Harman kardon DMC 1000 User Manual [nl]

DMC 1000 Digital Media Center
HANDLEIDING
NEDERLANDS
2
Inhoud
2
3 Inleiding
4 Terminologie
6 Mogelijkheden, Inhoud van de set 8 Aansluitingen op de Voorzijde 9 Display 10 Display 12 Functies Afstandsbediening 13 Alleen op de TV aansluiten 14 Aansluitingen
14 Aansluiten op een Receiver
15 Afstandsbediening
16 Installeren en Aansluiten 17 Afstandsbediening 17 Basisfuncties
17 Disc Afspeelfuncties
18 Digitale Audio Aansluitingen
18 Standaard Systeeminstellingen 18
Setup Menu
18 Systeeminstellingen
19 Weergave
20 Systeem Opzet 20 Media Archief Opzet
21 Opzet DVD-speler 22 Audio Opzet 22 Video Opzet 23 Algemene Opzet 23 Bijzondere Functies 24 DMC Basis 24 Weergavemenu 24 Gebruik Speler Informatie Menu 24
Gebruik In-beeld Statusmenu
26
Bediening
27
MP3, Windows Media en JPEG Weergave
30 Extra Analoge Audio Ingangen en
Programmeren
30 Extra Analoge Audio Ingangen 30 Programmeren 31 Opnemen 32 Problemen
34 Technische Gegevens 36 Bijlage 38 Licentie Overeenkomst Eindgebruiker
Verklaring van conformiteit
Wij, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir, FRANCE
verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het product dat in deze handleiding wordt beschreven voldoet aan de technische richtlijnen:
EN 55013:2001
EN 55020:2002
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995+A1:2001
EN 60065:2002
OPMERKING: Deze speler is ontworpen en ver­vaardigd conform de regio-informatie, zoals die op de meeste DVD’s is vastgelegd. Deze speler is
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
12/08
uitsluitend geschikt voor DVD’s die bestemd zijn voor Regio Code 2, en voor DVD’s die geen code bevatten. De DVD speelt andere DVD’s niet af.
3
NEDERLANDS
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van de Harman Kardon DMC 1000
De DMC 1000 is een high-end DVD-speler voor­zien van opschalen naar 1080p en een HDMI
uitgang, een media server met een opslagcapaci­teit van 60.000 nummers op een 250 Gb harddisk.
Gelijktijdige weergave van verschillende nummers is mogelijk in maximaal vier zones, en ook kunt u één of alle zones met elkaar verbinden.
®
Dankzij GraceNote
MusicID®* wordt alle opge­nomen materiaal geïdentificeerd op album titel, artiest en genre, met extra informatie die de titel van elk nummer aangeeft. Nog mooier is dat de DMC 1000 van de populairste albums zelfs de hoezen laat zien, indien het apparaat op het Internet is aangesloten. De inhoud wordt auto­matisch geordend op de identificatievelden en de hoes, u kunt deze kiezen en programma’s samen­stellen voor elke stemming en elke gelegenheid.
De grafische presentatie van de inhoud is beschikbaar in zowel hoge als standaard definitie voor heldere en gemakkelijk te lezen beelden op elk videoscherm.
Om een optimale kwaliteit te behalen met DVD’s is de DVD uitgerust met de allernieuwste tech­nieken, zoals een moderne 10-bit video digitaal/ analoog converter (DAC) en Video (composiet), S-Video en RGB video (RGB via SCART) uitgan­gen, om er zeker van te zijn dat u alle kwaliteit krijgt die het moderne DVD medium heeft te bieden. Voor optimale weergave van NTSC en PAL discs op daartoe geschikte hoge definitie monitoren, is de DVD uitgerust met een progres­sieve component video uitgang.
Bij gebruik in combinatie met een voor HDMI geschikte audio/videoreceiver en videomonitor is de kwaliteit optimaal. Met niet-gecomprimeerde signalen is de achter­uitgang verwaarloosbaar. En een verbinding met één kabel maakt de bedrading uiterst eenvoudig.
Wanneer u nog geen gebruik maakt van een HDMI videomonitor kunt u toch van een vlek­keloze beeldkwaliteit genieten dankzij de precisie video DAC’s van de DMC 1000 die behalve een Y/Pr/Pb progressive-scan component signaal ook een composiet- en een S-videosignaal afgeven. Ongeacht het gebruikte type videomonitor geniet u van beelden die het dichtst die van de originele film of uitzending en het filmtheater benaderen.
Bovendien gaat Harman Kardon met zijn pro­ducten in het digitale videotijdperk nog een stap verder met de modernste audio DAC’s die ervoor zorgen dat de audiokwaliteit gelijke tred houdt met de superieure videokwaliteit. Uiteraard zijn er zowel coax als optisch digitale audio-uitgangen beschikbaar voor directe aansluiting op audio/ video-receivers of –processoren zodat u optimaal kunt genieten van uw Dolby Digital
®
en DTS®
muziek. Bij het afspelen van audio-CD’s wordt perfecte
kwaliteit geboden, die gelijkwaardig is aan die van de allerbeste CD-spelers.
Behalve DVD- en CD-weergave biedt de DMC 1000 audio en stilstaande beelden weergave van zowel solid-state mediakaarten en USB-drives. U kunt zelfs analoge bronnen opnemen zoals oude banden, cassettes en zelfs LP’s (via een extra externe pu-voorversterker) om vrijwel elke denk­bare audio-opname weer te geven. Ook kan met de DMC 1000 materiaal worden omgezet van de harddisk naar geheugenkaarten of een USB­drive, dan wel een opneembare CD. Dankzij deze flexibiliteit kunt u uw muziek met u meenemen in allerlei draagbare apparatuur en in de auto.
Extra mogelijkheden van de DMC 1000 zijn iPod audioweergave via de extra The Bridge van Harman Kardon waarmee opladen en navigatie in alle zones van het systeem beschikbaar zijn. De systeembesturing omvat o.a. de inwendig verlichte afstandsbediening, extra aan te sluiten IR sensoren/zenders.
Mocht u nog verdere vragen hebben over dit pro­duct, de installatie of bediening ervan die u niet in deze handleiding aantreft, neem dan contact op met uw leverancier, die u alle aanvullende informatie kan verschaffen.
n Speelt een groot aantal video en audio
formaten, inclusief DVD-Video discs, DVD-Audio discs, VCD, standaard CD Audio discs, CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD+R/RW, Audio discs en MP3 discs.
n DVD-weergave opgeschaald naar 1080p
met HDMI 1.1 uitgang voor verbinding met één kabel.
n USB-ingang op voor- en achterzijde voor
weergave van geschikte muziek of beeld bestanden van draagbare apparaten en voor opname van muziekbestanden.
n Neemt automatisch op van CD naar de
ingebouwde Media Library (archief) met 250 Gb HDD, goed voor 60.000 num­mers.
Gelijktijdige audio distributie naar maxi- n maal vier onafhankelijke zones, zodat verschillende delen van het huis naar hun eigen programma kunnen luisteren.
n GraceNote muziekherkenning service*
voor identificatie van de naam van het album, artiest en genre, inclusief de hoes.
n Speelt audio- en videobestanden af en
neemt op van een CD naar solid-state mediacards of USB-drives.
n Hoogwaardige videoweergave met
pixel-voor-pixel bewerking, progressive-scan en 3/2 pull-down reconstructie.
n Compleet bass-management
n Hoogwaardige videoweergave met
10-bit DAC’s, Progressive Scan en Component Video Uitgangen.
n Dolby Digital en DTS datasignaal
uitgang via zowel optische als coax digitale audio aansluitingen.
n Gemakkelijk te gebruiken in-beeld
navigatiesysteem.
®
n Weergave van MP3 en Windows
WMA
Audio discs en JPEG beelden.
n Kinderslot voorkomt ongeautoriseerd
kijken van bepaald videomateriaal.
n Uitgebreide programmeermogelijk-
heden voor audio- en videodiscs.
n Meerdere opties voor taal, geluid en
ondertitels.
n Meerdere cameraposities met daarvoor
geschikte DVD discs.
n Inwendig verlichte, ergonomisch
ontworpen afstandsbediening.
LEES DIT VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT
Stel deze DVD-Player op in een goed geventileerde, koele, droge en schone ruimte en laat links en rechts en aan de boven- en achterzijde minimaal 10 cm ruimte vrij. Houd het apparaat uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of koude.
Vermijd opstelling op een plaats waar er iets op kan vallen of het apparaat kan worden bloot­gesteld aan lekkende of spattende vloeistoffen. Zet de volgende dingen nooit op de tuner:
– Brandende objecten (b.v. kaarsen) daar dat
brand kan veroorzaken, het apparaat kan beschadigen en tot letsel kan leiden.
– Vazen met vloeistof die om kunnen vallen en
zo elektrische schokken kunnen veroorzaken en het apparaat beschadigen.
Dek het apparaat niet af met kranten, een tafelkleed of iets anders dat de ventilatie belemmert. Doordat de temperatuur in het inwendige dan oploopt, kan brand ontstaan en letsel worden toegebracht.
Stel het apparaat op in de nabijheid van een stopcontact waar de stekker gemakkelijk te bereiken is.
Dit apparaat voert stroom zolang het met het lichtnet is verbonden, ook wanneer het is uitgeschakeld. Die toestand noemen we standby en daarin wordt slechts een minimale hoeveelheid stroom opgenomen.
WAARSCHUWING OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VER MINDEREN HET APPARAAT NOOIT BLOOTSTELLEN AAN VOCHT OF REGEN.
* Muziekherkenning en aanverwante data worden geleverd door Gracenote. Gracenote is de standaard in mu-
ziekherkenning technologie en verwante materiaallevering. Nadere informatie vindt u op www.gracenote.com.
INLEIDING / TERMINOLOGIE
4
Terminologie
Terminologie
Gezien het feit dat DVD-spelers veel kenmerken en technologie met CD-spelers gemeen heb­ben, zijn veel van de termen en functies die in een DVD-speler worden gebruikt, gelijk aan wat u kent van CD-spelers en –wisselaars, of zelfs oudere video formaten zoals laserdisc. Wanneer dit echter uw eerste DVD-product is, dan kun­nen sommige termen die gebruikt worden bij het omschrijven van de eigenschappen van een DVD-speler, nieuw voor u zijn. Hieronder daarom enige toelichting over DVD die u helpt te genieten van alle eigenschappen van het DVD-format en de DVD.
Met de komst van DVD is de opslagcapaciteit van discs drastisch toegenomen. Op een DVD Video disc wordt de meeste ruimte ingenomen door MPEG 2 video en meerkanaals filmgeluid in Dolby Digital en/of DTS. Deze informatie is gecomprimeerd.
Media Library: het Media Archief betreft het materiaal dat op de ingebouwde harddisk van de DMC 1000 is opgeslagen. Deze bevat al het materiaal dat u op de DMC 1000 heeft geregi­streerd, zoals kopieën van audio-CD’s, audiosig­nalen van de Analoge Aux Ingang, MP3 audio en JPEG beeldbestanden van geheugenkaarten, discs of USB-drives. De Media Library ordent de inhoud automatisch zodat u kunt zoeken op titel, album, artiest, genre, hoes (indien beschikbaar) of programma dat u heeft samengesteld.
Multizone: een meerzone systeem wordt gebruikt om audio naar verschillende vertrek­ken in huis te distribueren zodat iedereen in de verschillende kamers onafhankelijk over program­mamateriaal kan beschikken. De DMC 1000 kan aan maximaal vier verschillende zones gelijktijdig audiosignalen leveren. De DMC 1000 biedt de mogelijkheid voor vier gescheiden zones die tegelijkertijd audio kunnen distribueren. Deze Multizone sturing wordt doorgaans door de leve­rancier geïnstalleerd.
Zone: een zone is een deel van een meerzone systeem waarbij alle luidsprekers in die zone hetzelfde programma weergeven. Door de audio­uitgangen van de DMC 1000 voor een specifieke zone met een meerkanalen versterker te ver­binden kan een aantal luidsprekers in meerdere kamers binnen die zone worden aangesloten. Voorbeeld: een vierkanalen versterker is aan­gesloten op de Zone 2 uitgangen en sturen een paar luidsprekers in de woonkamer en een stereo plafond luidspreker in de aangrenzende eetka­mer, zodat u en uw gasten overal in die zone hetzelfde programma kunnen beluisteren.
Beeldverhouding: geeft de breedte/hoogte verhouding van het beeld aan. Een traditioneel TV-beeld kent een breedte/hoogte verhouding van vier staat tot 3, kortweg 4:3. Bij nieuwere brede beeldbuizen is die beeldverhouding 16:9, waardoor zij meer op een bioscoopscherm lijken. Het programmamateriaal op een DVD kan wor­den opgenomen in beide formaten en daarnaast kunt u de DVD zodanig configureren dat deze in één van de twee formaten afspeelt, afhankelijk van de op een disc vastgelegde eigenschappen.
Component Video: een videosignaal dat een aantal artefacten en bijeffecten van de traditionele composietsignalen niet kent door het signaal te splitsen in een afzonderlijk helderheids­signaal (het Y-signaal) en twee kleurverschilsig­nalen (de Pr en Pb signalen). Met een component videoverbinding wordt de beeldresolutie beter en worden bijeffecten zoals moiré patronen in ruitjeskostuums vermeden. Om echter van component video te kunnen profiteren, is een videomonitor nodig die voorzien is van Y/Pr/Pb video-ingangen. Verbind de component video-uitgangen van de DMC 1000 niet met de standaard composiet of S-video ingangen van een TV of recorder.
Groep: de afzonderlijke nummers op een DVD disc kunnen in groepen worden samengevoegd. Er kunnen op een disc meerdere groepen staan. Afhankelijk van de wijze waarop de producer de disc heeft samengesteld, kunnen de groepen verschillend programmamateriaal bevatten, dan wel hetzelfde materiaal in verschillende audioformaten, zoals 5.1 audio of hoge resolutie stereo.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection): HDCP is de specificatie voor de
beveiliging van digitaal gecodeerd materiaal tegen ongeoorloofd kopiëren bij het overdragen van een DVD-speler (of andere videobron) naar een videomonitor met HDMI of DVI verbindingen. Om voordeel te hebben van de hoge resolutie uitgang van de DMC 1000 via de HDMI-uitgang, dient de monitor voor HDCP geschikt te zijn. Vrijwel alle monitoren met HDMI­ingangen zijn geschikt voor HDCP, maar dat geldt niet voor alle monitoren met DVI. Wanneer u de DMC 1000 gebruikt met een extra HDMI > DVI kabel of adapter, raadpleeg dan de handleiding van uw monitor om te zien of deze voor HDCP geschikt is.
(High Definition Multimedia
HDMI Interface
): HDMI is een seriële communicatie-
poort tussen de DVD-speler en de videomonitor of audio/videoreceiver. Met een bandbreedte van 5 GHz geschikt voor het doorgeven van niet-gecomprimeerde audio- en high-definition digitale videosignalen via één kabel. Met HDMI is de DMC 1000 in staat een hoge resolutie videosignaal (720p of 1080p) af te geven en 5.1 kanalen Dolby Digital of DTS digitale audio; ook hier het gemak van slechts één kabel.
JPEG bestanden: JPEG staat voor Joint Photographic Experts Group en het is een standaard formaat voor gecomprimeerde stil­staande beelden zoals foto’s. JPEG beelden kunnen gemaakt worden op een personal computer door beelden te importeren van een digitale camera, of het scannen van afdrukken. Deze bestanden kunnen op een compact disc worden gekopieerd. De DMC 1000 herkent deze JPEG bestanden en u kunt ze op uw videomonitor bekijken.
Titel: bij een DVD wordt een titel gedefinieerd als een hele film of programma. Het aantal hoofdstukken binnen een titel is afhankelijk van hoeveel de producer er in wil opnemen. De meeste discs bevatten slechts één titel, maar dat kunnen er meer zijn, bijvoorbeeld voor een ‘Double Feature’ presentatie.
Hoofdstuk: DVD programma’s zijn verdeeld in hoofdstukken en titels. Daarbij vormen de hoofd­stukken de onderverdeling van een titel op een disc en zijn te vergelijken met de nummers op een audio-CD.
TERMINOLOGIE
5
NEDERLANDS
Mogelijkheden, Inhoud van de set
RGB Video: een andere vorm van het video-
signaal waarmee een groot aantal bijeffecten van het traditionele composiet videosignaal worden vermeden, door het signaal in de drie basis­kleuren, rood, groen en blauw (RGB) te splitsen. Met een RGB verbinding (via SCART) heeft u een hogere resolutie en worden elementaire beeld­fouten, zoals moiré patronen in gestreepte objecten, vermeden. Uiteraard kunt u dit alleen gebruiken wanneer ook uw beeldscherm over een RGB compatibele SCART aansluiting beschikt.
Progressive Scan: dankzij de enorme data opslagcapaciteit van DVD kunnen beelden tegenwoordig progressief worden opgeslagen, dat wil zeggen als één geheel in plaats van interlaced. Op deze manier worden de even en oneven lijnen tegelijkertijd ‘geschreven’. DMC 1000 heeft een echte progressive scan video-uitgang met 40% meer licht dan een conventionele TV en een ongelofelijk gedetail­leerd hoge definitie beeld zonder zichtbare lijnen en bewegingsartefacten.
®
WMA bestanden: WMA (Windows Media Audio) is een gecomprimeerd audioformaat ontwikkeld door de Microsoft
®
Corporation voor gebruik met haar Windows Media Player. WMA bestanden kunnen zelfs kleiner van omvang zijn dan MP3 bestanden en zijn desondanks ver­gelijkbaar van kwaliteit. De DMC 1000 is een DVD-speler die in staat is WMA bestanden weer te geven. Bedenk dat de Windows Media Player andere bestandsformaten gebruikt; de DMC 1000 kan alleen bestanden weergeven met de extensie “wma”. Zie pagina 5 voor nadere informatie over WMA-bestanden.
Meerdere Cameraposities: DVD’s hebben de mogelijkheid om dezelfde scène in een program­ma vanuit verschillende cameraposities te bekij­ken. Wanneer een disc is gecodeerd met deze ‘multiple angle’ informatie, dan kunt u met één druk op ANGLE tussen deze verschillende posities te schakelen. Momenteel maken maar weinig producers van deze mogelijkheid gebruik en wanneer dat het geval is, zijn deze scènes meestal van korte duur. Producers brengen meestal een icoon of logo in beeld om aan te geven dat er meerdere cameraposities beschikbaar zijn.
Reading: een aanwijzing die verschijnt zodra een disc is geladen en de lade is gesloten, om aan te geven dat de speler de inhoudsinformatie van de disc leest en vaststelt of het om een CD dan wel een DVD gaat, het soort programma, talen, beeldverhoudingen, ondertiteling, aantal nummers/titels, enzovoort. Dit duurt een paar seconden en is volstrekt normaal.
Resume: de STOP-toets op de DVD werkt anders dan u gewend bent bij CD’s of CD-spelers. Wanneer u op een gewone CD-speler op STOP drukt, dan stopt de speler. Drukt u bij een CD-speler weer op START, dan begint de disc opnieuw. Bij de DVD heeft u echter twee opties bij het afspelen van DVD’s. Drukt u 1x op STOP dan stopt het afspelen, maar de positie wordt onthouden. U kunt de speler uitschakelen en zodra u de volgende keer weer op PLAY drukt, zal de speler verdergaan vanaf het punt waar de vorige keer werd gestopt. Dit noemen we ‘resume’ (vervolgen) en is handig wanneer u een film aan het kijken bent en om een of andere reden moet stoppen, maar later weer wilt verdergaan waar u gebleven was. Drukt u 2x op STOP, dan wordt het apparaat op de gebruike­lijke wijze gestopt en zal de speler de volgende keer weer bij het begin beginnen.
In de resume-functie zal de hoes van de DVD in beeld komen. Is deze niet beschikbaar dan ver­schijnt het Harman Kardon beeld.
MOGELIJKHEDEN
6
Eigenschappen
Hoogwaardige Video
• High Definition Multimedia Interface (HDMI)
voor een verbinding via één draad met uw HD-voorbereid beeldscherm.
• Hoogwaardige 10-bit MPEG2 videodecoders.
• Directe RGB uitgang via SCART (kiesbaar) voor
optimale videoprestaties. SCART aansluiting tevens te configureren voor Composiet video uitgang.
• Pure PAL weergave van NTSC discs door NTSC/
PAL conversie.
• Geschikt voor dubbellaags DVD’s. Hoogwaardige
audio.
• Progressive Scan component video uitgangen
(NTSC en PAL).
• Weergave van JPEG plaatjes.
Hoogwaardige Digitale Audio
• Door een DTS (Digital Theater Systems) of een
Dolby decoder aan te sluiten kunt u van 5.1 digital surround sound genieten van DTS of Dolby Digital discs.
• Met lineair PCM audio op 16 – 24 bits en 44 – 96 kHz (ook via de digitale uitgang, zie tabel op pagina 16) is een audiokwaliteit beter dan CD mogelijk.
• Optisch en coax digitale audio uitgang.
Ingangen
• Memory Card Opening 1: SD/MMC, Memory Stick
• Memory Card Opening 2: Compact Flash
• USB: Flash Drive, alleen randapparatuur
• Analoge Audio: 2-kanalen
• Afstandsbediening IR
Uitgangen
• Analoge Audio: Zone 1 (hoofdzone):
6-kanalen (cinch), Zone 2, 3 en 4: 2-kanalen per zone (cinch)
• IR Afstandsbediening
• Digitale Audio: coax en optisch
• Digitale Audio/Video: HDMI
• Analoge Video: composiet, S-video en
component, Scart (RGB)
Data- en Besturing<spoorten
• USB-aansluitingen op de voor- en achterzijde
voor flash drives en externe USB-drives (alleen slave, alleen FAT of FAT32 formaten)
• Eigen aansluiting voor opladen iPod, audio*
weergave en navigatie via Harman Kardon The Bridge (als extra leverbaar)
• RS-232 poort
• RJ45 Ethernet aansluiting voor verbinding met
breedband netwerk (nodig voor hoesinformatie)
• In- en uitgang IR afstandsbediening
* voor een geschikte iPod
Memory Cards
• Opening 1 accepteert Secure Digital (SD),
Multimedia Card (MMC) en Memory Stick (com­patibel met Magic Gate) Cards. Andere typen kaarten kunnen met een geschikte adapter wor­den gebruikt, maar het wordt niet gegarandeerd dat de DMC 1000 ze zal herkennen.
• Opening 2 accepteert Compact Flash I (CF) cards
of cards die gebruik maken van een voor Compact Flash 1 geschikte adapter.
• Cards met meer dan 8 Gb geheugen kunnen soms
niet goed werken.
• Ondersteund Videoformaat: MPEG-2 digitale
videobestanden.
Opname
• Neemt automatisch CD’s op de harddisk van de
Media Library op
• Bronnen: Media Library, disc-speler, geheugen­kaarten, USB-apparaten, analoge audio via Aux ingang op de achterzijde
• Opnamebestemming:
0
Media Library (van elke bron)
0
Data CD-R/RW disc, Geheugenkaart in Kaart Opening 1 of 2 of USB-apparaat (alleen van­uit een programma in de Media Library)
• Opnamesnelheden: CD’s: 16x, AUX: alleen 1x
• Opnamekwaliteit: verliesloos (.WAV), beste (MP3:
320 kb/s), hoog (MP3: 256 kb/s), medium (MP3: 192 kb/s), basis (MP3: 128 kb/s)
• Opnameformaat: data bestanden – origineel
formaat; analoge audio - .wav bestanden; audio CD’s – formaat en sampling worden bepaald door de instelling opnamekwaliteit
Handige functies
• In-beeld menu iconen voor informatie over de disc
en toegang tot alle belangrijke functies van het apparaat.
• Ondertitels in één van de vele talen.*
• De camerapositie functie biedt de mogelijkheid
scènes vanuit verschillende posities te bekijken (alleen op DVD’s die op die manier zijn opgeno­men).
• Verschillende opties voor de dialoog taal en het
geluidsspoor (alleen op DVD’s die op die wijze zijn opgenomen).
• Gemakkelijk te gebruiken menusysteem.
• Gescheiden toetsen snel vooruit/achteruit
zoeken en nummer overslaan.
• 4 traps zoom (uit, x1, x2, x3) weergave en pauze.
• Rotatie stilstaande beelden in 90-graden stappen
• Menu miniatuurweergave stilstaande beelden
• Door de gebruiker te bepalen snelheid diashow:
langzaam, medium, snel
• Inwendig verlichte en ergonomisch opgezette
afstandsbediening.
• Toekomstige opwaardering van de software
mogelijk via het Internet. (Zie informatie verderop.)
• Het aantal beschikbare talen wordt bepaald door
de producent van de software.
Geschikt voor zowel CD als DVD
• De DMC 1000 is geschikt voor het afspelen van
elke gewone Audio CD of opneembare CD (CD-R en wisbare CD (CD-RW), MP3, WMA (v9), plus elke DivX of VCD of DVD/ Video met regiocode 0 of 2.
