3 Introduction
5 Consignes de sécurité
5 Déballage
6 Terminologie
7 Fonctionnalités
8 Commandes du panneau avant
9 Ecran du panneau avant
10 Connexions du panneau arrière
12 Connexions du panneau arrière
14 Télécommande
17 Seconde télécommande
18 Informations générales
18A propos de ce manuel
18Codage régional
Connexion du système
19 Installations et connexions
19 Kit d'accessoires (câbles et config.)
20 Raccordement à un ordinateur
20 Connexions audio optionnelles
20Positionnement des enceintes
21 Positionnement de l’écran
21 Connexion de l'alimentation CA
21 Premier démarrage
Mode opératoire du lecteur
21 Détection automatique de canal
22 Décodeur numérique
23 Lecture simple
24 Spécifications de lecture disque
24 Saut de plages ou de titres/chapitres
24 Lecture/recherche accélérées
24 Arrêt sur image et progression image/image
(DVD)
24 Lecture au ralenti (DVD)
24 À propos des fichiers film DivX
25 Mode surround
Paramétrage du système
25 Paramétrage par défaut
25 Configuration générale du menu utilisateur
25 Configuration du menu écran
26 Configuration TV
27 Recherche TV analogique
28 Configuration DVD
28 Étalonnage d’image
29 Configuration HDMI
29 Configuration DVI
29 Configuration YUV, S-Video, Composite, Scart 1 et
Scart 2
30 Configuration générale
30 Configuration Menu DVD
30 Réglages Système
30Display Language
30Preferred Subtitle Language
30Panel Time-Out
30Status Bar Time-Out
31Parental Control
31Mémoire de configuration des disques
31Reconnaissance de disque
31PBC Support
31Screen Saver
31Show Angle Icon
31 Réglages Audio
31Preferred Audio Language
31Dynamic Range
31Delay Unit
31Tone Control
31Bass Level
31Treble Level
31DVD Sound Mode
31 Sous-menu Audio Adjustment
31 Configuration d’enceintes automatique (EzSet/EQ)
34 Configuration d’enceintes manuelle
34 Retard
34 Réglages Vidéo
34Mode vidéo
34Résolution vidéo
35 DivX Video VOD (Vidéo à la
demande)
Mire de réglage
36 Étalonnage d’image avec
disque de test
Menu Player (lecteur)
37 Utiliser la barre d’état à l’écran
37 Menus OSD (On Screen
Display)
37 Menu Player (lecteur)
38 Ecrans d’information
38 Lecture programmée
Menu Radio (tuner)
38 Menu radio
39 Spécifier l’ordre des stations
présélectionnées
39 Accès aux stations présélec-
tionnées
39 Supprimer des stations présé-
lectionnées
39 Affichage RDS des stations
39 Ecoute du tuner en mode sur-
round
Menus TV, AUX, Digital In
Menus TV
40
40 Menu AUX
40 Menu Digital In
Menu USB
41 Menu USB
41 The Bridge
42 Modes surround disponibles
Fonctions TV
43 Fonctions TV
43 Changement des canaux
43 Fonction PIP (Picture in Picture)
43 Ratio
44 Teletext
Télécommande
44 Apprentissage des codes
45 Effacement des codes
mémorisés
Codification linguistique
des DVD
46 Codification linguistique
des DVD
Dépannage
47 Dépannage
Glossaire
49 Glossaire
Spécifications
50 Spécifications
Déclaration de conformité
Je soussigné, représentant
Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir,
FRANCE
déclare sur l’honneur que le produit décrit dans le
présent manuel de l’utilisateur est en conformité
avec les normes techniques suivantes :
EN 55013:2001 + A1:2003
EN 55020:2002 + A1:2003
EN 61000-3-2:2000
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001
EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
03/08
Conventions typographiques
Pour vous faciliter l’utilisation de ce manuel, certaines conventions ont été utilisées pour la télécommande, les commandes de la façade et les connexions du panneau arrière.
EXEMPLE – les caractères gras signalent une télécommande ou une touche en façade ou une prise
du panneau arrière spécifiques.
EXEMPLE – les caractères ”bâton” signalent un message affiché en façade.
– un chiffre dans un carré signale une commande spécifique en façade.
0
– un chiffre dans un ovale signale une touche ou un voyant sur la télécommande.
¡ – un chiffre dans un cercle signale une connexion sur le panneau arrière.
A – (une lettre dans un carré) fait référence à un indicateur de l’écran du panneau avant
A
– (lettre dans un cercle) indique une connexion du panneau arrière sur le téléviseur
A
– (lettre dans un ovale) indique une touche de la petite télécommande
L'apparence du texte ou du pointeur sur les menus à l'écran de votre ampli-tuner peut ne pas être
rigoureusement identique à celle des illustrations du présent manuel. Mais cela n'a aucune répercussion sur les fonctions ou les modes opératoires décrits, qui eux, sont les mêmes.
2 TABLE DES MATIERES
Généralités
2
Merci d’avoir choisi Harman Kardon
L'achat d'un système Digital Lounge
Harman Kardon marque le début de nombreuses
années de plaisir d’écoute.
Conçu pour diffuser toutes les émotions et tous les
détails des bandes-son des films et chaque nuance
des sélections musicales, chaque nuance des sélections musicales et une lecture vidéo claire comme
du cristal, le système Digital Lounge est réellement
le système audio/vidéo du nouveau millénaire.
Le système Digital Lounge a été pensé pour qu’il
soit facile de profiter de toute la puissance de sa
technologie numérique. Pour apprécier au maximum votre nouveau système, nous vous recommandons vivement de lire ce manuel. Les quelques
minutes passées à apprendre les fonctions des
différentes commandes vous permettront de tirer
parti de toute la puissance que le système Digital
Lounge est capable de délivrer.
Si vous avez des questions sur ce produit, son
installation ou son fonctionnement, veuillez contacter votre distributeur ou votre installateur personnel. Ils seront vos meilleures sources d’informations
locales.
Description et caractéristiques
Le système Digital Lounge fait partie des systèmes
de cinéma à domicile les plus complets et poly valents. Il comprend une gamme de composants
système intégrés soigneusement conçus et sophistiqués, qui combine un contrôleur audio vidéo, un
lecteur DVD et DVD-Audio, un téléviseur à écran
plat, un système d’enceintes 5.1 et des pieds
colonne.
Le système Digital Lounge de Harman Kardon
bénéficie de nos performances audio et vidéo bien
connues et d’une facilité d’emploi, ainsi qu’un
contrôle complet via une télécommande système
dédiée.
En plus du décodage Dolby Digital et DTS pour
les sources numériques, le mode Dolby Pro Logic
II pour les enregistrements encodés Matrix surround ou stéréo est disponible pour être utilisé
avec des sources telles que lecteur CD, magnétoscope, télévision et le propre tuner FM du système, ainsi que les dernières versions à 5.1
canaux de la propre technologie Harman Kardon
®
.
Logic 7
Pour tirer le maximum de plaisir des enregistre ments DVD, nous avons intégré au système
Digital Lounge les techniques les plus modernes y
compris une interface multimédia haute définition (HDMI) délivrant une vidéo numérique haute
qualitée transmise sur un câble unique, du lecteur DVD audio/récepteur Digital Lounge de
Harman Kardon vers l’écran Digital Lounge de
Harman Kardon. La connexion HDMI vous permet de visionner vos films favoris en haute résolution jusqu’à 720p ou 1080i. Une entrée DVI est
aussi disponible pour le raccordement à un PC,
ainsi que plusieurs entrées HDMI..
Les écrans Full HD en 40" et 46" sont HD, totalement compatible avec les futurs signaux HD,
prêt à introduire la dernière technologie chez
vous pour des images plus claires et plus nettes.
La version 32" est HD Ready.
Avec une simple connexion entre le Digital
Lounge et le Harman Kardon , vous êtes
en mesure d’écouter les fichiers audio stockés sur
votre Apple
laissera même recharger votre iPod.
Venant s'ajouter à la liste déjà impressionnante
des fonctionnalités du Digital Lounge, la fonction
EzSet/EQ
de votre installation, simplifiant ces opérations
pour un résultat plus rapide et plus précis.
Utilisant le microphone de mesure qui accompagne l'appareil, EzSet/EQ gère la spécification
de la taille des enceintes, des fréquences de coupure, des délais de temporisation pour tous les
canaux et le calibrage des niveaux de sortie.
EzSet/EQ intègre également un égaliseur paramétrique qui veille à ce que les signaux envoyés
à chaque enceinte soient restitués de manière
optimale en fonction de la combinaison des facteurs rencontrés (type de haut-parleur, dimensions du local et autres facteurs influant sur
l'acoustique de la pièce). EzSet/EQ personnalise
ainsi votre installation en quelques minutes, avec
une précision qui nécessitait jusqu'alors un
équipement d'essai onéreux et des procédures
fastidieuses et compliquées.
Vu la popularité grandissante des dispositifs USB
portables, le système Digital Lounge de Harman
Kardon fait partie des premiers systèmes intégrés
de cinéma à domicile qui permettent une interconnectivité mobile en lisant les fichiers compati-
®
iPod®compatible. The Bridge™vous
™
automatise le calibrage et le réglage
bles, de musique ou d'image, en provenance des
dispositifs portables via deux entrées USB OnThe-Go.
