Harman kardon DL 632EX, DL 640HD, DL 646HD User Manual [sv]

Harman Kardon Digital Lounge 632, 640, 646
BRUKSANVISNING
SVENSK
Table of Contents
Sida
3 Introduktion 4 Säkerhetsinformation 5 Uppackning 6 Termologi 7 Funktioner 8 Frontpanelens kontroller
9 Frontpanelens display 10 Anslutningar Bakre Panel 12 Baksidans anslutningar 14 Fjärrkontrollen 17 Sekundär fjärrkontroll 18 Grundinformation 18 Hur läser man manualen 18 Regionskodning Anslutningar 19 Inställning och anslutning 19 Utrustning 19 Valfria anslutningar till digital- eller kabelbox 20 Anslutning till dator 20 Anslutning till Digitalbox eller en
Satellitmottagare
20 Yttre Audioanslutningar 20 Högtalarplaceringar 21 Skärmplacering 21 Koppla in ström 21 Första gången du slår på systemet Avspelning 21 Automatisk kanalsökning 22 Digital Tuner 23 Grundläggande uppspelning 24 Funktioner för uppspelning av skivor 24 Flytta till nästa spår eller titel/kapitel 24 Snabbsökning med bild 24 Stillbild och bild 24 Långsam avspelning (endast DVD) 24 Om DivX-filmfiler 25 Surroundlägen System Inställning 25 Grundinställningar 25 Allmänna funktioner i användargränssnittet 25 Setup-meny för skärm 26 TV-inställningar 27 Sökning Analog TV 28 Inställning DVD 28 Bildkalibrering 28 HDMI-inställningar 29 DVI-inställningar 29 Inställningar för komponent, S-video,
komposit, Scart 1 och Scart 2
29 Allmänna inställningar 30 Ljudinställning 30 Setup-meny för DVD-receiver 30 Systeminställning 30 Displayspråk 30 Förval av textremsa 30 Displayens indikeringstid 30 Statusindikatorns indikeringstid 30 Sensur kontoll 30 Disc Recognition 30 PBC –för VCD skivor 30 Skärmsläckare 30 Indikering av kameravinklar 30 Ljudinställningar 30 Förval av ljudspår 31 Dynamikinställning 31 Efterklangstid 31 Tonkontroller 31 Basnivå 31 Diskatnivå 31 DVD ljudläge 31 Ljudjusteringar 31 Automatisk Högtalarinställning (EzSet/EQ) 34 Manuell Högtalarinställning 34 Fördröjning 34 Videoinställningar
Video Mode
34 34 Video Resolution 35 DivX Video On Demand Testbild 36 Bildkalibrering med Testskiva OSD menyn 37
Användning av statusmenyn
37 OSD-menyer 37 Avspelningsmenyn 38 Informationsdisplayen 38 Programmerad avspelning Radio menyn 38 Radiomeny 39 Byta plats på stationslistan 39 Val av snabbval 39 Raddera snabbval
39 RDS stationer ID 39 Surroundläge för radion TV menyn, Aux menyn, Digital In menyn 40 TV Meny 40 Aux menyn 40 Meny Digital In USB Menu / The Bridge
USB-menyn
41 41 The Bridge 42 Surround Mode Chart TV-funktioner 43 TV-funktioner 43 Byta kanal 43 Bild-i-Bild-funktion (PIP) 43 Höjd-/breddförhållande 44 Text-tv
Fjärrkontroll 44 Inlärningskoder 45 Radera Inlärda Koder Språkkoder för DVD 46 Språkkoder Felsökning 47
Felsökning
Ordlista
Ordlista
49 Specifikationer 50 Specifikationer
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Harman Consumer Group, Inc.
2, route de Tours 72500 Château-du-Loir FRANKRIKE
förklarar härmed att den produkt som beskrivs i denna bruksanvisning överensstämmer med följan­de tekniska normer:
EN 55013:2001 + A1:2003 EN 55020:2002 + A1:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 EN 60065:2002
Jurjen Amsterdam
Harman Consumer Group, Inc.
03/08
Typografiska konventioner
För att hjälpa dig att använda denna handbok för fjärrkontroll, reglage på framsidan och anslutningar på baksidan har vissa konventioner använts.
EXEMPEL (fetstil) anger en knapp på fjärrkontrollen eller framsidan eller en anslutning på baksidan.
EXEMPEL (teckensnitt för optisk läsning) anger ett meddelande som är synligt på informtions -
displayen på framsidan.
