÄLINEN SOPIMUS ON SEURAAVA:
1. Käyttöoikeuden myötäminen. Sopimus rajoittaa
ohjelmiston käytön vain osaksi laitteen tavallista
toimintaa yksityiskäytössä.
2. Luvan rajoittaminen. Asiakas ei saa itse tai kolmannen osapuolen avustuksella tehdä seuraavaa: (i)
ohjelmistoa ei saa kopioida lataamalla, eriyttämällä,
poistamalla tai mulla tavalla; (ii) Ohjelmistoa tai
sen osaa ei saa purkaa, muokata tai muulla tavalla
muuttaa lähdekoodiksi tai muuten toisaalla käytettävään muotoon; (iii) ohjelmistoa ei saa muokata
muuhun käyttöön sopivaksi; (iv) Ohjelmistoa tai sen
osaa ei saa erikseen jakaa, hävittää, liisata, vuokrata, myydä, siirtää. Käyttöoikeuden voi siirtää toiselle
henkilölle vain laitteen mukana; (v) ohjelmistoa saa
käyttää vain alkuperäiseen tarkoitukseen eikä sitä
siten saa käyttää muiden laitteiden kanssa.
3. Ohjelmiston omistus. Ohjelmiston omistaa Harman
tai ohjelmiston lisenssin hankkinut kolmas osapuoli.
Asiakas hyväksyy, että ohjelmiston omistaja on
Harman tai asianomainen lisenssinomistaja. Harman
ja lisenssinomistaja pidättävät kaikki oikeudet ja
ohjelmistoon liittyvät etuudet. Tämä koskee myös
muokkausta, päivitystä, muuta käyttöä ja kaikkea
asiaan liittyvää omistajan oikeutta. Ellei tässä
sopimuksessa toisin mainita, Harman ei myönnä
asiakkaalle omistus- tai muutosoikeutta ohjelmistoon. Asiakas ei saa poistaa, mitätöidä tai muuttaa
ohjelmiston tekijänoikeuksellista, tavaramerkkiin
liittyvää tai luottamuksellista tietoa. Asiakas ei
saa vaarantaa, rajoittaa tai häiritä millään tavalla
Harmanin tai lisenssinomistajien omistusoikeutta
ohjelmistoon. Harman pidättää kaikki oikeudet
asettaa tarvittavat vahingonkorvausvaatimukset
kolmannelle osapuolelle, jos se loukkaa ohjelmiston
omistusoikeutta.
4. Irtisanominen. Tämä sopimus on voimassa ellei
Harman sitä irtisano. Laitteen ja ohjelmiston käyttöoikeus loppuvat ilmoitettuna tai ilman eri ilmoitusta,
jos asiakas rikkoo tätä sopimusta. Tällaisessa
tapauksessa asiakkaan pitää välittömästi lopettaa
laitteen ja ohjelmiston käyttö.
5. ERILLINEN RAJOITETTU TAKUU. HARMAN MYÖNTÄÄ LAITTEEN KÄYTTÖÖN LIITTYVÄN RAJOITETUN
TAKUUN, JOKA ON MÄÄRITELTY LAITTEEN MUKANA TOIMITETUSSA TAKUUTODISTUKSESSA (“LIMITED WARRANTY”). TÄMÄ SOPIMUS EI SISÄLLÄ TAI
ASETA UUTTA TAI ERILLISTÄ TAKUUTA LAITTEELLE
TAI OHJELMISTOLLE EIKÄ TÄMÄ SOPIMUS MUUTA
TAI LAAJENNA RAJOITETTUA TAKUUTA. TÄMÄ SOPIMUS: (L) EI ANNA ASIAKKAALLE LISÄOIKEUKSIA
TAKUUN SUHTEEN; (LL) EI MUUTA TAI LAAJENNA
RAJOITETUN TAKUUN MÄÄRITTÄMIÄ OIKEUKSIA.
6. VASTUUVAPAUS TAKUUSTA. ASIAAN LIITTYVÄT LAIT HUOMIOIDEN HARMAN TOIMITTAA
OHJELMISTON ILMAN TAKUITA “SELLAISENAAN”.
HARMAN KIISTÄÄ KAIKKI ERITYISET TAKUUT
LIITYEN OHJELMISTON TOIMIVUUTEEN, LAATUUN,
ASENNUKSEEN JA KÄYTTÖÖN MUKAANLUKIEN JA
ILMAN RAJOITUSTA ELINKEINONHARJOITUKSEEN,
SOPIVUUTEEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN
OIKEUKSIEN LOUKKAUSESTA AIHEUTUVIIN ASIOIHIN. HARMAN KARDON -KAUPPIAAT, -EDUSTAJAT
TAI -TYÖNTEKIJÄT EIVÄT OLE VALTUUTETTUJA
LUOMAAN, MUUTTAMAAN, LAAJENTAMAAN TAI
MUUTEN MUODOSTAMAAN TAKUITA HARMANIN
PUOLESTA.