Une gamme complète de fonctions de program mation permet de préprogrammer plusieurs
heures de spectacle et de divertissement.
Au cours de la lecture des DVD, des menus conviviaux s’affichent à l’écran et des icônes vous permettent de changer facilement de langue, de
piste son, de sous-titres ou de format d’image,
tandis qu’une fonction de verrouillage parental
vous garantit un contrôle sur tous les disques à
portée des enfants.
Pour la commodité totale de l’utilisateur, le
Digital Lounge De Harman Kardon dispose d’une
télécommande, prête pour piloter l’écran, le lecteur DVD et le récepteur. Au-delà de l’ensemble
des commandes à distance standard utilisées
pour la configuration initiale et l’étalonnage du
système, Harman Kardon offre une seconde télécommande plus petite. En limitant les touches
sur cette télécommande à celles qui sont utilisées
au quotidien, le contrôle à distance devient facile
et agréable.
n Accepte une large gamme de formats
Vidéo et Audio, dont les disques vidéo
DVD, VCD, disques audio CD, CD-R/RW,
DVD-R/RW, DVD+R/RW, et MP3
n Lecture DVD-Audio pour une plus grande
richesse de détails, une gamme dynamique élargie et restitution plus réaliste
n Connexion vidéo numérique HDMI à un
seul câble entre l’écran et le contrôleur
n Options étendues de configuration d’en-
ceinte avec réglage du niveau de sortie
et réglage du retard
n Lecture vidéo Haute qualité, conver -
tisseurs N/A 10 bits, Balayage progressif
et sorties composantes vidéo
n Étalonnage d’image indépendant pour
chaque entrée
n Technologie Advanced Analog Signal
Conversion (AASC)
n Détection automatique de canal de télé-
vision
FRANÇAIS
REMARQUE : ce lecteur a été conçu et fabriqué pour être compatible avec les Informations de Gestion
Régionales encodées sur la plupart des disques DVD. Il est destiné uniquement à la lecture des disques
munis du Code Régional 2, ou de ceux qui n’ont aucun code. La présence d’un autre Code Régional sur un
disque en rendra la lecture impossible sur le DVD.
GÉNERALITÉS 3
Généralités / Consignes de sécurité
n Full HD (HD Ready pour le DL 632) avec
4 entrées HDMI et DVI
n HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection)
n Décodeur TNT intégré et multi-standard
avec fonction Incrustation d’image (PIP)
et télétexte
n Système convivial de menus à l’écran
n Lecture de disques audio MP3,
Windows
n Format propriétaire Harman Kardon
Logic 7
®
WMA (v8) et d’images JPEG
®
n Fonction Harman Kardon EzSet/EQ™pour
calibrage automatisé des enceintes et
égalisation paramétrique en fonction de
l'acoustique de la pièce, pour une configuration rapide, simple et adéquate de votre
installation
n Vous pouvez vous connecter à un
système Harman Kardon
(optionnel) pour recharger, lire et
contrôler un dispositif iPod
®
d'Apple
®
compatible
n Lecture simultanée de fichiers MP3 et
JPEG
n Connexions USB On-The-Go latérale et
arrière pour la lecture des fichiers
compatibles, de musique ou d'image, en
provenance des dispositifs portables.
n Fonctions de programmation étendues
pour disques Audio et Vidéo
n Verrouillage parental
n Lecture des fichiers vidéo compressés
au format DivX
n Multiples options de langues, bandes
son et sous-titrage
n Fonctions angles de vue multiples
(DVD spécialement encodés)
n Télécommande ergonomique rétro
-éclairée
n Plusieurs entrées et sorties numériques
n Plusieurs entrées et sorties analogiques
n Haute définition Système de gestion
par menu à l’écran
n Trigger du subwoofer pour contrôler la
marche/arrêt du subwoofer
IMPORTANT :
Ce manuel décrit le fonctionnement de votre système complet Digital Lounge de Harman Kardon
et remplace les manuels individuels de certains
composants de votre système.
N’utilisez le système Digital Lounge qu’avec le
système d’enceintes fourni, sous peine de causer
à ce contrôleur et aux enceintes des dommages
qui ne seraient pas couverts par la garantie.
Tous les réglages facultatifs ont été effectués en
usine afin de garantir le bon fonctionne ment du
système. Il ne vous reste qu’à insérer un disque et
à profiter dans votre salon de la qualité cinéma.
Si vous souhaitez modifier certains de ces réglages
facultatifs, vous trouverez une description de
tous les paramètres ainsi que des instructions
pour les modifier dans la deuxième partie du
manuel.
Ce système a été conçu pour garantir un fonc tion nement fiable pendant de nombreuses années
avec un minimum d'entretien et de mainte nance.
Chaque élément du système était en parfait état
de fonctionnement à sa sortie d'usine. Si vous
constatiez des problèmes dans le cadre de son
installation ou de son fonctionnement, consultez
le guide de dépannage placé en fin d’ouvrage
avant de contacter votre revendeur Harman
Kardon.
Informations importantes
sur la sécurité
Vérifiez la tension du secteur avant
utilisation
Votre le système Digital Lounge a été conçu
pour être branché sur une prise secteur alimentée en 220-240 V. Une connexion sur une tension de ligne, autre que celle prévue pour, peut
créer un risque pour la sécurité, provoquer un
incendie et endommager le système.
Si vous vous posez des questions sur la tension
nécessaire pour votre appareil ou sur l’alimentation du local d’utilisation, adressez-vous à votre
revendeur avant de brancher le cordon de
l’appareil sur une prise murale.
N’utilisez pas de cordons prolongateurs
Pour éviter des risques pour la sécurité, utilisez
uniquement les cordons d’alimentation fixés aux
composants de votre système. Nous recommandons de ne pas utiliser de cordon prolongateur
avec cet appareil. Tout comme pour les autres
appareils électriques, ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou sous un
objet lourd. Un câble électrique endommagé
doit être immédiatement remplacé par un câble
conforme aux normes de fabrication en usine.
Manipulez le cordon d’alimentation
avec délicatesse
Tirez toujours directement sur la prise lorsque
vous débranchez le cordon d’alimentation de la
prise murale : ne tirez jamais sur le cordon. Si
vous prévoyez de ne pas utiliser le système pendant une très longue période, débranchez la
prise du secteur.
N’ouvrez pas l’appareil
Il n’existe aucun élément à entretenir par l’utilisateur à l’intérieur des composants du système.
L’ouverture des boîtiers ou des panneaux arrière
peut présenter un risque d’électrocution, et
toute modification des composants du système
annulera votre garantie. Si de l’eau ou un objet
métallique, comme un trombone, un fil ou une
agrafe, tombe accidentellement à l’intérieur d’un
composant du système, déconnectez-le immédiatement de la source d’alimentation CA et
consultez un service après-vente agréé.
4 GÉNERALITÉS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, N'OUVREZ PAS LE PANNEAU ARRIÈRE OU LE CAPOT
DE L'APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUN COMPOSANT QUI PUISSE ÊTRE ENTRETENU PAR L'UTILISATEUR.
REPORTEZ-VOUS AUPRÈS D'UN SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIÉ.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle
équilatéral prévient l'utilisateur de la
présence de courants élevés dans l'appareil,
pouvant constituer un risque d'électrocution
en cas de mise en contact avec les
composants internes.
Le point d’exclamation au centre d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes dans le
mode d'emploi concernant la mise en œuvre
et l'entretien de l'appareil.
Emplacement et installation
n Pour garantir un fonctionnement correct et
pour éviter d’éventuels risques pour la sécurité, installez les composants du système sur
une surface ferme et plane. Lors de l’installation de l’un des composants du système sur
une étagère, assurez-vous que l’étagère et le
matériel de montage peut supporter le poids
du produit.
n Assurez-vous qu’il existe suffisamment d’espa-
ce au-dessus et sous les composants du système pour la ventilation. Si cet appareil doit être
installé dans un meuble ou dans tout autre
environnement clos, assurez-vous que la circulation d’air est suffisante dans l’appareil. Un
ventilateur peut s’avérer nécessaire dans certaines circonstances.
n N’installez pas les composants du système
directement sur une moquette ou un tapis.
n Évitez une installation dans des endroits très
froids ou très chauds ou dans un endroit directement exposé aux rayons solaires ou près
d’un système de chauffage.
n Évitez des lieux humides.
n N’obstruez pas les fentes de ventilation du
dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets
dessus.
n N’obstruez pas les fentes d’aération au som-
met des composants du système ou ne placez
pas d’objets directement dessus.
n La surface d’affichage de l’écran est sensible à
la pression et aux rayures. Traitez la surface
d’affichage avec soin, afin d’éviter des dommages irréversibles.
n Si l’écran est transporté dans la pièce d’instal-
lation en provenance d’un endroit froid, de la
condensation peut se produire. Patientez jusqu’à ce que l’appareil ait atteint la température de la pièce et qu’il soit complètement sec,
avant de le mettre en fonctionnement.
n L’écran se réglera automatiquement sur la ten-
sion du réseau, dans une plage entre 100 V et
240 V. Assurez-vous que la tension du réseau
local soit bien comprise dans cette plage de
valeurs.
n L’écran peut être connecté uniquement à une
prise du réseau connectée à la terre.
n L’interrupteur marche-arrêt ne déconnecte pas
l’ensemble de la tension du réseau. Pour une
déconnexion complète de la tension du
réseau, vous devez débranchez le cordon d’alimentation de la prise du réseau.
n L’ensemble doit être éliminé comme déchet
spécial et conformément aux réglementations
locales sur l’élimination des déchets. Les
règles de sécurité qui s’appliquent aux équipements lumineux doivent être prises en compte
lors de sa manipulation et de son élimination.
n Le rétroéclairage de l’écran LCD du téléviseur
contient du mercure. Les règles de sécurité qui
s’appliquent aux tubes fluorescents doivent
être prises en compte lors de sa manipulation
et de son élimination.
n Pour le fonctionnement avec un PC, utilisez un
écran de veille avec des images mobiles et
activez la gestion d’énergie de votre écran
pour éviter de « brûler » l’écran avec des
images fixes.