- (en siffra i en kvadrat) anger ett reglage på framsidan.
0
- (en siffra i en oval) anger en knapp eller indikator på primär fjärrkontroll.
0
- (en siffra i en cirkel) anger en anslutning på baksidan.
A – (en bokstav i en kvadrat) anger en indikator på framsidans display.
A
– (bokstav i en cirkel) anger en anslutning på TV:ns baksida
A
– (bokstav i en oval) anger en knapp på den lilla fjärrkontrollen
Texten eller markören i receiverns OSD meny kan ibland skilja sig från hur det ser ut i bruksanvisnin­gens figurer. Även om typsnitt och bokstäver inte alltid stämmer överrens med figurerna, så är funk­tionerna densamma.
2 TABLE OF CONTENTS
Inledning
2
Tack för att du har valt Harman Kardon!
Med Harman Kardon Digital Lounge system har du köpt en produkt som kan ge dig den komplet­ta upplevelsen av musik och film.
Konstruerad för att återge alla de detaljer och den kraft som finns i en film varje nyans av musikval och kristallklar videouppspelning är Digital Lounge system verkligen ett komplett audio-/videosystem för det nya årtusendet.
Produktens konstruktion bygger på den nya digitala tekniken och dess stora fördelear. För att få ut det maximala av anläggningen, rekomenderar vi att du läser denna manual. Dessa minuterna kan vara mycket värdefulla för att du skall förstå hur produktens kontoller fungerar så att du kan ställa in och anpassa den efter de krav du har.
Om du har frågor kring produkten, skall du vända dig till din handlare, han kan bäst visa och förklara hur produkten fungerar.
Beskrivning och funktioner
Digital Lounge system är ett av de mest komplet­ta och mångsidiga hemmabiosystemen. Det innehåller en mängd noggrant utformade, sofistikerade integrerade systemkomponenter som kombinerar en styrenhet för ljud och video, DVD Audio-spelare, en plattskärms-TV, 5.1-hög­talarsystem och golvstativ.
Harman Kardon Digital Lounge system erbjuder vår välkända audio- och videoprestanda samt användarvänlighet, såväl som fullständig kontroll med en systemfjärrkontroll.
Förutom Dolby Digital och DTS för digitala signa­ler finns det Dolby Pro Logic II som kan simulera en flerkanals återgivning från en CD skiva, Video, TV eller från den egna FM radion så väl som den senaste 5.1-kanalsversionen a Harmans egna
®
teknologi.
Logic 7
För att du ska kunna få ut högsta möjliga kvalité från DVD, är Digital Lounge system utrustad med den senaste tekniken, inklusive ett HDMI-gränss­nitt (High Definition Multimedia Interface) som innebär att digital video av bästa kvalitet skickas genom en enda kabel från Harman Kardon Digital Lounge-receiver/DVD Audio-spelare till Harman Kardon Digital Lounge-skärmen. Med envägs-HDMI-anslutningen kan du titta på de senaste filmerna i hög upplösning upp till 720p eller 1080i. Det finns även DVI-ingång för att ansluta en PC, såväl som flera HDMI-ingångar.
40”- och 46”-skärmarna är båda FullHD-skär­mar, fullt kompatibla med framtida HD-signaler, redo att föra in den senaste teknologin för klarare och skarpare bilder i ditt hem. 32”-ver­sionen är HD-Färdig.
Med en enkel anslutning mellan Digital Lounge och Harman Kardon , kan du lyssna på ljudfiler lagrade i din kompatibla Apple The Bridge™låter dig t.o.m. ladda din iPod.
En mycket viktig nyhet är Digital Lounge funktion EzSet/EQ, vilken förenklar och automatiserar receiverns inställningar. Med den mikrofon som leveraras med receivern, kan inställningar göras av högtalarstorlek, delningsfrekvens, efterklangs­tid samt utnivå. Dessutom har EzSet/EQ också en inbyggd rumskorigerings funktion, som kompen­serar för akustika fel i ditt rum. Med EzSet/EQ kan du på några minuter optimera receivern för just ditt högtalarsystem och ditt rum, någonting som tidare krävde dyr och komplicerad utrust­ning.
Digital Lounge system är kompatibel med vanliga Video- och CD-ljudskivor, och med MP3, CD-R och CD-RW samt DivX
®
- och VCD-skivor.
®
iPod®**.
Bärbara USB-enheter blir allt vanligare och Harman Kardons Digital Lounge system är bland de första integrerade hemmabiosystemen som har två USB On-The-Go-anslutningar så att du kan spela upp musik- och bildfiler från bärbara enheter.