7. VASTUUN RAJOITTAMINEN. ASIAAN LIITTYVÄT
LAIT HUOMIOIDEN HARMAN, SEN EMOYHTIÖ,
TYTÄRYHTIÖT, OMISTAJAT, JOHTO, ASIAMIEHET,
TYÖNTEKIJÄT JA EDUSTAJAT, EIVÄT OLE VASTUUSSA ASIAKKAALLE TAI KOLMANNELLE OSAPUOLELLE
AIHEUTUVISTA TAPATURMISTA TAI EPÄSUORAAN,
ERITYISESTI TAI VÄLILLISESTI AIHEUTUVISTA
HYVITYSVAATIMUKSISTA TAI SEURAAMUKSISTA, MUKAANLUKIEN JA ILMAN RAJOITUSTA
KUSTANNUKSET, JOTKA AIHEUTUVAT ESIMERKIKSI
KORVAAVIEN LAITTEIDEN HAKINNASTA, TIEDON
TAI MUUN SISÄLLÖN KATOAMISESTA TAI TUOTON
TAI VOITON MENETYKSESTÄ, ASIANAJOPALKKIOISTA, JA KUSTANNUKSISTA, JOTKA AIHEUTUVAT
SUORAAN TAI EPÄSUORASTI OHJELMISTON TAI
LAITTEEN MYYNNISTÄ TAI KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN
ESTYMISESTÄ. TÄMÄ EI RIIPU TOIMINTATAVASTA,
ERITYISSOPIMUKSISTA, OIKEUDENLOUKKAUKSISTA
TAI VELVOITEISTA, VAIKKA VIAN MAHDOLLISUUDESTA OLISI ILMOITETTU. RAJOITUS ON VOIMASSA,
VAIKKA TÄSSÄ SOPIMUKSESSA TAI HARMANIN
MUUALLA MAINITSEMA KORJAUSTOIMENPIDE EI
TUOTTAISI HALUTTUA LOPPUTULOSTA. ASIAAN
LIITTYVÄT LAIT HUOMIOIDEN HARMANIN KORVAUSVEVOLLISUUS TÄMÄN SOPIMUKSEN ALAISIIN
TUOTTEISIIN KOHDISTUVISTA VAATIMUKSISTA
TAI OHJELMISTOSTA VÄLILLSESTI AIHEUTUVISTA
HAITOISTA RIIPPUMATTA TOIMINTATAVASTA, ERITYISSOPIMUKSISTA, OIKEUDENLOUKKAUKSISTA TAI
MUISTA VELVOITTEISTA RAJOITTUU KORKEINTAAN
TUOTTEEN HANKINTAHINTAAN.
8. Merkittävä haitta. Asiakas myöntää, että rikkoessaan tämän sopimuksen ehtoja, hän aiheuttaa
merkittävää haittaa Harmanille, mikä voi johtaa
laissa määritettyyn vastuuseen. Harman on oikeutettu hakemaan lainmukaista korvausta, asettamaan
kiellon, valvomaan sopimuksen noudattamista,
estämään soveltamasta, paljastamasta, jakamasta,
muokkaamasta, julkaisemasta, siirtämästä tai
käyttämästä ohjelmistoa tai sen osaa suoraan tai
epäsuorasti tämän sopimuksen vastaisesti.
9. Yhdysvaltain hallinnon rajoitetut oikeudet. Yhdysvaltain hallinnossa tapahtuvaa käyttöä, monistamista
tai julkistamista säätelevät jäljempänä mainitut
rajoitukset.
10 Vientirajoitukset. Laitteen ja/tai ohjelmiston vien-
nissä maasta toiseen pitää noudattaa Yhdysvaltain
hallinnon asettamia lakeja ja määräyksiä.
11 Lainsäädäntö. Tämä sopimus täyttää New Yorkin
osavaltion asiaan liityvät lait poislukien ne, jotka
ovat ristiriidassa lain ja YK:n kansainvälistä tavarakauppaa koskevan sopimuksen kanssa.
12. Siirtorajoitus. Ohjelmisto ja sen käyttöoikeus
voidaan siirtää eteenpäin seuraavin rajoituksin:
(i) Siiron mukana toimitetaan kaikki ohjelmistopäivitykset; (ii) Asiakas ei jätä itselleen kopiota
ohjelmistosta; (iii) Ohjelmisto siirretään laitteen
erottamattomana osana; (iv) Luovuttaja ja vastaanottaja sitoutuvat noudattamaan tämän sopimuksen
kaikkia ehtoja.
13. Sopimuksen voimassaolo. Kohdat 3, 4, 6, 7 ja 13
jäävät voimaan myös tämän sopimuksen purkamisen jälkeen.
14. Kattava sopimus. Tämä on kattava ja lopullinen
versio sopimuksesta asiakkaan ja Harmanin välillä
koskien sopimuksessa tarkoitettua kohdetta. Jos
Harmanin muut ohjeet tai palvelut ovat ristiriidassa
tämän sopimuksen kanssa, tämän sopimuksen
sisältö määrittää toimenpiteet.
15. Erillisyys. Jos jokin tuomioistuin tai pätevä lainkäyttäjä toteaa jonkin sopimusehdon pätemättömäksi,
lainvastaiseksi tai muuten epäsopivaksi, sopimuksen
muut osat ovat silti täysin voimassa.
TeKIJÄNOIKEUKSIEN OMISTAJAT JA MUUT
ASIANOMAISET LUOVUTTAVAT OHJELMISTON
KÄYTETTÄVÄKSI ”SELLAISENAAN”, EIKÄ TUOTTEELLE MYÖNNETÄ MITÄÄN TAKUUTA KOSKIEN
ESIMERKIKSI ELINKEINONHARJOITTAMISTA JA
SOVELTUVUUTTA JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TEKIJÄNOIKEUKSIEN OMISTAJAT JA
MUUT ASIANOSAISET EIVÄT OLE MISSÄÄN VASTUUSSA SUORISTA, EPÄSUORISTA, TAPATURMAISISTA, ERITYISISTÄ TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA
(MUKAANLUKIEN KORVAAVIEN LAITTEIDEN TAI
PALVELUIDEN HANKINTAAN LIITTYVÄT KUSTANNUKSET, KÄYTTÖMAHDOLLISUUDEN, TIEDON TAI
TUOTON MENETYKSET TAI LIIKETOIMINNAN HÄIRIINTYMINEN), MUISTA VAHINGOISTA, SOPIMUKSIIN, OIKEUKSIIN JA MUIHIN ASIOIHIN LIITTYVISTÄ
VAATIMUKSISTA (MUKAANLUKIEN HUOLIMATTOMUUDESTA JOHTUVAT ASIAT), JOTKA JOLLAIN
TAVALLA AIHEUTUVAT TÄMÄN OHJELMISTON
KÄYTÖSTÄ, VAIKKA ONGELMAN MAHDOLLISUUDESTA OLISI VAROITETTU ETUKÄTEEN.