Nettoyage
Lorsque les composants du système deviennent
sales, nettoyez-les avec un chiffon doux et sec et
le liquide spécial de nettoyage d’écran qui est
fourni avec votre produit Digital Lounge de
Harman Kardon. NE JAMAIS utiliser de benzène,
de nettoyants aérosols, de diluant, d’alcool ou
tout autre agent nettoyant volatile. N’utilisez pas
de nettoyants abrasifs car ils peuvent endommager le fini des parties métalliques. Évitez de pulvériser un insecticide à proximité des composants
du système.
Déplacement de l’appareil
Avant de déplacer les composants du système,
assurez-vous de débrancher tous les cordons
d’interconnexion avec les autres composants, et
assurez-vous d’avoir débranché les composants
des prises secteur.
Déballage
Avant de déballer l’écran, veuillez mettre les
gants blancs protecteurs situés dans la boîte à
outils des accessoires. Ces gants vous permettent
de déballer l’unité sans endommager l’écran et
sa finition à haute brillance.
Les cartons et les matériaux d’emballage utilisés
pour protéger vos nouveaux récepteur/lecteur
DVD, téléviseur et enceintes pendant le transport,
ont été spécialement conçus pour la protection
antichoc et antivibration. Nous vous suggérons
de conserver les cartons et les matériaux d’emballage pour les utiliser si vous déménagez ou si
un composant nécessite une éventuelle réparation.
Vous pouvez aplatir le carton pour en réduire le
volume avant de le ranger. Vous pouvez faire ceci
en coupant soigneusement les bandes placées
sur les joints du carton et en le repliant. Les
autres éléments en carton peuvent être rangés
de la même manière. Les matériaux d’emballage
qui ne peuvent pas être repliés devront être
conservés avec le carton, dans un sac en plastique.
Si vous ne souhaitez pas conserver l’emballage,
veuillez noter que le carton et les autres
matériaux de protection pour le transport sont
recyclables. Nous vous demandons de respecter
l’environnement et de jeter ces matériaux dans
un centre de recyclage local.
A propos des droits d’auteur
Cet équipement détecte les enregistrements protégés par des droits d’auteur qui ne peuvent être
copiés sans l’autorisation de leur propriétaire.
Veuillez vous reporter aux textes réglementaires
en vigueur en matière de protection des droits
d’auteur.
Protection contre la copie
Ce lecteur de DVD est doté d’un système de protection Macrovision contre le piratage. Toute
copie, à l’aide d’un magnétoscope, d’un disque
DVD protégé contre la duplication, ne pourra être
lue correctement.
Pour des performances optimales
Le contrôleur est un appareil de précision fruit
d’une technologie avancée. Toute impureté sur la
tête de lecture ou friction sur le lecteur de disque
se traduira par une détérioration de la qualité de
l’image. Au pire, vous risquez de n’obtenir ni son
ni image. Pour une parfaite qualité d’image, vérifiez l’intégrité du lecteur (nettoyage et remplacement de certaines pièces) toutes les 1000 heures
ou même moins selon les conditions environnementales rencontrées (température, humidité,
poussière).
N’essayez pas de nettoyer vous-même la
tête de lecture.
FRANÇAIS
GÉNERALITÉS / CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
Vocabulaire
Vocabulaire
Les lecteurs de DVD partagent certaines caractéristiques et une partie de la technologie des lecteurs de CD, de nombreux termes et concepts de
fonctionnement sont donc semblables à ceux que
vous avez peut-être vus sur les lecteurs et changeurs de CD, ou sur des formats de disques vidéo
plus ancien, tels que le disque laser. Mais si c’est
votre premier appareil DVD, certains termes vous
sont peut-être inconnus. Les explications qui suivent ont pour objet de vous familiariser avec ce
vocabulaire nouveau pour vous aider à profiter de
la puissance et de la flexibilité du format DVD et
du DVD.
Avec l’avènement du disque DVD, la quantité de
données susceptible d’être contenue par ces supports a augmenté de manière drastique. Sur un
disque DVD Video, ce sont les données MPEG 2
video et les bandes son multipistes en Dolby
Digital et/ou DTS. Ces informations sont comprimées.
Full HD et HD Ready
La haute définition (HD) est la future norme de
diffusion, délivrant une résolution vidéo beaucoup
plus élevée. Le logo "HD ready" a été introduit
par l’European Industry Association for
Information Systems (EICTA). C’est une marque de
qualité pour différencier les équipements
d’affichage, capables de traiter et d’afficher ces
nouveaux signaux HD, et attribuée sur la base
d’exigences minimales de fonctionnalité.
High Definition Multimedia Interface
(HDMI) : HDMI est devenue la norme numérique
pour la connexion d’appareils, d’écrans et de
composants haute définition et elle fournit une
transmission parfaite de la vidéo numérique haute
définition. HDMI est la première et la seule interface des appareils électroniques grand public qui
peut transporter de la vidéo haute définition non
compressée et des données de contrôle, permettant aux utilisateurs d’obtenir une vidéo haute
définition purement numérique.
™
Entrée Digital Visual Interface
L’entrée DVI fournit une connexion numérique à
grande vitesse, pour les données de type visuel.
L’interface est essentiellement conçue pour fournir
une connexion entre un ordinateur et l’écran.
HDCP (High-Bandwidth Digital Content
Protection)
HDCP est une spécification développée pour protéger les contenus numériques de divertissement,
à travers l’interface DVI/HDMI. La spécification
HDCP fournit une méthode robuste et transparente pour la transmission et l’émission des contenus
numériques de divertissement à partir de votre
lecteur DVD audio/vidéo Cinema Lounge de
Harman Kardon vers les entrées DVI/HDMI de
l’écran Digital Lounge de Harman Kardon.
(DVI)
USB On-The-Go : en raison de son acceptation
largement répandue, l'USB est devenu de facto la
norme industrielle pour la connexion des
périphériques aux PC et aux ordinateurs portables. Beaucoup des nouveaux périphériques utilisant l'USB sont aussi des dispositifs portables.
Du fait de la popularité croissante de ces dispositifs portables, il existe pour eux un besoin grandissant de communiquer directement entre eux
lorsqu'un PC n'est pas disponible, par exemple
pour les produits électroniques grand public. La
technologie USB On-The-Go répond à ce besoin
d'interconnectivité mobile.
Titre (TITLE) : Les enregistrements sur support
DVD sont divisés en titres et en chapitres.
Chapitre (CHAPTER) : Les chapitres sous les
subdivisions programmées dans chaque titre d’un
disque. Les chapitres sont comparables aux plages
d’un CD audio.
Balayage progressif : Avec l’immense capacité
de stockage de données d’un DVD, les images
sont aujourd'hui stockées de manière progressive
(c’est-à-dire intactes plutôt qu’entrelacées). Cela
permet à toutes les lignes de chaque image
(paires et impaires) d’être affichées en même
temps. Le système Digital Lounge de Harman
Kardon est équipé d’une vraie sortie vidéo à
balayage progressif, produisant un rendement
lumineux 40% meilleur qu’un téléviseur traditionnel et une image haute définition incroyablement
détaillée, sans aucune ligne de balayage visible, ni
d’altération du mouvement.
Technologie Advanced Analog Signal
Conversion (AASC)
Les syntoniseurs de télévision analogiques avec
une définition normale diffusent une image de
576 lignes ; les écrans LCD bénéficient d’une
résolution qui dispose d’un plus grand nombre de
lignes de balayage. Si un signal de syntonisation
analogique n’est pas géré correctement, la qualité
d’image des signaux de syntonisation analogique
sur des écrans haute définition peut subir une distorsion, avec des pixels clairement visibles, des
bordures marquées et une perte de définition.
Notre système utilise la technologie Advanced
Analog Signal Conversion pour optimiser l’image
en provenance des syntoniseurs analogiques. Le
résultat est une image très douce et affinée, comparable aux images numériques en provenance
des syntoniseurs numériques à haute résolution.
TNT (DVB-T)
TNT signifie Télévision Numérique Terrestre et il
s’agit de la norme du consortium européen pour
la télédiffusion numérique.
« Reading » : Ce message apparaît lorsque vous
avez placé un disque sur le plateau et refermé le
tiroir. Il signale que le lecteur identifie le contenu
du disque : CD ou DVD, informations sur les différents éléments présents sur le disque, tels que les
langues, les formats de l’image, les sous-titres, le
nombre de titres, etc. Le court laps de temps que
met le lecteur à lire le contenu du disque est
normal.