Discs die door deze speler kunnen worden afgespeeld
Het apparaat kan de volgende discs afspelen (8 en 12 cm diameter):
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• WMA (v9)
Opmerking: vanwege verschillen in toepassing bij bepaalde discs kunnen sommige een combinatie van eigenschappen bevatten die door de DMC 1000 niet verwerkt kunnen worden. Hoewel de DMC 1000 geschikt is voor een groot aantal functies, wordt niet op alle discs van alle mogelijkheden van het DMC 1000-systeem gebruik gemaakt. Zo is de DMC 1000 bijvoorbeeld geschikt voor discs met meerdere cameraposities, maar dat werkt alleen wanneer een discs ook daarmee is opgenomen. Bovendien kan de DMC 1000 zowel Dolby Digital als DTS muziek weergeven, maar het aantal en soort nummers varieert van disc tot disc. Raadpleeg de bij de disc gevoegde informatie om er achter te komen of een bepaalde eigenschap of functie beschikbaar is.
n Of weergave van CD-R, CD-RW, WMA, JPEG,
MP3, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW en DVD+RW discs mogelijk is, wordt bepaald door de kwaliteit van de disc en de recorder die de disc heeft opgenomen.
n De DMC 1000 is geschikt voor de meeste discs
met MP3 of Windows Media 8 bestanden, èn voor JPEG stilstaande beelden. Bedenk echter dat afwijkingen in de codering of de code zelf en/of de bit-rate invloed kunnen hebben op de moge­lijkheid van de DMC 1000 een specifieke disc af te spelen. Dat betekent dat we niet kunnen garanderen dat alle coderingen en versies afge­speeld kunnen worden. Voor optimale resultaten bevelen we aan de MP3 bestanden te coderen met een bit-rate tussen 32 en 320 kbps. WMA bestanden dienen gecodeerd te worden tussen 64 en 320 kbps. Hoewel de DMC 1000 in staat is sommige WMA 9 bestanden af te spelen, worden niet alle functies van versie 9 ondersteund. JPEG bestanden dienen niet groter te zijn dan 5 megapixels en het bestand mag niet groter zijn dan 5 Mb.
EIGENSCHAPPEN
7
NEDERLANDS
Eigenschappen
DMC 1000 is niet geschikt voor de volgende formaten:
• DVD-discs met een andere regiocode dan 2
• DVD-ROM data discs
• DVD-RAM discs
• DVD-Audio discs
• SACD(TM)-discs
• CD-I discs
• CD-G discs
• SVCD discs
• Kodak Photo CD
voor consumentengebruik kunnen met de DMC 1000 worden afgespeeld).
• Discs bestemd voor gebruik in videospelletjes
• Discs opgenomen in de “VR” functie of op enig
andere snelheid dan “SP”.
• High-definition optische discs als WMVHD,
HD-DVD en Blu-ray.
discs (Kodak Picture CD discs
Geschikte Geheugen Kaarten
De volgende geheugenkaarten kunnen met de DMC 1000 worden gebruikt:
Card Opening 1
Steek voorzichtig een SD, MMC of Memory Stick in met het etiket naar boven en zo diept tot u een klik hoort. Verwijder de card door deze in te druk­ken tot hij ontgrendeld wordt en trek de card uit de opening.
Card Opening 2
Steek voorzichtig een Compact Flash 1 card in met het etiket naar boven en zo diep tot deze in de opening vast zit. Verwijder de card door deze uit de opening te trekken.
USB Compatibiliteit
USB randapparatuur zoals flash drives en bepaalde harddisk drives kunnen op de USB poort van de DMC 1000 worden aangesloten. Sluit hierop niet uw personal computer aan. Vanwege de opzet van de software zijn iPods en elk ander apparaat dat tevens kan dienen als een zelfstandige MP3 of WMA speler niet geschikt voor de DMC 1000, ook niet in de disc functie.
Steek de connector van het USB apparaat in de USB poort en let op dat de plastic tong in de opening onder de plastic tong van de poort past. Verwijder het weer door de connector uit de poort te trekken.
Het is noodzakelijk de DMC 1000 uit te schakelen voordat u een USB apparaat aansluit of verwijdert.
Opwaarderen via het Internet
De speciale software die de functies van de Harman Kardon DMC 1000 bestuurt kan zonodig in de toekomst bij nieuwe ontwikkelingen worden opge­waardeerd. In het geval van nieuwe functies kunnen updates worden gedownload van www.harmankar­don.com/International/
U hoeft niets anders te doen dan een CD-R te creë­ren met de gegevens en deze in de DMC 1000 af te spelen voor een automatische opwaardering.
Inhoud van de set
1 – Harman Kardon DMC 1000 speler 1 – Afstandsbediening 2 – AAA batterijen 1 – S-Video kabel 1 – HDMI-kabel 1 – Handleiding 1 – Netsnoer
De DMC 1000 speelt vrijwel alle opneembare geheugencards af, maar dat kunnen we niet garan­deren vanwege de enorme variëteit in recorders en lege media. Ook kunnen we het afspelen van cards met een geheugen groter dan 1 Gb niet garanderen.
• Zowel Secure Digital (SD) als MMC (MultiMedia
Card) kunnen in card opening 1 worden gebruikt. De kleinere miniSD en microSD kunnen ook in opening 1 worden gebruikt, maar hebben een adapter nodig (niet meegeleverd).
• Memory Stick cards kunnen ook worden gebruikt
in Card opening 1. Originele Memory Stick cards zijn geschikt, maar voor de kleinere Memory Stick Duo is een adapter nodig (niet meegeleverd).
• Compact Flash I cards kunnen worden gebruikt
in Card opening 2. Compact Flash II cards en microdrives kunnen niet met de DMC 1000 worden gebruikt.
• Card opening 1 accepteert alleen SD, MMC en
Memory Stick cards. Card opening 2 accepteert alleen Compact Flash cards. Probeer nooit een kaart in een andere dan de voor de kaart bestem­de opening te steken.
• Kaarten met een capaciteit van meer dan 8 Gb
worden niet aanbevolen voor de DMC 1000.
EIGENSCHAPPEN
8
1
4
5
6
7
8
2
A
9
3BDCEF
Bedieningsorganen
0
Display
1
Standby schakelaar
2
Open/Dicht
3
Disclade
4
Weergave / Pauze
5
Stop
6
Skip/Zoeken (voorgaande)
7
Skip/Zoeken (volgende)
8
Opname
9
menu
A
Navigatie
B
Klepje op de voorzijde
C
Card Opening 1
D
Card Opening 2
E
USB Poort
F
Sensor Afstandsbediening
Belangrijk: de bedieningsorganen op de DMC 1000 maken gebruik van aanraaktechnologie. Om het paneel te gebruiken plaatst u uw vinger op één van de verlichte iconen. Een lichte aanraking is al voldoende. Geef de DMC 1000 een paar seconden de tijd om uw opdracht te verwerken. Om vingerafdrukken te verwijderen veegt u het front schoon met een microvezeldoekje.
Lichtnet: Wanneer de DMC 1000 is aangesloten op het lichtnet en de netschakelaar op de achter­zijde staat op ON (aan) wordt hier de lichtnetsta­tus aangegeven (vier mogelijkheden):
Geheel Uitgeschakeld (zacht blauw) – de
DMC 1000, inclusief de harddisk, is geheel uitgeschakeld.
Sluimer (standby – amber) – de DMC 1000
reageert alleen op het commando inschakelen.
Server Functie (amber) – de Server Functie
is niet in gebruik.
Geheel Ingeschakeld (helder blauw) – de
DMC 1000 functioneert normaal.
De beschrijving van elke functie en de reactie van de DMC 1000 op de lichtnetfuncties vindt u in tabel 7 van de bijlage.
0
Display: hierin leest u de aanwijzingen en
status indicaties die bij het gebruik van de DMC 1000-speler van belang zijn.
1
Standby schakelaar: eenmaal indrukken
om de DMC 1000-speler in te schakelen; nog­maals indrukken om terug te gaan naar standby.
2
Open/Dicht: indrukken om de disclade te
openen of te sluiten.
3
Disclade.
4
Weergave/Pauze: indrukken om weergave
te starten, of weergave te hervatten nadat pauze is ingeschakeld. indrukken tijdens weergave om te pauzeren. Nogmaals indrukken om verder te gaan. Tijdens het afspelen van een DVD verschijnt dan een stilstaand beeld.
5
STOP: eenmaal indrukken om te stoppen met
behoud van positie (resume-functie). Zolang de lade niet wordt geopend en de disc niet wordt verwisseld, zal de DVD vanaf hetzelfde punt ver­der gaan zodra u op PLAY (weergave) drukt.
6
Skip/Zoeken (voorgaande): indrukken om
terug te gaan door de nummers van een muziek CD of de hoofdstukken op een DVD. Houd de toets ingedrukt om achteruit te zoeken op één van de beschikbare snelheden.
7
Skip/Zoeken (volgende): indrukken om
verder te gaan door de nummers van een muziek CD of de hoofdstukken op een DVD. Houd de toets ingedrukt om achteruit te zoeken op één van de beschikbare snelheden.
8
Opname: wanneer een audio-CD is geladen
of de Analoge Audio Ingangen zijn als bron gekozen, druk dan op deze toets om de Record tab van het in-beeld menu op te roepen. Op deze toets drukken start de opname NIET.
Opmerking: het is niet mogelijk van één van de geheugenkaarten of het USB apparaat naar een andere medium of het USB apparaat te kopiëren. Evenmin is het mogelijk beelden of videobestanden over te dragen. Een audiosignaal is echter altijd beschikbaar op de Analoge Audio Uitgangen. U kunt van elke analoge bron opna­men maken door een analoge audiorecorder op de Analoge Audio Uitgangen op de achterzijde aan te sluiten.
9
menu: druk hierop om te zien welke bron is
gekozen. Wanneer een mediabron aanwezig is, anders gezegd, een medium is geïn­stalleerd, zal het bron icoon op normale helder­heid verschijnen. Is geen medium geïnstalleerd in een bepaalde bron, een kaart opening is bijvoorbeeld leeg, verschijnt het icoon gedimd en kan niet worden gekozen. U kunt altijd de Disc Speler of de Auxiliary Analoge Audio Ingang kiezen, ook wanneer geen
M / N
medium aanwezig is. Gebruik
om door de beschikbare bronnen te schakelen en druk op Enter om de gemarkeerde bron te kiezen en te activeren.
Opmerking: het is niet mogelijk een andere bron te kiezen wanneer de huidige speelt of in pauze staat. Druk op Stop alvorens een andere bron te kiezen.
BEDIENINGSORGANEN
9
NEDERLANDS
Bedieningsorganen
A
Navigatie en Enter: gebruik deze toetsen
om in-beeld menu’s te navigeren en druk op Enter om een item te kiezen.
B
Klepje op de voorzijde: open dit klepje om
toegang te krijgen tot de twee kaartopeningen en de USB-aansluiting op de voorzijde. Om het te openen drukt u zacht op de driehoek in het mid­den van het klepje om het te ontgrendelen, waar­op het opent. Om het klepje te sluiten verwijdert u alle media en u drukt weer in het midden om het te sluiten tot het klikt. Om beschadiging te voorkomen nooit openen of sluiten door de ran­den te pakken.
C
Card Opening 1: steek voorzichtig een
SD, MMC of Memory Stick in met het etiket naar boven en zo diept tot u een klik hoort. De opening is ook geschikt voor miniSD, micorSD en Memory Stick Duo Cards mits de juiste adapter wordt gebruikt, verkrijgbaar in de meeste elektronica- en computerwinkels. Verwijder de card door deze in te drukken tot hij ontgrendeld wordt en trek de card uit de opening.
D
Card Opening 2: ISteek voorzichtig een
Compact Flash 1 card in met het etiket naar boven en zo diep tot deze in de opening vast zit. Verwijder de card door deze uit de opening te trekken.
E
USB Poort: steek de connector van het
USB apparaat in de USB poort en let op dat de plastic tong in de opening onder de plastic tong van de poort past. Sluit geen computer aan op deze poort.
F
Sensor Afstandsbediening,
BEDIENINGSORGANEN
10
DMC DVD SVCD USB 1 USB 2 CARD 1 CARD 2 AUX LAN 1A-BALL
420ip 720ip 1080ip TITLE V.OFF TRACK CHAP DOLBY DTS HOUR MIN SEC
RAND REP
L
A B
G DF
K C E
N
MJ H
I
Display
A Bron/Disc Type B Weergavefunctie C Audio Bitstream D Hoofdstuk/nummer E Tijd F Titel
A Bronindicatie: één van de disc-indicaties
DMC (de Media Library), DVD, VCD, USB 1 [front], USB 2 [achterzijde], Card 1 [SD, MMC, Memory Stick, xD-Picture Card], Card 2 [CF], The
Bridge of AUX licht op om de huidige bron aan te
geven. Tijdens opname lichten zowel de bron als de bestemming op.
B Weergavefunctie: lichten op om de huidige afspeelfunctie aan te geven.
N
Licht op bij normale weergave van een disc.
H
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld functiebalk geeft de gekozen snelheid aan (x2, x4, x8, x16).
1
Licht op tijdens pauze van een disc.
G
Licht op wanneer de disc snel vooruit scant. De in-beeld functiebalk geeft de gekozen snelheid aan (x2, x4, x8, x16).
C Audio Bitstream: bij het afspelen van een
®
Digital, DTS® of lineair PCM digital audio
Dolby signaal licht één van deze indicaties op.
G Video uit H Herhalen I Aanwijzingen J Willekeurig K Netwerk L Video Uitgang Indicaties
D Hoofdstuk/nummer: tijdens het afspelen
van een DVD wordt hier het nummer van het hoofdstuk aangegeven. Bij een CD wordt hier het nummer aangegeven.
E Tijd: geeft de verstreken tijd aan van de lopende DVD. Bij een CD wordt de verstreken tijd van het lopende nummer aangegeven, de resterende tijd ervan, of de totale resterende tijd van de disc.
Opmerking: de tijduitlezing DEF geeft ook tekstberichten weer over de status van de DVD, waaronder ‘ bij het laden van een disc, ‘ (uitgeschakeld) bij uitschakelen en ‘
ERROR
geschikte disc wordt ingelegd in de DVD.
F Titel: deze twee posities in de display geven het nummer van de lopende titel op de DVD aan.
G Video-Off: licht op wanneer de video uit- gang van het apparaat uitgeschakeld is door op V-Off op de afstandsbediening te drukken.
LOADING’ (wordt geladen)
POWER OFF
DIsc
’ (Fout in disc) wanneer een niet
M Camera positie N Kinderslot O Video Resolutie P Opnamesnelheid
Opmerking: het Video Off (uit) bevel heeft geen effect op de HDMI Uitgang omdat deze in gebruik kan zijn voor audio. Laat het SETUP MENU niet langer dan een minuut of twee in beeld staan bij gebruik van de HDMI Uitgang daar de beeld­schermbeveiliging niet werkt bij de SETUP Menu’s en het gevaar van ‘inbranden’ bestaat bij beeld­buizen en plasma beeldschermen.
H Herhalen: lichten op wanneer één van de herhaalfuncties in gebruik is.
I Aanwijzingen: verschillende aanwijzingen verschijnen in deze twee regels. Tijdens medi­aweergave ziet u het nummer en de tijd in de bovenste regel en de identificatie loopt in de onderste regel, afhankelijk van het type medium.
J Willekeurig: licht op wanneer de willekeurig afspelen functie in gebruik is.
K Netwerk: licht op wanneer de RJ45 aanslui- ting is verbonden met een actief netwerk.
DISPLAY
11
NEDERLANDS
Display
L Video Uitgang Indicaties: de 576i dan wel de 576p indicatie licht op om aan te geven of de Component Video Uitgangen in progressive scan staan. Wanneer de Composiet of de S-video Uitgangen in gebruik zijn, geeft deze indicatie altijd de standaard 576i (interlaced scan) instel­ling aan, ook wanneer u probeert de uitgangsre­solutie via het Video Setup menu op een hogere video resolutie in te stellen. Wanneer de HDMI Uitgang in gebruik is wordt de video resolutie aangegeven. De HDMI Uitgang zal bronmateriaal opwaarderen naar een hogere resolutie, als aan­gegeven in het Video Setup menu (nader toege­licht in de Setup paragrafen). U kunt de resolutie van de Video Uitgang op een lagere resolutie zet­ten voor een betere beeldkwaliteit via het Video Setup menu. Wanneer u een specifieke video resolutie voor de HDMI uitgang kiest en de DMC 1000 stelt vast dat uw beeldscherm die resolutie kan verwerken, licht de indicatie op en verschijnt kort een melding in de display en in beeld.
M Camerapositie: knippert wanneer meerdere cameraposities beschikbaar zijn op de lopende DVD disc.
N Kinderslot: licht op wanneer het kinderslot geactiveerd is om te voorkomen dat iemand zon­der code het acceptatieniveau verandert.
DISPLAY
12
Q
N
O
8
H
9
7
F
B
J
I
M
G
6
C
K
0
5
L
P
A
E
4
D
3
1
2
Afstandsbediening
INSCHAKELEN
0
UITSCHAKELEN
1
ONDERTITELS
2
TITELS
3
CAMERAPOSITIE
4
AUDIO
5
ENTER
6
OPEN/DICHT
7
SETUP
8
PIJLTOETSEN
9
INFO
A
DISC MENU
B
PAUZE
C
STATUS
D
SKIP/STEP (VOORGAANDE)
E
SKIP/STEP (VOLGENDE)
F
WEERGAVE
G
ZOEKEN (ACHTERUIT)
H
STOP
I
ZOEKEN/LANGZAAM (VOORUIT)
J
DIMMER
K
TERUG
L
ZOOM
M
MENU
N
ZOEK
O
A-B HERHALEN
P
VIDEO UIT
Q
VERLICHTING
R
CIJFERTOETSEN
S
WEERGAVE
T
WISSEN
U
IR ZENDER
V
VIDEO FUNCTIE
OPNAME
0
Inschakelen: schakelt de speler vanuit
standby in. Het Harman Kardon logo verschijnt in beeld.
1
Uitschakelen: zet de speler in standby.
2
Ondertitels: indrukken tijdens het
afspelen van een DVD om de ondertitels in of uit te schakelen.
Opmerking: vanwege de verschillende manieren waarop discs worden opgezet, kunnen de talen die voor ondertitels door de DMC 1000 worden aangegeven niet helemaal overeenko­men met die welke op de disc aanwezig zijn. Wij raden u daarom aan daarvoor het menu van de disc zelf te gebruiken.
3
Titel: bij het afspelen van een disc indruk-
ken om terug te gaan naar de eerste sectie van de disc.
4
Camerapositie: indrukken om verschillende
cameraposities op een DVD op te roepen. Werkt alleen wanneer de DVD meerdere posities bevat. Ook voor het roteren van JPEG beelden.
5
Audio: roept de verschillende talen geluid
op (indien op de ingelegde DVD beschikbaar).
6
Enter: indrukken om een instelling of optie
te activeren.
7
Open/Dicht: voor het openen en sluiten
van de lade.
8
SETUP: indrukken om het in-beeld menu-
systeem van de DMC 1000 op te roepen en de configuratie van de speler aan te passen.
9 (M / N / K / L
beeld. Wordt in stilstaande beelden de zoom­functie gebruikt, kan het beeld met deze toetsen worden verplaatst. Tijdens het bekijken van een stilstaand beeld, drukt u op naar rechts te draaien of naar links met
): verplaatst de cursor in
N
om het beeld 900
M
AFSTANDSBEDIENING
13
NEDERLANDS
Afstandsbediening
A
Info: indrukken voor gedetailleerde infor-
matie over de lopende disc (video/audio bit rate, beeldverhouding en andere) plus de huidige instellingen van de speler.
B
Disc Menu: brengt tijdens afspelen het
actuele DVD menu in beeld. Bij het afspelen van discs met JPEG beelden op deze toets drukken om een overzicht (thumbnails) op te roepen.
C
Pauze: geeft stilstaand beeld (bij DVD/
VCD) en pauzeert de weergave van CD tijdens afspelen. Nogmaals indrukken om verder te gaan.
D
Status: roept vanuit weergave de balk
met in-beeld aanwijzingen op. Kies de gewenste optie met de pijltoetsen.
E
Skip/Step (voorgaande): indrukken om
terug te gaan naar het begin van het lopende nummer. Direct nogmaals indrukken om naar het begin van het voorafgaande nummer te gaan. Na op PAUZE gedrukt te hebben zal het beeld tel­kens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje terug gaan.
F
Skip/Step (volgende): indrukken om
verder te gaan naar het begin van het volgende nummer. Na op PAUZE gedrukt te hebben zal het beeld telkens als op deze toets gedrukt wordt een beeldje verder gaan.
G
Weergave: start het afspelen. Sluit
zonodig eerste de lade.
H
Zoeken/Langzaam (achteruit): zoekt vanuit
weergave achteruit op de disc. zoekt vanuit weer­gave achteruit op de disc. Telkens wanneer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZE verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
I
Stop: stopt het afspelen van de disc. Drukt
u tijdens afspelen op STOP en dan op PLAY, dan vervolgt de disc vanaf dezelfde plaats waar deze was gestopt (resume-functie). Drukt u tweemaal op STOP en dan op PLAY, dan start de disc weer opnieuw.
J
Zoeken/Langzaam (vooruit): zoekt vanuit
weergave vooruit op de disc. Telkens wanneer op deze toets wordt gedrukt verandert de snelheid als wordt aangegeven door een aantal pijltjes rechtsboven in beeld. Na het indrukken van PAUZE verandert na elk druk op deze toets de vertraagde snelheid als aangegeven door de pijltjes rechtsboven in beeld.
K
Dimmer: verandert de helderheid van de
display op de voorzijde, of schakelt deze geheel uit, in deze volgorde: HELDER HALF UIT HELDER enz.
L
Terug: indrukken tijdens het kijken naar de
Setup menu’s of de Status Display van de DMC 1000 om een afrolmenu te laten verdwijnen zonder een keuze te maken. Dit heeft geen effect op een disc menu.
M
Zoom: bij het afspelen van een DVD of
VCD drukt u op deze toets om in te zoomen. De zoomfunctie heeft 4 posities, elk groter dan de voorgaande. Schakel door alle zoomfuncties om naar normaal beeld terug te gaan.
N
MENU: indrukken om het hoofdmenu voor
mediaweergave en besturing op te roepen.
O
Zoeken: bij het zoeken naar materiaal in
de Media Library deze toets indrukken om een audionummer te zoeken op de harddisk van het systeem. Wanneer het kader Find Track (nummer zoeken) open gaat, toetst u met de cijfertoetsen de naam van het gewenste nummer in (zie gebruik Cijfertoetsen). Wanneer een DVD wordt afgespeeld roept u met deze toets een dialoog kader op om direct een groep, titel, nummer of hoofdstuk te kiezenafhankelijk van het type disc. Indrukken om een kader op te roepen waarin u direct een groep, titel, nummer of hoofdstuk kunt kiezen, afhankelijk van de disc. Wanneer het gewenste item in het kader is gemarkeerd, kunt u met de cijfertoetsen invoeren waar u de disc wilt beginnen (u hoeft niet op Enter te drukken). De disc gaat nu auto matisch terug naar dat deel. U kunt deze functie ook gebruiken om de weer­gave vanaf een bepaald punt in een nummer, hoofdstuk of bestand, dan wel de disc (DVD of CD) te starten, ook wel Time Search (tijdzoeken) genoemd. Met het item Time gemarkeerd, kunt u met de cijfertoetsen in maximaal zes cijfers aangeven op welk tijdstip u de weergave wilt laten beginnen. Voert u minder dan zes cijfers in druk dan op Enter om af te ronden en de disc gaat direct naar dat punt.
P
A-B Herhalen: indrukken om een
fragment A-B te herhalen.
Q
Video Uit: schakelt de video uitgang
uit voor een betere kwaliteit met audio discs. Nogmaals indrukken om weer in te schakelen.
R
Verlichting: indrukken om de toetsen van
de afstandsbediening te verlichten.
S
Cijfertoetsen: kies nummers door op
deze toetsen te drukken. Bij het besturen van de Media Library kunnen deze toetsen ook worden gebruikt om letters en leestekens in te voeren bij het samenstellen van programma’s. Een speciaal dialoogkader voor het invoeren van karakters verschijnt om u de leiden, als afgebeeld
M / N
in afbeelding 35 op pagina 29. Gebruik
K / L
om het gewenste karakter te kiezen en druk herhaald op Enter tot het gewenste karakter verschijnt in de tekstregel bovenin het karakter
/
dialoogkader. Mogelijk vindt u het gemakkelijker direct met de cijfertoetsen een karakter te kiezen. Elke druk op een cijfertoets loopt door kleine en grote letters of symbolen die verschijnen in de afstandsbediening en in het beeld.
Gebruik de lettertoetsen om naar bepaalde delen van de Media Library te springen. Voorbeeld: met de Media Library in beeld geordend op artiest, drukt u op een letter om naar de eerste artiest te gaan waarvan de naam met die letter begint.