OHJELMISTO LUOVUTETAAN KÄYTETTÄVÄKSI
”SELLAISENAAN”, EIKÄ TUOTTEELLE MYÖNNETÄ MITÄÄN TAKUUTA KOSKIEN ESIMERKIKSI
ELINKEINONHARJOITTAMISTA JA SOVELTUVUUTTA
JOHONKIN TIETTYYN TARKOITUKSEEN. TEKIJÄNOIKEUKSIEN OMISTAJAT JA MUUT ASIANOMAISET
EIVÄT OLE MISSÄÄN VASTUUSSA SUORISTA TAI
VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA, JOTKA JOLLAIN TAVALLA liittyvät tähän ohjelmistoon tai sen käyttöön.
Gracenote-käyttöoikeussopimus
Gracenote- ja Muze
Tämä laite sisältää ohjelmiston (“Gracenote”),
jonka oikeudet omistaa Gracenote, Inc., 2000
Powel St. Emeryville, California 94608. Se saattaa
myös sisältää sisältöä (“Muze”), jonka omistaa tai
lisensoi Muze, Inc., 304 Hudson Street, New York,
New York 10013.
Gracenoten ohjelmiston (“Gracenote-ohjelmisto”) avulla laite pystyy tunnistamaan levyn ja
musiikkitiedoston ja lataamaan verkkopalvelusta
(“Gracenote-palvelimet”) esimerkiksi kappaleen
nimen, esittäjän ja muita musiikkiin liittyviä tietoja
(“Gracenote-tiedot”) ja suorittaamaan muita toimintoja. Gracenote-tietoja saa käyttää vain laitteen
niitä varten tarkoitettuihin toimintoihin.
Muzen tuottamaa sisältöä (“Muze-sisältöä”), Gracenote-tietoa, Gracenote-ohjelmistoa ja Gracenotepalvelimia saa hyödyntää vain omaan ei-kaupalliseen yksityiskäytöön. Asiakas ei saa luovuttaa
Muze-sisältöä, Gracenote-ohjelmistoa tai Gracenote-tietoa kolmannelle osapuolelle (lukuunottamatta
musiikkitiedostoon sisältyvää Tag-tietoa).
ASIAKAS EI SAA KÄYTTÄÄ TAI HYÖDYNTÄÄ
MUZE-SISÄLTÖÄ, GRACENOTE-TIETOA, GRACENOTE-OHJELMISTOA TAI GRACENOTE-PALVELIMIA
NÄIDEN EHTOJEN VASTAISESTI.
Asiakas hyväksyy, että Muze-sisällön, Gracenotetiedon, Gracenote-ohjemiston ja Gracenote-palvelimien käyttöoikeus loppuu, jos asiakas ei noudata
näitä ehtoja. Jos käyttöoikeus lopetetaan, asiakkaan
pitää heti lopettaa Muze-sisällön, Gracenote-tiedon,
Gracenote-ohjemiston ja Gracenote-palvelimien
hyödyntäminen. Gracenote ja Muze pidättävät
kaikki oikeudet Gracenote-tietoon, Gracenote-ohjelmistoon, Gracenote-palvelimiin ja Muze-sisältöön
mukaanlukien kaikki omistusoikeudet. Gracenote tai
muze eivät ole missään tilanteessa maksuvelvollisia
asiakkaalle tämän toimittamasta aineistosta, kuten
tekijänoikeussuojatusta aineistosta tai musiikkitiedostoon liittyvistä tiedoista. Asiakas hyväksyy, että
Gracenote ja/tai Muze voivat valvoa tämän spimuksen tarkoittamia oikeuksiaan yhdessä tai erikseen
asiakasta vastaan suoraan omissa nimissään.
Gracenote käyttää hakuihin liittyviä tunnisteita
tilastointia varten. Satunnaisesti määrittyvien
tunnistenumeroiden avulla Gracenote kerää tietoa
hakumääristä ilman tietoa haun tekijästä. Yksityisyyden suojaan liittyviä lisätietoja voi lukea verkkoosoitteesta www.gracenote.com.
GRACENOTE-OHJELMISTO, GRACENOTE-TIETO JA
MUZE-SISÄLTÖ OVAT ASIAKKAAN KÄYTÖSSÄ “SELLAISENAAN”. GRACENOTE TAI MUZE EI VASTAA
MILLÄÄN TAVALLA GRACENOTE-PALVELIMELTA
SAADUN GRACENOTE-TIEDON TAI MUZE-SISÄLLÖN
VIRHEETTÖMYYDESTÄ. GRACENOTE JA MUZE
YHDESSÄ JA ERIKSEEN PIDÄTTÄVÄT OIKEUDEN
POISTAA TIETOA JA/TAI SISÄLTÖÄ PALVELIMILTAAN. LISÄKSI GRACENOTE PIDÄTTÄÄ OIKEUDEN
MUUTTAA TIEDON LUOKITUSTAPAA TARPEELLISEKSI KATSOMALLAAN TAVALLA. MUZE-SISÄLLÖN,
GRACENOTE-OHJELMISTON TAI GRACENOTE-PALVELIMIEN VIRHEETTÖMÄSTÄ TAI HÄIRIÖTTÖMÄSTÄ
TOIMINASTA EI ANNETA TAKUUTA. GRACENOTE EI
OLE VELVOLLINEN TOIMITTAMAAN ASIAKKAALLE
MAHDOLLISIA MYÖHEMMIN TARKENNETTUJA TAI
LISÄTTYJÄ TIETOJA. LISÄKSI GRACENOTE PIDÄTTÄÄ
OIKEUDEN LOPETTAA VERKKOPALVELU KOSKA
TAHANSA. GRACENOTE JA MUZE IRTISANOUTUVAT TAKUISTA, ILMEISISTÄ TAI OLETETUISTA,
LIITTYEN TUOTTEEN SOVELTUVUUTEEN KAU-
17. Avoin lähdekoodi. Tiettyjen kirjastojen asiakaslisenssin määrittää GNU Lesser General Public License,
Version 2.1 (“GNU LGPL”). Harman ei alilisensoi
GNU LGPL -kirjastoja, vaan asiakas hankkii itse
alkuperäinen lisenssi. Harman ei muokkaa kyseisiä
kirjastoja millään tavalla. Harman tarjoaa täten
asiakkaan pyynnöstä aineisto- ja toimituskustannuksia vastaan ohjelmiston sisältämät GNU LGPL
-kirjastojen lähdekoodi- ja kohdekooditiedostot.