« Resume » : La touche STOP du DVD a un fonctionnement différent de celui des lecteurs de CD.
Lorsque vous appuyez sur la touche Arrêt d’un
lecteur de CD classique, la lecture est interrompue. Et si vous appuyez à nouveau sur la touche
de démarrage, la lecture reprend du début. Mais
le DVD vous offre deux options pour la lecture
d’un disque DVD. Si vous appuyez une fois sur
STOP, la lecture sera interrompue, mais l’appareil
passera alors en mode « Resume » (Continuer).
Vous pouvez l’éteindre et lorsque vous appuierez
à nouveau sur PLAY, le disque repartira du point
où il se trouvait au moment de la pression sur
STOP C’est très pratique dans le cas où vous
devez interrompre le visionnement d’un film et
que vous souhaitez le reprendre à l’endroit où
vous en étiez resté. Si vous appuyez deux fois sur
la touche STOP, l’appareil s’arrête normalement
et, la fois suivante, recommence la lecture du
disque depuis le début.
DivX
Le DivX est une norme de compression
audio/vidéo basé sur le format de compression
standard MPEG-4+. Le lecteur Digital Lounge lit
les disques créés avec un logiciel DivX.
Les fonctionnalités de lecture des disques disques
vidéo DivX varient selon la version du logiciel DivX
utilisé pour enregistrer les films. Pour toute information concernant les différenmtes versions du
logiciel DivX, visitez www.divx.com
6 VOCABULAIRE
Fonctionnalités
Haute qualité visuelle
• High Definition Multimedia Interface (HDMI)
pour une connexion numérique, à un seul
câble, vers votre écran compatible HD.
• La Digital Visual Interface (DVI) fournit une
connexion numérique à grande vitesse entre
un ordinateur et l’écran.
• Décodage vidéo avancé des formats MPEG-2
à 10 bits.
• Sorties vidéo à balayage progressif (Progressif
scan) : (NTSC et PAL).
• TNT pour Télévision Numérique Terrestre
• Technologie Advanced Analog Signal
Conversion (AASC) pour l’optimisation des
images en provenance des syntoniseurs
analogiques.
• Écrans de test (mire) pour essais de performances et réglage de l’image.
• Véritable conversation des disques NTSC en
PAL.
• Compatibilité Double couche pour extension
de lecture DVD.
• Lecture des fichiers JPEG.
Haute qualité sonore
• Son numérique surround 5.1 de haute qualité
en provenance des disques DVD-Audio, DTS
ou Dolby Digital.
• En mode PCM linéaire à 16-24 bits et
44-96 kHz, vous obtenez une qualité audio
qui dépasse celle des CD ordinaires.
• Sorties audio numériques coaxiale.
Une parfaite convivialité
• Dialogues par icônes à l’écran pour infos sur le
disque et la lecture, et accès aux fonctions
majeures de l’appareil.
• Étalonnage automatique EzSet/EQ
• Miniatures pour une recherche facile des
fichiers d'image.
• Sous-titrage disponible en plusieurs langues*.
• Fonction de visionnement selon plusieurs
angles pour revoir différemment les scènes
tournées sous différents angles (limitée aux
DVD enregistrés de cette manière).
• Options multiples de langues de dialogue et
de sélection de pistes (limitées aux DVD
enregistrés de cette manière).
• Accès aux fonctions par menu convivial.
• 4 types de zoom en modes lecture et pause.
• Télécommande principale ergonomique et
rétroéclairée et une seconde télécommande
plus petite pour un usage au quotidien.
• Téléchargement des mises à jour logicielles
possible via Internet.
* Le nombre de langues enregistrées varie avec
le logiciel.
Compatible CD ou DVD
• Le système Digital Lounge peut lire tous les CD
audio, inscriptibles(CD-R) ou réinscriptibles
(CD-RW), les MP3, WMA (v9), DivX, VCD ou
DVD-Audio et DVD-Video dont le code régional
est 0 ou 2.
Formats compatibles
Le lecteur peut lire les formats de disques
suivants (8 et 12 cm) :
• DVD
• DVD-AUDIO
• DVD-R
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
• WMA (v9)
• DivX en XviD
Nota : du fait des différences existant dans le
format de certains disques, il se peut que certains présentent des caractéristiques incompatibles avec le DVD. De même, bien que le DVD
soit doté d’une gamme étendue de fonctions,
tous les disques n’auront pas toutes les possibilités du système DVD. Par exemple, bien que le
DVD soit compatible avec les disques multiangles, cette fonction ne marchera que si le
disque est encodé pour la lecture multi-angles.
De plus, le DVD est à même de lire à la fois les
pistes son Dolby Digital et DTS, mais le nombre
et les types de pistes disponibles varieront d’un
disque à l’autre. Pour s’assurer qu’une fonction
spécifique, ou une option de piste son, est disponible, veuillez vérifier les options mentionnées
sur l’emballage du disque.
n La qualité de reproduction des disques
CD-R, CD-RW, WMA (v8), JPEG, MP3, DivX,
VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW et
DVD+RW varie en fonction de la qualité du
support utilisé et de l’enregistrement effectué.
n Le système Digital Lounge peut lire la plupart
des supports de fichiers encodés MP3 ou
Windows Media 9, ainsi que le format image
JPEG. Mais les variantes d’encodage, codecs
ou débit binaire utilisées peuvent affecter la
lecture de certains disques. C’est pourquoi
nous ne pouvons garantir la compatibilité
avec tous les encodages et codecs. Nous
recommandons l’utilisation de fichiers MP3
encodés avec des débits de données compris
entre 32kbps et 320kbps. Le débit binaire
d’encodage des fichiers WMA doit être com-
pris entre 64kbps et 320kbps. Le système
Digital Lounge peut lire certains fichiers
WMA 9, mais toutes les caractéristiques de la
version 9 ne sont pas supportées. Les fichiers
JPEG ne doivent pas être créés en mode SRVB
ou CMYK.
Mise à niveau via Internet
Il est possible d’effectuer une mise a niveau
complète des composants régissant le fonctionnement du système Digital Lounge.
Si de futures améliorations sont apportées à ses
fonctions et à ses caractéristiques, il sera
possible de télécharger les mises à niveau sur le
site suivant :
www.harmankardon.com/International/
Vous n’aurez qu’à créer un CD-R sur lequel vous
enregistrerez les données, et l’insérer dans le
DVD pour une mise à niveau automatique. Cette
procédure est délicate, c'est pourquoi nous vous
conseillons de ne pas prendre le risque de
mettre à jour votre produit si vous ne vous
sentez pas capable de le faire.
Contenu
1 Lecteur/contrôleur DVD système Digital Lounge
de Harman Kardon
1 Système d'enceintes de cinéma à domicile
HKTS 11 de Harman Kardon
1 Télécommande
2 piles AA
1 câble AV pour le son analogique stéréo et la
vidéo composite
1 câble S-Video
1 câble de liaison à distance
1 manuel d’utilisation
1 Téléviseur LCD HT 32EX, HT 40HD
ou HT 46HD
1 paire de pieds colonne HTFS Harman Kardon
Boîte à outils :
1 Télécommande principale
1 Télécommande à usage quotidien
1 Manuel d’utilisation
1 Brochure de sécurité
6 Piles
1 Câble HDMI – SP-DIF – entrée/sortie de
télécommande
1 gabarit de perçage
1 Lot de nettoyage d’écran
1 Paire de gants
1 DVD avec des données de test
1 Paire de lunettes d’étalonnage
1 Carte de service après-vente
FRANÇAIS
FONCTIONNALITES 7
Commandes de la face avant
Digital Louge
Ecran d’information principal
1
Marche/Arret (Mode de veille)
2
Ouvrir/Fermer
3
Entrée USB On-The-Go
4
Prise jack du casque
5
Contrôle de volume
6
Fente du chargeur
Ecran d’information principal Cet écran
fournit des messages et des indications d’état
pour vous aider à faire fonctionner la source du
Digital Lounge.
1
Marche/Arret (Mode de veille) :
Appuyez une fois sur la touche pour mettre la
source du Digital Lounge sous tension, puis
enfoncez-la de nouveau pour mettre l’unité en
mode d’attente.
Notez que lorsque la source du Digital Lounge
est sous tension, l’indicateur d’alimentation
autour du bouton devient bleu.
2
Éjection : appuyez sur ce bouton pour
éjecter un disque du chargeur.
3
Entrée USB On-The-Go : cette entrée peut
être utilisée pour connecter temporairement un
dispositif clé USB ou un disque dur portable,
pour la lecture directe des fichiers vidéo, audio
ou d'image ou un concentrateur USB. Les
entrées USB sont conçues pour alimenter un
seul dispositif USB à la fois. Si des disques durs
supplémentaires sont connectés à travers un
concentrateur, il est nécessaire d'utiliser des alimentations externes pour alimenter le concentrateur et les disques durs.
4
Prise jack du casque : cette prise jack
peut être utilisée pour envoyer le son
du système vers un casque audio. Assurez-vous
que le casque dispose bien d’une fiche stéréo
standard de 3.5 mm.
Notez que les enceintes principales seront
automatiquement désactivées lors de
l’utilisation de la prise jack du casque.