T Weergave: indrukken terwijl een disc speelt om het Play Mode (weergavefunctie) kader op te roepen waarin u geprogrammeerd, willekeurig of herhaald kunt afspelen.
U
Wissen: indrukken om de display balk uit
beeld te laten verdwijnen.
V
IR Zender: deze kleine heldere op een
knopje lijkende diode zendt de IR-signalen van de afstandsbediening naar de DMC 1000. Om de afstandsbediening optimaal te laten werken deze op het apparaat richten en deze diode niet met uw vingers afdekken tijdens gebruik.
Video Functie: indrukken om door de
beschikbare instellingen van de video uitgang te gaan. Wanneer u bij vergissing de video-instelling in het in-beeld menusysteem wijzigt en het beeld verdwijnt of is gescrambeld, druk dan op deze toets om terug te keren naar een instelling die het beeld weer herstelt.
Opname: indrukken om een menu te
openen waarmee u van het ene naar het andere medium kunt overspelen.
• Audio CD’s worden automatisch opgenomen op
de Media Library zodra ze worden ingelegd.
• Audiobronnen verbonden met de Aux Analoge
Audio Ingang kunnen alleen op de Media Library worden opgenomen. Later kunt u het materiaal kopiëren naar een geheugenkaart, een opneembare CD of een USB drive.
• Om opnamen van de Media Library naar een
geheugenkaart, een USB drive of een CD-R/RW disc te kopiëren, maakt u eerst een overzicht van de gewenste inhoud. Wanneer de inhoud afkomstig was van een geheugenkaart of een USB apparaat, heeft de DMC 1000 al automa­tisch een overzicht gemaakt.
• Wanneer de afrolmenu’s worden gebruikt om
een opnamebron te kiezen (“From” – van) en een bestemming (“To” – naar) verschijnen alleen de bronnen met de gewenste inhoud. De Aux Analoge Audio Ingang verschijnt altijd omdat de DMC 1000 daarop de aanwezigheid van een audiosignaal niet vast kan stellen.
AFSTANDSBEDIENING
14
Manufactured under license under U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS is a registered trademark & the DTS logos and Symbol are trademarks of DTS, Inc. 1996-2007 DTS, Inc. All Rights Reserved.

r
,
9
n
S
,
e
Opzetten en Aansluiten
0
Optisch digitale uitgang
1
Coax digitale uitgang
2
Netsnoer
3
Composiet video-uitgang
4
S-Video uitgang
5
Component Video uitgangen
6
SCART UIT (TV)
7
Uitgang afstandsbediening
8
Ingang afstandsbediening
9
Zone 2/3/4 Analoge Audio Uitgangen
A
HDMI-uitgang
B
Zone 1 Analoge Audio Uitgang
C
Analoge Audio Uitgang
D
The Bridge Aansluiting
E
Netwerkaansluiting
F
USB Poort
G
RS-232 Poort
H
Netschakelaar
I
Opening Ventilator
0
Optisch digitale uitgang: verbind deze
uitgang met de optisch digitale ingang van een audio/video-receiver of surround processor voor het afspelen van audio in Dolby Digital, DTS of PCM.
1
Coax digitale uitgang: verbind deze uit-
gang aan op de coax ingang van een audio/ video-receiver of surround processor voor het afspelen van Dolby Digital, DTS of PCM –audio.
Opmerking: hoewel dezelfde cinch plug wordt gebruikt voor analoge audioverbindingen, de coax digitale uitgang alleen op een digitale ingang aansluiten. NOOIT verbinden met een gewone analoge aansluiting.
Verbind de Optisch Digitale Audio-uitgang
0
of de Coax Digitale Audio-uitgang 1
met een geschikte digitale audio-ingang van uw receiver of processor, maar niet allebei.
2
Netsnoer: verbind deze kabel met een wis-
selstroom stopcontact. Indien dit bediend wordt met een schakelaar, zorg er dan voor dat deze in aan staat.
3
Composiet video-uitgang: verbind deze
uitgang met de video-ingang van een TV of videorecorder, of met een video-ingang van een audio/video-receiver of processor indien u een dergelijk apparaat gebruikt voor het schakelen tussen video-ingangen.
4
S-Video uitgang: verbind deze uitgang met
de S-Video ingang van een TV of video recorder,
of met een S-Video ingang van een audio/video-
receiver of processor indien u een dergelijk appa-
raat gebruikt om te schakelen tussen de S-Video
ingangen.
5
Component Video Uitgangen: deze
uitgangen voeren het component video signaal
voor aansluiting op monitoren met component
video ingangen. Sluit standaard analoge TV’s of
projectoren met Y/Pr/Pb of Y/Cr/Cb ingangen op
deze uitgangen aan. Bezit u een high definition
TV of projector die geschikt is voor high scan rate
progressive video, verbind deze uitgangen dan
met de ‘HD Component’ ingangen. Vergeet niet
in dat geval ‘Progressive’ te kiezen in het Video
Setup menu om voordeel van de progressive scan
schakeling te kunnen hebben. Zie pagina 19 voor
meer informatie over progressive scan video.
Belangrijk: verbind deze aansluitingen NIET met
de standaard composiet ingangen!
6
SCART UIT (TV): heeft uw TV een SCART-
aansluiting, dan kunt u de SCART-kabel aan-
sluiten op uw TV en op uw DMC 1000-speler
voor een betere videokwaliteit. De SCART-kabel
transporteert zowel audio- als videosignalen. U
kunt Composiet Video of RGB video kiezen voor
het videosignaal van de SCART aansluiting.
7
Uitgang afstandsbediening: verbind
deze uitgang met de infrarood ingang van een daarvoor geschikt Harman Kardon product om de bevelen van de sensor van de DMC 1000 naar andere compatibele producten te laten door­sturen.
8
Ingang afstandsbediening: verbind de
afstandsbedieningsuitgang van een ander compatibel Harman Kardon product aan op deze ingang. Hierdoor werkt de afstandsbediening ook wanneer de sensor op de voorzijde van de DMC 1000 is geblokkeerd. Kan ook gebruikt worden met daartoe geschikte afstandsbedienings systemen.
9
Zone 2/3/4 Analoge Audio Uitgangen:
wanneer de DMC 1000 wordt gebruikt voor meerzone toepassingen, verbind dan deze aan­sluitingen met de afzonderlijke Zone ingangen van de meerkamer controller of tussenstation, dan wel de versterkers die het meerkamersysteem sturen.
A
HDMI-uitgang: wanneer u een voor HDMI
geschikte receiver of videomonitor heeft, verbind dan deze uitgang met de HDMI-ingang van de receiver of videomonitor voor de hoogste kwaliteit niet-gecomprimeerde digitale audio en video. Zelfs wanneer uw receiver niet geschikt is voor audiobewerking in het HDMI-formaat, kunt u nog altijd genieten van superieure reproductie van HDMI-video.
OPZETTEN EN AANSLUITEN
15
NEDERLANDS
Opzetten en Aansluiten
Wanneer uw videomonitor een DVI-ingang heeft, kunt u een extra HDMI > DVI kabel of adapter gebruiken voor het aansluiten van het beeld­scherm. In alle gevallen dient de monitor voor HDCP geschikt te zijn om de HDMI-uitgang te gebruiken. Voor een optimaal resultaat dient de lengte van de HDMI-verbinding niet groter te zijn meer dan 3 meter.
De volgende audioformaten kunnen via de HDMI­verbinding worden overgebracht:
Audio CD – 2-kanalen PCM of 5.1 kanalen DTS DVD-Video – maximaal 5.1 kanalen Dolby Digital
of DTS
B
Zone 1 Analoge Audio Uitgang: wanneer
u geen HDMI of een afzonderlijke optisch of coax digitale audioverbinding voor de Zone 1 (Hoofd kamer) audio, verbind dan deze uitgang met de juiste ingang op uw A/V receiver of surround pro­cessor. Verbind de links en rechts aansluitingen met de receiver om een analoge bron te beluiste-
ren die is aangesloten op de AUX (extra) ingang
bij opname. Opmerking: meer informatie over alle audio/
video aansluitingen vindt u op de volgende pagina’s onder ‘Opstellen en Aansluiten’.
C
Analoge Audio Ingang: verbind deze
ingang met een audio-uitgang van de bron zoals een cassettedeck of een platenspeler voor anal­oge audio-opname.
D
The Bridge Aansluiting: om een iPod* als
bron voor de DMC 1000 te gebruiken en audio te kunnen kiezen en beluisteren en bovendien de iPod te kunnen opladen, sluit u de extra leverbare Harman Kardon The Bridge hierop aan.
* Voor iPod typen met aansluiting voor een basisstation (dock).
E
Netwerkaansluiting: verbind deze stan-
daard RJ45 aansluiting met een breedband net­werk (Ethernet) zodat u volledig profijt kunt trek­ken van Gracenote MusicID, ook het artwork van de opgeslagen albums kunt opslaan, de database van de albums en de software opwaarderen en de DMC 1000 op een thuisnetwerk aansluiten. Wanneer het netwerk actief is, lichten de lampjes ter weerszijden van de aansluiting op en geven de netwerkactiviteit aan.
F
USB Poort: deze USB poort is allereerst
bedoeld om een extra externe USB harddisk aan te sluiten als backup van de Media Library van de DMC 1000, maar kan ook worden gebruikt voor weergave van materiaal. Sluit NOOIT een compu­ter of andere ontvanger aan op de DMC 1000.
G
RS-232 Poort: RS-232 Poort is niet in
gebruik.
H
Netschakelaar: indrukken in de line positie
(l) om spanning naar de DMC 1000 te voeren in de “Full-Off” functie. Wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt, of wan­neer het nodig is het apparaat van het lichtnet te scheiden, zet u de schakelaar in de cirkel (0) positie om het uit te schakelen.
I
Ventilatieopeningen: hier wordt de warme
lucht van de ventilator afgevoerd om het systeem van de DMC 1000 te koelen. Zorg dat er mini­maal 10 cm achter het apparaat vrij blijft om oververhitting te voorkomen.
OPZETTEN EN AANSLUITEN
16
Installeren en Aansluiten
Belangrijk voordat u de DMC 1000 aansluit:
n Zorg ervoor dat de netspanning van dit en de
overige aangesloten apparaten uitgeschakeld is alvorens iets aan de aansluitingen te veranderen.
n Sluit de ventilatiesleuven van de apparaten
niet af en stel ze zo op dat ze voldoende ventilatie krijgen.
n Raadpleeg de handleiding voordat u
apparatuur aansluit.
n Let bij het aansluiten van audio- en video-
kabels goed op de kleurcode.
Stap 1 – Opstellen
Plaats de DMC 1000 vanwege de warmte die andere apparaten produceren op een afzonder­lijke plank en liever niet onder of boven andere apparaten.
Stap 2 – Aansluiten DMC 1000 op een A/V Receiver of Processor (aanbevolen)
Wanneer de receiver geschikt is voor HDMI en HDCP, verbind dan de HDMI Uitgang (11) met de HDMI Ingang van de receiver voor zowel audio als video.
Heeft de receiver alleen een DVI ingang, gebruik dan een HDMI > DVI adapter en maak een afzon­derlijke audioverbinding.
Heeft de receiver een HDMI noch een DVI ingang, kies dan een videoverbinding in deze volgorde van voorkeur: component video (6), S-video (5) of composiet video (4).
Voor niet-HDMI producten is eveneens een afzon­derlijke audioverbinding noodzakelijk. Indien beschikbaar, verbind dan de Optisch (1) of Coax Digitale Audio Uitgang met de overeenkomstige ingang van de receiver.
De DMC 1000 kan maximaal vier gescheiden analoge audiosignalen afgeven voor meerzone systemen. Zone 1 wordt gebruikt voor de belang­rijkste kamer en omvat zes kanalen.
Verbind de Zone 1 Analoge Audio Uitgang (12) met een receiver die niet beschikt over een vrije digitale audio-ingang. Wanneer digitale audiover­bindingen met de receiver zijn gemaakt, maakt dan een extra verbinding van FL en FR naar de receiver om naar een analoge bron te kunnen luisteren die is aangesloten op de Aux ingang voor opname.
Stap 3 – Media Bronnen Aansluiten
Auxiliary Analoge Audio Ingang (13):
verbind de lijnniveau of Tape uitgangen van een analoge bron met deze ingang. De ingang is niet geschikt voor platenspeler zonder voor­versterker.
The Bridge (14): verbind de extra leverbare
Harman Kardon The Bridge hiermee om naar materiaal van een iPod (niet meegeleverd) te kunnen luisteren.
USB Apparatuur (15)(16): verbind een
geschikt USB apparaat met de USB poort op de voor- of achterzijde. Die op de voorzijde bevindt zich achter het klepje.
Stap 4 – Verbind de DMC 1000 met een
Meerzone Systeem (Extra)
De DMC 1000 kan gelijktijdig worden gebruikt
met maximaal vier zones, waarbij één of alle
zones onderling kunnen worden verbonden. Zone
2, 3 en 4 worden gebruikt om een 2-kanalen
audiosignaal naar andere ruimten te sturen. Zone
1 (12)(13) is de hoofd luisterruimte.
Verbind de Analoge Audio Uitgang voor elke
zone van het systeem met een receiver, proces-
sor, meerzone controller of een versterker.
Stap 5 – Aansluiten IR Afstandsbediening
In- en Uitgang
Verbind de IR Afstandsbediening Ingang (9)
met de overeenkomstige IR Uitgang van een
ander apparaat, of met de IR receiver of control-
ler, zoals de extra leverbare Harman Kardon
HE 1000. Om de apparaten door te lussen
om signalen van de afstandsbediening heen
en weer te kunnen sturen, verbindt u de IR
Afstandsbediening Uitgang (8) met de IR Ingang
van het volgende. De DMC 1000 is geschikt voor
‘stripped carrier’ IR signalen.
Stap 6 – Lichtnet Aansluiten
Om mogelijke schade door schakelknallen te
voorkomen eerst de Lichtnetschakelaar op 0 zet-
ten. Steek dan de stekker in de aansluiting op de
achterzijde en de netstekker in een ongeschakeld
stopcontact. Vanwege het grote opgenomen
vermogen, de DMC 1000 niet aansluiten op de
lichtnetuitgang van een ander apparaat.
Verbinden met een TV (extra)
Bij gebruik van de DMC 1000 in combinatie met een TV maar zonder audio receiver of processor, sluit u deze als volgt aan. Gebruik de Zone 1
B
Analoge Audio Uitgang
3
Video Uitgang de Component Video Uitgang uw TV of beeldscherm geschikt is voor HDMI, hoeft u alleen de HDMI Uitgang en daar die zowel audio als video overdraagt. Vergeet niet het netsnoer aan te sluiten.
, de S-Video Uitgang 4 of
en de Composiet
5
. Wanneer
A
te gebruik-
INSTALLEREN EN AANSLUITEN
17
NEDERLANDS
Afstandsbediening
Inzetten batterijen
Zet de bijgeleverde batterijen in en let op de correcte polariteit (+) en (-).
Levensduur van de batterijen
n Normaal gesproken gaan de batterijen
ongeveer een jaar mee, uiteraard afhankelijk van de intensiteit van het gebruik.
n Zodra de reikwijdte van de afstandsbediening
merkbaar afneemt zijn de batterijen aan vervanging toe.
n Gebruik ‘AAA’ batterijen.
Opmerkingen:
n Laad batterijen nooit op, sluit ze niet kort,
maak ze niet open, verhit ze niet en gooi ze niet in het vuur.
n Laat de afstandsbediening niet vallen en oefen
er geen extreme krachten op uit.
n Beschadiging kan leiden tot defecten. n Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
n Wanneer u de afstandsbediening voor langere
tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om lekken te voorkomen, daar dit tot ernstige schade aan de afstandsbediening kan leiden en bovendien de huid kan verbranden.
n Mocht het tot lekkage zijn gekomen, maak de
afstandsbediening dan schoon en zet nieuwe batterijen in.
n Komt uw huid in aanraking met deze
vloeistof, was uw handen dan grondig met veel water.
n Batterijen bevatten chemische stoffen en
dienen op de daarvoor bestemde plaatsen te worden ingeleverd. Gooi ze niet zomaar weg, maar breng ze terug naar uw leverancier of naar speciale inzamelingspunten voor batterijen.
Bereik afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op het apparaat. De maximale afstand is ca. 7 meter en de hoek waarover deze werkt is ca. 60 graden.
n Het bereik kan variëren afhankelijk van het
lichtniveau in de kamer.
Opmerkingen:
n Zorg dat er geen krachtige lichtbron
(zonlicht, spotje) op de sensor valt.
n Zorg dat er zich geen obstakels tussen de sen-
sor en de afstandsbediening bevinden.
n Gebruik nooit meerdere afstandsbedieningen
van verschillende apparaten tegelijk.
AFSTANDSBEDIENING
18
Digitale Audio Verbindingen
Audiosignaal van de optisch/coax digitale audio-uitgang
Druk de kabel voorzichtig door de ingebouwde afsluiting die de optisch digitale audio-uitgang beschermt en druk de kabel stevig aan zodat de kabel en de connector goed op elkaar aansluiten.
Disc: Opname Optisch/coax systeem: digitaal signaal
DVD Dolby Digital Dolby Digital Bit stream (AC-3) (2-5.1 kanalen) of PCM (2 kanalen, 48 kHz/ 16 bit) *
Linear PCM Linear PCM (48/96 kHz (48/96 kHz 16/20/24 bit) 16/20/24 bit)
DTS DTS-Bitstream of geen uitgangssignaal *
MPEG (2.0) MPEG bitstream (2kan.) of lineair PCM (2 kan., 48 kHz)
VCD MPEG-1 of Lineair PCM* CD-DA
CD Linear PCM Linear PCM (44.1 kHz sampling)
MP3 MPEG-1 Lineair PCM (44,1 – 48 kHz, afhankelijk van bron, als digitaal uitgangssignaal is gekozen op “Bitstream”) (48 kHz als digitaal uitgangssignaal is gekozen op “PCM”)
WMA Lineair PCM (Windows (32 – 48 kHz) Media Audio)
* Het Digitale Formaat wordt ingesteld op
‘BITSTREAM’ und ‘PCM‘ in het Digital Output menu.
Belangrijk:
n Dolby Digital (AC-3) is een digitale compressie-
techniek, ontwikkeld door Dolby Laboratories Licensing Corporation. Het ondersteunt 5.1 kanalen surround sound, maar ook stereo (2 kanalen) geluid, waardoor een grote hoeveel­heid data op de disc geregistreerd kan worden.
n Lineair PCM is een systeem dat wordt ge bruikt
bij CD. Terwijl CD’s worden opgenomen met 44,1 kHz/16 bit, worden DVD’s opgenomen met 48 kHz/16 bit tot 96 kHz/24 bit.
n Heeft u een Dolby Digital Pro Logic Surround
decoder aangesloten op de analoge AUDIO OUT uitgangen, heeft u toch het effect als bij Pro Logic en DVD films met 5.1 kanalen Dolby Digital, dankzij de ‘downmix’ functie van de DVD, plus natuurlijk Dolby Digital geluid bij films die met Dolby Surround gecodeerd zijn.
n De DVD is zo ontworpen dat een digitaal
96 kHz-PCM audiosignaal wordt afgegeven met een sampling rate van 96 kHz. Sommige 96 kHz DVD’s bezitten een kopieerbeveiliging waardoor geen digitaal signaal beschikbaar is. Voor optimale weer gave van zulke DVD’s gebruikt u de analoge uitgangen van de DVD.
Belangrijk: wanneer uw surround processor D/A
converter geen 96 kHz PCM ondersteunt gebruikt
u bij deze discs eveneens de analoge uitgangen
van de DVD.
Let op bij optisch/coax digitale uit­gangen:
n Bij een optisch/coax digitale verbinding met
een versterker/receiver die geen Dolby Digital (AC-3) of DTS decoder bezit, dient het Digitale Output menu (zie pagina 19) PCM gekozen te worden, anders kan het afspelen van DVD’s zo’n hoog ruisniveau geven dat zowel uw luidsprekers als uw oren beschadigd kunnen worden.
n CD’s worden als gebruikelijk afgespeeld.
Opmerking:
n Sommige DTS decoders van de eerste
generatie die geen DVD-DTS interface bezitten, werken mogelijk niet goed met deze DMC/CD speler.
n Dolby Digital, DTS en PCM-signalen zijn
A
beschikbaar op de HDMI-uitgang
.
Opmerkingen bij het gebruik van de optische digitale uitgang:
n Druk de kabelplug voorzichtig door de afs-
luiting die de optisch digitale audio-uitgang afsluit en druk de plug goed aan wanneer de positie van de plug en de aansluiting kloppen.
Dolby Digital en DTS
Zowel Dolby Digital als DTS zijn audiosystemen die gebruik maken van 5.1 kanaals digitale audiosignalen op film. Beide systemen bieden zes afzonderlijke kanalen: links, rechts, centrum, links achter, rechts achter en een gemeen schappelijke subwoofer, de nieuwste
6.1 formaten Dolby Digital EX en DTS ES hebben
zelfs één (of twee) extra ‘Surround Achter’ kanalen voor een centrum tussen de achter­luidsprekers.
Denk er aan dat Dolby Digital of DTS alleen
5.1-kanaals geluid weergeven indien de optische of coax digitale uitgang van de DMC 1000-speler op een DTS of Dolby Digital receiver of decoder is aangesloten en wanneer de disc is opgenomen in Dolby Digital of DTS formaat.
DIGITALE AUDIO VERBINDINGEN
19
NEDERLANDS
Weergave
Normaal Afspelen
Voorbereiden
1. Schakel de TV in en kies de video-ingang die is aangesloten op de DMC 1000.
2. Druk op POWER om het apparaat in te schakelen, waarop het Harman/Kardon logo in beeld verschijnt. Verschijnt het logo met storingen in beeld, of zonder kleur, ga dan naar en maakt de noodzakelijke instellingen in het Video Instellingen Submenu overeen­komstig uw TV en de gemaakte verbinding tussen uw TV en de DMC 1000.
3. Verschijnt er helemaal geen videosignaal, zelfs geen harman/kardon logo, controleer dan de videoverbinding en –instelling van uw TV (de meeste SCART ingangen van de TV kunnen in het menu van de TV geconfigureerd worden).Wanneer dat niet lukt, kies dan een andere verbinding met de DMC 1000, b.v. via Composiet (gele aansluiting) of S-Video kabels, in plaats van SCART om de setup menu’s te kunnen zien tot de “Video” instellingen correct zijn.
4. Schakel de netspanning van het A/V-systeem in, wanneer de speler op zo’n systeem is aangesloten.
5. Druk op Open/Dicht om de lade te openen.
6. Leg een disc in de lade.
n Houd de disc bij de rand vast en raak het
oppervlak niet aan en leg deze in met de bedrukte zijde naar boven.
n Let daarbij op de uitsparingvoor 8 cm en voor
12 cm discs.
Druk op PLAY. De lade wordt automatisch gesloten en het afspelen begint.
n Wanneer de disc lade wordt gesloten door op
Open/Dicht te drukken, start het afspelen vanzelf.
n Bij de meeste DVD’s verschijnt een Disc Menu
in beeld. Kies een bepaald menu item met de pijltoetsen op de afstandsbediening en druk op ENTER.
Afspeelfuncties
Nummers of titels overslaan
Om vooruit of achteruit door de nummers op een CD te schakelen, of door de titels of hoof­dstukken van een DVD, drukt u op SKIP op de voorzijde of op PREVIOUS/NEXT op de afstands­bediening.
Versneld Afspelen/Snel Zoeken
1. Om versneld voor- of achteruit door de lopende DVD of de CD te gaan, drukt u op SEARCH op de afstandsbediening. Na op zo’n toets gedrukt te hebben blijft de functie actief tot weer op PLAY wordt gedrukt.
Er zijn vier verschillende snelheden. Telkens wanneer op SEARCH wordt gedrukt, wordt de snelheid verhoogd: 2x, 4x, x8, x16, x32, aangege­ven door een aantal pijltjes rechts boven in beeld.
2. U kun top elk moment terugkeren naar normale weergave door op PLAY te drukken.
Tijdens het versneld vooruit of achteruit afspelen van DVD’s valt het geluid weg. Dit is normaal bij DVD, aangezien de audio/video-receivers en surround processoren de digitale audiosignalen niet kunnen verwerken bij versneld afspelen. Bij het versneld afspelen van gewone CD’s is er wel geluid.
Stilstaand Beeld en Beeld-voor-Beeld (alleen DVD)
1. Druk op PAUZE tijdens het afspelen van een DVD om een stilstaand beeld te zien.
2. Telkens wanneer u op een van de STEP toetsen drukt (vooruit of achteruit) gaat het beeld een beeld verder of terug.
3. Druk op PLAY om normale weergave te hervatten.
Vertraagde Weergave (alleen DVD)
1. Wanneer een DVD disc op pauze of op stilsta­and beeld staat kunt u langzaam op verschil­lende snelheden voor- of achteruit door het programma gaan door op de weergavetoetsen op de afstandsbediening te drukken. Elke keer als u op de toets drukt gaat u naar de volgende snelheid, aangegeven door een aan­tal pijltjes rechtsboven in beeld.