18. GNU Lesser General Public License, Version 2.1,
February 1999
Johdanto: Ohjelmistolisenssin tarkoitus on yleensä
estää asiakasta levittämästä tai muuttamasta
ohjelmistoa vapaasti. Sitävastoin GNU General
Public Licenses -lisenssit mahdollistavat tiettyjen
veloituksettomien ohjelmistojen vapaan levittämisen
ja muuttamisen. Sen avulla tuotettu ohjelmisto
on vapaasti kaikkien käytettävissä. Lesser General
Public License käsittää erityisiä ohjelmistopaketteja, tyypillisesti kirjastoja, joita on tuottanut Free
Software Foundation ja muut ohjelmistolaatijat.
Asiakas päättää, käyttääkö hän sitä, vai sopiiko aiottuun tarkoitukseen paremmin alkuperäinen General
Public License -lisenssi. Seuraavat ohjeet auttavat
päätöksen tekemisessä.
Vapaan ohjelmiston varsinainen käyttö on maksutonta, mutta ohjelmaan saattaa silti liittyä veloituksia. Meidän General Public Licenses -lisenssimme
on laadittu siten, että asiakas voi vapaasti levittää
ilmaisen ohjelmiston kopioita (ja hatutessaan veloittaa palvelusta), asiakas saa halutessaan lähdekoodin
käyttöönsä, asiakas voi muokata ohjelmistoa tai
käyttää osia siitä uusissa ilmaisissa ohjelmistoissa ja
asiakas saa tiedon näistä mahdollisuuksista.
Oikeuksia suojataan tietyin säännöin. Jakeija ei saa
rajoittaa muiden oikeuksia, vaan myös oikeudet jaetaan eteenpäin. Kirjastojen jakelussa ja muokkamisessa pitää huomioida nämä rajoitukset. Jos asiakas
esimerkiksi jakaa kirjastokopioita eteenpäin ilmaiseksi tai maksua vastaan, hänen tulee samalla antaa
uudelle käyttäjälle samat oikeudet kuin asiakas
on saanut meiltä. Asiakkaan täytyy varmistaa, että
myös vastaanottaja saa tai voi hankkia lähdekoodin itselleen. Jos kirjastoon liitetään muu koodi,
vastaanottajalle pitää antaa ohjelman mukana
täydelliset kohdetiedostot, jotta hän voi linkittää ne
kirjastoon mahdollisten muokkausten jälkeen. Nämä
ehdot pitää myös kertoa selvästi eteenpäin, jotta
vastaanottaja tietää oikeutensa. Suojaamme oikeuksia kaksivaiheisella menetelmällä: (1) Pidätämme
tekijänoikeudet kirjastoon, (2) Tarjoamme asiakkaalle
lisenssin, joka oikeuttaa kirjaston kopioimiseen, levittämiseen ja/tai muokkaamiseen. Jakelijoiden suojelemiseksi haluamme tehdä selväksi, ettei ilmaiseen
kirjastoon liity mitään takuuta. Vastaanottajan
tulee myös tietää, että muokattu kirjasto ei vastaa
alkuperäistä versiota, jotta mahdolliset ongelmat
eivät huononna alkuperäinen ohjelmoijan mainetta.
Lopuksi mainittakoon, että ohjelmistopatentit muodostavat pysyvän uhkan ohjelmistojen maksuttomuudelle. Haluamme painottaa, etteivät mahdolliset
EULA
patentit saa heikentää ilmaisten ohjelmistojen
käyttöä. Siksi edellytämme, että kirjastoversioihin
mahdollisesti liittyviin patentteihin annetaan täysin
vapaat käyttöoikeudet. Useimmat GNU-ohjelmistot,
monet kirjastot mukaanlukien, ovat tavallisten GNU
Lesser General Public License -lisenssien alaisia.
GNU Lesser General Public License koskee tiettyjä
kirjastoja ja eroaa alkuperäisestä General Public
License -lisenssistä. Käytämme tätä lisenssiä tiettyjen
kirjastojen osalta, jotta ne voidaan linkittää myös
ei-vapaisiin ohjelmiin. Jos ohjelma on linkitetty
kirjastoon staattisesti tai jaetun kirjaston kautta, on
kyse alkuperäisen kirjaston sijaan yhdistelmästä.
General Public License sallii tällaisen linkityksen vain
siinä tapauksessa, että myös yhdistelmä on täysin
vapaa käytettäväksi. Lesser General Public License
sallii vähemmän tiukat kriteerit koodien linkittämisestä kirjastoon. Sana “Lesser” viittaa siihen, että
lisenssi antaa vastaanottajalle vähemmän vapautta
kuin tavallinen General Public License. Se vähentää
ilmaisten ohjelmien tekijöiden mahdollisuutta
kilpailla maksullisten ohjelmien kanssa. Tämän takia
käytämme tavallista General Public License -lisenssiä
monissa kirjastoissamme.