Au moment de calibrer votre système avec
EzSet/EQ, le microphone de calibrage doit être
5
relié à cette prise jack
5
Contrôle de volume : tournez ce bouton
dans le sens horaire pour augmenter le volume
et dans le sens antihoraire pour diminuer le
volume. Si le système est en sourdine, le réglage
du contrôle de volume désactivera
automatiquement la sourdine du système.
.
6
Fente du chargeur : insérez doucement un
CD ou un DVD dans cette fente, avec la face
imprimée du disque dirigée vers le haut. Notez
qu’il n’existe aucun tiroir. Appuyez sur le bouton
Éjection 3 pour éjecter le disque.
8 COMMANDES DE LA FACE AVANT
Afficheur principal
FRANÇAIS
A Indicateurs du type de disque/format
B Indicateurs de mode de lecture
C Indicateur de balayage progressif
D Indicateur de verrouillage parental
E Indicateurs de durée
F Indicateurs de format vidéo
G Indicateurs de source
A Indicateurs du type de disque/format :
le voyant CD ou DVD s’allumera pour indiquer le
type de disque en cours de lecture.
B Indicateurs de mode Lecture : ces
indicateurs s’allument pour indiquer le mode de
lecture en cours:
N
s’allume lors de la lecture d’un disque dans le
mode normal.
H
s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Rapide Avant. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
1
s’allume lorsque le disque est en pause.
G
s’allume lorsque le disque est en mode de
Recherche Arrière Rapide. Le menu d’affichage à
l’écran indique la vitesse sélectionnée
(x2, x8, x16, x100).
C Indicateur de balayage progressif :
s’allume pour indiquer que l’appareil émet un
signal de balayage progressif.
D Indicateur de verrouillage parental :
ce voyant s’allume lorsque le système de
verrouillage parental est activé afin d’empêcher
de changer le niveau d’accessibilité des
programmes sans taper un code.
H Indicateur de répétition
I Indicateur de commande de lecture VCD
J Indicateur de lecture aléatoire
K Indicateur de lecture répétée A-B
L Indicateur de programmation
M Indicateur d’angle
N Indicateurs du titre
E Indicateurs de durée du programme :
ces positions indiquent la durée du DVD en
cours de lecture. S’il s’agit d’un CD, ces voyants
montrent la durée de la plage en cours de lecture, le temps de lecture restant de la plage lue, ou
la durée totale restant sur le disque. Lorsqu’un
iPod est en cours de lecture, l’écran affichera le
temps écoulé et le temps restant sur la ligne
supérieure. La ligne inférieure affichera en
alternance des informations comme le morceau,
le titre, l’album et l’artiste.
REMARQUE : les Indicateurs NOE de durée
du programme affichent également des messages concernant l’état du DVD, notamment
Reading lorsque qu’un disque est chargé,
STANDBY lorsque l’appareil est éteint, et
Disc Error lorsque le disque placé en
position de lecture n’est pas compatible avec le
DVD.
F Indicateurs de format vidéo : ces indica-
teurs montrent le format vidéo actuellement lu.
G Indicateurs de source : ces indicateurs
s’allumeront pour indiquer quelle source est
sélectionnée.
H Indicateurs de Répétition : ces voyants
s’allument lorsqu’une des fonctions de répétition
est activée.
O Indicateurs du nombre de chapitres / de plages
P Indicateurs de sortie vidéo
I Indicateur de Commande de Lecture
VCD : cet indicateur s’allume lorsque la fonction
de commande de lecture est activée pour les VCD.
J Indicateur de Lecture aléatoire : cet
indicateur s’allume lorsque l’appareil est dans le
mode Lecture aléatoire.
K Indicateur de Lecture Répétée A-B : cet
indicateur s’allume lorsqu’un passage spécifique
a été sélectionné pour une lecture répétée.
L Indicateur de Programmation :
ce voyant s’allume lorsque les fonctions de programmation sont activées.
M Indicateur d’Angle de vue : clignote
lorsque différents angles de vue sont disponibles
sur le CD en cours de lecture.
N Indicateurs du titre : ces deux positions
de l’affichage indiquent le numéro du titre du
disque DVD en cours de lecture.
O Indicateurs du numéro du chapitre/de
la plage : lorsqu’un DVD est en cours de lectu-
re, ces deux positions de l’affichage indiquent le
chapitre lu. S’il s’agit d’un disque CD, elles
indiquent le numéro de la plage lue.
P Indicateurs de sortie vidéo : ces
indicateurs montrent la sortie vidéo active.
ÉCRAN DU PANNEAU AVANT 9
0
C
123F7B
4E
D
98GA6I H5
Branchements du panneau arrière
0
Sortie HDMI
1
Remote IR Output
2
Remote IR Input
3
Entrée USB On-The-Go
4
Cordon d’alimentation CA
5
Antenne FM
6
Entrée audio analogique
7
Sortie subwoofer
8
Entrée numérique coaxiale TV
9
Entrée numérique optique
A
Sortie audio analogique
B
Sorties enceintes avants
C
Sorties enceinte centrale
D
Sorties enceintes surround
E
Sortie numérique coaxiale
F
Sortie trigger du subwoofer
G
Entrée numérique coaxiale
H
Entrée DMP
I
Entrées audio analogique
0
Sortie HDMI : connectez cette sortie à
J
l’entrée HDMI
de l’écran, à l’aide du câble
HDMI – SP-DIF – entrée/sortie de télécommande
1
Sortie infrarouge de la télécommande:
ce connecteur permet au capteur infrarouge dans
l’appareil de fonctionner avec d’autres dispositifs
de commande à distance. Branchez cette prise à
la prise “IR IN” d’un équipement Harman Kardon
ou compatible. Notez que cette connexion n’est
nécessaire que pour les produits supplémentaires
et optionnels raccordés au lecteur. Elle n’est pas
nécessaire pour le propre pilotage du système
Digital Lounge.
2
Entrée infrarouge de la télécommande :
Branchez cette entrée sur la sortie IR télécommande U du téléviseur, à l’aide du câble spécial
HDMI – SP-DIF – entrée/sortie de télécommande.
Cela vous permettra de piloter tous les composants de votre système, uniquement en pointant
la télécommande sur le téléviseur.
3
Entrée USB On-The-Go : cette entrée peut
être utilisée pour connecter temporairement un
dispositif clé USB ou un disque dur portable pour
la lecture directe des fichiers vidéo, audio ou
d'image, un appareil photo numérique ou un
concentrateur USB.
4
Cordon d’alimentation secteur :
branchez le cordon sur une prise secteur. Si
celle-ci comporte un interrupteur, assurez vous
qu’il est en position de marche.
5
Antenne FM : Borne de raccordement de
l’antenne FM fournie.
6
AUX 1/AUX 2 Audio In (entrée audio
AUX) : Borne de raccordement pour une source
audio analogique à niveau constant : téléviseur,
magnétophone, minidisque, PC, etc.
7
Vers le Subwoofer : Borne de raccorde-
ment au connecteur d’entrée SUB/LFE du subwoofer.
8
Entrée numérique coaxiale TV : connec-
H
tez la sortie numérique coaxiale TV
de l’écran
à cette prise, à l’aide du câble HDMI – SP-DIF –
entrée/sortie de télécommande.
9
Entrée numérique fibre optique : Relier
à ce connecteur la sortie numérique optique d’un
lecteur DVD, récepteur HDTV, lecteur LD, lecteur
MD, boîtier numérique satellite ou lecteur CD. Le
signal peut être celui d'une source numérique
Dolby Digital, DTS ou standard PCM.
A
Sorties audio analogique : connectez ces
prises aux prises RECORD/INPUT d’un enregistreur audio optionnel pour l’enregistrement.
B
Sorties enceintes avants : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de vos
enceintes. Au moment de brancher les hautparleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
blanche (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du
haut-parleur frontal gauche, borne rouge (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur frontal droit et bornes noires (–) de l’AVR aux bornes
noires des HP. (voir page 19, polarités des hautparleurs).
C
Sorties enceinte centrale : Branchez ces
sorties aux bornes correspondantes + et - de
l’enceinte centrale. Au moment de brancher les
haut-parleurs, vérifiez le respect des polarités :
borne verte (+) de l’AVR à la borne rouge (+) de
l’enceinte frontale, borne noire (–) de l’AVR à la
borne noire du HP. (voir page 19, polarités des
haut-parleurs).
10 BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE
Branchements du panneau arrière
D
Sorties enceintes surround : Branchez
ces sorties aux bornes correspondantes + et - de
vos enceintes. Au moment de brancher les hautparleurs, vérifiez le respect des polarités : borne
bleue (+) de l’AVR à la borne rouge (+) du hautparleur surround gauche, borne grise (+) de
l’AVR à la borne rouge (+) du haut-parleur surround droit et bornes noires (–) de l’AVR aux
bornes noires des HP. (voir page 19, polarités
des haut-parleurs.)
Remarque : vous trouverez des informations
plus détaillées sur les raccordements
Audio/Vidéo dans le chapitre Installation et
Branchements.
E
Sortie numérique coaxiale : connectez
cette prise jack au connecteur d'entrée
numérique correspondant sur un enregistreur
numérique, comme un enregistreur CD-R ou
MiniDisc.
F
Sortie trigger du subwoofer : connectez
cette sortie trigger à l'entrée trigger du subwoofer
Harman Kardon, afin que le subwoofer soit mis
sous ou hors tension en même temps que le
reste du système.