2. Druk op PLAY om terug te keren naar normale weergave.
Er is geen geluid bij het langzaam vooruit of achteruit afspelen van DVD’s. Dat komt doordat audio/video-receivers en surround processoren de digitale audiosignalen tijdens vertraagd afspelen niet kunnen verwerken. Langzaam afspelen is niet mogelijk bij CD’s.
Opmerkingen: Sommige weergave functies werken niet bij de aan- en aftiteling van een film. Dat is dan de bedoeling van de producer en geen defect van de DMC 1000.
Bij het afspelen van een DVD met 96 kHz/24-bit audio wordt elektronica gebruikt die normaal gesproken voor andere functies wordt gebruikt. Vandaar dat dan de vertraagd achteruit en beeld­voor-beeld vooruit functies niet werken.
Afhankelijk van de structuur van een VCD disc kunnen de functies vertraagd achteruit en beeld-voor-beeld achteruit niet werken, net als 4x/8x versneld (zoeken).
WEERGAVE
20
Systeem Opzet
De DMC 1000 Inschakelen
De DMC 1000 kent vier stadia in de inschake­ling, elk bedoeld om onnodig stroomverbruik te voorkomen.
De beschrijving van elke functie en de reactie van de DMC 1000 op de netspanningsschakelaars vindt u in tabel 7 van de Bijlage.
Belangrijk: wanneer de HDMI Uitgang in gebruik is, schakel dan het systeem in omgekeerde volg­orde in: start met het beeldscherm, dan de recei­ver of processor, en tenslotte de DMC 1000 zelf.
Voor de eerste keer schakelt u het systeem als volgt in:
Zet de Netschakelaar op (I) om de DMC 1000 volledig in te schakelen.
De aanwijzing “Start DMC 1000” verschijnt in de display en een aanwijzing “Starting…” verschijnt in beeld. Geef het systeem een paar minuten om geheel op te starten.
Wordt de DMC 1000 voor het eerst ingeschakeld dan verschijnt de Licentie Overeenkomst voor de Eindgebruiker (EULA), zie afbeelding 1. Het apparaat zal op geen enkele opdracht reageren zolang u niet de gehele overeenkomst heeft door­gelopen en de voorwaarden heeft geaccepteerd. Een kopie van de complete EULA vindt u achterin deze handleiding, vanaf pagina 37.
Het Setup Menu oproepen
De eerste keer dat het systeem wordt gebruikt, dient het Setup Menu geconfigureerd te worden. Nadat de eerste opzet is voltooid hoeft het door­gaans niet meer opgeroepen te worden, tenzij men iets wil wijzigen. Druk op Setup om het Setup Menu op te roepen (afbeelding 3).
Afbeelding 3 – Media Library Setup Menu Het Setup Menu wordt net als alle menu’s van de
DMC 1000 genavigeerd met Druk op één van die toetsen om een gemarkeerd item in beeld te kiezen.
Er zijn zes Setup Menu’s: Media Library, DVD­speler, Audio, Video, Algemeen (general) en Speciaal (advanced).
M / N / K / L
{10}.
Media Library Setup
Het Media Library Setup Menu bepaalt welke actie de DMC 1000 uitvoert wanneer een audio­CD wordt ingelegd. Steeds wanneer een audio­CD wordt ingelegd wordt deze automatisch geko­pieerd, wordt deze automatisch op hoge snelheid naar de Media Library gekopieerd. De DMC 1000 speelt audio-CD’s niet rechtstreeks van de disc; weergave geschiedt vanuit de Media Library.
Audio Disc Insert Preferences (Audio Disc Voorkeur): kies Record Only
(alleen opnemen) om de disc naar de Media Library te kopiëren zonder deze af te spelen; kies Play en Record om de disc af te spelen nadat deze naar de Media Library is gekopieerd.
Audio Encoding Quality (Audio Opnamekwaliteit): kiest het format dat bij
opname van audio-CD’s naar de Media Library wordt gebruikt:
• Basic (MP3: 128 kb/s)
• Medium (MP3: 192 kb/s)
• Hoog (MP3: 256 kb/s)
• Best (MP3: 320 kb/s)
• Verliesloos (.wav)
Afbeelding 1 – Overeenkomst Eindgebruiker Nadat u de EULA heeft geaccepteerd, verschijnt
het Hoofdmenu.
Afbeelding 2 – Hoofdmenu Het Hoofdmenu is meestal het startpunt voor elke
luister- en/of kijksessie.
SYSTEEM OPZET
21
NEDERLANDS
Systeem Opzet
Opzet DVD-Speler
Het DVD-speler Setup Menu (afbeelding 4) bevat instellingen die de DVD-weergave beïnvloeden. De overige mediabronnen worden door deze instellingen niet beïnvloed.
Het setup menu van de DMC 1000 volgt dezelfde procedure. Kies een menu door het blok links in beeld te markeren. De menu-instellingen worden aangegeven, maar u kunt geen wijzigingen aan­brengen. Zie afbeelding 2. Druk op Enter om het menu aan te passen.
De eerste instelling in het menu wordt automa­tisch gekozen. Wilt u deze waarde wijzigen, druk dan op Enter om de beschikbare opties in een afrolmenu te zien, als afgebeeld in afbeelding 2b.
KL
Gebruik ren en druk op Enter om deze te activeren.
Wanneer u het afrolmenu wilt sluiten zonder de instelling te wijzigen, druk dan op Return (terug).
Het Submenu Systeem Instellingen biedt de volgende instellingen.
Voorkeurtaal Ondertitels: bepaald in welke taal de ondertitels verschijnen. Steeds wanneer een disc wordt afgespeeld waarop de gekozen taal voorkomt, zal deze automatisch worden gekozen. Wanneer de gewenste taal niet in de lijst opties voorkomt, kunt u deze kiezen door OTHER (andere) te markeren. Druk op ENTER en gebruik de navigatietoetsen om de gewenste taal uit de lijst in beeld te kiezen. Denk er aan dat alleen die talen beschikbaar zijn die daadwerke­lijk staan op de disc die u wilt afspelen. Ook kunt u de voorkeurtaal voor ondertitels op OFF zetten en daarmee uitschakelen. Er verschijnen dan geen ondertitels.
om de gewenste optie te marke-
Prefered Audio Language (Audio Taal): hier kiest u de taal van uw voorkeur voor het geluid. Telkens wanneer een disc wordt afgespeeld die deze taal bevat, wordt deze automatisch gekozen. Komt de taal van uw voorkeur niet in de lijst voor, dan kiest u de gewenste taal door OTHER (andere) te markeren. Druk op Enter en kies met de navigatietoetsen de gewenste taal uit het overzicht in beeld. Denk er aan dat alleen de talen die daadwerkelijk op de DVD die u wilt afspelen aanwezig zijn, beschikbaar zijn.
Kinderslot: via een kiesbaar wachtwoord kan het kijken naar bepaalde programma’s worden geblokkeerd. Het standaard wachtwoord is 1234. Nadat het standaard wachtwoord is ingevoerd kan het kinderslot worden gekozen, of een nieuw wachtwoord. De vijf standaard Amerikaanse categorieën zijn “G” (algemeen niveau 2), “PG” (ouderlijk toezicht, niveau 4), “PG 13” (ouderlijk toezicht en 13 jaar oud, niveau 4), “R”(geblokkeerd, niveau 6) en “NC 17” (vanaf 17 jaar, niveau 7). De DVD biedt in totaal 8 beperkende stappen, als ingesteld door de makers van de DVD. Deze extra stappen zorgen voor een fijnmaziger beperking van de weergave voor alle kijkers. Niveau 8 wil zeggen dat alle DVD’s afgespeeld kunnen worden. Niveau 7 tot 2: DVD’s voor alle leeftijden en voor kinderen kunnen worden afgespeeld. Niveau 1: alleen DVD’s voor kinderen kunnen worden afgespeeld; die voor volwassenen en alle leeftijden zijn geblokkeerd. Volg de aanwijzingen in beeld om een nieuw wachtwoord in te stellen.
Video Presentation Mode (Video Presentatie Functie): kies Original (origineel)
om video en beelden af te spelen in de oorspron­kelijke beeldverhouding of Full (geheel) wanneer de DMC 1000 is verbonden met een beeldscherm met 4:3 beeldscherm.
Wanneer Full is gekozen, verschijnen 16:9 beel­den in 4:3 ‘Letterbox’ met zwarte balken boven en onder. Op een 16:9 beeldscherm zullen 16:9 opnamen beeldvullend zijn, maar 4:3 materiaal verschijnen met zwarte of grijze balken links en rechts in beeld.
Opmerking: de eigen menu’s van de DMC 1000 worden altijd in 16:9 afgegeven met een maximale resolutie van 720p, afhankelijk van de mogelijkheden van het beeldscherm. Kijkt u via een 4:3 beeldscherm dan verschijnt het menu in letterbox formaat.
Dynamic Range Compression (Dynamiek Compressie): wanneer speciaal gecodeerde
Dolby Digital DVD’s worden afgespeeld, kan de Dynamic Range Compression worden ingescha­keld om de luide passages te temperen terwijl de verstaanbaarheid van dialogen en zachte passages niet wordt aangetast. Een handige functie wanneer om te voorkomen dat anderen worden gestoord bij het afspelen van actiefilms. Vergelijkbaar met de ‘Nachtfunctie’ op veel DVD­spelers en A/V receivers.
DVD Bass Management: wanneer alle 6 Analoge Audio Uitgangen van Zone 1 zijn ver­bonden met een receiver of processor die geen bass management uitvoert op de 6-kanalen uitgang, schakel dan deze instelling in en con­figureer de luidspreker instellingen in het Audio Setup Menu.
Wanneer de receiver wel in staat is tot analoge bass management, laat de instelling dan in de standaard ‘uit’ positie staan en configureer de luidspreker instellingen van de receiver. Met deze instelling uitgeschakeld hebben de luidspreker instellingen van de DMC 1000 geen effect.
Kies de Stereo/LtRt instelling om een 2-kanalen opnamesignaal af te geven, of een mixage van een surround gecodeerd programma via de links en rechts uitgangen van de Zone 1 Analoge Audio Uitgang. Wanneer de Bass Management instelling op één van de andere instellingen staat, geeft deze uitgang alleen de links en rechts front kanalen en vervallen de center en surround informatie.
Opmerking: de stereo instelling is nodig wan­neer noch de instellingen van de Digital Audio Uitgang noch de HDMI Audio Uitgang in het Audio Setup Menu op Uncompressed (niet gecomprimeerd) dat is een 2-kanalen PCM­signaal.
Content Play Mode (Weergave Functie):
deze instelling compenseert voor fouten die optreden wanneer de beeldfrequentie bij het omzetten van film naar video niet goed is verlo­pen. Het heeft alleen effect op progressive scan weergave via de HDMI Uitgang of de Component Video Uitgangen. Er zijn drie mogelijkheden:
Auto (automatisch): de aanbevolen instel-
ling. De DMC 1000 analyseert de signalen van de DVD en bepaalt of het een oorspronkelijke video- of filmopname was en stelt de uitgang dienovereenkomstig in.
Film: kies deze instelling voor materiaal
dat oorspronkelijk op film was geregistreerd ondanks het feit dat u nu naar een DVD-versie kijkt.
Video: kies deze instelling voor materiaal dat
oorspronkelijk op video was opgenomen, zoals concerten en sportuitzendingen.
SYSTEEM OPZET
22
Systeem Opzet
Audio Setup
Elke instelling betreft een bepaald type audio uitgang, maar alleen voor Zone 1. De audio uit­gangen voor Zone 2, 3 en 4 is altijd breedband, 2-kanalen analoog lijnniveau.
Afbeelding 5 – Audio Setup Menu Speaker Setup (Luidspreker Setup): een dia-
loogvenster verschijnt waarin u de Speaker Size (luidsprekergrootte) kunt invoeren voor de Zone 1 (6-kanalen) Analoge Audio Uitgangen. Deze instellingen zijn afhankelijk van de instelling Bass Management in het DVD-speler Setup menu.
DVD Bass Management Bypass (DVD Bass Mangement uit): dit is de standaard
instelling en dient te worden gebruikt wanneer de receiver of processor geschikt is voor bass management. Configureer de luidspreker instel­lingen op de receiver. Alle hoofdluidsprekers staan standaard op Large (groot – breedband) en de subwoofer is ingeschakeld. Verander deze instellingen niet.
DVD Bass Management ON (DVD Bass Management in): gebruik deze instelling
wanneer de receiver of processor niet geschikt is voor bass management om ervoor te zorgen dat de lage frequenties die naar elk kanaal worden gestuurd kloppen met de eigenschap­pen van de luidsprekers op dat punt.
n De standaard instelling is Small (klein),
alleen frequenties van 200 Hz en hoger worden naar alle hoofd luidsprekers gestuurd en de subwoofer is ingeschakeld.
n Met de linker en rechter luidsprekers op
Large (groot) kan de Center luidspreker op Small (klein) of None (geen) worden inge­steld maar niet op Large (groot).Wijzig de Center en Surround instellingen naar None (geen) bij stereo voor het luisteren naar 2-kanalen opnamen. De subwoofer blijft dan ingeschakeld. Gebruik deze configura­tie wanneer u prijs stelt op het extra effect van de subwoofer op lage frequenties.
n Wijzig de links en rechts luidspreker instel-
lingen in Small (klein) bij gebruik van een luidsprekersysteem met kleine satellieten en een subwoofer. De Center en Surround instellingen worden dan automatisch gewij­zigd in Small (klein) en de subwoofer blijft ingeschakeld; geen van deze instellingen wordt gewijzigd.
DVD Bass Management Stereo/LtRt: gebruik deze instelling voor een 2-kanalen signaal zonder afzonderlijk laagfrequent kanaal voor de subwoofer. Met de front links en rechts luidsprekers standaard in de positie Large (groot – breedband) instelling zijn center, surround en subwoofer alle uitgeschakeld. Verander deze instellingen niet.
Kies Save (opslaan) wanneer u klaar bent met de instellingen of Cancel (vervallen) om terug te gaan naar het Audio Setup Menu zonder enige verandering aan te brengen.
Digital Audio Out Format (Digitaal Audio Uitgangsformaat):
wanneer uw systeem een 5.1 digitale audio sur­round decoder bevat (Dolby Digital en/of DTS), kies dan BITSTREAM als de digitale uitgang. In dat geval worden alle audiosignalen in het oorspronkelijke formaat afgegeven. Heeft uw systeem alleen stereo en/of Dolby Pro Logic, kies dan PCM; dan worden alle audiosignalen alleen in PCM afgegeven (bij DTS dus geen signaal!).
HDMI Audio Uitgang: deze instelling bepaalt het audioformaat van het audiosignaal via de HDMI-uitgang. Het is afhankelijk van de eigenschappen van uw receiver of beeldscherm (indien de DMC 1000 daarmee is verbonden). We raden u aan de Auto instelling actief te laten, omdat de DMC 1000 dan met de aangesloten apparaten communiceert en automatisch een geschikte instelling voor dat apparaat kiest.
Auto: de standaard instelling die ook wordt
aanbevolen voor de HDMI Audio Uit regel in deze instelling. De DMC 1000 kiest automa­tisch de juiste instelling, gebaseerd op de eigenschappen van uw receiver of beeldscherm.
kies Compressed (gecomprimeerd) in
deze instelling wordt alle digitale audio gedecodeerd en als PCM signaal afgegeven. Voorbeeld: een DVD met Dolby Digital geluid wordt gedecodeerd en een 5.1 PCM signaal (één per kanaal) wordt afgegeven via de HDMI Uitgang voor weergave via uw receiver.
kies dan Un compressed (niet gecompri­meerd) wordt gebruikt met receivers
die digitale meerkanalen signalen kunnen decoderen uit de HDMI stream.
Off (uit): gebruik deze instelling wanneer de receiver het audiodeel van de HDMI stream niet kan decoderen en een afzonderlijke digitale audioverbinding van de DMC 1000 naar de receiver is gemaakt. Er wordt via de HDMI uitgang geen audio doorgegeven.
Belangrijk: wanneer de HDMI Uitgang actief is voor Audio, zijn de Optisch en Coax Digitale Uitgangen uitgeschakeld. Wanneer de HDMI Uitgang alleen voor video wordt gebruikt en de S/P-DIF uitgangen nodig zijn voor audio zet dan de HDMI Audio Uitgang op Off (uit).
Video Setup
Het Submenu Video Instellingen bevat de vol­gende instellingen. Volg de aanwijzingen in de bovenste Instructieregel onder in beeld om de instellingen te wijzigen.
De instellingen worden doorgaans automatisch gemaakt door de DMC 1000, afhankelijk van de video uitgang die in gebruik is. Zie afbeelding 6.
Afbeelding 6 – Video Setup Menu Video Uitgang: wanneer zowel de analoge
video uitgangen als de HDMI Uitgang zijn aangesloten, kies dan de gewenste video­uitgang. Zowel de HDMI als de analoge video-uit­gangen kunnen niet gelijktijdig worden gebruikt. Voorbeeld: de HDMI Uitgang is verbonden met een beeldscherm in de hoofd luisterkamer en de Composiet Video Uitgang wordt gedistribueerd naar een meerzone systeem.
SYSTEEM OPZET
23
NEDERLANDS
Systeem Opzet
Uitgang Resolutie: gebruik deze instelling
om de resolutie van het video uitgangssignaal te wijzigen. Het heeft effect op de Component Video Uitgangen en de HDMI Uitgang maar met verschillende mogelijkheden, bepaald door het gebruik van de HDMI Uitgang. Deze instelling kan ook worden veranderd door herhaaldelijk op Video Mode (videofunctie) op de afstandsbediening te drukken om door de beschikbare opties te lopen.
HDMI Uitgang in gebruik: door de HDMI
Uitgang aan te sluiten op een ander apparaat gaat deze standaard op Auto, maar dat kan worden gewijzigd in 576p, 720p, 1080i of 1080p. We raden aan de instelling Auto te handhaven waarbij de DMC 1000 de video­uitgang instelt op de eigenschappen van het aangesloten apparaat. Kiest u een video uitgangsresolutie die uw beeldscherm niet kan behandelen, zoals 1080p voor een beeldscherm van 1080i, dan verschijnt er geen beeld.
HDMI Uitgang niet in gebruik: wanneer
geen apparaat is aangesloten op de HDMI Uitgang geldt deze instelling alleen voor de Component Video Uitgangen. Er zijn slechts twee waarden beschikbaar: 576i (standaard) en 576p. Kies 576p alleen wanneer de component video-ingang van uw beeldscherm geschikt is voor progressive scan signalen. Zo niet, komt er geen beeld of een vervormd beeld wanneer u 576p kiest. In dat geval drukt u op Video Functie op de afstandsbediening om dit te corrigeren.
Picture Mode (beeldfunctie): kies uit Normal (normaal), Vivid (levendig), Sport en Nature instellingen afhankelijk van het programma waar u naar kijkt. Dit is een kwestie van smaak en er is dus geen verkeerde instelling.
Video Noise Reduction (video ruisonder­drukking): we raden u aan deze instelling in de
stand instelling “Off” (uit) te laten staan. Ziet u videoruis (sneeuw) bij gebruik van de analoge video-uitgangen, zet de instelling dan op On (aan) om de ruis te onderdrukken en het beeld te verbeteren.
Algemene Opzet
De algemene instellingen dienen voorzichtig te worden benaderd. Zie afbeelding 7. Bent u niet zeker omtrent de instelling van één van deze opties, raadpleeg dan uw dealer of uw instal­lateur, of neem contact op met Harman Kardon Klantenservice op www.harmankardon.com
Afbeelding 7 – Algemeen Setup Menu
Software Update (software actualiseren):
zodra er systeem software updates zijn, wordt deze instelling gebruikt tijdens het installatie­proces. Verander hier niets tenzij u dat wordt gevraagd.
Date & Time (datum & tijd): de eerste maal dat de DMC 1000 wordt gebruikt, stelt u hier datum en tijd in.
System Information (systeem informatie): hier vindt u het nummer van de software versie en de vrije ruimte op de harddisk. Dit is uitsluitend informatief.
Bijzondere Functies
Gebruik de instellingen in afbeelding 8 met de nodige omzichtigheid. Bent u niet zeker omtrent de instelling van één van deze opties, raadpleeg dan uw dealer of uw installateur.
Restore (herstel): deze instelling is voor het herstellen van een backup kopie van de sys­teeminstellingen en de inhoud van de Media Library. De bestaande inhoud van de Media Library wordt gewist. Gebruik deze functie alleen in het zeldzame geval dat de harddisk in uw DMC 1000 is vervangen.
Reset Factory Defaults (herstel fabrieksin­stellingen): deze instelling wordt gebruikt om
alle instellingen van het Setup Menu terug te zetten in de fabrieksinstellingen. Dat betekent dat de instellingen opnieuw moeten worden gecon­figureerd voor uw situatie. De inhoud van de Media Library wordt hierdoor niet beïnvloed.
Network (netwerk): wanneer de DMC 1000 is aangesloten op een netwerk, worden de instel­lingen daarvan hier ingevoerd. Deze functie dient ook voor het testen van de netwerkverbinding om er zeker van te zijn dat het Internet beschikbaar is. Druk tweemaal op “9” op de afstandsbedien­ing om het Internet Protocol (IP) adres in de display te laten verschijnen.
Language Selected (gekozen taal): kies hier de taal die in de display wordt gebruikt voor de menu’s van de DMC 1000. Kies uit Engels, Spaans, Frans, Duits of Italiaans.
Format USB (USB formaat): deze opdracht formatteert een USB apparaat opnieuw, waarbij alle inhoud wordt gewist. Denk daarom goed na alvorens een drive opnieuw te formatteren.
Nu uw DMC 1000 is geïnstalleerd en gecon­figureerd, kunt u gemakkelijk genieten van uw favoriete audio en video programma’s van allerlei media, zoals DVD’s, CD’s, geheugenkaarten, USB­drives en de eigen Media Library van de DMC 1000.
Afbeelding 8 – Bijzondere Functies Menu Backup (reserve bestand): deze instelling
wordt gebruikt om een reserve van het systeem en de Media Library te maken op een USB opslagmedium.
SYSTEEM OPZET
24
DMC Basis
Inschakelen DMC 1000
De DMC 1000 heeft vier inschakelniveaus, die alle bedoeld zijn om zo min mogelijk stroom te verbruiken.
Geheel Uit (gedimd blauw) – de DMC
1000, inclusief de harddisk is geheel uitge­schakeld maar gereed om in te schakelen met de afstandsbediening of via het frontpaneel.
Sluimer (standby) (amber) – de DMC 1000
reageert alleen op het commando inschakelen.
Server Functie (amber) – de Server Functie
is niet in gebruik.
Geheel Ingeschakeld (helder blauw) – de
DMC 1000 werkt normaal.
Zie tabel 7 in de Bijlage voor een beschrijving van elke functie in de DMC 1000 en de reactie op de netschakelaar.
Opmerking: er is in technische zin nog een vijfde niveau waarin de netspanning geheel afwezig is door de hoofdschakelaar op de achter­zijde uit te schakelen (positie 0) of de stekker uit het stopcontact te nemen. Bij normaal gebruik komt deze situatie echter niet voor.
Druk op Power op de afstandsbediening of op het front om de DMC 1000 in te schakelen met de lichtnetindicatie gedimd blauw of amber oplicht.
Wanneer de lichtnetindicatie helder blauw opli­cht, drukt u op Power op het front of op Power Off (uit) op de afstandsbediening om in de Server functie te gaan (lichtnetindicatie wordt amber), of u drukt op een van die toetsen en houdt deze vast om de DMC geheel uit te schakelen (indica­tie wordt gedimd blauw).
Wanneer de DMC 1000 in de Server functie staat (indicatie amber en de Server Mode aanwijzing wordt aangegeven), drukt u op Power Off (uit) op de afstandsbediening om in de Sluimerfunctie te gaan (indicatie blijft amber).
Gebruik DMC 1000
Na het inschakelen verschijnt het Hoofdmenu (zie afbeelding 9). Wanneer de Media Library mate­riaal bevat, verschijnt een of andere hoes in een mozaïek in de achtergrond.
Afbeelding 9 – Hoofdmenu Vanuit het Hoofdmenu kunt u materiaal afspelen
uit de Media Library of een andere bron kiezen voor weergave. U kunt een programma samen­stellen of items kiezen voor directe weergave dan wel een overzicht voor later gebruik. Ook kunt u
een audioreeks opnemen van een apparaat dat op de Aux ingang is aangesloten of een overzicht kopiëren naar enig draagbaar medium, zoals een draagbare CD-speler, een geheugenkaart of een USB drive. U kunt ook de audioweergave in maximaal vier gescheiden zones tegelijk sturen. De DMC 1000 heeft bovendien een veelzijdig en gemakkelijk te gebruiken menusysteem dat u voortdurend begeleidt.