Ett stortantal programmerings möjligheter finns. När du spelar DVD-skivor kan du lätt byta språk, ljudspår, undertext eller bildformat med hjälp av enkla bildskärmsmenyer och symboler. Barnlåset gör att du kan styra vilka skivor som ska kunna ses av familjens yngre medlemmar.
För att vara så smidig som möjligt att använda innehåller Harman Kardon Digital Lounge en systemfjärrkontroll för att styra skärmen, DVD­spelaren och receivern. Förutom standardfjärr ­kontrollen som används för grundinställningar och systemkalibrering innehåller Harman Kardon en andra, mindre fjärrkontroll. Genom att minska antalet knappar på denna fjärrkontroll till dem som används varje dag blir det enklare och smidigare att styra systemet.
n Kan spela flera bild och ljudformat:
DVD-Video, VCD, CD, CD-R/RW, DVD­R/RW, DVD-+R/RW, och MP 3 skivor.
n DVD Audio innebär bättre dynamik och
förbättrad upplösning.
n Digital videoanslutning via HDMI mellan
skärmen och styrenheten
n En mängd alternativ för högtalarinställ-
ningar, inklusive volymjustering och fördröjningsinställningar
n Högkvalitativ 10-bits video processor,
Progressiv Scan.
n Oberoende bildkalibreringar för varje
ingång
SVENSK
OBS! Denna spelaren är konstruerad och tillverkad för att vara kompatibel med den regioninformation
som finns kodad på de flesta DVD-skivor. Spelaren är endast avsedd för avspelning av skivor med regi­onkod 2 eller s kivor som saknar information om regionkod. Skivor med andra regionkoder kan inte användas på DVD.
INLEDNING 3
Inledning/Säkerhetsinformation
n AASC-teknik (Advanced Analog Signal
Conversion)
n Automatisk TV-kanalsökning n Full-HD (HD-Färdig på DL 632 med 4
HDMI- och DVI-ingångar
n HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection)
n Inbyggd DVB T-tuner och integrerad
Multistandard TV-tuner med Bild-i-Bild (PIP) och Text-TV
n Lättnavigerad skärmmeny.
®
n Avspelning av MP 3 och Windows
WMA
ljudskivor och JPEG bildskivor.
®
n Harman Kardon’s Logic 7 n Harman Kardon’s avancerade auto -
matiska justeringsfunktion EzSet/EQ
funktion.
för högtalar och rumskorigering.
n Kan anslutas till Harman Kardon’s
, för styrning och navigering av
din Apple iPod.
n Samtidig återgivning av MP 3 och JPEG
filer.
n USB On-The-Go-anslutningar på sidan
och bak där du kan ansluta bärbara enheter och spela upp musik- och bildfiler.
n Flera programmeringsmöjligheter. n Lösenords system, för begränsning av
tittande.
n Avspelning av DivX-komprimerade videofiler.
n Flera val för språk, ljudspår och
textning.
n Möjlighet att välja bildvinkel. n Fjärrkontroll. n Ett flertal digitala in och utgångar. n Flera analoga in- och utgångar n High Definition (HD) Skärmmenyer och
Display system.
n Subwoofer-aktivering som styr
subwoofern
VIKTIG INFORMATION:
Den här manualen beskriver hur hela ditt Harman Kardon Digital Lounge-system fungerar och ersätter enskilda manualer för vissa kompo­nenter i systemet.
Du kan endast använda huvudenheten till det högtalarsystem som levereras med systemet. Fel kan uppstå om du gör någon annan typ av anslutning.
Alla inställningar är gjorda i vår fabrik för korrekt funktion av systemet. Allt som du behöver göra är att sätta in en skiva, sitta ner och njuta av en fantastisk hemmabio upplevelse.
Kanske vill du ändra någon av inställningarna. En beskrivning av alla inställningar och instruktioner för att ändra dem finns i bruksanvisningens andra del.
Systemet är konstruerat för många års säker funktion med ett minimum av skötsel och service. Varje komponent i systemet fungerade perfekt då det lämnade vår fabrik. Om det är något problem med installation eller användning av systemet, se avdelningen för felsökning i slutet av denna bruksanvisning innan du kontaktar din auktoriserade Harman Kardon handlare.
Viktig säkerhetsinformation
Kontrollera nätspänningen innan du använder receivern
Digital Lounge system är konstruerad för anslut­ning till 220-240 volts växelström. Anslutning till en annan spänning än det är avsett för kan leda till en säkerhets- eller brandrisk och skada systemet.