G
Entrée numérique coaxiale : branchez la
sortie numérique coaxiale d’un lecteur DVD,
téléviseur HD, lecteur LD, lecteur MD, récepteur
satellite ou lecteur CD sur cette prise. Le signal
peut être un signal Dolby Digital, un signal DTS
ou un signal d’une source numérique PCM standard.
H
numérique multimédia (DMP) : après avoir
mis le Digital Lounge hors tension, connectez
une extrémité de ce connecteur optionnel
breveté par Harman Kardon et l'autre
extrémité à votre iPod d'Apple compatible. Si
vous sélectionnez la source de DMP, vous pourrez visualiser les messages de contrôle et de
navigation de votre iPod sur votre moniteur et
sur les lignes inférieure et supérieure del'écran E. Vous pourrez naviguer dans votre
iPod et sélectionner les pistes que vous
souhaitez lire grâce aux touches
et aux touche6.
I
Entrées audio analogique : branchez ces
prises sur la sortie audio analogique d’un
téléviseur ou d’un système audio externe pour la
lecture audio analogique.
Connecteur du reproducteur
KLM N
FRANÇAIS
9
BRANCHEMENTS DU PANNEAU ARRIÈRE 11
Connexions du panneau arrière du téléviseur
A
Sortie audio
B
Entrée d’antenne RF
C
Sortie d’antenne RF
D
Entrée d’antenne
E
Entrées vidéo composant (et entrée vidéo
composite)(CVBS/Y)
F
Entrées Scart
G
Interrupteur d’alimentation On/Off
H
Sortie numérique coaxiale TV
I
Entrée audio PC
J
Entrée DVD
K
Entrée DVI
L
L Port RS 232
M
Entrée S-Video (YC)
N
Entrée audio pour S-Video
O
Entrée audio pour vidéo composant
P
Entrée numérique coaxiale 1
Q
Prise du cordon d’alimentation
R
Entrée HDMI 1
S
Entrée HDMI 2
T
Entrée IR télécommande
U
Sortie IR télécommande
V
Entrée numérique optique 1
W
Entrée numérique coaxiale 2
X
Entrée numérique coaxiale 3
Y
Entrée HDMI 3 (latérale)
Z
Entrée antenne TNT
A
Sortie audio : ces prises n’ont aucune
fonction directe dans le système. Elles enverront
le signal audio interne de l’écran, soit en provenance de son syntoniseur, soit en provenance
d’une source externe connectée à n’importe
quelle entrée.
B
Entrée d’antenne RF : conservez le cordon
de raccordement connecté à la sortie
C
B
.
.
d’antenne RF
C
Sortie d’antenne RF : conservez le cordon
de raccordement connecté à la sortie
d’antenne RF
D
Entrée d’antenne : connectez la sortie de
votre antenne terrestre ou du câble à cette
entrée.
E
Entrées vidéo composant (et entrée
vidéo composite) : ces prises n’ont aucune
fonction directe dans le système. Si vous possédez des sources vidéo optionnelles, comme un
récepteur satellite ou un magnétoscope, avec
une sortie vidéo composant (ou composite),
connectez la sortie vidéo de ces sources à ces
entrées. Dans le système des menus du téléviseur, ces entrées sont dénommées YUV pour
vidéo composant (1 fiche RCA-Phono) et CVBS
pour vidéo composite (3 fiches RCA-Phono).
F
Entrées Scart : ces entrées n’ont aucune
fonction directe dans le système. Si vous possédez des sources vidéo optionnelles, comme un
récepteur satellite ou un magnétoscope, avec
une sortie vidéo Scart, connectez-la à l’une des
deux entrées. Dans le système des menus du
téléviseur, ces entrées sont dénommées AV1 et
AV2.
G
Interrupteur d’alimentation On/Off :
appuyez sur ce bouton pour mettre l’écran sous
ou hors tension.
H
Sortie TV/ audio numérique coaxiale :
connectez la sortie numérique coaxiale TV
8
du récepteur DVD à cette prise, à l’aide du
câble SP-DIF fourni.
I
Entrée audio PC : connectez la sortie
audio d’un ordinateur connecté à l’entrée DVI
K
à cette prise.
J
Entrée DVD : connectez la sortie HDMI
du récepteur DVD à cette entrée, à l’aide du
câble HDMI fourni.
K
Entrée DVI : Raccordez cette prise à la sor-
tie DVI d’un ordinateur personnel ou à la sortie
DVI ou HDMI (via un adaptateur de câble
HDMI/DVI) de n’importe quelle source numérique. Notez que pour bénéficier d’un son analogique à 2 canaux en provenance de cette source,
vous devez aussi raccorder la sortie audio de la
source à l’Entrée audio PC
Cette entrée peut aussi être raccordée à votre
décodeur numérique, votre récepteur satellite
ou à une autre source vidéo équipée d’un
connecteur de sortie DVI. Si votre source vidéo
ne dispose que d’un connecteur HDMI, veuillez
utiliser l’adaptateur HDMI-DVI fourni. Pour en
savoir plus, veuillez consulter la page 20.
L
Port RS-232 : cette prise peut être utilisée
pour piloter l’écran à travers une liaison de
contrôle série RS-232 vers un ordinateur
compatible ou un système de télécommande
programmable. A cause de la complexité de la
4
programmation des commandes RS-232, nous
recommandons fortement que les connexions
sur ce port, pour des raisons de contrôle, soient
effectuées par un technicien qualifié et expérimenté. Cette prise peut aussi servir à raccorder
un ordinateur compatible pour actualiser le
logiciel et le système d’exploitation de l’écran,
lorsque des mises à jour sont disponibles.
I
de l’écran.
12 CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR
Connexions du panneau arrière du téléviseur
M
Entrée S-Video : cette entrée n’a aucune
fonction directe dans le système. Si vous possédez des sources vidéo optionnelles, comme un
récepteur satellite ou un magnétoscope, avec
une sortie S-Video, connectez-la à cette entrée.
Dans le système des menus du téléviseur, cette
entrée est dénommée YC.
N
Entrée audio pour S-Video : si vous avez
raccordé des sources vidéo optionnelles à l’entrée S-Video M, la sortie audio de cette source
doit être connectée à cette entrée.
O
Entrée audio pour vidéo composant :
si vous avez raccordé des sources vidéo option-
E
A
, la
et la
nelles aux entrées vidéo composant
sortie audio de cette source doit être connectée
à cette entrée.
P
Entrée numérique coaxiale 1 : cette
prise n’a aucune fonction directe dans le système. Si vous la connectez à la sortie numérique
coaxiale d’une source, le signal formera une
boucle à travers la sortie analogique
H
sortie numérique
source appropriée est sélectionnée sur l’écran
associé à cette entrée SP-DIF. Notez que seuls
les signaux PCM (44,1 k, 48 k, 96 k) sont acceptés (et convertis en 48 k, envoyés à la sortie
numérique TV), tous les autres signaux seront
muets.
Q
Prise du cordon d’alimentation :
connectez le cordon d’alimentation CA à cette
prise lorsque l’installation est terminée.
R
Entrée HDMI 1 : branchez sur cette entrée
n’importe quel dispositif vidéo haute définition
disposant d’une sortie 1080p.
S
Entrée HDMI 2 : branchez sur cette entrée
n’importe quel dispositif vidéo haute définition
disposant d’une sortie 1080p.
T
Entrée IR télécommande : si vous avez
l’intention de pointer votre télécommande sur
l’unité source/DVD pour piloter le système entier,
branchez sur cette entrée une extrémité du câble
HDMI/numérique coaxial/télécommande fourni
et l’autre extrémité sur la sortie IR télécommande de l’unité source/DVD.
de l’écran, dès que la
U
Sortie IR télécommande : si vous avez
l’intention de pointer votre télécommande vers
le téléviseur pour piloter le système entier, branchez sur cette sortie une extrémité du câble
HDMI/numérique coaxial/télécommande fourni
et l’autre extrémité sur l’entrée IR télécommande de l’unité source/DVD.
V
Entrée audio numérique optique 1 :
branchez sur cette entrée n’importe quelle source dotée d’une sortie numérique optique pour
l’audio. Le signal numérique est transmis à l’unité source/DVD via la sortie TV/audio numérique
H
coaxiale
W
branchez sur cette entrée n’importe quelle source dotée d’une sortie numérique coaxiale pour
l’audio. Le signal numérique est transmis à l’unité source/DVD via la sortie TV/audio numérique
coaxiale
X
branchez sur cette entrée n’importe quelle source dotée d’une sortie numérique coaxiale pour
l’audio. Le signal numérique est transmis à l’unité source/DVD via la sortie TV/audio numérique
coaxiale
Y
Branchez sur cette entrée n’importe quel dispositif vidéo haute définition doté d’une sortie
720p ou 1080p.
Z
entrée votre antenne TNT extérieure ou intérieure.
sur le téléviseur.
Entrée audio numérique coaxiale 2 :
H
sur le téléviseur.
Entrée audio numérique coaxiale 3 :
H
sur le téléviseur.