Toisaalta Lesser-lisenssistä on etua tietyissä
tilanteissa. Joskus on hyvä tukea kirjaston
mahdollisimman laaja käyttöä, jotta se saavuttaisi
käytännössä normin aseman. Tämän saavuttamiseksi pitää sallia myös ei-vapaiden ohjelmien
hyödyntämisen kirjastoissa. Yhä useammin kuitenkin
vapaat kirjastot mahdollistavat samat asiat kuin
laajasti käytössä olevat ei-vapaat kirjastot. Aina ei
ole tarkoituksenmukaista rajoittaa vapaata kirjastoa
vain vapaiden ohjelmien yhteyteen, jolloin Lesser
General Public License on perustellumpi. Joissakin
tapauksissa tiettyjen kirjastojen käyttö kannattaa
sallia ei-vapaissa ohjelmissa, jotta mahdollisimman
moni pääsee hyödyntämään vapaiden ohjelmien
suurta kokonaisuutta. Esimerkiksi GNU C Libraryn
salliminen ei-vapaissa ohjelmissa mahdollistaa
sen, että tavallista useammat voivat käyttää koko
GNU-käyttöjärjestelmää ja sen muunnelmaa, GNU/
Linux -käyttöjärjestelmää. Vaikka Lesser General
Public License rajoittaa hiukan käyttäjävapautta, se
mahdollistaa kuitenkin ohjelman hyödyntämisen
muokatun kirjaston käytössä. Kopioinnin, levittämisen ja muokaamisen tarkat ehdot esitetään ohessa.
Kiinnitä erityistä huomiota kohtien “Kirjastoon
perustuva työ” ja “Kirjastoa hyödyntävä työ” eroihin.
Edellinen sisältää kirjastosta otetun koodin, mutta
jälkimmäinen pitää yhdistää kirjastoon toimiakseen.
Kopioinnin, levittämisen ja muokkaamisen ehdot
0. Tämä lisenssisopimus koskee ohjelmakirjastoa tai
muuta ohjelmaa, jossa on tekijänoikeuksien haltijan
tai valtuutetun tahon huomautus, jonka mukaan
sen jakelu tulee tapahtua tämän Lesser General
Public License -lisenssin ehtojen mukaisesti (“tämän
lisenssin”). Lisenssinhaltijaan viitataan termillä
“asiakas”.
“Kirjasto” tarkoittaa ohjelmistojen ja/tai tietojen
kokoelmaa, jonka voi helposti linkittää sovellusohjelmiin jonkin toiminnon suorittamista varten
(sovellusohjelma käyttää ainakin osaa kyseisistä
ohjelmistoista tai tiedoista).
Jäljempänä “Kirjasto” viittaa ohjelmistokirjastoihin
tai sovelluksiin, jotka levitetään näiden ehtojen
mukaisesti. “Kirjastoon perustuva työ” tarkoittaa tekijänoikeuksien alaista kirjastoa tai siitä
johdettua sovellusta. Se tarkoittaa sovellusta, joka
sisältää kirjaston tai sen osan joko sellaisenaan
tai muokattuna ja/tai käännetynä toiselle kielelle.
(Jatkossa käännös sisältyy ilman rajoituksia termiin
“muokkaus”).
“Lähdekoodi” tarkoittaa sovelluksen muokauksessa käytettävää suositeltavaa ohjelmointikielistä
muotoa. Kirjaston osalta täydellinen lähdekoodi
käsittää kaikkien sisältämiensä osien lähdekoodit,
rajapintoja määrittävät tiedostot sekä kirjaston
kääntämistä ja asentamista ohjaavat komentosarjat.
Tämä lisenssi kattaa vain kopiointiin, jakeluun
ja muokkaukseen liittyvät toimet. Kirjastoa
hyödyntävän ohjelman käyttöä ei rajoiteta. Lisenssi
sallii sellaisen ohjelman tuottamisen, jonka sisältö
perustuu kirjastoon (riippumatta siitä, käytetäänkö
kirjastoa ohjelman tekoon). Olleellista on se mitä
kirjasto tekee ja mitä sitä käyttävä ohjelma tekee.
1. Kirjaston täydellisestä lähdekoodista saa tehdä ja
levittää identtisen kopion mitä tahansa mediaa
käyttäen. Jokaisessa kopiossa pitää olla hyvin selkeästi ja asianmukaisesti tekijänoikeushuomautus
ja vastuuvapauslauseke takuusta. Lisäksi mukana
pitää olla kaikki tässä mainitut lisenssiin liittyvät
huomautukset ja tieto takuun puuttumisesta.
Kirjaston mukana pitää toimittaa myös kopio tässä
tarkoitetusta lisenssistä.
Asiakas voi periä maksun kopion levittämisestä.
Asiakas voi myös tarjota maksullisen takuun.
2. Asiakas voi muokata kirjastosta tai sen osasta
tehtyä kopiota, ja muodostaa siten kirjastoon perustuvan sovelluksen. Asiakas voi kopioida ja levittää
tällaisen muokkauksen tai sovelluksen edellä olevan
kohdan 1 ja seuraavien ehtojen mukaisesti: a) Muokatun sovelluksen pitää itsessään olla ohjelmistokirjasto; b) Muokatuissa tiedostoissa pitää olla selvästi
näkyvissä huomautus muokkauksesta ja muokkauspäiväys; c) Kolmas osapuoli saa sovelluksesta
näiden ehtojen mukaisen lisenssin ilman veloitusta;
d) Jos muokatun kirjaston jokin toiminto hyödyntää
lisäohjelman ominaisuutta tai taulukkoa, pitää
huolehtia siitä, että haluttu tehtävä pitää voida suorittaa, vaikka lisäohjelman ominaisuus tai taulukko
eivät olisi käytettävissä. (Esimerkiksi kirjastossa voi
olla toiminto, jonka tehtävänä on laskea neliöjuuri.
Kohta 2d edellyttää, että lisäohjelman tarjoama
ominaisuus tai taulukko saa olla vain vaihtoehtoinen ominaisuus. Jos lisäohjelma ei mahdollistakaan
kyseistä toimintoa, neliöjuuritoiminnon pitää silti
pystyä laskemaan haluttu neliöjuuri).
Nämä vaatimukset koskevat muokattua sovellusta kokoaisuutena. Sovelluksessa saattaa olla
tunnistettavia osia, joita ei ole johdettu kirjastosta,
ja joita voidaan pitää itsenäisinä ja erillisinä töinä.