Om du har några frågor om vilken spänning receivern kräver eller vilken nätspänningen är där du bor, bör du kontakta den som du har köpt receivern av innan du ansluter den till ett väggut­tag.
Använd inte förlängningssladdar
Undvik säkerhetsrisker genom att bara använda de nätkablar som är kopplade till systemkompo­nenterna. Vi rekommenderar inte användning av förlängnings sladdar. Som för alla elektriska appa­rater gäller att du inte ska placera nätsladdar under mattor eller ställa tunga föremål på dem. Skadade nätsladdar ska genast bytas ut mot sladdar av samma slag.
Hantera nätsladden försiktigt
När du drar ut nätsladden ur ett vägguttag ska du alltid dra i stickkontakten, aldrig i sladden. Om du inte tänker använda systemet under en längre tid bör du dra ut kontakten ur väggutta­get.
Öppna inte höljet
Det finns inga komponenter som kan lagas av användaren inuti systemkomponenterna. Att öppna luckorna eller de bakre panelerna kan leda till stötar och om systemet modifieras blir garantin ogiltig. Om vatten eller något met­allföremål (till exempel ett gem eller en häftklam­mer) hamnar inuti systemkomponenterna ska du omedelbart koppla loss dem från nätkabeln och kontakta ett auktoriserat serviceställe.
4 INLEDNING/SÄKERHETSINFORMATION
VARNING
RISK FÖR ELCHOCK
ÖPPNA INTE
VARNING! AVLÄGSNA INTE HÖLJET (ELLER BAKSIDAN), EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK FÖR ELCHOCK. INGA DELAR INUTI APPARATEN KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ÖVERLÅT SERVICE ÅT UTBILDADE SERVICETEKNIKER.
VARNING! UTSÄTT INTE DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER FUKT, EFTERSOM DET KAN MEDFÖRA RISK BRAND ELLER ELCHOCK.
Blixten med pilspetsen innanför en liksidig triangel ska varna användaren för att det finns oisolerad "farlig spänning" innanför produktens hölje som kan vara tillräckligt hög för att medföra risk för elchock hos människor.
Utropstecknet innanför en liksidig triangel ska fästa användarens uppmärksamhet på att det finns viktiga anvisningar för användning och underhåll (service) i de dokument som medföljer apparaten.
Säkerhetsinformation
Placering
n För att de ska fungera på rätt sätt och för att
undvika säkerhetsrisker bör du placera systemkomponenterna på en stadig och plan yta. När du placerar någon av systemkompo­nenterna på en hylla måste du se till att hyllan och eventuella skruvar m.m. håller för vikten.
n Se till att det finns utrymme för ventilering
ovanför och under systemkomponenterna. Om den installeras i ett skåp eller annat slutet utrymme måste det finnas tillräcklig luftväxling i utrymmet. Under vissa omständigheter kan en fläkt vara nödvändig.
n Placera inte systemkomponenterna direkt på
en matta.
n Undvik att ställa receivern på extremt varma
eller kalla platser eller i utrymmen som ut sätts för direkt solljus eller värme från element.
n Undvik fuktiga platser. n Täpp inte igen ventilationshålen ovanpå
systemkomponenterna eller placera föremål direkt ovanför dem.
n Skärmens yta är känslig för tryck och repor. Var
försiktig för att undvika permanenta skador.
n Om skärmen tas in i rummet där den ska
användas från ett kallt rum kan kondensation uppstå. Vänta tills enheten har uppnått rumstemperatur och är helt torr innan du slår på den.
n Skärmen ställer automatiskt in en spännings -
nivå mellan 100 V och 240 V. Se till att den lokala spänningsnivån inte ligger över eller under detta intervall.
n Skärmen får endast kopplas till jordade uttag. n Strömbrytaren kopplar inte bort skärmen från
nätspänningen. Om du vill koppla bort den helt måste du dra ut kontakten.
n Skärmen måste slängas som speciellt avfall
enligt lokala bestämmelser för återvinning. Du måste ta hänsyn till säkerhetsbestämmelser för lampor när du hanterar och slänger den.
n Bakgrundsbelysningen i LCD-TV:n innehåller
kvicksilver. Du måste ta hänsyn till säkerhets­bestämmelser för lysrör när du hanterar och slänger den.
n När du använder en dator bör du aktivera en
skärmsläckare med rörliga bilder samt ett energischema för att undvika att stillbilder ”bränner” fast på skärmen.