Entrée HDMI 3 (côté du téléviseur) :
Entrée antenne TNT : Branchez sur cette
FRANÇAIS
CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR 13
33
2
21
39
12
29
35
37
30
1
26
9
10
7
32
14
411
27
22
38
24
5
25
2331
336
13
1820
15
1917
2834
86
16
Télécommande
0
Touches System On/Sélection de source
1
Mise en mode de veille
2
Sous-titres
3
Titre
4
Angle
5
Audio
6
Validation
7
Touche Éjecter
8
Touche Set-Up
9
Flèches
A
Info
B
Touche Télétexte/Menu disque
C
Pause
D
Touche État/Mix/EPG
E
Saut/Recherche (Arrière)
F
Saut/Recherche (Avant)
G
Lecture
H
Recherche/Ralenti arrière
I
Stop
J
Recherche/Ralenti avant
K
Touches Audio System On/Sélection de source
L
Touche - Présélections
M
Zoom
N
Liste de lecture
O
Lecture aléatoire
P
Touche Apprentissage
Q
Touche volume plus/moins
Rétro éclairage
Touches numérotées
Répétition
Remise à zéro
Touche OSD
Touche format d'écran
Touche Aspect
Touches Screen Power
Touche Info
Touche Teletext
Touche Picture in Picture
Touche Mode
14 TÉLÉCOMMANDE
Fonctions de la télécommande
0
Touches System on/Sélection de source :
un appui sur l’une de ces touches effectuera trois
actions en même temps pour les sources qui
nécessitent que l’écran soit en marche.
Premièrement, si le système n’est pas allumé, il
sera mis sous tension. Ensuite, "DVD" sélectionnera le lecteur comme source, les autres touches
sélectionneront TV IN comme source sur le récepteur, tandis que l’écran basculera toujours sur la
dernière entrée sélectionnée. Si le système est
sous tension, TV sélectionnera le syntoniseur TV
comme source d’écran, DVD l’entrée HDMI, VIDEO
basculera entre toutes les entrées analogiques
de l’écran et PC basculera entre l’entrée RGBDVI ou l’entrée numérique DVI. Enfin, l’appui sur
l’une de ces touches basculera la télécommande
afin qu’elle pilote le dispositif sélectionné (TV,
VIDEO et PC pour l’écran, les autres pour le
récepteur).
1
Touche de mise en mode de veille :
commute le système en mode veille.
2
Sous-titres : pendant la lecture d’un DVD,
pressez cette touche pour désactiver le soustitrage ou en choisir la langue.
3
Titre : pendant la lecture d'un DVD, pressez
cette touche pour revenir à la première section
du disque.
4
Angle : pressez cette touche pour accéder
aux divers angles de vue (si le DVD en contient
plusieurs) ou pour imprimer une rotation aux
images JPEG.
5
Audio : appuyez sur cette touche pour
accéder aux différentes langues audio d’un DVD
(si le DVD a été enregistré en plusieurs langues).
6
Enter : pressez cette touche pour valider un
réglage ou une option
7
Touche Éjection : appuyez sur cette
touche pour éjecter un disque du chargeur.
8
Set-Up : cette touche a plusieurs fonctions.
En mode TV (appuyez sur la touche TV avant
d’enfoncer la touche Set-Up), elle fournit un
accès au menu Configuration TV, dans lequel les
paramètres d’étalonnage d’image peuvent être
définis pour chaque entrée individuelle. Dans les
autres modes (appuyez sur n’importe quelle
autre touche Sélection de source avant d’enfoncer la touche Set-Up), elle donne accès au menu
Configuration du récepteur DVD.
9
Flèches (Gauche/Droite/Haut/Bas)
A/B/K/L
(
OSD.
A
Sourdine : désactive le son.
) : pour naviguer dans le menu
B
Télétexte/Menu disque : affiche le menu
du disque DVD sur l’écran du téléviseur en mode
PLAY mode. Lors de la lecture de disques contenant des images JPEG, pressez cette touche pour
accéder aux croquis miniature. En mode TV, un
appui sur cette touche activera la fonction
Télétexte et un deuxième appui ajoutera le programme télévision sous la forme d’une partition
d’écran. Lorsque seul le télétexte est visible, un
appui sur la touche STATUS/MIX/EPG
mélangera le télétexte et le programme de télévision.
C
Pause : pour un arrêt sur image (DVD/VCD)
et pause de la lecture (CD). Appuyez de nouveau
pour reprendre le déroulement des opérations.
D
État/Mix/EPG : appuyez sur cette touche
lors de la lecture d’un disque pour faire apparaître le menu en incrustation vidéo. Utilisez les
FLECHES pour vous déplacer à travers les différentes esélections figurant dans le menu.
Lorsqu’une icône est en surbrillance, appuyez sur
la touche ENTER de la télécommande pour la
sélectionner.
En mode TNT, un appui sur cette touche affiche
l’EPG (guide de programmation électronique),
qui liste les futures programmations pour la journée ou la semaine (en fonction du pays de résidence et de la chaîne concernée). En mode télévision analogique, un appui sur cette touche
incruste les informations télétexte sur l’image du
téléviseur.
E
Skip/Step (amont) : appuyez sur cette
touche pour revenir au début de la plage en
cours de lecture. Appuyez de nouveau de façon
rapide pour revenir au début de la plage oprécédente. Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentaire fait apparaître
une image à la fois.
F
Skip/Step (aval) : appuyez sur cette
touche pour passer au début de la plage suivante. Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentaire fait apparaître
une image à la fois.
G
Lecture : lance la lecture du disque
(fermez préalablement le tiroir).
H
Search/Slow (Arrière) : permet d’exécu-
ter une recherche en arrière sur un disque qui se
trouve en mode lecture.. Chaque fois que vous
pressez sur cette touche, la vitesse de recherche
change. comme indiqué par le nombre de flèches
en haut et à droite de l’écran
Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentairalentit la vitesse
comme indiqué par le nombre de flèches en haut
et à droite de l’écran.
I
Arrêt : arrête la lecture d’un disque. En
cours de lecture, si vous appuyez sur STOP puis
sur PLAY, la lecture reprendra à l’endroit de
l’interruption. Si vous appuyez deux fois sur la
touche STOP puis sur PLAY, le disque recommencera depuis le début.
D
J
Search/Slow (Avant) : permet d’exécuter
une recherche en avant sur un disque qui se
trouve en mode lecture. Chaque fois que vous
pressez sur cette touche, la vitesse de recherche
change. comme indiqué par le nombre de flèches
en haut et à droite de l’écran.
Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentairalentit la vitesse
comme indiqué par le nombre de flèches en haut
et à droite de l’écran.
K
Touche Audio System On/Sélection de
source : un appui sur l’une de ces touches effec-
tuera trois actions en même temps pour les
sources qui NE nécessitent PAS que l’écran soit
en marche. Premièrement, si le système n’est pas
allumé, il sera mis sous tension sans l’écran.
Ensuite, elle sélectionnera la source indiquée sur
la touche comme entrée du système. Enfin, elle
basculera la télécommande afin qu’elle pilote
l’appareil sélectionné. Avec les sources uniquement audio, l’écran peut être temporairement mis
sous ou hors tension avec les touches Screen
Power.
L
Touches Pic+/Pic-/Presets : pressez l'une
de ces touches en mode JPEG pour passer à
l’image suivante ou précédente. En mode TV, ces
touches feront défiler les chaînes de télévision
préréglées disponibles. Avec les films DivX, ces
touches feront défiler de 10 minutes en avant ou
en arrière.
M
Zoom : (lecture de DVD ou VCD). Appuyez
sur cette touche pour dilater l’image. Cette fonction zoom est progressive (4 étapes) puis revient
à l’image normale (progression en boucle). La
fonction zoom n'est pas disponible lors de la
diffusion de programmes haute définition.
O
Lecture Aléatoire : appuyez sur cette
touche pour lancer la fonction de LECTURE
ALÉATOIRE.
P
Apprentissage : Pressez cette touche pour
lancer la procédure « d’apprentissage » des
codes qui permettront de télécommander un autre
appareil que le Digital Lounge Systems. (voir page
44 les modalités d’utilisation de cette fonction.)
Q
Volume plus/moins : augmente/ diminue
le volume de l'appareil.
Retro Eclairage : appuyez sur cette
touche pour allumer les touches de la
télécommande.
Touches numérotées : pour accéder
directement aux plages/titres/chapitres en saisissant leur numéro.
Répétition : appuyez sur cette touche pour
ouvrir le menu RÉPÉTITION. Vous pouvez répéter
un Titre, un Chapitre, une plage ou un disque
entier.
Effacer : appuyez sur cette touche pour
faire disparaître de l’écran le menu en
incrustation vidéo.
FRANÇAIS
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE 15
Fonctions de la télécommande
Touche OSD : cette touche a plusieurs
fonctions. En mode TV (appuyez sur la touche TV
avant d’enfoncer la touche OSD), elle fournit un
accès au menu OSD du téléviseur, dans lequel la
sélection de l’entrée vidéo peut être définie. Dans
les autres modes (appuyez sur n’importe quelle
autre touche Sélection de source avant d’enfoncer la touche OSD), elle donne accès au menu
OSD du récepteur DVD.
Fenêtre de transmission infrarouge :
dirigez la télécommande vers cette fenêtre du
Digital Lounge lorsque vous appuyez sur les touches, afin que les commandes infrarouges soient correctement transmises.
Touche Aspect : appuyez sur cette touche
pour faire défiler les formats d’écran disponibles.