Afspelen DVD’s en CD’s
Wanneer de DMC 1000 is ingeschakeld, drukt u op Open/Dicht op het front of op de afstandsbe­diening. Leg de disc voorzichtig in de lade en let op de juiste positie. Raadpleeg zonodig de sectie Media Compatibiliteit om te zien welke typen discs in de DMC 1000 kunnen worden gebruikt. Andere typen discs worden niet afgespeeld. De DMC 1000 heeft een paar seconden nodig om de disc te lezen en te identificeren.
Gaat het om een DVD dan wordt deze automa­tisch gestart. Hoewel we aanbevelen het eigen menu van de disc te gebruiken voor navigatie, audio selectie en keuze van de taal van de onder­titeling, leest u in de paragraaf DVD-Weergave hoe de DMC 1000 zelf ook daarvoor kan worden gebruikt.
Gaat het om een audio-CD, dan kopieert de DMC 1000 deze automatisch op hoge snelheid naar de Media Library en geeft het verloop van dat proces als percentage aan. De DMC 1000 kan de opname al bijna afspelen terwijl deze wordt gemaakt (mits het apparaat is ingesteld op Play en Record gebruik). Is de opname eenmaal voltooid, dan kan de disc worden verwijderd en kan geluisterd worden naar het materiaal afkom­stig van de Media Library.
Wanneer een CD of ander muziekmateriaal wordt toegevoegd aan de Media Library, maakt de DMC 1000 contact met GraceNote MusicID die beschikt over een enorme online database waarmee vrijwel elke commerciële Cd kan worden geïdentificeerd, inclusief de hoezen van vrijwel alle CD’s. Deze praktische service maakt het luisteren nog leuker daar de gebruiker het album, de artiest en de nummerinformatie tijdens weergave kan zien. Deze informatie wordt in de Media Library opgeslagen. Een kopie van de database blijft in de DMC 1000 zodat ook zonder verbinding met het Internet de informatie van de meeste populaire CD’s (uitgezonderd de hoezen) behouden blijft en met de audio in de Media Library wordt opgeslagen. Voor de nieuwste en meest complete versie van de database, raden we u aan de DMC 1000 te verbinden met een snelle Internet verbinding. De muziekherkenning technologie en relevante data worden geleverd door GraceNote. GraceNote is de standaard in de muziekherkenning en relevante materiaal. Meer informatie op www.gracenote.com
Opmerking: wanneer geen hoezen beschikbaar zijn zal de DMC 1000 een algemeen muzikaal plaatje laten zien. Dat gebeurt wanneer de DMC 1000 niet is verbonden met het Internet, wan­neer een niet handels-CD is geladen of wanneer er een zeldzaam hiaat is in de database.
DVD Weergave
De DMC 1000 ondersteunt alle eigenschappen en functies van standaard DVD’s. Maar niet alle discs bezitten al die opties. Wanneer de aanwijz­ing “Function Prohibited” (Ø) verschijnt, wil dat zeggen dat die disc niet voorziet in die functie en is er geen sprake van een probleem met de DMC
1000.
Disc Weergave Functies Nummers of Hoofdstukken/Titels Overslaan
Om voor- of achteruit door de nummers van een CD te gaan, of door de titels of hoofdstukken van een DVD, drukt u op Skip op het front of op Previous/Next (vorige/volgende) op de afstands­bediening.
Snel Afspelen/Snel Zoeken
1. Om voor- of achteruit door een DVD te gaan of een CD versneld af te spelen drukt u op Search (zoeken) op de afstandsbediening. Eenmaal op die toets gedrukt, wordt het normaal afspelen weer hersteld door op Play (weergave) te drukken.
Er zijn vier versnelde afspeelsnelheden. Telkens wanneer op een van de Search toetsen wordt gedrukt, neemt de snelheid als volgt toe: x2, x4, x8, x16, x32 wat wordt aangegeven door de pijlen rechts boven in beeld.
2. U kunt op elk moment op PLAY drukken om normaal afspelen te hervatten.
Denk er aan dat er geen audioweergave is tijdens het versneld voor – of achteruit afspelen van DVD’s. Dat is normaal daar A/V receivers en surround processoren de digitale audiosignalen tijdens versnelde weergave niet kunnen ver­werken; audio blijft wel hoorbaar bij het versneld afspelen van CD’s.
Stilstaand Beeld en Beeld-voor-Beeld (alleen DVD)
1. Druk op PAUSE (pauze) wanneer u het beeld van een DVD stil wilt laten staan.
2. Telkens wanneer u op STEP (voor- of achteruit) drukt, wordt één beeld verder of terug gegaan.
3. Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
Vertraagde Weergave (alleen DVD)
1. Wanneer een DVD disc in pauze staat of stil­staand beeld, kunt u vertraagd voor- of achteruit gaan door op SLOW (vertraagd) op de afstands­bediening te drukken. Elke keer dat u drukt gaat de snelheid een stapje verder, aangegeven door een aantal pijlen rechtsboven in beeld.
2. Druk op PLAY om normale weergave te hervatten.
DMC BASIS
25
NEDERLANDS
DMC Basis
Denk er aan dat er geen audioweergave is tijdens het vertraagd voor – of achteruit afspelen van DVD’s. Dat is normaal daar A/V receivers en surround processoren de digitale audiosignalen tijdens vertraagde weergave niet kunnen ver­werken. Vertraagd weergeven van CD’s is niet mogelijk.
Opmerkingen:
• De weergavefuncties kunnen geblokkeerd
zijn tijdens de opening van een film. Dat is de bedoeling van de producent en geen defect van de DMC 1000.
• Weergave van een DVD met 96 kHz/24-bit
audio gebruikt schakelingen die normaal voor andere doelen worden gebruikt. Dat heeft tot gevolg dat Vertraagd Achteruit en Stap-voor­Stap Vooruit niet beschikbaar zijn bij deze discs.
• Afhankelijk van de structuur van een VCD disc
kunnen de functies Vertraagd Achteruit en Stap-voor-Stap Achteruit geblokkeerd zijn en kan Versnelde Weergave niet werken.
Hoofdstukken en Titels
DVD’s bevatten één of meer delen die zijn geor­ganiseerd als titels. Wij raden u aan titels te kiezen met het menusysteem van de disc, waar ze ook met name worden genoemd.
Omdat titels soms meerdere uren duren, zijn ze vaak onderverdeeld in hoofdstukken, elk vaak niet langer dan een paar minuten met één of meerdere scènes. Door een hoofdstuk te kiezen gaat u direct naar uw favoriete deel van een film, of slaat u gemakkelijk delen over die u al heeft gezien. De meeste discs hebben een hoofdstukmenu met miniaturen voor gemakkelijke identificatie.
Om een hoofdstuk te kiezen op titel of nummer drukt u op Find (zoeken) op de afstandsbediening om het Zoekmenu op te roepen. Zie afbeelding
10. Door op een cijfertoets te drukken, verschijnt eveneens het Zoekmenu met het nummer in het kader Chapter (hoofdstuk). Druk dan op Enter.
to jump directly to that chapter.
Afbeelding 10 – Zoekmenu Om een titel op nummer te zoeken, gaat u naar
het kader Title (titel), voert het nummer in en u drukt op Enter.
Om af te spelen vanaf een bepaalde tijd binnen de titel, ook wel ‘tijdzoeken’ genoemd, gaat u naar het kader Time (tijd) en u voert het gewens­te startpunt in. Druk op Enter en het afspelen start op het ingevoerde punt.
U kunt ook een titel of hoofdstuk kiezen via de Status Display.
Gebruik In-Beeld Status Display
Tijdens het afspelen van een DVD kunt u op elk
D
moment op Status overzicht van de status van de disc weergave op te roepen. De statusbalk biedt niet alleen een huidige status van de speler, maar ook een gemakkelijke manier om een ander nummer, hoofdstuk of titel te kiezen, dan wel op tijd te zoeken.
Afbeelding 11 – Status Display
Title: geeft de lopende titel links aan en het
totaal aantal titels op de disc rechts.
Chapter: geeft het huidige hoofdstuk links aan
en het totaal aantal hoofdstukken op de disc rechts.
Time: geeft de tijdsduur aan van het type als aangegeven onder Time Display Type (soort tijd). De functie Time Search (zoeken op tijd) maakt het mogelijk op elk punt in het programma te beginnen. Gebruik Navigatie de nummers worden vervangen door punten. Voer dan met de Cijfertoetsen de tijd waarop u wilt beginnen in. Druk op Enter weergave begint op de gekozen tijd.
Tijd Balk: een grafische weergave van de ver- streken tijd in deze titel. Terwijl de disc speelt loopt het aantal balken op als een relatieve aanduiding van de tijd die tot dusver is ver­streken.
Repeat (herhalen): kiest de gewenste herhaalfunctie:
Afbeelding 12 – Weergavemenu
Nummer: herhaalt het lopende nummer tot het herhalen wordt gestopt. De indicaties ‘Repeat’ lichten op in de display.
All (alles): herhaalt alle nummers op de disc tot het herhalen wordt gestopt. De indicaties ‘Repeat’ en ‘all’ lichten op in de display.
Off (uit): normale weergave van het lopende nummer gevolgd door de resterende num­mers op de disc, tenzij Willekeurig Afspelen of Geprogrammeerd Afspelen zijn gekozen.
9
drukken om snel een
M N
om deze regel te markeren en
6
en de
A-B Herhalen
Met de A-B herhaalfunctie kunt u een willekeurig deel van de CD kiezen en continu herhalen tot het apparaat wordt gestopt.
Afbeelding 13 – A-B Herhalen Display Om een A-B fragment samen te stellen gaat u als
volgt te werk terwijl de disc speelt:
P
1. Druk op A-B Repeat
diening op het moment dat de passage waar u wilt beginnen passeert om het beginpunt vast te leggen. Het herhaalsymbool verschijnt rechtsboven in beeld, gevolgd door A- wat aangeeft dat het begin van de passage is vastgelegd.
2. Druk nogmaals op A-B Repeat
afstandsbediening om het einde te kiezen. Herhalen A-B is ingesteld en dit fragment wordt continu afgespeeld.
3. Druk nogmaals op A-B Repeat
afstandsbediening om A-B herhalen uit te schakelen.
Video Uit Functie
Tijdens CD-weergave kan het een voordeel zijn de videoschakelingen van de DMC 1000 uit te schakelen. Hoewel het videodeel elektrisch gescheiden is van het audiodeel, prefereren som­migen dat de videodisplays uitgeschakeld worden tijdens audioweergave om elke denkbare inter­ferentie tussen audio en video uit te schakelen. Ook kunt u de videodisplay uitschakelen als die u stoort tijdens het afspelen van CD’s.
Belangrijk: het wordt dringend aanbevolen dat plasmaschermen worden uitgeschakeld tijdens CD-weergave om inbranden van het scherm te voorkomen.
Om het videobeeld uit te schakelen tijdens het luisteren naar een CD drukt u simpelweg op
Q
Video Uit videosignaal te herstellen. V-Off G (video uit) licht op om aan te geven dat het videobeeld uitgeschakeld is. Denk er aan dat het videobeeld automatisch wordt geactiveerd wanneer de DMC 1000 wordt ingeschakeld.
. Nogmaals indrukken om het
op de afstandsbe-
P
op de
P
op de
DMC BASIS
26
Bediening
Audioweergave vanuit de Media Library
De Media Library van de DMC 1000 maakt het eenvoudig al uw audiomateriaal op één plaats op te slaan voor gemakkelijk afspelen in uw hoofd home theater, in drie andere “zones” (wanneer de DMC 1000 deel uitmaakt van een meerzone systeem) of op enige andere plaats door materiaal over te zetten op een draagbaar medium.
Schakelt u de DMC 1000 voor het eerst in dan wordt ervan uitgegaan dat u waarschijnlijk wilt luisteren naar materiaal dat is opgeslagen in de Media Library, vandaar dat het Hoofdmenu zo is opgezet. Zie afbeelding 14.
Afbeelding 14 – Hoofdmenu Druk op Enter om de gemarkeerde optie “Play”
(weergave) te activeren, waarop de DMC 1000 u een aantal mogelijkheden biedt. Grote collecties zijn gemakkelijker te hanteren door ze onder te verdelen in artiest of album. Als aangegeven in afbeelding 14 kunt u kiezen uit één van zes inde­lingen, of overzichten, van de Media Library.
Cover Art (hoezen): laat een mozaïek zien van hoezen, geladen van GraceNote MusicID wan­neer de DMC 1000 met het Internet is verbon­den. Deze hoezen kunnen alfabetisch op naam worden gerangschikt, op artiest of chronologisch, te beginnen met de laatst toegevoegde. Gebruik als verderop beschreven ‘vergrootglas’ naar het gewenste album te ver­plaatsen en druk op Enter om de weergavefunc­ties op te roepen.
Tracks (nummers): geeft alle nummers afzon­derlijk in alfabetische volgorde aan. De nummers kunnen ook alfabetisch op naam, artiest of album worden gerangschikt, of in de volgorde waarin ze zijn toegevoegd, te beginnen met de laatst toegevoegde.
Artists (artiesten): geeft alle artiesten aan in alfabetische volgorde. Kies een artiest en druk op Enter om zijn of haar albums te zien.
Albums: geeft alle albums aan in alfabetische volgorde. Kies een album en druk op Enter om de inhoud op te roepen.
Playlists (programma’s): laat alle program­ma’s zien die u heeft samengesteld.
M / N / K / L
om het
Genres: laat de Library zien gerangschikt op genre. Kies een genre en druk op Enter om alle artiesten binnen dat genre op te roepen.
Kies de gewenste rangschikking en druk op Enter om de Media Library te zien (zie afbeelding 15).
Afbeelding 15 – Media Library De Media Library rangschikt de items (hier op
album) in uw collectie, met de huidige keus gemarkeerd door een grotere balk. De hoezen of een icoon wanneer deze niet aanwezig is, is gemarkeerd. Druk op Enter om het album te ver­groten naar een overzicht van nummers.
Opmerking: het zal u zijn opgevallen dat er boven de cijfertoetsen op de afstandsbediening letters staan. De DMC 1000 kan met zowel cij­fers als letters werken waardoor u in de Media Library kunt zoeken door een cijfertoets met de eerste letter van wat u zoekt in te drukken. Elke cijfertoets staat voor drie letters. De eerste keer dat u indrukt gaat naar selecties die met de eerste letter in de groep beginnen, waarop ook het dialoogvenster verschijnt om karakters in te voeren. U kunt nog meer letters invoeren om het zoeken te verfijnen of de eerste letter verande­ren door naar Clear (wissen) te gaan herhaald op de cijfertoetsen te drukken tot de gewenste letter in de tekstregel verschijnt. Ga naar Done (klaar) zodra u gereed bent met de zoekopdracht. Alfanumeriek zoeken wordt ook gebruikt om aanduidingen van materiaal aan te passen en pro­gramma’s een naam te geven. Zie afbeelding 16.
Afbeelding 16 – Dialoogvenster voor invoeren karakters
M / N
Gebruik weergavefuncties te gaan. De beschikbaarheid van deze opties en bevelen wordt bepaald door de wijze waarop de Media Library is georgani­seerd.
om door de hieronder beschreven
Play Now (direct afspelen): de huidige keus
wordt direct afgespeeld en ander materiaal wordt in de wachtrij (Play Queue) gezet. Deze Wachtrij is een lijst van materiaal dat wacht op afspelen. Deze blijft bewaard tot de DMC 1000 geheel wordt uitgeschakeld (gedimd blauw).
Add to Queue (toevoegen aan de lijst): de
huidige keus wordt toegevoegd aan het einde van de Play Queue en de huidige weergave wordt normaal afgewerkt. De Play Queue is toegankelijk vanuit het Hoofdmenu.
Add to Playlist (toevoegen aan pro­gramma): de huidige keus wordt toegevoegd
aan een nieuw of bestaand programma. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u wordt gevraagd te kiezen uit bestaande programma’s of een nieuw te creëren (zie afbeelding 36). De DMC 1000 is geprogrammeerd met verschil­lende lege programma’s voor verschillende stemmingen of gelegenheden, zoals Dans en Dinner. Maximaal vier programma’s verschijnen tegelijk. De Playlists zijn vanuit het Hoofdmenu toegankelijk.
Afbeelding 17 – Kies een Playlist
View Artists (overzicht artiesten): beschik- baar wanneer de Media Library is geordend op genre, geeft dit overzicht alle artiesten binnen het gekozen genre.
View Albums (overzicht albums): beschik- baar wanneer de Media Library is geordend op artiest, geeft dit overzicht alle albums van de gekozen artiest in de Library.
View All Tracks (overzicht alle nummers): verruimt het overzicht tot alle nummers van een album.
Open Playlist (open programma): beschik- baar wanneer de Media Library is geordend op programma en opent het overzicht.
Edit Name (naam aanpassen): beschikbaar wanneer de Media Library is geordend op programma en geeft de mogelijkheid de naam van het programma aan te passen wanneer u de eerder gekozen naam niet langer wenst te gebruiken.
BEDIENING
27
NEDERLANDS
Bediening
Edit Info (aanpassen informatie): alleen
beschikbaar voor nummers en albums. Er verschijnt een dialoogvenster waarin u de identificaties kunt veranderen, zoals wijzigen van de naam van een nummer. Zie afbeelding
18. Het venster oogt iets anders wanneer de Media Library is geordend op nummer. Een dialoogvenster voor het invoeren van karakters zodra u een veld kiest voor aanpassing. Zie afbeelding 16 en de opmerking op de volgende pagina. Kies de Find Info (zoek informatie) om GraceNote MusicID te activeren.<
Afbeelding 18 – Dialoogvenster Aanpassen Info
Delete (wissen): kies deze opdracht wanneer
u materiaal van de Media Library wilt verwij­deren. Bedenk dat DMC 1000 geen materiaal rechtstreeks van de CD afspeelt; laadt u een CD opnieuw dan zal deze weer naar de Media Library worden gekopieerd.
Sorteren Hoezen
U zult het mozaïekbeeld van de hoezen hebben gezien dat in de achtergrond van het Hoofdmenu verschijnt zodra de DMC 1000 wordt ingescha­keld. Met het Hoofdmenu in beeld kiest u Cover Art ordenen voor de Media Library en dit mozaïek wordt prominent. Verplaats met de navigatietoet­sen het ‘vergrootglas’ naar de gewenste hoes om de artiest en het album te identificeren.
Druk op Enter om de weergavefuncties op te roepen: Play (afspelen), Add to Queue (aan
lijst toevoegen), Add to Playlist (aan programma toevoegen), View Album (album bekijken), Edit Info (informatie aanpassen) en Delete Album (album wissen). Kies View Album om naar het normale Media Library beeld te gaan met een vergrote afbeelding van het album om de num­mers te kunnen zien. De overige weergavefuncties werken op dezelfde wijze als in de Media Library.
Opmerking: wanneer geen hoezen aanwezig zijn (bijvoorbeeld wanneer de DMC 1000 niet op het Internet was aangesloten toen de CD werd ingelegd, de CD geen handels-CD is of er een hiaat is in de database), verschijnt het album niet in het Cover Art overzicht hoewel het wel kan worden gekozen bij het bekijken van de Media Library op Nummer, Artiest, Album, Programma of Genre. Een muzikaal icoon als afgebeeld in afbeelding 18 verschijnt in plaats van de ontbre­kende hoes.
Data Media
De DMC 1000 herkent media die databestanden bevatten in MP3, JPEG en WAV formaten.
Laad een data CD in de disc-speler of steek een geheugenkaart in de juiste opening, of sluit een USB drive aan op een USB Poort en het komt beschikbaar als mediabron in het Hoofdmenu. Zie afbeelding 19.
Afbeelding 19 – Bronkeuze Wanneer een databron is gekozen kan alleen
worden geordend op Audio en Foto’s. Kies een van beide en de Media Library verschijnt. Merk op dat in tegenstelling tot audio-CD’s die zijn geordend als albums met daarin nummers, databronnen zijn georganiseerd als mappen met bestanden voor elk nummer of elke foto. Navigatie werkt echter hetzelfde als bij audio. Zie afbeelding 20.
Afbeelding 20 – Data CD Druk op Enter om een map te vergroten, of druk
op Go Up (stap hoger) om deze te verkleinen. De overige functies werken als gebruikelijk en het bevel Add to Library dient om materiaal aan de Media Library toe te voegen voor weergave nadat dit van de DMC 1000 is verwijderd.
Play Queue en Playlists
In de DMC 1000 kunnen programma’s worden samengesteld en opgeslagen voor latere weer­gave, plus een weergave rij van items voor direct afspelen.
Play Queue
De Weergave Rij is simpelweg een lijst van alle items die in de rij staan om te worden afge­speeld. Er zijn twee manieren om een item aan de rij toe te voegen:
1. Roep het gewenste materiaal in beeld op door de juiste bron te kiezen (de Media Library, een kaartopening, een data-CD of een USB apparaat) en kies audio of stilstaande beelden. Ga naar de gewenste inhoud, bijvoorbeeld
M / N
een nummer of bestand, ga met het commando Play Now (direct afspelen) te markeren en druk op Enter. De lopende Play Queue stopt en het gekozen item wordt toege­voegd, wat direct wordt afgespeeld. De voor­gaande Play Queue items worden gewist.
2. Met het gewenste materiaal in beeld en een item gekozen, gaat u met to Queue opdracht. Druk op Enter om het item aan het einde van de Play Queue toe te voegen.
M / N
om
naar de Add
BEDIENING
28
Bediening
Om de Play Queue te zien, drukt u op Menu om het Hoofdmenu op te roepen en u gaat naar de Play Queue regel. Druk op Enter. De Play Queue blijft bewaard tot de DMC 1000 geheel wordt uitgeschakeld door Power Off op de afstandsbe­diening in te drukken en vast te houden tot de indicatie gedimd blauw wordt. Wanneer de regel Play Queue in het Hoofdmenu zwak is, is de Play Queue gewist.
De Play Queue is niet beschikbaar bij DVD weer­gave of wanneer The Bridge de media bron is.
U kunt ook programma’s samenstellen die perma­nent worden opgeslagen voor latere weergave.
Programmeren van een Playlist
Playlists of programma’s zijn een handige manier om een reeks favoriete nummers op te slaan maar daarvoor is het overzetten van inhoud van de media Library naar een draagbaar medium noodzakelijk. Zie onder Content Transfer (kopië­ren materiaal) voor nadere informatie.
Om een programma samen te stellen, roept u het gewenste materiaal in beeld op door de juiste bron te kiezen (de Media Library, een kaartope­ning, een data-CD of een USB apparaat) en u kiest de audio of stilstaande beelden. Ga naar de gewenste items, een nummer of een bestand en
M / N
ga met en druk op Enter.
Een nieuw menu vraagt u te kiezen uit een bestaand programma, een nieuw programma te benoemen, of een leeg reeds benoemd pro­gramma te kiezen zoals Dance (dans) of Chil (kinderen). Zie afbeelding 21. Kiest u een van de reeds benoemde programma’s en die naam is al gebruikt, dan verschijnt aan het einde een volg­nummer om de nieuwe van de reeds bestaande te onderscheiden. Het dialoogvenster laat maxi­maal vier programma’s tegelijk zien. Ga naar boven of beneden om de overige programma’s te zien.
naar Add to Playlist, markeer dat
Afbeelding 21 – Kiezen van een Playlist Playlists kunnen worden aangepast door Playlist
View uit de Media Library te kiezen. Druk op Menu om het Hoofdmenu op te roepen en ga naar Playlist View in de Media Library. Druk op Enter en ga naar de gewenste Playlist. De beve­len werken als volgt:
Play Now (direct afspelen): speelt het geko-
zen programma direct af en voegt het toe aan de Play Queue (afspeelrij).
Add to Queue (aan rij toevoegen): voegt
de gekozen playlist toe aan het einde van de Play Queue.
Add to Playlist (aan playlist toevoegen):
voegt de gekozen playlist toe aan een nieuwe of bestaande playlist.
Open Playlist (open programma): opent
een programma om afzonderlijke nummers aan te passen, inclusief verwijderen van nummers uit de playlist, het wijzigen van de volgorde in de lijst, kiezen van een nummer om direct af te spelen, toevoegen van het nummer aan de Play Queue of een playlist, wijzigen van de identifi­catie van een nummer of het verwijderen ervan uit de Media Library.
Edit Name (naam wijzigen): opent het
karakter dialoogvenster om de playlist een andere naam te geven.
Delete Playlist (verwijder playlist): verwij-
dert een playlist (maar niet de inhoud!) uit de Media Library.
Gebruik
The Bridge is een extra leverbaar basisstation dat kan worden gebruikt met een geschikte iPod (niet meegeleverd). Wanneer The Bridge wordt aangesloten op de daarvoor bestemde ingang op de DMC 1000 en de iPod, kunt u genieten van de muziek en de foto’s die op de iPod zijn opgeslagen.
Wanneer een iPod op The Bridge is gezet, ver­schijnt de aanwijzing IPOD FOUND (iPod aanwe­zig) in de display en een balk met het The Bridge icoon verschijnt in beeld. De iPod staat dan in de ‘disc functie’ en diens display geeft aan ‘OK to disconnect’ (gereed om te worden afgesloten). Neem de iPod nooit uit terwijl diens materiaal wordt afgespeeld. U kunt wel op elk moment de Undock (uitnemen) opdracht kiezen.