Rengöring
Om systemkomponenterna blir smutsiga ska du torka av den med den mjuka, torra trasan och speciella ScreenClean-vätskan som medföljer Harman Kardon Digital Lounge-produkten. Använd ALDRIG bensen, rengöringssprayer, thin­ner, alkohol eller andra flyktiga rengöringsmedel. Använd inte slipande rengöringsmedel, eftersom de kan skada metalldelarnas finish. Undvik att spruta insektsmedel nära systemkomponenterna.
Förflyttning av apparaten
Innan du flyttar systemkomponenterna måste du koppla loss eventuella kablar till andra kompo­nenter samt koppla bort komponenterna från nätuttaget.
Uppackning
Innan du packar upp skärmen bör du ta på dig de vita skyddshandskarna från lådan med tillbehör. Med handskarna kan du packa upp skärmen utan att den skadas.
Kartongen och förpackningsmaterialen som skyd­dar din nya DVD-spelare/-receiver, TV och högta­lare under leverans har utformats för att skydda dem mot stötar och vibrationer. Vi föreslår att du sparar kartongen och förpackningsmaterialen så att du kan använda dem om du flyttar eller om komponenterna behöver repareras.
För att kartongen ska ta så lite plats som möjligt kan du platta till den. Skär försiktigt upp tejpen i botten och vik sedan ihop kartongen så att den blir mindre skrymmande. Andra kartongdelar kan förvaras på samma sätt. Förpackningsmaterial som inte kan vikas ihop bör sparas tillsammans med kartongen i en plastpåse.
Om du inte vill spara kartongen och för pack ­ningsmaterialet bör du tänka på att det kan åter­vinnas. Bidra till en bättre miljö genom att lämna materialet på närmaste återvinnings station.
Copyright
Ljud och bildmaterial kan vara copyright skyddat och får inte kopieras utan tillstånd från copyright innehavaren. Följ gällande lagar beträffande copyright skydd.
Kopieringsskydd
Denna DVD spelare stöder Macrovision kopier­ingsskydd. Detta kopieringsskydd förhindrar nor­mal avspelning av VCR kopior av DVD skivor med kopieringsskydd.
För optimal funktion
Controllern är ett precisionsinstrument som till­verkats med mycket hög noggrannhet. Smuts och friktion kan påverka pickuplinsen eller driv ­mekanismen och ge dålig bild. I sämsta fall kan inga avspelningar av bild eller ljud göras. För optimal bildkvalité bör spelaren kontrolleras (rengöring och byte av vissa delar) var 1000:e driftstimme. Tidsintervallet är beroende av den miljö (temperatur, luftfuktighet, damm) där spelaren används.
Försök inte själv att rengöra pickuplinsen.
SVENSK
SÄKERHETSINFORMATION 5
Terminologi
Terminologi
Eftersom DVD-spelare och CD-spelare har vissa egenskaper och viss teknik gemensamma, liknar många termer och funktionsbegrepp som används för DVD-spelare termer och begrepp som du redan känner till från CD-spelare och CD­växlare eller äldre format för videoskivor som laserdisc. Om detta är din första DVD-spelare kan dock vissa termer vara nya för dig. Följande för­klaringar skingrar förhoppningsvis en del av mystiken kring DVD och hjälper dig att utnyttja alla möjligheter hos DVD-formatet och DVD.
Med DVD tekniken har lagringskapaciteten på en skiva ökat dramatiskt. På en DVD skiva upptas den största delen av dess kapacitet av MPEG 2 signalen (bilden) och det flerkanaliga ljudspåret Dolby Digital eller DTS. Denna information är komprimerad.
Full-HD och HD-Färdig
HD (High Definition) är framtidens sändnings­standard och ger mycket högre videoupplösning. Logotypen "HD ready" introducerades av EICTA (European Industry Association for Information Systems). Det är ett kvalitetsmärke för att särskilja utrustning som kan bearbeta och visa dessa nya HD-signaler och tilldelas om minimikraven på funktion uppfylls.
High Definition Multimedia Interface (HDMI): HDMI har blivit den digitala standarden
för att koppla ihop High Definition-enheter, ­skärmar och -komponenter, och ger felfri över­föring av högupplöst digital video. HDMI är det första och enda digitala gränssnittet för hemelek­tronikenheter som kan bära okomprimerad, högupplöst video samt kommandodata, vilket ger kunden ren digital, högupplöst video.