Le réglage par défaut est Plein écran.
Touches Screen Power : utilisez ces
touches pour mettre sous ou hors tension temporairement l’écran, lors de l’écoute de sources
uniquement audio. Cela peut être utile par exemple lors du défilement du contenu d’un disque
MP3 ou d’un disque dur portable.
INFO : pressez cette touche pour obtenir
des informations détaillées sur le disque en cours
de lecture (vitesse des données Vidéo/Audio,
format d'écran du film, etc.), et sur les réglages
du lecteur. Pressez une troisième fois pour
enlever cette information de l’écran.
Touche Teletext : Appuyez sur ces touches
B
L
) pour
,
avec le télétexte activé (avec la touche
sélectionner les différentes fonctions Télétexte.
Un appui sur la touche PG.100 appellera toujours la page télétexte principale. Un appui sur la
touche Sub-PG. fera défiler consécutivement les
sous-pages disponibles d’une page.
Touche Incrustation d’image : appuyez
sur cette touche une fois pour activer la fonction
Incrustation d’image. Press it again to activate the
picture out of picture function (split screen).
Remarque : lorsque la fonction Image dans
l’image est activée, l’image principale peut être
sélectionnée à l’aide de la touche numérotée
(lorsque le tuner TV est la source) et l’image
secondaire à l’aide de la touche PRESET
tout en appuyant sur la touche PC ou VIDEO
pour faire défiler toutes les sources PC et vidéo
disponibles, comme image secondaire.
Touche Mode : cette touche vous permet
de basculer la télécommande dans un autre
mode, pour qu’elle puisse piloter un autre dis positif sans avoir à le sélectionner comme source.
Chaque appui sur cette touche change le mode
de la télécommande selon l’ordre suivant : TV,
DVD, VIDEO, PC, HDMI 1, HDMI 2 et HDMI 3 et
USB 2, puis retour au mode TV. Le sélecteur de
source correspondant s’allumera pour indiquer le
mode sélectionné.
Remarque : lors du basculement entre les
modes de résolution en appuyant plusieurs fois
sur cette touche, assurez-vous que votre écran
est raccordé via le câble HDMI ou composant,
sinon aucune image ne sera visible dans les
modes HD ou progressif. Notez que les signaux
Standard entrelacé (480/576i) ne s’afficheront
pas via HDMI.
Remarques importantes.
La grande télécommande comprend plusieurs
touches qui commandent plus d’une fonction. La
8
touche Set-Up
permet à la fois d’accéder au menu
Configuration du téléviseur et au menu
Configuration du récepteur DVD. La fonction
finale d’une touche dépend de la touche enfoncée avant l’appui de la touche Set-Up. Un appui
sur la touche Sélection de source TV, VIDEO ou
0
, avant l’appui de la touche Set-Up, per-
PC
mettra d’accéder au menu Configuration TV. Un
appui sur n’importe quelle autre touche Sélection
de source
Configuration du récepteur DVD.
Il existe deux façons de mettre le système sous
tension. Pour les sources qui nécessitent que
l’écran soit sous tension (TV, DVD, VIDEO ou PC),
un appui sur l’une des touches Système
On/Sélection de source
le système entier.
0K
en est un bon exemple. Elle
permettra d’accéder au menu
0
mettra sous tension
Pour les sources qui ne nécessitent pas que
l’écran soit sous tension (CD, RADIO, AUX, D-IN,
USB 1 et USB 2), l’appui de l’une des touches
K
Audio System On/Sélection de source
sous tension le récepteur DVD et les enceintes,
mais laissera l’écran en mode d’attente. Dans ce
mode, l’écran peut être mis temporairement sous
et hors tension en appuyant sur les touches
Screen Power
Pour un fonctionnement correct de la télécom-
mande, il est important de NE PAS allumer ou
éteindre le récepteur DVD avec l’interrupteur
marche/arrêt situé sur le panneau avant, mais
d’utiliser les touches
System Off de la télécommande.
.
0
System On et
mettra
1
16 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Seconde télécommande
A
B
C
D
E
F
G
H
Q
N
L
M
K
J
I
O
P
A
Touche Power Off
B
Touches System On/Sélection de source
C
Touches Audio System On/Sélection de
source
D
Touches Fléchées
E
Touche d’état
F
Touche Saut/Pas (précédent)
G
Touche Recherche/Arrière lent
H
Touche Light
I
Touches Screen Power
J
Touches de préréglage
K
Touches Volume
L
Touche Menu disque
M
Touche Enter
N
Touche OSD
O
Touche Lecture
P
Touche Saut/Pas (suivant)
Q
Touche Arrêt
Touche Recherche/Avance lent
Touche Mute
Touche Pause
A
Touche de mise en mode de veille :
commute le système DL en mode veille.
B
Touches System on/Sélection de
source : un appui sur l’une de ces touches effec-
tuera trois actions en même temps pour les
sources qui nécessitent que l’écran soit en
marche. Premièrement, si le système n’est pas
sous tension, il sera mis sous tension. Ensuite,
sur le récepteur, elle sélectionnera la source
indiquée sur la touche comme entrée, tandis que
l’écran sera toujours mis sous tension sur la
dernière source sélectionnée. Enfin, elle
basculera la télécommande afin qu’elle pilote
l’appareil sélectionné.
C
Touches Audio System On/Sélection
de source : un appui sur l’une de ces touches
effectuera trois actions en même temps pour les
sources qui NE nécessitent PAS que l’écran soit
en marche. Premièrement, si le système n’est pas
allumé, il sera mis sous tension sans l’écran.
Ensuite, elle sélectionnera la source indiquée sur
la touche comme entrée du système. Enfin, elle
basculera la télécommande afin qu’elle pilote
l’appareil sélectionné. Avec les sources uniquement audio, l’écran peut être temporairement
mis sous ou hors tension avec les touches Screen
Power
I
.
D
Flèches (Gauche/Droite/Haut/Bas)
A/B/K/L
(
OSD.
E
Etat : appuyez sur cette touche lors de la
lecture d’un disque pour faire apparaître le menu
en incrustation vidéo. Utilisez les FLECHES pour
vous déplacer à travers les différentes esélections
figurant dans le menu. Lorsqu’une icône est en
surbrillance, appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande pour la sélectionner.
F
Skip/Step (amont) : appuyez sur cette
touche pour revenir au début de la plage en
cours de lecture. Appuyez de nouveau de façon
rapide pour revenir au début de la plage oprécédente. Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentaire fait apparaître
une image à la fois.
G
Search/Slow (Arrière) : permet d’exécu-
ter une recherche en arrière sur un disque qui se
trouve en mode lecture.. Chaque fois que vous
pressez sur cette touche, la vitesse de recherche
change. comme indiqué par le nombre de flèches
en haut et à droite de l’écran. Suite à une pression sur la touche PAUSE, chaque pression supplémentairalentit la vitesse comme indiqué par le
nombre de flèches en haut et à droite de l’écran.
H
Retro Eclairage : appuyez sur cette
touche pour allumer les touches de la
télécommande.
) : pour naviguer dans le menu
I
Touches Screen Power : utilisez ces
touches pour mettre sous ou hors tension temporairement l’écran, lors de l’écoute de sources
uniquement audio. Cela peut être utile par
exemple lors du défilement du contenu d’un
disque MP3 ou d’un disque dur portable.
J
Touches de préréglage : pressez l'une
de ces touches en mode JPEG pour passer à
l’image suivante ou précédente. En mode TV, ces
touches feront défiler les chaînes de télévision
préréglées disponibles. Avec les films DivX, ces
touches feront défiler de 10 minutes en avant ou
en arrière.
K
Touches Volume : augmente/diminue le
volume de l'appareil.
L
Touche Menu disque : affiche le menu
du disque DVD sur l’écran du téléviseur en mode
PLAY mode. Lors de la lecture de disques contenant des images JPEG, pressez cette touche pour
accéder aux croquis miniature.
M
Enter : pressez cette touche pour valider
un réglage ou une option
N
Touche OSD : pressez pour accéder au
menu affiché à l’écran.
O
Lecture : lance la lecture du disque
(fermez préalablement le tiroir).
P
Skip/Step (aval) : appuyez sur cette
touche pour passer au début de la plage suivante. Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentaire fait apparaître
une image à la fois..
Q
Arrêt : arrête la lecture d’un disque. En
cours de lecture, si vous appuyez sur STOP puis
sur PLAY, la lecture reprendra à l’endroit de
l’interruption. Si vous appuyez deux fois sur la
touche STOP puis sur PLAY, le disque recommencera depuis le début.
Touche Recherche/Avance lent : per-
met d’exécuter une recherche en avant sur un
disque qui se trouve en mode lecture. Chaque
fois que vous pressez sur cette touche, la vitesse
de recherche change. comme indiqué par le
nombre de flèches en haut et à droite de l’écran.
Suite à une pression sur la touche PAUSE,
chaque pression supplémentairalentit la vitesse
comme indiqué par le nombre de flèches en haut
et à droite de l’écran.
Sourdine : désactive le son.
Pause : pour un arrêt sur image
(DVD/VCD) et pause de la lecture (CD). Appuyez
de nouveau pour reprendre le déroulement des
opérations.
FRANÇAIS
SECONDE TÉLÉCOMMANDE 17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.