Tämä lisenssi ja sen ehdot eivät koske niitä, jos
niiden levitys ei liity kokonaisuuteen. Jos samat osat
kuitenkin levitetään osana kirjastoon perustuvaa
kokonaisuutta, tämä lisenssi koskee myös niitä.
Siten uudella lisenssinhaltijalla on käyttöoikeus
myös niihin riippumatta siitä kuka ohjelmat on
kirjoittanut.
Tämän ehto-osion tarkoituksena ei ole kiistää
itsenäisten ohjelmien tekijöiden oikeuksia omiin
töihinsä. Sensijaan tarkoitus on täsmentää kirjastoon perustuvien töiden jakeluun liittyviä oikeuksia.
Lisäksi tarkennettakoon, ettei tämä lisenssi koske
erillistä ohjelmaa, joka ei perustu kirjastoon, vaan
on vain tallennettu kirjaston (tai kirjastoon perustuvan sovelluksen) kanssa samaan paikkaan tai
jakelumediaan.
3. Kirjaston kopiossa voi olla tämän lisenssin sijaan
alkuperäinen GNU General Public License. Tällöin
kaikkiin tähän lisenssiin viittaaviin kohtiin pitää tehdä muutos, jotta viittaus kohdistuu alkuperäiseen
GNU General Public License -lisenssiin, versio 2. (Jos
lisenssistä on olemassa uudempi versio, voit valita
myös sen). Ehtoihin tai huomautuksiin ei saa tehdä
muita muutoksia.
Kun kopioon on tehty tämä muutos, sitä ei voi enää
perua. Siten alkuperäinen GNU General Public
License koskee kaikkia kopiosta tehtyjä kopioita ja
johdannaisia.
Tästä mahdollisuudesta on etua, jos haluat kopioida
osan kirjaston koodista ohjelmaan, joka ei ole
kirjasto.
4. Kirjaston (tai sen osan tai siitä johdetun työn, ks.
kohta 2) voi kopioida ja levittää kohdekoodina tai
ajettavassa muodossa kohtien 1 ja 2 mukaisesti.
Tämä edellyttää, että ohjelmiston siirtomediaan
sisällytetään myös vastaava täydellinen konekielinen
lähdekoodi, jonka jakelu tapahtuu kohtien 1 ja 2
mukaisesti.
Kohdekoodi ja lähdekoodi voidaan levittää
tarjoamalla niiden samanlainen kopiontimahdollisuus samasta paikasta. Tämä täyttää vaatimuksen
lähdekoodin edelleentoimituksesta, vaikka kolmas
osapuoli ei saakaan lähdekoodia kohdekoodin
mukana.
5. “Kirjastoa hyödyntävä työ” on ohjelma, joka ei
sisällä mistään kirjaston osasta johdettua osaa,
mutta jonka tarkoitus on toimia kirjaston kanssa
yhdistettynä tai linkitettynä. Tällainen ohjelma ei
ole kirjaston johdos, joten lisenssi ei koske sitä
itsenäisenä ohjelmana.
Jos “kirjastoa hyödyntävä työ” linkitetään kirjastoon, muodostuu ajettava kokonaisuus, joka on
johdos kirjastosta eikä pelkkä “kirjastoa hyödyntävä
työ”. (Tämä siksi että kokonaisuus sisältää ainakin
osan kirjastosta). Siksi ajettava kokonaisuus on
tämän lisenssin alainen. Kohdassa 6 tarkennetaan
tällaisen kokonaisuuden levittämisehdot.
Kun “kirjastoa hyödyntävä työ” käyttää hyväkseen
kirjaston osana olevaa alkutiedostoa, työn
kohdekoodi saattaa olla kirjaston johdos, vaikka
lähdekoodi ei olisikaan sitä. Tällä on merkitystä
etenkin silloin, jos työn voi linkittää ilman kirjastoa
tai jos työ itsessään on kirjasto. Laki ei määritä
tarkoin sitä, milloin tämä asia realisoituu.
EULA
41
SOUMI
EULA
Jos tällainen tulostiedosto sisältää vain numeerisia
parametrejä, tietorakennepohjia ja lisäosia, pieniä
makroja ja pieniä tehtäviä (pituudeltaan enintään
kymmenen riviä), sen käyttöä ei rajoiteta, vaikka
se tarkkaanottaen olisikin johdos. (Kohta 6 koskee
myös ajettavaa tiedostoa, joka sisältää kyseisen
kohdekoodin ja osia kirjastosta).
Jos työ on kirjaston johdos, sen kohdekoodin
levittämisessä on huomioitava kohta 6. Kohta 6 koskee myös kaikkia kyseisen työn sisältämiä ajettavia
tiedostoja riippumatta siitä, onko niitä linkitetty
suoraan kirjastoon vai ei.
6. Edellä olevista säännöistä poiketen “kirjastoa hyödyntävän työn” voi yhdistää tai linkittää kirjastoon
tarkoituksena tuottaa kirjaston osan sisältävä työ,
jonka levitys tapahtuu tekijän määrittämien ehtojen
mukaan. Ehtojen pitää kuitenkin sisältää mahdollisus muokkaukseen ja muutosten testaamiseen.
Jokaisessa kopiossa pitää olla selvä huomautus
siitä, että työssä on käytetty kirjastoa ja että kirjastoa ja sen käyttöä määrittää tämä lisenssi. Tämä
lisenssi pitää olla mukana. Jos työ tulostaa näyttöön
tekijänoikeustiedot, niiden joukossa pitää olla
myös kirjaston tekijänoikeustiedot sekä viite tähän
lisenssiin. Lisäksi seuraavat asiat pitää huomioida:
a) Työhön pitää oheistaa kirjaston täydellinen konekielinen lähdekoodi sisältäen kaikki mahdolliset
työtä varten tehdyt muutokset (niitä määrittävät
kohdat 1 ja 2). Jos työ on kirjastoon linkitetty ajettava tiedosto, siinä pitää olla “kirjastoa hyödyntävän
työn” täydellinen konekielinen kohdekoodi ja/tai
lähdekoodi, jotta käyttäjä voi muokata kirjastoa
ja linkittää sen uudelleen tuottaakseen muokatun
kirjaston sisältävän muokatun ajettavan tiedoston.