Kies The Bridge als de mediabron in het Hoofdmenu.
Afbeelding 22 - The Bridge Menu Het menu in afbeelding 22 navigeert de inhoud
van de iPod op een vergelijkbare manier als andere data media bronnen. Kies tussen audio (muziek) en stilstaande beelden (foto’s). Kiest u muziek dan kunt u overzichten gebruiken die ver­gelijkbaar zijn met die van de iPod eigen menu: Paylists, Artiesten, Albums, Liedjes, Podcasts, Genres, Componisten of Audioboeken.
Er zijn slechts drie opties beschikbaar voor iPod materiaal:
Play Now (direct afspelen): start het afspe­len van het gekozen item direct. De Play Queue (wachtrij) wordt gewist.
Open (open): wordt een afzonderlijk nummer gekozen, dan start de weergave direct. Staat het gekozen item in enige andere categorie, b.v. artiest of album, dan opent deze opdracht het item zodat u de inhoud kunt zien.
BEDIENING
29
NEDERLANDS
Bediening
Undock iPod (iPod uitnemen): deze opdracht
beëindigt het afspelen van elk materiaal van de iPod en keert terug naar de Media Library en het Hoofdmenu. Het eigen menu van de iPod verschijnt in diens display. Om de weergave te hervatten neemt u eerst de iPod uit en plaatst hem dan weer in The Bridge.
Druk op Back (terug) om naar het voorgaande menu te gaan, vergelijkbaar met de menu toets op de iPod zelf.
U kunt geen materiaal van de iPod aan de Media Library toevoegen en evenmin materiaal van de iPod aan de Play Queue of een programma toevoegen. Ook is opnemen van de Media Library naar de iPod in The Bridge onmogelijk. Dat zijn allemaal beperkingen van het iPod ontwerp en duiden niet op een probleem met de DMC 1000.
Opmerking: The Bridge is niet compatibel met alle iPod typen, met name de iPhone en de iPod Touch. Om materiaal dat op deze apparaten is opgeslagen te gebruiken is een kabel nodig van de hoofdtelefoon uitgang van het apparaat naar de Auxiliary Analoge Audio Ingang van de DMC
1000.
Auxiliary Analoge Audio Ingang
Naast de digitale media heeft de DMC 1000 ook faciliteiten voor analoge bronnen, zoals cassette­decks en platenspelers, maar alleen als opname­bron. Verbind het apparaat met de Aux Ingang op de achterzijde.
Opmerking: deze ingang is niet geschikt om een platenspeler direct aan te sluiten, tenzij de speler een ingebouwde pu-voorversterker heeft of via een externe voorversterker op de Aux Ingang is aangesloten. PU-voorversterkers zijn in audiowin­kels en dergelijke verkrijgbaar.
Het apparaat dat op de Auxiliary Ingang is aan­gesloten, kan niet op de gebruikelijke manier als bron worden gekozen. Het wordt gekozen als opnamebron, als beschreven onder Content Transfer (Kopiëren Materiaal) hieronder, hoewel het ook mogelijk is de bron af te luisteren zonder een opname te maken.
Kopiëren Materiaal
Eén van de aantrekkelijkste eigenschappen van de DMC 1000 is de mogelijkheid materiaal van het ene type medium naar het andere over te zetten en uw muziek op de ingebouwde harddisk op te slaan.
De wijze waarop dat gaat hangt enigszins af van het gebruikte medium.
Audio CD’s
Zodra een audio-CD is geladen zal de DMC 1000 deze op hoge snelheid naar de Media Library kopiëren. De voortgang van dit proces wordt als percentage van de opname aangegeven.
Tegelijkertijd start de DMC 1000 automatisch het afspelen van de gemaakte kopie van de CD uit de Media Library wanneer u in het Setup Menu van de DMC 1000 die instelling heeft gekozen.
De DMC 1000 maakt gebruik van de GraceNote MusicID om de CD te identificeren, van de juiste informatie te voorzien en – indien aanwezig – de hoes te importeren. Wanneer de DMC 1000 niet met het Internet is verbonden zal GraceNote MusicID het materiaal van informatie uit de offline database van de harddisk van de DMC 1000 voorzien; een hoes verschijnt dan niet. Voor zelfgemaakte discs zal deze service proberen de inhoud te identificeren aan de hand van gege­vens die op de disc staan.
Nadat de DMC 1000 de CD heeft gekopieerd naar de Media Library kunt u de disc uitnemen en opbergen.
Opmerking: standaard kopieert de DMC 1000 de CD naar een .wav bestand. Heeft u de Audio Encoding Quality (audiokwaliteit) in het Media Library Setup menu op één van de MP3 forma­ten ingesteld, dan zal de DMC 1000 het .wav bestand coderen als MP3 bestand van de gespe­cificeerde sampling rate. Wanneer u de CD van de Media Library naar een geheugenkaart, een opneembare CD of een USB drive wilt overdragen voordat de codering is voltooid, dan wordt het bestand overgezet als een .wav bestand. Daar .wav bestanden veel groter zijn dan MP3 bestan­den, kan het gebeuren dat er niet genoeg ruimte op het gekozen medium om de overdracht te voltooien.
Data CD’s
Data CD’s zijn discs die geluid- en beeldbestan­den bevatten. Ze worden bij het laden herkend, maar het gebruik wijkt af.
Zo worden CD’s naar de Media Library overge­dragen:
1. Kies de CD als een weergavebron en bekijk de audiobestanden. Stilstaande beelden kunnen niet aan de Media Library worden toegevoegd.
2. De CD wordt opgeslagen als een enkel bestand dat u als gebruikelijk kunt vergroten. Kies Add to Library (toevoegen aan Library) om het in de Media Library op te nemen. Audiobestanden worden overgezet in het oor­spronkelijke formaat, b.v. als MP3 bestand.
Auxiliary Ingang
Met een analoog audio apparaat aangesloten op de Auxiliary Ingang en ingelegd medium, drukt u op Record of op Menu om het Hoofdmenu op te roepen. Ga naar de regel Record (opname) en druk op Enter.
Kies ‘Auxiliary’ in het afrolmenu als opnamebron. Zie afbeelding 23.
Afbeelding 23 – Kiezen van een Opnamebron Vervolgens kiest u de Media Library (de enige
optie) als de opnamebestemming. Het in afbeel­ding 24 afgebeelde menu verschijnt.
Afbeelding 24 – Opname van de Auxiliary Ingang Kies Listen to Aux In (luisteren naar Aux In) om
het analoge apparaat te beluisteren. Start de weergave van het apparaat en zet het klaar op het gewenste startpunt. Voorbeeld: de meeste cassettes hebben een pauze van ca. vijf seconden lege band, plus de aanloopband aan het begin. Speel af tot de muziek begint om zo min mogelijk lege ruimte op de harddisk te krijgen.
BEDIENING
30
Bediening
Opmerking: de DMC 1000 signaleert niet de
aan- of afwezigheid van een audiosignaal op de Auxiliary Ingang.
Wanneer u gereed bent om de opname te begin­nen, kiest u Start Recording (start opname) en u start het afspelen van de analoge bron. U kunt experimenteren door meerdere pogingen te wagen en die welke u niet wenst te wissen.
Terwijl de opname loopt, verschijnt een menu als in afbeelding 25.
Afbeelding 25 – Lopende Opname Maak een notitie van de bestandsnaam die de
DMC 1000 automatisch genereert om de opname later te kunnen terugvinden. De DMC 1000 geeft ook de verstreken tijd aan en een grafische en numerieke display geven de vrije ruimte op de harddisk aan.
Kies Pause Recording (opname-pauze) om de opname te pauzeren zonder deze af te breken en een nieuw bestand te creëren wanneer u verder gaat. Dit is belangrijk wanneer u een reeks audio­nummers als één bestand wilt opnemen en delen wilt overslaan.
Kies Stop Recording (stop opname) om de opname van een bestand te stoppen. Het menu in afbeelding 26 verschijnt.
Afbeelding 26 – Opname Voltooid Kies Done (klaar) wanneer de opname is voltooid,
of Record Next (volgende opname) om nog een bestand op te nemen, waarop wordt teruggegaan naar afbeelding 25 en u het volgende materiaal kunt klaarzetten.
Om nieuw opgenomen bestanden te lokaliseren, kijkt u naar Media Library onder Track (nummer) en onder Last Added (laatst toegevoegd). Het nummer verschijnt dan bovenaan de lijst. Ook kunt u het nummer ordenen op naam, kijk naar
nummers die met AUX beginnen. Nummers kunt
u ook op artiest zien, daar alle nummers met onbekende artiesten bovenin de lijst komen.
Kies Edit Info (info aanpassen) om de nummers een andere naam te geven en andere informatie toe te voegen. Voer zoveel mogelijk informatie toe om het GraceNote MusicID mogelijk te maken de hoes te achterhalen en het nummer van de juiste informatie te voorzien. Juist bij commercieel materiaal van analoge media als cassettes, LP’s of andere analoge bronnen is dat belangrijk.
Media Library
U kunt materiaal overdragen van de Media Library naar elk van de draagbare media – geheugenkaarten in de kaartopeningen, een USB drive op één van de USB Poorten of een opneem­bare CD in de disc-speler.
1. Creëer een playlist van het over te dragen materiaal. De Play Queue kan niet voor dit doel worden gebruikt.
2. Druk op Record (opname) of kies de opdracht Record in het Hoofdmenu en kies de Media Library als bron met het andere medium als bestemming.
Opmerkingen:
• Wanneer een lege CD is geladen, verschijnen
de mogelijkheden voor opname als audio-CD of als MP3 disc. Audio discs zijn conform de ‘rode boek’ standaard en kunnen in elke standaard CD-speler worden afgespeeld. Veel CD-spelers zijn niet geschikt op MP3 discs af te spelen. Controleer bij de fabrikant of dit het geval is.
• Elke standaard CD-R disc kan worden gebruikt;
speciale Muziek/Audio Opneembare CD’s zijn niet nodig.
3. De DMC 1000 geeft de Playlist aan in de Media Library. Kies één of meer playlists voor opname.
4. Wanneer alle keuzes zijn gemaakt, kiest u ‘Record Selected’ (opname gekozen) om de overdracht te starten.
De selecties worden overgedragen in hetzelfde formaat waarin zijn de Media Library zijn opge­slagen. Dat betekent dat CD’s die automatisch in de Media Library worden opgenomen in het MP3 formaat, worden dus ook naar de draagbare media gekopieerd als MP3. Analoge audiosigna­len worden opgenomen van de Auxiliary Ingang als ongecomprimeerde WAV bestanden en wor­den in dat formaat naar de draagbare media.
Opmerking: wanneer opnamen gemaakt via de Auxiliary Analoge Audio Ingang van gegevens zijn voorzien door GraceNote MusicID, zal de DMC 1000 nieuwe bestandsnamen genereren in het formaat [artiest] – [driecijferig nummer] .wav. Deze aanduidingen worden met het bestand overgedragen naar de draagbare media. Dat wil zeggen dat het overdragen van een bestand van het medium naar uw PC met software die deze aanduidingen kan herkennen, het nummer zal ver­schijnen met de juiste naam en andere informatie.
Solid State Media
U kunt materiaal van elk solid state (geheugen­kaarten of USB apparaat) overdragen naar de Media Library. Het is echter niet nodig een pro­gramma samen te stellen omdat de data media al als bestanden zijn geordend.
1. Druk op Record, of kies de opdracht Record in het Hoofdmenu en kies de solid state media als bron met de Media Library (de enige moge­lijkheid) als bestemming.
2. De DMC 1000 geeft de mappen en bestanden aan die in de media zijn opgeslagen.
3. Wanneer alle keuzes zijn gemaakt kiest u
‘Record Selected’ om de overdracht te starten.
Opmerking: het materiaal kan uitsluitend van het solid state medium naar de Media Library worden overgedragen en niet van het ene solid state medium naar het andere. Wilt u van het ene type medium naar een ander, kopieer dan eerst naar de Media Library en dan naar het andere type medium.
BEDIENING
31
NEDERLANDS
Bediening
Meerzone Gebruik
De DMC 1000 kan tegelijkertijd audiosignalen naar maximaal vier onafhankelijke zones sturen, zodat gebruikers in verschillende delen van het huis naar hun eigen programma kunnen luiste­ren. Deze zones kunnen gemakkelijk onderling worden gekoppeld, of juist niet, om hetzelfde programma te spelen in meer dan één zone. Regel de zones door het Hoofdmenu op te roepen en het item Zone te kiezen. Het menu in afbeel­ding 27 verschijnt.
Afbeelding 27 – Zone Menu Zone 1 is de huidige zone als aangegeven door
het controleteken links van het vakje. Elke zone heeft een anders gekleurd vakje wat wil zeggen dat geen van de zones aan een andere is gekop­peld.
Om een zone een andere naam te geven, mar­keert u de toets die de te veranderen naam bevat en u drukt op Enter. Kies een standaard naam zoals Den (hobbykamer) of Dining Room (eetka­mer), of bedenk een nieuwe naam. Het karakter dialoogvenster DMC 1000 verschijnt om u te leiden (zie afbeelding 16).
Om zones te koppelen, markeert u de regel die u de ‘master’ (hoofd) zone wilt maken. Wanneer andere zones aan deze hoofd zone zijn gekop­peld, gaat materiaal dat speelt in de hoofd zone naar alle gekoppelde zones. Kies Zone Link (zone koppeling) en kies één of meer andere zones om te koppelen met de hoofd zone.
Om de koppeling te verbreken, markeert u de hoofd zone en dan de Zone Link optie. Klik op een gekoppelde zone om de koppeling te ver­breken.
BEDIENING
32
Problemen
Problemen
Symptoom Mogelijke Oorzaak Oplossing
Apparaat schakelt niet in • Geen netspanning • Controleer de lichtnetverbinding.
• Controleer of de Netschakelaar op de achterzijde in de stand “1” staat.
Apparaat speelt niet • Disc verkeerd geladen • Leg de disc in met het etiket naar boven.
• Ongeschikt type disc.
• Geschikt zijn: CD, CD-R, CD-RW, VCD, MP3, WMA, JPEG,
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW (volgens standaard) DVD-Audio of DVD-Video. Andere typen niet afspeelbaar.
• Ongeldige regiocode.
• Gebruik alleen regio 2 of open regio (0).
• Kinderslot actief.
• Gebruik wachtwoord om kinderslot te openen.
Geen beeld • Onderbroken verbinding • Controleer alle videoverbindingen.
• Verkeerde ingang • Controleer ingang op TV of receiver.
• Progressive scan gekozen • Gebruik Progressive Scan functie alleen met geschikte TV. Druk zonodig
op
• Video Uit functie actief • Druk op
een beeldscherm dat niet voor die niet HDCP geschikt zijn. Neem de plug los en kies een andere HDCP geschikt is audio/videoverbinding (zie pagina 13 en 14).
• Wanneer de Power van de DMC 1000 in
Geen geluid • Onderbroken verbinding • Controleer alle audioverbindingen.
• Onjuiste keuze digitale audio • Controleer alle digitale audio instellingen.
• DVD disc vertraagd of versneld • Geen audioweergave op DVD discs tijdens vertraagd of versneld
weergeven.
• Surround receiver niet compatibel • Gebruik analoge audio-uitgangen. met 96 kHz PCM audio
• HDMI communicatie moet worden gereset. • Schakel alle HDMI-apparaten uit (DMC 1000, receiver, TV). Schakel de appa-
• Zone niet gekoppeld aan de actieve zone. • Gebruik de opdracht Zone in het Hoofdmenu om zones te koppelen of te
Beeld springt en vervormt tijdens snel • MPEG-2 decodering • Het is normaal dat bij versnelde DVD-weergave het beeld vervormt of
heen- of terugspoelen springt.
• Incorrecte zone keuze. • Gebruik de opdracht Zone in het Hoofdmenu om de gewenste zone voor
Sommige toetsen op de afstandsbediening • Functie op dit moment niet mogelijk • Bij de meeste discs zijn sommige functies soms niet beschikbaar
werken niet tijdens DVD afspelen; het (skip b.v.) of helemaal niet (direct audio kiezen). symbool verschijnt (zie hieronder)
Het in-beeld menu is in een andere taal • Onjuiste in-beeld taal • Verander de taalkeuze.
Het symbool verschijnt • Gevraagde functie niet beschikbaar • Sommige functies worden door de DVD zelf geblokkeerd tijdens
bepaalde passages.
Het beeld heeft een verkeerd formaat • Beeldformaat komt niet met disc overeen • Wijzig formaatinstelling.
Afstandsbediening werkt niet • Zwakke batterijen • Vervang de batterijen.
• Sensor geblokkeerd • Zorg dat de afstandsbediening vrij zicht heeft op de speler.
Disc kopieert niet naar VCR • Kopieerbeveiliging • Veel DVD’s hebben een kopieerbeveiliging naar VCR.
Wachtwoord niet geaccepteerd • Verkeerd wachtwoord ingevoerd of • Het standaard fabrieks wachtwoord ‘1234’ blijft altijd actief.
wachtwoord vergeten.
Programmeren niet mogelijk • U probeert de Coax of Optisch
HDMI Uitgang
“Full Off” stond (Power Indicatie gedimd blauw), wachten tot het systeem opnieuw opstart.
Digitale Audio Uitgang te gebruiken terwijl de HDMI Uitgang actief is.
A
is verbonden met • De HDMI Uitgang A mag niet gebruikt worden met beeldschermen
Progressive Scan/Interlaced
Video Off
raten dan in deze volgorde in: TV, dan de receiver, dan de DMC 1000.
ontkoppelen.
weergave te kiezen.
Q
om de video weer in te schakelen.
L
om de juiste functie te kiezen.
PROBLEMEN
33
NEDERLANDS
Problemen
Navigeren in de structuur is niet mogelijk • Edit functie uitgeschakeld • Kies de Edit functieregel in de Control Commands en druk de navigatie van mappen op Enter om het uit te schakelen.
Kan gewenst medium niet kiezen • Geen medium aanwezig • Steek de juiste geheugenkaart in één van de Card Openingen of een USB flash drive in de USB Poort.
• Verkeerd type USB drive ingestoken • Alleen USB flash drives die niet zelfstandig zijn in de USB Poort MP3 spelers zijn geschikt.
• Medium niet correct ingestoken • Verwijder de media en steek het zorgvuldig in als aangegeven op pagina 7.
PROBLEMEN
34
Technische gegevens
Bruikbare discs: 12 cm (5”) of 8 cm (3”) DVD-Video, Standaard conform DVD+RW, DVD+R, DVD-R, DVD-RW, VCD, CD,
CD-R, MP3, WMA, JPEG of CD-RW discs Regio code: DVD Movie disc met uitsluitend Code 2 of 0. DVD-Lagen: Enkelzijdig/Enkellaags, Enkelzijdig/Dubbellaags, Dubbelzijdig/Enkellaags, Dubbelzijdig/Dubbellaags Audioformaten: Lineair PCM, MPEG, Windows Media Dolby Digital of DTS Audio discs Stillstaand beeld: JPEG
Geheugenkaarten: Opening 1: Secure Digital (SD), Multimedia Card (MMC) en Memory Stick (compatibel met Magic Gate) Cards
Andere kaarten kunnen gebruikt worden met een correcte adapter, maar het wordt niet gegarandeerd dat de DMC 1000 deze herkend. Opening 2: Compact Flash I (CF) cards, of cards met een Compact Flash 1-compati­bele adapter. Card Capaciteit: max. 1 Gb
USB Poort: Max. USB 2.0-compatibel solid-state flash drives
Videosysteem: PAL/NTSC
Uitgang: Video: 576p, 720p, 1080p
HDMI
HDMI Versie 1.1 geschikt HDCP Versie 1.1 geschikt
®
9,
Composiet Video Uit: 1 V
S-Video uit: Y/luminantie: 1 V
Component Video Uitgang:
/ 75 ohm, sync. negatief
tt
/ 75 ohm, sync. negatief
tt
C/chrominantie: 0,286 V
tt
Y: 1 Vtt / 75 ohm, sync. negatief Cr: 0,7 V Cb: 0,7 V
/ 75 ohm
tt
/ 75 ohm
tt
Analoog Audio Uit: 2 V RMS max
Frequentiebereik: DVD (Lineair PCM): 2 Hz - 22 kHz (48 kHz sampling)
2 Hz - 44 kHz (96 kHz sampling)
CD: 2 Hz - 20 kHz
Signaal/ruis-afstand (SNR): 105 dB (A-gewogen)
Dynamisch bereik: DVD: 100 dB (18 Bit) / 105 dB (20 Bit)
CD/DVD: 96 dB (16 Bit)
THD/1 kHz: DVD/CD: 0,0025%
Wow & flutter: Onmeetbaar
Netvoeding: 100–240 V / 50~60 Hz
Opgenomen vermogen: 12 watt (Standby) / 60 watt (Max)
Afmetingen (B x H x D): 440 x 50 x 385 mm
Gewicht: 8.7kg
TECHNISCHE GEGEVENS
35
NEDERLANDS
Technische gegevens
Diepte inclusief knoppen en aansluitingen. Hoogte inclusief voetjes en chassis. Wijzigingen voorbehouden. Harman Kardon en Logic 7 zijn handelsmerken van Harman International Industries, Incorporated, geregistreerd in the Verenigde Staten en/of andere landen. Designed to Entertain en Guide+Play zijn handelsmerken van Harman International Industries, Incorporated. Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Digital, ProLogic en het dubbele-D symbool zijn handelsmerken Dolby Laboratories. Blu-ray Disc is een handelsmerk van de Blu-ray Disc Association. HD-DVD is een handelsmerk van de DVD Format/ Logo Licensing Corporation (DVD FLLC). iPod is een handelsmerk van Apple, Inc., geregistreerd in de VS en andere landen. Muze is een geregistreerd handelsmerk van Muze Inc. xD-Picture Card is een handelsmerk van Olympus Optical Co. Ltd. Dit product bevat auteursrechtelijk beschermde technologie die wordt beschermd door de rechten op bepaalde Amerikaanse patenten en ander intellectuele
eigendomsrechten van Macrovision Corporation en andere rechtmatige eigenaren. Het gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient te worden geautoriseerd door de Macrovision Corporation en is bedoeld voor gebruik in huiselijke kring en andere beperkte toepassingen tenzij anderszins geautoriseerd door de Macrovision Corporation. Ongedaan maken en demontage zijn verboden.
Gefabriceerd onder licentie van U.S. patent # 5.451.942 & andere U.S. en wereldwijde toegekende en aangevraagde patenten. DTS en DTS Digital Out zijn geregistreerde handelsmerken en de DTS logo’s en symbolen zijn handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Microsoft, Windows en WMA zijn ofwel geregistreerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC. Kodak is een geregistreerd handelsmerk; Photo CD is een handelsmerk van Eastman Kodak Company. Memory Stick, MagicGate, Memory Stick Duo en SACD zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken of Sony Corporation. CompactFlash is een handelsmerk van de CompactFlash Association. Guide + Play is een handelsmerk van Harman International Industries, Incorporated. Het SD logo is een handelsmerk. Dit product bevat technologie waarop auteursrecht rust en wordt beschermd door claims van bepaalde U.S. patents
en andere intellectueel eigendom van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Gebruik van deze auteursrechtelijk beschermde technologie dient te worden geautoriseerd Macrovision Corporation en is bedoeld voor huiskamergebruik en andere toepassingen in besloten kring tenzij anderszins geautoriseerd door Macrovision Corporation. Ongedaan maken is verboden.
TECHNISCHE GEGEVENS
36
Bijlage
Standaard Instellingen en Werkbladen
Tabel A1 – Media Library Setup Menu
Instelling Standaard Uw Instelling
Auto Disc Insert Preference Play & Record
Audio Encoding Quality MP3 192 kb/s (Medium)
Tabel A2 – DVD Speler Setup Menu
Instelling Standaard Uw Instelling
Preferred Subtitle Language Off
Preferred Audio Language English
Parental Control Level Off
Video Presentation Mode Original
Dynamic Range Compression Off
DVD Bass Management Off
Tabel A3 – Audio Setup Menu
Instelling Standaard Uw Instelling
Speaker Setup Front L & R: Large
Surround L & R: Large Center: Large Subwoofer: Yes
Digital Audio Out Format Compressed
HDMI Audio Out Auto
Tabel A4 – Video Setup Menu
Instelling Standaard Uw Instelling
Video Output Depends on physical connections.
Output Resolution Depends on physical connections:
Analog (composite or S-video): 480i Analog (component): 480p HDMI: Auto
Tabel A5 – General Setup Menu OPMERKING: bij normaal gebruik worden deze instellingen niet gewijzigd.
Instelling Standaard Uw Instelling
Software Update If a system software upgrade
becomes available in the future, download it to a CD and follow the instructions here.
Front L & R: Surround L & R: Center: Subwoofer:
Date & Time Set system date and time after a reset. Adjusted only after a reset.
System Information Displays software version and
hard-disc drive usage.
BIJLAGE
37
NEDERLANDS
Bijlage
Tabel A6 – Speciaal Setup Menu
Instelling Standaard Uw Instelling
Backup Veiligheidskopie van de harddisk Nadat uw muziek collectie naar de
Media Library is gekopieerd, dient als beveiliging een backup te worden gemaakt.
Herstel In het geval van vervanging van de harddisk wordt de Media
Library hersteld vanuit de laatste backup
Reset Fabrieksinstellingen Systeem terugzetten in fabrieksinstelling Een laatste redmiddel: alle systeemins-
Netwerk Geeft de netwerk identificatie Ethernet parameters:
Gekozen Taal Stelt de systeem display taal in. Standaard is Engels.
Formatteren USB Reformat van een USB apparaat; alle data worden gewist. Bedenk u heel goed voordat u deze
Tabel A7 – Status Lichtnetvoeding
Lichtnetstatus Indicatie Functie Actie op Front Afstands-
Volledig uit Gedimd Blauw Systeem
uitgeschakeld
Systeem start en gaat naar volledig gebruik
Houd uw backup van de Media Library up to date.
tellingen worden gereset. De inhoud van de Media Library wordt niet aangetast.
IP adres: Subnet Mask: Gateway Adres: DNS 1: DNS 2: Proxy Adres: Proxy Poort Nummer:
opdracht gebruik!
Afstands-
bediening
Systeem start en gaat naar volledig gebruik
bediening Uit
Geen actie
Sluimer Amber Standby, gereed
voor actie
Server Amber Afspelen tot einde,
afstandsbediening niet actief, HDMI niet actief.
Volledig In Helder Blauw Volledig beschik-
baar
Volledig beschik­baar
Volledig beschikbaar
Eenmaal indrukken: Server Functie; Indrukken en vasthouden: Volledig beschik­baar
Volledig beschik­baar
Volledig beschikbaar
Geen actie Eenmaal indrukken:
Geen actie
Sluimer
Server Functie; Indrukken en vasthouden: Volledig beschik­baar
BIJLAGE
38
Eula
LICENTIEOVEREENKOMST EINDGEBRUIKER (END-USER LICENSE AGREEMENT (EULA))
BELANGRIJK. LEES HET ONDERSTAANDE AANDACHTIG. DEZE LICENTIEOVEREENKOMST (“OVEREENKOMST”) VOOR DE EINDGEBRUIKER, DEFINIEERT DE LEGALE OVEREENKOMST TUSSEN U (INDIVIDUEEL OF GROEP) EN DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC. (“HARMAN”). U HEEFT HET RECHT DE DMC 1000 (“PRODUCT”) TE GEBRUIKEN EN DE DAARIN TOEGEPASTE EN INGEBOUWDE SOFTWARE (“SOFTWARE”) TE GEBRUIKEN, UITSLUITEND WANNEER U ALLE VOORWAARDEN EN CONDITIES VAN DEZE OVEREENKOMST ACCEPTEERT. DOOR HET PRODUCT EN DE SOFTWARE TE GEBRUIKEN, VERKLAART U ZICH AKKOORD MET DE VOORWAARDEN EN CONDITIES VAN DEZE OVEREENKOMST. WANNEER U NIET AKKOORD GAAT MET DEZE OVEREENKOMST, DIENT U HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT EN DE SOFTWARE TE BEËINDIGEN. HARMAN EN U KOMEN HET VOLGENDE OVEREEN:
1. Gebruiksrecht. Behoudens beperkingen die in deze overeenkomst nader worden beschreven, heeft u het recht de Software te gebruiken voor uw per­soonlijke ontspanning en genoegen, uitsluitend als deel van en in combinatie met het gebruik van het Product.
2. Beperkingen. Het is niet toegestaan, aan te zetten tot, of te helpen bij: (i) het uitnemen, scheiden, ver­wijderen of anderszins de Software te kopiëren; (ii) het demonteren, ontleden, afbreken of anderszins omzetten van enig item van de Software naar de broncode of een andere begrijpelijke vorm; (iii) het aanpassen, modificeren of creëren van een afgelei­de toepassing van de Software; (iv) het distribueren, verhandelen, leasen, verhuren, verkopen, uitzen­den, omzetten of anderszins overbrengen van de Software, geheel of gedeeltelijk, uitgezonderd het overzetten van de Software naar en als één com­pleet geheel van een permanente en toegestane overdracht naar het Product; (v) het gebruik van de Software met enig ander product of voor enig ander doel.
3. Eigendomsrecht van de Software. Deze Software bestaat uit eigen software van Harman en soft­ware verkregen van derden. U erkent hiermee dat de Software uitsluitend het eigendom is van Harman en haar licentiegevers. Harman en zijn licentiegevers behouden alle rechten, titels en belangen in en omtrent de Software, inclusief alle modificaties, updates en afgeleide werken plus alle verwante intellectuele eigendommen die het bevat. Uitgezonderd specifieke overeenkomsten met U binnen de voorwaarden van deze Overeenkomst, verleent Harman U geen enkel recht, titel of belang in of omtrent de Software. De copyright, het han­delsmerk, de herkomst of het eigendomsrecht van de Software mag niet worden gewist, verwijderd of anderszins gewijzigd. Het is niet toegestaan op enigerlei wijze de het eigendomsrecht van de Software van Harman en/of zijn licentiegevers te saboteren, beperken of te verstoren. Harman heeft het exclusieve alleenrecht op claims naar derden voor het overtreden of misbruik van het intellectuele eigendom van de Software.
4. Beëindiging. Deze overeenkomst is geldig tot deze door Harman wordt opgezegd. Uw recht het Product en de Software te gebruiken eindigt automatisch, met of zonder kennisgeving, bij enige inbreuk op deze Overeenkomst Uwerzijds in welk geval U het gebruik van het Product en de Software onmiddellijk dient te beëindigen.
5. AFZONDERLIJKE BEPERKTE GARANTIE. HARMAN GEEFT U EEN BEPERKTE GARANTIE VOOR HET GEBRUIK VAN DIT PRODUCT ALS GEDEFINIEERD IN DE HARMAN BEPERKTE GARANTIE DIE BIJ DIT PRODUCT IS GEVOEGD (“BEPERKTE GARANTIE”). DE INHOUD VAN DEZE OVEREENKOMST BEVAT GEEN NIEUWE GARANTIEVOORWAARDEN OMTRENT HET PRODUCT OF DE SOFTWARE, NOCH AANPASSINGEN VAN DE BEPERKTE GARANTIE.
DEZE OVEREENKOMST BIEDT GEEN: (I) EXTRA
BEROEPSMOGELIJKHEDEN; (II) WIJZIGINGEN OF UITBREIDING VAN DE GARANTIEMOGELIJKHEDEN ALS BESCHREVEN IN DE BEPERKTE GARANTIE.
6. UITZONDERINGEN VAN GARANTIE. TOT HET
MAXIMUM DAT IN DESBETREFFENDE WETTEN IS
TOEGESTAAN, BIEDT HARMAN DEZE SOFTWARE ZOALS DEZE IS EN ZONDER GARANTIE. HARMAN WIJST ALLE WETTELIJKE EN STATUTAIRE GARANTIES VOOR WAT BETREFT CONDITIE, KWALITEIT, BRUIKBAARHEID, ONDERHOUD EN GEBRUIK VAN DE SOFTWARE AF, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING, GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, BRUIKBAARHEID VOOR ENIG SPECIFIEK DOEL OF HET OF HET VRIJWAREN VAN INBREUK OP DE EIGENDOMSRECHTEN VAN DERDEN. HET IS HARMAN DEALERS, AGENTEN EN MEDEWERKERS VERBODEN GARANTIE TE BIEDEN, WIJZIGEN, UIT TE BREIDEN OF OP ENIGE ANDERE MANIER GELDIG TE MAKEN UIT NAAM VAN HARMAN.
7. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID. TOT HET
MAXIMUM DAT IN DESBETREFFENDE WETTEN
IS TOEGESTAAN ZIJN HARMAN, INCLUSIEF HET MOEDERBEDRIJF, AANGESLOTENEN, AANDEELHOUDERS, DIRECTEUREN, MANAGERS, MEDEWERKERS EN AGENTEN, NOCH DE TOELEVERANCIERS TEGENOVER U OF ENIGE DERDE AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INCIDENTELE-, INDIRECTE-, BIJZONDERE-, AFSTANDELIJKE-, UITZONDERLIJKE-, STRAFRECHTELIJKE- OF VERVOLGSCHADE, INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKING DE KOSTEN VAN VERWERVING VAN VERVANGING VAN PRODUCTEN, VERLIES AAN INFORMATIE, DATA OF INHOUD, VERLIES AAN VERDIENSTEN OF WINST DAN WEL KOSTEN VAN ADVOCATEN, DIRECT OF INDIRECT, VOORTVLOEIEND UIT OF VEROORZAAKT DOOR VERKOOP OF GEBRUIK DAN WEL DE ONMOGELIJKHEID HET PRODUCT OF DE SOFTWARE TE KUNNEN GEBRUIKEN, ONGEACHT DE VORM VAN DE ACTIE, HET ZIJ VOLGENS CONTRACT, ONRECHTMATIGE ACTIE, STRIKTE AANSRAKELIJKHEID OF ANDERSZINS IN DE WET OF IN AANDEEL, ZELFS WANNEER HARMAN
TEVOREN OP DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE WAS GEWEZEN. DEZE BEPERKING GELDT OOK DAN WANNEER ENIGE OPLOSSING IN DEZE OVEREENKOMST OF ANDERSZINS GEBODEN DOOR HARMAN ZIJN UITWERKING IN ESSENTIE MIST.
TOT HET MAXIMUM DAT IN DESBETREFFENDE
WET IS TOEGESTAAN ZAL HET TOTAAL VAN DE GEACCEPTEERDE AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIGE EN ALLE CLAIMS ONDER DEZE OVEREENKOMST OF VOORTVLOEIEND UIT DE SOFTWARE, ONGEACHT DE VORM VAN DE ACTIE, HETZIJ IN CONTRACT, ONRECHTMATIGE ACTIE, STRIKTE AANSRAKELIJKHEID OF ANDERSZINS IN DE WET OF IN AANDEEL, DE VERKOOPSPRIJS VAN HET PRODUCT OVERSTIJGEN.
8. Onherstelbare Schade. U accepteert dat een inbreuk of dreigende inbreuk op enige voorwaarde in deze Overeenkomst onherstelbare schade toebrengt aan Harman waarvoor een gerechtelijke procedure ontoereikend zou zijn. Harman heeft het recht alle beschikbare acties, rechtelijk en buitenrechtelijk, te ondernemen, inclusief een gerechtelijk bevel om enige voorwaarde in deze Overeenkomst af te dwingen en U te weerhouden van aanpassen, ontsluiten, distribueren, modificeren, publiceren, omzetten, gebruik of anderszins wegwerken, geheel of gedeeltelijk, direct of indirect, van de Software in strijd met deze overeenkomst.
9. Voor USA Overheid Beperkte Rechten. Gebruik, dupliceren en ontsluiten door de Amerikaanse Overheid is onderworpen aan de beperkingen als in deze overeenkomst beschreven.
10. Beperkingen t.a.v. Export. U dient zich te houden aan de wetten en voorschriften van de Verenigde Staten aangaande export en re-export van het Product en/of de Software.
11. Staatswetgeving. Deze Overeenkomst dient te wor­den toegepast en geïnterpreteerd in overeenstem­ming met de staatswetgeving van de staat New York, daarmee alle relevante wetten met betrekking tot conflicterende wetten en de United Nations Convention on Contracts voor de International Sale of Goods uitsluitend.
12. Beperking van Overdracht. De Software en deze licentie om de Software te gebruiken zijn over­draagbaar onder de volgende voorwaarden: (i) dat alle updates in de overdracht zijn inbegrepen; (ii) geen kopie van de Software wordt achtergehouden; (iii) de Software wordt overgedragen als een intact en permanent geheel en legale overdracht van het Product; (iv) degene aan wie wordt overgedragen eveneens de voorwaarden en condities van deze
EULA
39
NEDERLANDS
Eula40Eula
Overeenkomst accepteert in combinatie met het gebruik van het product. De voorwaarden en condi­ties van deze Overeenkomst zijn bindend en werken in het voordeel van de legale ontvanger.
13. Duurzaamheid. De paragrafen 3, 4, 6, 7, 11 en 13 blijven geldig ook na het verstrijken van de geldig­heid van deze Overeenkomst.
14. Ondeelbare Overeenkomst. Deze Overeenkomst is de complete en slotovereenkomst tussen U en Harman aangaande het in de Overeenkomst behan­delde onderwerp. In het geval dat enig aspect van het beleid van Harman of programma’s ter onder­steuning in strijd blijkt met de voorwaarden van deze Overeenkomst, gelden de termen van deze Overeenkomst.
15. Geldigheid. Indien enige rechterlijke uitspraak of andere competente jurisdictie een voorbehoud vindt of maakt tegen enig artikel in deze Overeenkomst en deze vervallen, ongeldig, illegaal of anderszins onuitvoerbaar acht, blijven de resterende vooraar­den onverkort van kracht.
16. Copyright Vermelding, Kenmerken en Licenties. Sommige licentiegevers van Harman eisen de ver­melding van bepaalde copyright punten en auteurs­recht kenmerken in de documentatie van Harman. Hier zijn deze aantekeningen en vermeldingen van licenties: LAME-3.93.1. © 2002 Steve Lhomme. Steve. lhomme@free.fr De Software in dit product maakt gebruik van LAME software. LAME heeft een licen­tie verleend aan Harman en U onder de GNU Lesser General Public License – Version 2.1, zie verderop voor de voorwaarden van licentie. Harman past de LAME software niet aan. Nadere informatie op http://www.mp3dev.org
Libtar-1.2.11 © 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees, © 1998-2003 Mark D. Rothall. Alle rechten voorbehouden. http://www.feep.net/ liptar.
Verdere verspreiding en gebruik in oorspronkelijke en binaire vorm is toegestaan, met of zonder modi­ficatie indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: (1) Verdere verspreiding van de broncode dient de bovenstaande copyright vermelding te bevatten, deze lijst voorwaarden en de volgende afwijzing; (2) Verdere verspreiding in binaire vorm dient vergezeld te gaan van bovenstaande copyright vermelding, deze lijst voorwaarden en de volgende afwijzing in de documentatie en/of materialen die erbij worden gevoegd; en (3) Noch de naam van de <ORGANISATIE> noch de naam van de toeleveranciers mag zonder voorafgaande schriftelijke toestemming worden gebruikt om producten die zijn afgeleid van deze software te promoten. DEZE SOFTWARE WORDT DOOR DE COPYRIGHT HOUDER AANGEBODEN ZOALS DEZE IS EN ELKE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, INCLUSIEF, MAAR NIET DAARTOE BEPERKT, DE IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPWAAR EN BRUIKBAARHEID VOOR EEN BEPAALDE TOEPASSING WORDEN AFGEWEZEN. IN GEEN GEVAL IS DE COPYRIGHT HOUDER OF
TOELEVERANCIER VERANTWOORDELIJK VOOR ENIGE DIRECTE, INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE, UITZONDERLIJKE OF VOORTVLOEIENDE SCHADE (INCLUSIEF, MAAR DAARTOE NIET BEPERKT LEVEREN VAN VERVANGENDE GOEDEREN OF SERVICES; VERLIES VAN GEBRUIK, DATA OF VOORDEEL; DAN WEL NIET KUNNEN HANDELEN) HOE DAN OOK VEROORZAAKT EN OP GROND VAN WELKE THEORETISCHE AANSPRAKELIJKHEID OOK, NOCH IN CONTRACT, STRIKTE VERANTWOORDELIJKHEID OF DWANG (INCLUSIEF VERWAARLOZING OF ANDERSZINS) DIE OP ENIGERLEI WIJZE UIT HET GEBRUIK VAN DEZE SOFTWARE VOORTVLOEIT, ZELFS INDIEN OP DE MOGELIJKHEID VAN ZULKE SCHADE IS GEWEZEN.
Libxm-2.6.19. © 1998-2003 Daniel Veillard. Nadere informatie op http://xmlsoft.org/
Hierbij wordt eenieder die in het bezit komt van een kopie van deze software en de bijbehorende documentatie (de “Software”), toestemming ver­leend, deze zonder kosten en zonder beperking te gebruiken, kopiëren, aan te passen, uit te breiden, publiceren, distribueren, te licentiëren en/of kopieën van de Software te verkopen en personen aan wie toestemming is verleend dit toe te staan, onder de volgende condities: de bovenstaande copyright voorwaarden en deze toestemming dient alle kopieën of substantiële delen van de software te vergezellen. DE SOFTWARE WORDT GELEVERD ZOALS DEZE IS, ZONDER GARANTIE IN WELKE VORM DAN OOK, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR DAARTOE NIET BEPERKT, TOT DE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, BRUIKBAARHEID VOOR ENIG SPECIFIEK DOEL OF HET VRIJWAREN VAN INBREUK OP DE EIGENDOMSRECHTEN VAN DERDEN. IN GEEN GEVAL ZIJN DE AUTEURS OF RECHTHEBBENDEN AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE CLAIM, SCHADE OF ANDERSZINS, NOCH IN COMBINATIE MET EEN CONTRACT, ONRECHTMATIGE DAAD OF ANDERS, VOORTVLOEIEND UIT OF IN COMBINATIE MET DE SOFTWARE OF HET GEBRUIK ERVAN, DAN WEL ENIGE ANDERE VERBINDING MET DE SOFTWARE.
Gracenote EULA
Gracenote en Muze® gebruiksvoorwaarden
Dit apparaat bevat software van Gracenote, Inc., van 2000 Powell St. Emeryville, California 94608 (“Gracenotes”) en kan delen bevatten die gelicen­tieerd zijn aan of door Muze Inc. van 304 Hudson Street, New York, New York 10013 (“Muze”).
Met de software van Gracenote (de “Gracenote Software”) kan het apparaat disc- en muziekbe­standen identificeren en aan de muziek gerela­teerde informatie ophalen, inclusief naam-, artiest-, nummer- en titelinformatie (“Gracenote Data”) via online servers (“Gracenote Servers”) en andere functies uitvoeren. U heeft uitsluitend het recht Gracenote Data te gebruiken als uitvloeisel van de eindgebruikerovereenkomst van dit apparaat.
U accepteert dat u de inhoud van Muze (“Muze
Content”), Gracenote Data, Gracenote Software en Gracenote Servers uitsluitend voor uw eigen niet commerciële toepassingen mag gebrui­ken. U accepteert tevens dat de Muze Content, Gracenote Software of enige Gracenote Data (uitgezonderd als koppeling met een muziekbe­stand) niet aan enige derde mag worden toege­wezen, gekopieerd, overgedragen of verzonden. U KOMT OVEREEN DAT DE MUZE CONTENT, GRACENOTE DATA, DE GRACENOTE SOFTWARE, OF GRACENOTE SERVERS NIET MAG WORDEN
GEBRUIKT OF GEËXPLOITEERD ANDERS DAN HIER
UITDRUKKELIJK IS TOEGESTAAN.
U accepteert dat uw niet-exclusieve licentie
om Muze Content, Gracenote Data, Gracenote Software en Gracenote Servers vervalt zodra deze beperkingen worden overschreden. Wanneer uw licentie vervalt, bent u verplicht enige en alle items Muze Content, Gracenote Data, Gracenote Software en Gracenote Servers te verwijderen. Gracenote en Muze respectievelijk, behouden alle rechten voor op Gracenote Data, de Gracenote Software en Gracenote Servers en Muze Content, inclusief alle eigendomsrechten. In geen enkel geval kunnen Gracenote of Muze aansprakelijk worden gesteld voor enige vergoeding aan u voor het geven van wat voor informatie dan ook, inclusief auteurs­rechtelijk beschermd materiaal of informatie over muziekbestanden. U accepteert dat Gracenote en/ of Muze zijn respectievelijke rechten zal afdwingen, collectief of afzonderlijk, op grond van deze over­eenkomst met u direct en onder de eigen naam van elk bedrijf.
Voor statistische doeleinden maakt Gracenote
gebruik van een uniek identificatiesysteem om aanvragen te traceren. Het doel van deze wil­lekeurig toegewezen numerieke identificatie is het Gracenote mogelijk maken het aantal aanvragen te tellen zonder enige kennis te vergaren omtrent uw identiteit. Nadere informatie vindt u op de website www.gracenote.com voor het privacy beleid van Gracenote. DE LICENTIE VAN DE GRACENOTE SOFTWARE, ELK ONDERDEEL VAN GRACENOTE DATA EN DE MUZE CONTENT IS U VERLEEND ZOALS DEZE IS. NOCH GRACENOTE NOCH MUZE MAAKT ENIGE AANSPRAAK OP REPRESENTATIE OF GARANTIE, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, TEN AANZIEN VAN DE JUISTHEID VAN ENIGE GRACENOTE DATA VAN DE GRACENOTE SERVERS OF MUZE CONTENT. GRACENOTE EN MUZE BEHOUDEN ZICH GEZAMENLIJK EN AFZONDERLIJK HET RECHT VOOR DATA EN/OF CONTENT VAN DE RESPECTIEVELIJKE SERVERS VAN DE BEDRIJVEN TE VERWIJDEREN OF, IN HET GEVAL VAN GRACENOTE, DATA CATEGORIEËN TE WIJZIGEN OM ENIGE REDEN DIE GRACENOTE WENSELIJK VINDT. GEEN GARANTIE WORDT GEGEVEN DAT DE MUZE CONTENT EN DE GRACENOTE SOFTWARE OF GRACENOTE SERVERS FOUTLOOS ZIJN, NOCH DAT DE GRACENOTE SOFTWARE OF GRACENOTE SERVERS ONONDERBROKEN BESCHIKBAAR ZIJN. GRACENOTE IS NIET VERPLICHT U TE VOORZIEN
VAN ENIGE AANVULLENDE OF EXTRA DATA
TYPEN DIE GRACENOTE IN DE TOEKOMST ZAL
EULA
AANBIEDEN EN IS ER VRIJ IN DE ONLINE SERVICE OP ENIG MOMENT TE STOPPEN. GRACENOTE EN MUZE WIJZEN ELKE AANSPRAKELIJKHEID, UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR DAARTOE NIET BEPERKT, GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID, BRUIKBAARHEID VOOR ENIG SPECIFIEK DOEL OF HET OF HET VRIJWAREN VAN INBREUK OP DE EIGENDOMSRECHTEN VAN DERDEN. NOCH GRACENOTE NOCH MUZE GARANDEREN HET RESULTAAT DAT WORDT BEREIKT DOOR HET GEBRUIK VAN DE GRACENOTE SOFTWARE OF ENIGE GRACENOTE SERVER. IN GEEN GEVAL ZIJN GRACENOTE OF MUZE AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE VERVOLGSCHADE OF INCIDENTELE SCHADE, VERLIES AAN WINST OF REVENUEN OM WELKE REDEN DAN OOK. © Gracenote 2006.
17. Open Bron. Bepaalde archieven zijn voor U toegan­kelijk onder de voorwaarden van de GNU Lesser General Public License, Versie 2.1 (“GNU LGPL”). Het is Harman niet toegestaan deze licentie van GNU LGPL aan U door te leiden; U wordt veron­dersteld een eigen licentie van de originele bron te hebben. Harman past deze archieven op geen enkele wijze aan. Harman biedt U hierbij aan. Op Uw aanvraag en tegen de werkelijke kosten van materiaal en transport, alle broncodes en object codebestanden voor alle GNU LGPL archieven die de software bevat.