(Jos kirjastossa olevien määrittelytiedostojen sisältöä muutetaan, ei sovellusten käyttö välttämättä
onnistu); b) Kirjaston linkityksessä käytetään sopivaa jaetun kirjaston mekanismia. Sopiva mekanismi
on seuraavanlainen: (1) se hyödyntää ajon aikana
käyttäjän itietokoneella olevaa kirjastokopiota sen
sijaan että se kopioisi kirjastotoiminnot ajettavaan
tiedostoon. (2) Se toimii moitteetta kirjaston muokatun version kanssa, kunhan muokatun version
rajapinta on yhteensopiva muokkaamattoman
version kanssa; c) Työhön on liitettävä vähintään
kolme vuotta voimassa oleva kirjallinen tarjous
siitä, että sama käyttäjä saa kohdassa 6a mainitun
aineiston korkeintaan aineiston lähetyskustannuksia
vastaan; d) Jos levitys tapahtuu mahdollistamalla
kopioinnin saanti tietystä paikasta, pitää samasta
paikasta saada samalla periaatteella myös edellä
mainittu aineisto; e) On varmistettava, että käyttäjä
on jo saanut kopion aineistosta tai että se on jo
lähetetty käyttäjälle.
“Kirjastoa hyödyntävän työn” pitää sisältää kaikki
ajettavan tiedoston luontiin tarvittavat tiedot ja
apuohjelmat seuraavaa poikkeusta lukuunottamatta: mukana ei tarvitse olla aineistoa, joka sisältyy jo
ajettavan tiedoston käyttöjärjestelmän tärkeimpiin
komponentteihin (joko lähde- tai binaarimuodossa;
kääntäjä, käyttöjärjestelmän ydin jne.), ellei kyseinen komponentti itse ole osa ajettavaa tiedostoa.
Tämä vaatimus saattaa olla ristiriidassa sellaisten
kirjastojen, joita ei tavallisesti käytetä kyseisellä
käyttöjärjestelmällä, lisenssiehtojen kanssa. Ristiriidan takia niitä ei voi käyttää ajettavassa tiedostossa
yhtäaikaa tässä tarkoitetun kirjaston kanssa.
7. Tässä tarkoitetut “kirjastoon perustuvat työt” voi
laittaa samaan kirjastoon sellaisten kirjastojen
kanssa, joita tämä lisenssi ei koske. Tällaisen yhdistelmäkirjaston levitys on mahdollista, jos sen osien
jakelu on muuten sallittu, ja seuraavat asiat otetaan
huomioon: a) Yhdistelmäkirjaston ohessa pitää
olla erikseen myös kopio “kirjastoon perustuvasta
työstä”. Sen jakelussa pitää noudattaa edellä mainittuja sääntöjä; b) Yhdistelmäkirjastossa pitää olla
selvä huomautus siitä, että se sisältää “kirjastoon
perustuvan työn”, ja siitä mistä kyseisen työn saa
hankittua erikseen.
8. Kirjastoa ei saa kopioida, muokata, alilisensoida, linkittää tai levittää muuten kuin tämän lisenssin ehtojen mukaisesti. Kaikki asiakkaan yritykset kopioida,
muokata, alilisensoida, linkittää tai levittää kirjastoa
muulla tavoin on kielletty ja aiheuttaa automaattisesti esteen lisenssin saamiselle. Lisenssittömältä
asiakkaalta kopion tai oikeudet saaneet tahot eivät
kuitenkaan menetä asianmukaista lisenssiään, jos
he noudattavat lisenssin kaikkia ehtoja.
9. Asiakkaan ei tarvitse hyväksyä tätä lisenssiä, kun
sitä ei ole allekirjoituksin vahvistettu. Mikään muu
ei kuitenkaan oikeuta kirjaston tai sen johdosten
muokkaamiseen tai levittämiseen. Laki kieltää
sellaiset toimet ilman lisenssiä. Kirjaston (tai sen
johdoksen) muokkaaminen tai jakelu osoittaa, että
asiakas hyväksyy lisenssin kaikki ehdot esimerkiksi
kopioinnin, jakelun ja muokkaamisen osalta.
10. Kun kirjasto (tai sen johdos) jaetaan eteenpäin,
vastaanottaja saa automaattisesti alkuperäiseltä
lisenssinmyöntäjältä lisenssin, jonka ansiosta kirjaston kopiointi, jakelu, linkitys ja muokkaaminen on
sallittua näiden ehtojen mukaisesti. Ehtoihin ei saa
lisätä mitään rajoituksia. Levittäjän ei tarvitse valvoa
sitä, että vastaanottaja noudattaa lisenssin ehtoja.
11. Patenttioikeuksien loukkaamisesta tai muusta syystä
(syitä ei rajoiteta vain patenttiasioihin) johtuvan
tuomion tai syytteen seuraamus (tuomioistuimen
langettama rangaistus, sopimus tms.) ei vapauta
tämän lisenssin ehtojen noudattamisesta, vaikka
seuraamukset olisivat ristiriidassa ehtojen kanssa.
Jos asiakas ei pysty tekemään levitystä yhtäaikaa
tämän lisenssin ehtojen ja muiden asiaankuuluvien
velvoitteiden mukaisesti, asiakas ei saa levittää kirjastoa ollenkaan. Jos esimerkiksi patenttiin liittyvä
lsenssi estää vastaanottajia edelleenlevittämästä
kirjastoa rojaltivapaasti, asiakkaan tulee pidättäytyä
kirjaston jakelusta kokonaan.