18. GNU Lesser General Public License, Version 2.1, februari 1999 Preambule: de licenties voor de meeste software zijn erop gericht uw vrijheid te delen en te wijzigen in te perken. In tegenstelling daarmee is de GNU General Public Licentie erop gericht u de vrijheid te garanderen vrije software te delen en te wijzigen – om ervoor te zorgen dat de software werkelijk vrij is voor iedereen. Deze licentie, de Lesser General Public License, bevat enige speciaal ontwikkelde software pakketten – typische archieven – van de Free Software Foundation en andere auteurs die daarvan gebruik maken. U kunt hier eveneens gebruik van maken, maar we raden u aan eerst goed na te denken over de vraag of deze licentie dan wel de gewone General Public Licentie de betere strategie is om een in een bepaald geval te gebruiken, gebaseerd op de uitleg hierna. Wanneer we spreken van vrije software, bedoelen we vrijheid van gebruik, niet gratis. Onze General Public Licenties zijn bedoeld om er zeker van te zijn dat u de vrijheid heeft kopieën van de vrije software te verspreiden (eventueel tegen betaling); dat u de broncode ontvangt of deze op aanvraag kunt krijgen; dat u de software kunt aanpassen en delen ervan kunt gebruiken in nieuwe vrije programma’s; en dat u wordt geïnformeerd dat deze mogelijkhe­den bestaan. Om uw rechten te beschermen, is het noodzakelijk dat we beperkingen aanbrengen waarmee het distributeurs wordt verboden u deze rechten te onthouden of u te vragen deze rechten op te geven. Deze beperkingen komen neer op een bepaalde verantwoordelijkheid uwerzijds wanneer u kopieën verspreid van het archief of dit aanpast. Voorbeeld: wanneer u kopieën van het archief verspreid, gratis
of tegen een vergoeding, dient u de afnemers dezelfde rechten te geven als wij u hebben gege­ven. U dient erop toe te zien dat ook zij over de broncode kunnen beschikken. Linkt u een andere code met het archief dan dient u de complete object bestanden ter beschikking te stellen zodat zij deze kunnen linken met het archief nadat wijzigingen zijn aangebracht en het weer is samengevoegd. En u dient hen deze voorwaarden te tonen zodat zij hun rechten kennen. Wij beschermen uw rechten op twee manieren: (1) het archief is auteursrech­telijk beschermd en (2) we bieden u deze licentie waarmee u het recht heeft legale kopieën te maken, te distribueren en/of aan te passen. Om elke distributeur te beschermen, hechten we eraan duidelijk te stellen dat dit geen vrijbrief is voor een vrij archief. Wanneer het archief is aangepast en doorgestuurd is het van belang dat de ontvanger weten dat het niet de originele versie is, zodat de reputatie van de auteurs niet wordt aangetast door eventuele problemen die door anderen zijn geïntroduceerd. Tenslotte, software patenten leg­gen een steeds zwaardere druk op het voortbestaan van elk vrij programma. Wij willen zeker stellen dat een bedrijf de gebruikers niet kan uitsluiten van een vrij programma door het krijgen van een beperkte licentie van een patenthouder. Daarom eisen wij dat elke patent licentie die wordt verkregen op een versie van het archief vergezeld dient te gaan van de volledige vrijheid van gebruik als beschreven in deze overeenkomst. De meeste GNU software, inclusief sommige archieven, worden gedekt door de normale GNU General Public Licentie. Deze licentie, de GNU General Public Licentie, geldt voor bepaalde toegewezen archieven en wijkt sterk af van de normale GNU General Public Licentie. Wij gebruiken deze licentie voor bepaalde archieven om deze te kunnen linken aan niet-vrije programma’s. Wanneer een programma is gelinkt aan een archief, statisch of via een gemeenschappelijk archief, dan is de combinatie van beide de facto een gecombi­neerd werk en een derivaat van het origineel. De normale GNU General Public Licentie staat zo’n link daarom alleen toe wanneer de gehele combinatie in het vrijheidsbeginsel past. De Lesser General Public Licentie staat meer criteria toe voor het linken aan een andere code met het archief. We noemen deze licentie “Lesser” General Public Licentie omdat de vrijheid van de gebruiker daarin minder (less) is beschermd dan in de oorspronkelijke de General Public Licentie. Het biedt ook andere ontwikkelaars van vrije software minder voordelen dan concurre­rende niet-vrije programma’s. Deze nadelen zijn de reden dat wij gebruik maken van de normale GNU General Public Licentie voor vele archieven. Toch biedt de Lesser licentie in bepaalde omstandighe­den voordelen. In bepaalde gevallen namelijk kan er een bijzondere reden zijn de grootst mogelijke verspreiding van een bepaald archief na te stre­ven, zodat dit in feite standaard wordt. Om dat te kunnen bereiken is het noodzakelijk dat niet-vrije programma’s de archieven kunnen gebruiken. Wat vaker voorkomt is dat een vrij archief dezelfde rol vervult als de veelgebruikte niet-vrije archieven. In dat geval is er weinig te winnen door het vrije archief te beperken tot uitsluitend vrije software
en dus gebruiken we de Lesser General Public Licentie. In andere gevallen geeft de toestemming om bepaalde vrije archieven te gebruiken een breed scala aan vrije software. Voorbeeld: toestemming om gebruik te maken van de GNU C Library in niet­vrije programma’s biedt velen de mogelijkheid het gehele GNU besturingssysteem te gebruiken, net als de variant, het GNU/Linux besturingssysteem. Hoewel de Lesser General Public Licentie de vrij­heid van de gebruiker minder beschermt, zorgt het er wel voor dat de gebruiker van een programma dat is gelinkt aan het archief de vrijheid heeft en de mogelijkheid dat programma te draaien in een aangepaste versie van het archief. De exacte voor­waarden voor kopiëren, distribueren en aanpassen leest u verderop. Let vooral op het verschil tussen “een werk gebaseerd op het archief” en “een werk dat gebruik maakt van het archief”. Het eerste bevat de code van het archief en het tweede dient met het archief te worden gecombineerd anders werkt het niet. Voorwaarden en condities voor kopiëren, distribue­ren en aanpassen.
0. Deze Licentie Overeenkomst geldt voor alle soft­ware archieven of andere programma’s die een aantekening bevatten van de rechthebbende of een andere geautoriseerde dat deze mag worden gedistribueerd onder de voorwaarden van de Lesser General Public Licentie (ook genoemd “deze Licentie”). Elke licentienemer wordt aangeduid als “U”. Een “Archief” is een verzameling software functies en/of data die zo zijn georganiseerd dat zij gemak­kelijk kunnen worden gelinkt aan toepassingen (die soms sommige van die functies en data gebruiken) om uitvoeringen te vormen. Het “Archief” hieronder, refereert aan zo’n stuk software archief of werk dat onder deze voor­waarden is verspreid. Een “werk gebaseerd op het archief” staat voor ofwel het Archief of enige afgeleide dat onder de auteursrechtwet valt: dat wil zeggen dat een werk dat het Archief of een deel daarvan bevat, het zij woordelijk of met modificaties en/of letterlijk vertaald in een andere taal (hierna wordt ‘vertaling’ inbegrepen in de term ‘modificatie’). De broncode voor een werk betekent de voorkeurs­vorm voor het werk en het aanpassen ervan. Voor een archief houdt de complete broncode in alle codes voor alle modulen die het omvat, plus alle geassocieerde interface definitie bestanden, plus de scripts die zorgen voor de compilatie en de instal­latie van het archief. Activiteiten anders dan kopiëren, distributie en aanpassing worden door de Licentie niet gedekt; zij vallen er buiten. Het draaien van een programma met gebruik van het Archief is niet beperkt en de afgifte van zo’n programma is alleen gedekt wan­neer de inhoud een werk bevat dat is gebaseerd op het Archief (onafhankelijk van het gebruik van het Archief in een hulpmiddel om het te schrijven). Of dat het geval is wordt bepaald door wat het Archief doet en wat het programma doet dat van het Archief gebruik maakt.
EULA
41
NEDERLANDS
Eula
1. U mag exacte kopieën maken en distribueren van de complete broncode van het Archief, in welk medium dan ook, op voorwaarde dat u nauwgezet en effectief in elke kopie de van toepassing zijnde copyright vermelding opneemt, plus de niet aan­sprakelijkheidsverklaring; alle notities die refereren aan deze licentie intact laat en elke garantie afwijst; en het Archief vergezeld laat gaan van een kopie van deze licentie. Het is toegestaan een bedrag in rekening te bren­gen voor het maken van de kopie en het staat u vrij een vergoeding te vragen voor een garantie.
2. U mag kopieën aanpassen, kopieën van het Archief, of elk deel ervan, zodat dit een werk vormt geba­seerd op het Archief en deze modificaties of dit werk kopiëren en distribueren onder de voorwaar­den van punt 1 hiervoor, mits u aan de volgende voorwaarden voldoet: a) het gemodificeerde werk dient zelf een Archief te zijn; b) u dient de gewijzigde bestanden te voorzien van een duidelijk aanwijzing dat deze zijn veran­derd, inclusief de datum van wijziging; c) u dient het gehele werk te licentiëren zonder vergoeding aan alle derden onder de voorwaarden van deze licentie en d) wanneer een functie in het gemo­dificeerde Archief verwijst naar een tabel of naar data dat wordt geleverd door een toepassing die gebruik maakt van deze faciliteit, anders dan een aanwijzing die wordt gegeven wanneer de faciliteit wordt geactiveerd, dan dient u er voor te zorgen dat indien de toepassing deze functie of tabel niet biedt, deze faciliteit nog steeds werkt en datgene uitvoert waarvoor deze was bestemd. (Voorbeeld: een functie in een archief om vierkantswortels uit te rekenen is een doel dat in zijn geheel goed is gede­finieerd, onafhankelijk van de toepassing. Daarom eist de tweede Subsectie dat elke in de toepassing geleverde functie of tabel waarvan de functie gebruik maakt extra is: wanneer de toepassing deze niet levert, dient de vierkantswortelfunctie die nog steeds te berekenen.)
Deze eisen gelden voor het aangepaste werk als geheel. Wanneer niet te identificeren items van het werk niet afkomstig zijn van het Archief en redelij­kerwijs als onafhankelijk kunnen worden aangeduid en als een werk op zichzelf, dan is deze licentie en haar voorwaarden slaan niet op die delen wanneer u deze als gescheiden werken distribueert. Maar wanneer u die delen als deel van een geheel dat is gebaseerd op het Archief distribueert, dient deze distributie te gebeuren op de voorwaarden van deze Licentie, welke toestemming voor andere licenties gelden voor het geheel en zo voor elk en ieder onderdeel, ongeacht wie de auteur is.
Kortom, het is niet de bedoeling van deze tekst de rechten te claimen of te twisten over uw rechten op het werk dat door u is geschreven; het is vooral de bedoeling het recht uit te oefenen de distributie van afgeleiden of collectieve werken gebaseerd op het Archief te regelen.
Bovendien, samenvoeging met een ander werk dat
niet is gebaseerd op het Archief met het Archief (of met een werk dat is gebaseerd op het Archief) op een eenheid van een opslag of distributie medium brengt het andere werk niet onder de paraplu van deze Licentie.
3. U kunt ervoor kiezen de voorwaarden van de gewone GNU General Public Licentie te gebruiken in plaats van deze bij een kopie van het Archief. Daarvoor dient u alle aanwijzingen te wijzigen die aan het Archief refereren zodat ze verwijzen naar de gewone GNU General Public Licentie, versie 2, in plaats van naar deze Licentie. (Wanneer een nieuwere versie dan Versie 2 van de gewone GNU General Public Licentie verschijnt, specificeer die dan eventueel). Breng in de aanwijzingen geen andere wijzigingen aan.
Zijn deze wijzigingen eenmaal gemaakt in de kopie, dan is dat voor die kopie niet meer te veranderen, waardoor de gewone GNU General Public Licentie dan van toepassing is op alle daarna gemaakte kopieën en van die kopie afgeleide versies.
Deze optie is nuttig wanneer u een deel van de code van het Archief wilt kopiëren in een program­ma dat zelf geen Archief is.
4. Het is U toegestaan het Archief te kopiëren en te distribueren (of een deel ervan, zie punt 2) in de object code of werkbare vorm onder de condities van de secties 1 en 2 hiervoor, mits u dat voegt bij de complete overeenkomstige klaar-voor-gebruik broncode, die dient te worden gedistribueerd onder de voorwaarden van de secties 1 en 2 op een medi­um dat speciaal wordt gebruikt voor het uitwisselen van software.
Wanneer de distributie van de object code wordt gedaan door toegang te verschaffen aan een speci­fieke plaats voor het kopiëren, dan zal het aanbie­den van dezelfde toegang voor het kopiëren van de broncode vanaf dezelfde plaats, voldoen aan de eis de broncode te kopiëren, ook wanneer derden niet het recht hebben de broncode samen met de object code te kopiëren.
5. Een programma dat geen afgeleiden of enig deel van het Archief bevat, maar bedoeld is om te wer­ken met het Archief door eraan gekoppeld of eruit samengesteld te zijn, noemen we “een werk dat gebruik maakt van het Archief”. Zo’n werk, geïso­leerd, is geen afgeleid werk van het Archief en valt daarom buiten het bestek van deze Licentie.
Niettemin, het linken van “een werk dat gebruik maakt van het Archief” met het Archief creëert een uitvoering die een afgeleide is van het Archief (omdat het delen ervan bevat) eerder dan “een werk dat gebruik maakt van het Archief”. De uit­voering ervan valt daarom onder deze Licentie. Deel 6 behelst voorwaarden voor het distribueren van zulke uitvoeringen.
Wanneer “een werk dat gebruik maakt van het
Archief” gebruik maakt van materiaal van een hoofdbestand dat deel uitmaakt van het Archief, dan kan de object code van het werk gezien wor­den als een afgeleide van het werk van het Archief, ook als de broncode dat niet is. Of dat het geval is, is vooral van betekenis wanneer het werk kan wor­den gelinkt zonder het Archief, of wanneer het werk zelf een Archief is. Het kantelpunt hiervoor wordt is in de wet niet exact vastgelegd.
Wanneer zo’n object bestand alleen gebruik maakt van numerieke parameters, dat structuren en toegangen, kleine macro’s en kleine alinea’s (tien regels of minder), dan is het gebruik van het object bestand onbeperkt toegestaan, ongeacht dat het eigenlijk een afgeleid werk is. (Zelfstandige pro­gramma’s die deze object code plus delen van het Archief bevatten, vallen nog steeds onder sectie 6.)
In andere gevallen, wanneer het werk een afgeleide is van het Archief, mag de object code voor het werk worden gedistribueerd onder de voorwaarden van sectie 6. Alle zelfstandige programma’s val­len onder sectie 6, ongeacht of ze direct met het Archief zelf zijn gelinkt.
6. Een uitzondering op de Secties hiervoor kunt u ook een link of een “werk dat gebruik maakt van het Archief” combineren met het Archief om iets te cre­eren dat delen van het Archief gebruikt en dat ver­volgens distribueren onder uw eigen voorwaarden, mits deze voorwaarden aanpassing van het werk toestaan voor de gebruiker en terugzetten voor het ongedaan maken van zulke aanpassingen.
U dient prominent in elke kopie aan te geven dat het Archief werd gebruikt en dat het gebruik ervan onderworpen is aan deze Licentie. Wanneer het werk tijdens de uitvoering licentievoorwaarden laat zien, dient u daarin de auteursrechten aanwijzingen voor het Archief op te nemen en de referentie die de gebruiker verwijst naar een kopie van deze Licentie. Wanneer het werk tijdens de uitvoering copyright voorwaarden laat zien, dient ook die voor het Archief te worden getoond en een referentie die de gebruiker verwijst naar een kopie van deze Licentie. Verder dient u nog één van de volgende maatregelen te nemen: a) het werk vergezeld laten gaan van de complete mechanisch leesbare bron­code van het Archief, inclusief alle wijzigingen die in het werk zijn aangebracht (die onder Sectie 1 en 2 hiervoor worden gedistribueerd); en wanneer het werk uitvoerbaar is als link van het Archief met de complete mechanisch leesbare “werk dat gebruik maakt van het Archief” als object code en/of bron code, zodat de gebruiker het Archief kan wijzigen en opnieuw linken met het gewijzigde Archief. (Het is duidelijk dat de gebruiker die de inhoud van definities bestanden in het Archief wijzigt, niet noodzakelijk in staat is de toepassing te herstellen om de gewijzigde definities te kunnen gebruiken.); b) gebruik een geschikt gemeenschappelijk archief voor het linken met het Archief. Een geschikt mechanisme is een die (1) bij het uitvoeren gebruik
EULA
42
Eula
maakt van een kopie van het archief dat al op het computersysteem aanwezig is, in plaats van functies van het archief in de uitvoering te kopiëren en (2) goed zal werken met een gemodificeerde versie van het Archief, indien de gebruiker er een instal­leert, zolang de gemodificeerde versie interface compatibel is met de versie waar het werk mee was gemaakt; c) laat het werk vergezeld gaan van een geschreven aanbod, geldig gedurende minimaal 3 jaar, om dezelfde gebruiker het materiaal te ver­schaffen als gespecificeerd in Subsectie 6a hiervoor, voor geen betaling hoger dan de kosten voor de uit­voering van deze distributie; d) wanneer de distribu­tie van het werk plaatsvindt door toegang te bieden op een aangewezen plaats, ook het kopiëren van de boven gespecificeerde materialen vanaf dezelfde plaats aan te bieden; en e) te controleren dat de gebruiker al een kopie van deze materialen heeft ontvangen of deze alsnog een kopie te sturen.
Voor zelfstandige uitvoeringen dient de vereiste vorm van “werk dat gebruik maakt van het Archief” vergezeld te gaan van alle data en bijbehorende programma’s die nodig zijn voor het gebruik van deze uitvoering. Als bijzondere uitzondering geldt dat de materialen die worden gedistribueerd niet hoeven te worden vergezeld van zaken die normaal worden verspreid (in de bron of binaire vorm) met de hoofdbestanddelen (compiler, kernel, enz.) van het besturingssysteem waarop het programma draait, tenzij het onderdeel zelf van de uitvoering vergezeld gaat. Het kan voorkomen dat deze eisen in tegenspraak zijn met de beperkingen in de licentie van andere eigen archieven die niet standaard het besturingssy­steem vergezellen. In zo’n geval betekent dit dat u niet zowel dat als het Archief tezamen kunt gebrui­ken in de uitvoering die u wilt distribueren.
7. U kunt archieven samenstellen die een werk vormen gebaseerd op het Archief gelijktijdig een enkel archief samen met andere archieven die niet door deze Licentie worden gedekt en zo’n gecombineerd archief wilt distribueren, aangenomen dat de afzonderlijke distributie van het werk gebaseerd op het Archief en de andere archieven in andere opzichten is toegestaan, zijn hiervoor twee dingen vereist: a) laat het gecombineerd Archief vergezeld gaan van een kopie van hetzelfde werk gebaseerd op het Archief, niet gecombineerd met enig ander archief. Dit dient te worden gedistribueerd onder voorwaarden van de Secties hiervoor; en b) laat in het gecombineerde archief prominent weten dat het een werk is gebaseerd op het Archief en licht toe waar de zelfstandige versie van hetzelfde is te vinden.
8. Het Archief mag niet worden gekopieerd, gewijzigd, sub-licentieerd, gelinkt of gedistribueerd, anders dan uitdrukkelijk in deze Licentie aangegeven. Elke poging te kopiëren, modificeren, linken, of distribueren van het Archief is verboden en doet uw rechten onder deze Licentie automatisch vervallen. Anderzijds vervallen de licenties op het gebruik van door u gegeven kopieën niet zolang zulke partijen er volledig mee in overeenstemming handelen.
9. U bent niet verplicht deze Licentie te accepteren, daar u deze niet heeft getekend. Toch verleent niets anders dan dat u toestemming het Archief of daar­van afgeleide werken te wijzigen of te distribueren. Deze acties zijn bij wet verboden wanneer u deze Licentie niet accepteert. Door het Archief (of enig daarop gebaseerd werk) te wijzigen of te distribue­ren geeft u aan dat u deze Licentie daartoe accep­teert, inclusief alle voorwaarden en condities voor kopiëren, distribueren en wijzigen van het Archief en de daarop gebaseerde werken.
10. Elke keer dat u het Archief distribueert (of enig werk daarop gebaseerd) ontvangt de afnemer automatisch een licentie van de originele licentie­gever om te kopiëren, distribueren, linken met of modificeren van het Archief, onderworpen aan deze voorwaarden en condities. Het is niet toegestaan enige beperking aan te brengen in de uitvoering voor de ontvanger of enig hierin vastgelegd recht. U bent niet verantwoordelijk voor het nakomen van deze Licentie door derden.
11. Wanneer, als gevolg van een gerechtelijke uitspraak of een beschuldiging van inbreuk op een patent en enige andere reden (niet beperkt tot patentzaken) eisen worden opgelegd (het zij door de rechtbank, door overeenkomst of anderszins), die in strijd zijn met de voorwaarden van deze licentie, ontslaat dit u niet van de in deze Licentie gestelde voorwaar­den. Wanneer het onmogelijk is te distribueren en te voldoen aan zowel de eisen van deze Licentie als aan de andere dwingende voorwaarden, dan is de consequentie dat u het Archief in het geheel niet mag distribueren. Voorbeeld: wanneer een verleend patent geen rechtenvrije verdere distributie van het Archief toestaat door hen die dit direct of indirect via u hebben ontvangen, dan kunt u alleen aan die eisen en aan de Licentie voldoen door het Archief in zijn geheel niet te distribueren. Wanneer enig deel van deze sectie onder enige omstandigheid ongeldig wordt verklaard of onuit­voerbaar, blijft de intentie van de sectie van toepas­sing en de sectie als geheel blijft van toepassing onder andere omstandigheden. Het is niet de opzet van deze sectie u aan te zetten tot enige overtreding van patentrechten of andere eigendomsrechten, noch de validiteit van zulke claims aan te vechten; deze sectie heeft geen ander doel dan het beschermen van de integriteit van het systeem van vrije distributie van software dat is geïmplementeerd door de praktijk van publieke licenties. Velen hebben grote bijdragen geleverd aan het brede scala aan software dat via dit systeem wordt verspreid als gevolg van consistente toepassing ervan; het is aan de auteur/donateur of hij of zij bereid is software via dit of een ander systeem te distribueren, iets dat een licentie niet kan opleggen. Deze sectie is bedoeld om duidelijk te maken wat een consequentie kan zijn van de verdere punten in deze Licentie.
12. Wanneer de distributie en/of het gebruik van het Archief in bepaalde landen is begrensd door paten­ten of door interfaces waarop auteursrecht rust, kan de oorspronkelijke houder van het auteursrecht die het Archief onder deze Licentie heeft geplaatst een expliciete geografische beperking op de distri­butie in die landen opleggen, waardoor distributie alleen is toegestaan in de landen waarin dit niet is verboden. In die gevallen bevat deze Licentie deze beperking als ware deze in de tekst van de Licentie opgenomen.
13. De Free Software Foundation kan van tijd tot tijd herziene en/of nieuwe versies van de Lesser General Public Licentie publiceren. Zulke nieuwe versies zul­len in dezelfde geest zijn als de huidige versie, maar kunnen in detail afwijken om nieuwe problemen of details op te lossen. Elke versie heeft een eigen uniek nummer. Wanneer het Archief een nummer opgeeft voor de Licentie “en elke latere versie”, heeft u de mogelijkheid om deze eisen en voorwaarden te volgen van die versie of een latere versie als gepubliceerd door de Free Software Foundation. Wanneer het Archief geen nummer specificeert, staat het u vrij elke ooit door de Free Software Foundation gepubliceerde versie kiezen.
14. Wanneer u delen van het Archief wilt invoegen in andere vrije programma’s waarvan de distri­butie voorwaarden afwijken van deze, dient u de auteur schriftelijk te vragen om toestemming. Voor software die onder het auteursrecht van de Free Software Foundation valt, schrijft u naar de Free Software Foundation; soms wordt hiervoor een uit­zondering gemaakt. Onze beslissing wordt bepaald door deze twee doelstellingen: het vastleggen van de vrije status van alle afgeleiden van deze vrije software en het promoten, delen en hergebruik van software in het algemeen.
EULA
43
NEDERLANDS
GEEN GARANTIE
15. DAAR HET ARCHIEF EEN GRATIS LICENTIE KENT, KENT HET ARCHIEF OOK GEEN GARANTIE ZOVER DESBETREFFENDE WET DAT TOESTAAT. TENZIJ SCHRIFTELIJK ANDERS OVEREENGEKOMEN BIEDEN DE AUTEURS EN/OF ANDERE PARTIJEN HET ARCHIEF “ZOALS HET IS” ZONDER GARANTIE IN ENIGE VORM, UITDRUKKELIJK NOCH IMPLICIET, INCLUSIEF, MAAR DAARTOE NIET BEPERKT, DE IMPLICIETE GARANTIES VOOR VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEHELE RISICO VOOR DE KWALITEIT EN DE PRESTATIES VAN HET ARCHIEF LIGT BIJ U. ZOU HET ARCHIEF DEFECT BLIJKEN TE ZIJN, DAN DRAAGT U ZELF DE KOSTEN VAN ALLE NOODZAKELIJKE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE.
16. IN GEEN GEVAL, TENZIJ GEËIST DOOR DESBETREFFENDE WET OF SCHRIFTELIJK OVEREENGEKOMEN, ZAL ENIGE RECHTHEBBENDE OF ENIGE ANDERE PARTIJ DIE HET ARCHIEF DISTRIBUEERT OF MODIFICEERT ALS HIERBOVEN IS TOEGESTAAN, U DIENEN TE VERGOEDEN VOOR SCHADE, INCLUSIEF ELKE ALGEMENE, SPECIALE, INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN GEBRUIKEN VAN HET ARCHIEF (INCLUSIEF, MAAR DAARTOE NIET BEPERKT HET VERLIES AAN DATA OF DATA DIE ONNAUWKEURIG ZIJN, DAN WEL VERLIES VEROORZAAKT DOOR U OF DERDEN OF DE ONMOGELIJKHEID VAN HET ARCHIEF TE WERKEN IN COMBINATIE MET ENIGE ANDERE SOFTWARE), ZELFS INDIEN ZO’N HOUDER OF ANDERE PARTIJ OP DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE IS GEWEZEN.
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797 www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, Route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2008 Harman Kardon, Incorporated Best.nr. TBA1A1258Z
Loading...