Tämän kohdan ehtoja toteutetaan erikoistapauksissa soveltuvin osin ja muissa tilanteissa kokonaisuudessaan.
Tämän kohdan tarkoituksena ei ole aiheuttaa
patenttien tai muiden oikeuksien loukkaamista eikä
vaateiden kiistämistä, vaan yksinomaan suojata
oikeutta vapaan ohjelman rehelliseen levittämiseen,
joka tapahtuu asiallisten lisenssikäytäntöjen mukaisesti. Monet ihmiset ovat merkittävästi myötävaikuttaneet hyväksyttyjen järjestelmien puitteissa levitettyjen ilmaisohjelmien kehittämiseen. Ohjelman
tekijä/luovuttaja päättää kuitenkin itse, haluaako
hän levittää ohjelman jonkin muun järjestelmän
kautta, joten lisenssinhaltija ei voi sitä määrätä.
Tämän kohdan tarkoitus on selventää tämän lisenssin tarkoitusta ja merkitystä.
12. Kirjaston levitys ja/tai käyttö saattaa olla joissakin
maissa rajoitettua patenttien tai muiden tekijänoikeussäännösten takia. Tällöin alkuperäinen tekijänoikeuksien haltija, joka asettaa kirjaston tämän
lisenssin alaiseksi, voi asettaa levitykselle täsmälliset
maantieteelliset rajat, jotka sulkevat kyseiset maat
pois vapaan jakelun piiristä. Tämä lisenssi pitää
sisällään siihen kirjatut rajoitukset.
13. Free Software Foundation saattaa julkaista uudistettuja ja/tai uusia versioita Lesser General Public
License -lisenssistä. Ne edustavat samaa periaatetta
nykyisen version kanssa, mutta saattavat erota yksityiskohdiltaan, jotta uudet ongelmat tai näkökohdat
tulevat huomioiduiksi.
Jokainen versio on varustettu omalla numerollaan.
Jos kirjasto määrittää sallitun lisenssiversion ja
sallii myös sen jälkeiset uudemmat lisenssiversiot,
asiakkaalla on mahdollisuus tukeutua mainitun
lisenssiversion ehtoihin tai hyödyntää Free Software
Foundatonin julkaisemia uudempia lisenssiversioita.
Jos kirjasto ei määritä lisenssiversiota, asiakas voi
valita minkä tahansa Free Software Foundationin
julkaiseman version.
14. Jos asiakas haluaa liittää kirjaston osia sellaisiin
vapaisiin ohjelmiin, joiden levittämisehdot eroavat
tässä esitetyistä, pitää kirjaston tekijältä saada siihen kirjallinen lupa. Jos ohjelmiston tekijänoikeudet
omistaa Free Software Foundation, lupahakemus
pitää osoittaa sille. Mahdolliseen lupaan saatetaan
sisällyttää harkinnan mukaisia ehtoja. Päätöstä
ohjaa kaksi perusperiaatetta, jotka ovat vapaiden
ohjelmistojen ja siitä muokattujen sovellusten vapaa
käyttö ja ohjelmistojen jakamisen ja kierrätyksen
edistäminen.
EULA
42
EULA
EI TAKUUTA
15. KIRJASTO LISENSOIDAAN VELOITUKSETTA, JOTEN
TAKUUSITOUMUKSISTA SANOUDUTAAN IRTI LAIN
SALLIMASSA LAAJUUDESSA. ELLEI KIRJALLISESTI
TOISIN MAINITA, TEKIJÄNOIKEUKSIEN HALTIJAT
JA/TAI JA MUUT ASIANOSAISET TARJOAVAT
KIRJASTON “SELLAISENAAN” ILMAN MINKÄÄNLAISIA TAKUITA, NIMENOMAISIA TAI OLETETTUJA, MUKAANLUKIEN JA ILMAN RAJOITUKSIA
MAHDOLLISESTI OLETETUT TAKUUT TUOTTEEN
SOVELTUVUUDESTA KAUPANKÄYNNIN KOHTEEKSI TAI SOPIVUUDESTA JOHONKIN TIETTYYN
TARKOITUKSEEN. ASIAKKAALLA ON TÄYSI VASTUU
KIRJASTON LAADUSTA JA TOIMINNASTA. JOS
KIRJASTO OSOITTAUTUU VIALLISEKSI, ASIAKAS
VASTAA TARVITTAVIEN PALVELUIDEN, KORJAUSTOIMENPITEIDEN TAI OIKAISUJEN KUSTANNUKSISTA.
16. LAIN SALLIMASSA LAAJUUDESSA JA KIRJALLISET
SOPIMUKSET HUOMIOIDEN TEKIJÄNOIKEUKSIEN
HALTIJAT JA MUUT ASIANOSAISET, JOTKA VOIVAT
MUOKATA JA/TAI EDELLEENLEVITTÄÄ KIRJASTOA
EDELLÄ MAINITTUJEN EHTOJEN PUITTEISSA, SANOUTUVAT IRTI VASTUUSTA VASTAANOTTAJALLE
AIHEUTUNEISTA VAHINGOISTA MUKAANLUKIEN
YLEISET, ERITYISET, TAPATURMAISET TAI VÄLILLISET
VAHINGOT, JOTKA AIHEUTUVAT KIRJASTON KÄYTÖSTÄ TAI KÄYTÖN ESTYMISESTÄ (MUKAANLUKIEN JA ILMAN RAJOITUKSIA TIEDON KATOAMINEN
TAI TIEDON MUUTTUMINEN VIRHEELLISEKSI,
VASTAANOTTAJAN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN
TAPPIOT TAI KIRJASTON KÄYTÖN ESTYMINEN
MUUN OHJELMAN KANSSA), VAIKKA TEKIJÄNOIKEUKSIEN HALTIJAT TAI MUUT ASIANOSAISET
OLISIVAT TIETOISIA KYSEISTEN VAHINKOJEN
MAHDOLLISUUDESTA.