DVI (Digital Visual Interface™)-ingång
DVI-ingången ger en snabb, digital anslutning för visuella datatyper. Gränssnittet är främst avsett för anslutningar mellan en dator och skärm.
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
HDCP är en specifikation som har utvecklats för att skydda digitalt underhållningsinnehåll över DVI-/HDMI-gränssnittet. HDCP-specifikationen ger en stabil och genomskinlig metod för att skicka och ta emot digitalt underhållningsinne ­håll från vår Harman Kardon Cinema Lounge DVD Audio-/Video-spelare till DVI-/HDMI-anslut­ningarna på Harman Kardon Digital Lounge­skärmen.
USB On-The-Go: Tack vare sin stora spridning har USB blivit en de facto-standard för anslut­ning av kringutrustning till både stationära och bärbara datorer. Mycket av den nya kringutrust­ningen som använder USB är även bärbar. De blir allt vanligare med bärbara enheter och behovet växer av att till exempel hemelektronikprodukter ska kunna kommunicera direkt med varandra utan att en dator är inblandad. USB On-The-Go-tekniken löser detta behov av rörlig kommunikation.
Titel: En titel på en DVD-skiva definieras som en hel film eller ett helt program. Producenten kan välja att ha hur många kapitel som helst inom en titel. De flesta skivor innehåller bara en titel, men vissa kan innehålla flera.
Kapitel: En DVD skiva är indelad i kapitel eller titel. Kapitel är de inprogrammerade sektionerna som finns på en enskild titel. Kapitel kan gemföras med spåren på en vanlig CD-skiva.
Progressiv Skanning: Tack vare den enorma datalagringskapaciteten för DVD lagras bilder nu för tiden progressivt (intakta istället för samman­flätade). Det innebär att alla linjer i varje bildruta (udda och jämna) kan visas samtidigt. Med Harman Kardon Digital Lounge följer video med verkligt progressiv skanning, vilket ger 40 % mer ljus än en vanlig TV och enormt detaljerade, högupplösta bilder utan synliga skanningslinjer och rörelseartefakter.
AASC-teknik (Advanced Analog Signal Conversion)
Vanliga analoga TV-tuners sänder en bild med 576 linjer; LCD-skärmar har en upplösning med många fler tillgängliga skanningslinjer. Om en analog tunersignal inte hanteras på sätt sätt kan bildkvaliteten på mer högupplösta skärmar se förvrängd ut, med synliga pixlar, skarpa kanter och dålig skärpa.
Våra system använder AASC-teknik (Advanced Analog Signal Conversion) för att optimera bilden från analoga tuners. Resultatet är en tydlig bild som kan jämföras med digitala bilder från digitala tuners med högre upplösning.
DVB-T
DVB-T står för Digital Video Broadcasting Terrestrial (Marksänd Digital Video) och är den Europeiska konsortiestandarden för Marksänd digital-TV.
Flera bildvinklar: På DVD-skivor är det möjligt att lagra tagningar av samma scen ur upp till fyra olika vinklar. Om skivan är kodad med informa­tion för flera vinklar kan du byta mellan vinklarna med hjälp av Angle-knappen. För närvarande finns det få skivor där denna möjlighet utnyttjas, och då kan det röra sig om korta sekvenser. Producenten lägger vanligtvis in en ikon eller en symbol som indikerar att möjligheten att välja bildvinkel finns.
Reading: Detta medelande är det första du ser efter det att du har stoppa i en skiva och stängt skivfacket. Meddelandet innebär att DVD-spela­ren först måste undersöka om skivan är en CD­eller DVD-skiva och sedan ta fram information om materialet på skivan, till exempel språk, bildformat, undertexter och antal titlar. Det är normalt att det dröjer något medan innehållet på skivan avläses.
Resume: Stop-knappen på DVD fungerar inte på samma sätt som på CD-spelare. När du trycker in Stop-knappen på en vanlig CD-spelare avbryts helt enkelt avspelningen. När du sedan trycker in startknappen igen börjar avspelningen från början. På DVD kan du emellertid välja mellan två alternativ när du spelar av DVD-skivor. Om du trycker in Stop en gång avbryts avspelningen, men apparaten ställs i själva verket i resume-läge. Detta innebär att du avbryter avspelningen och att nästa gång du trycker in Play återupptas avspelningen från den punkt där Stop-knappen trycktes in. Detta är användbart om du tittar på en film och måste avbryta visningen men vill gå tillbaka till samma punkt. Om du trycker in Stop­knappen två gånger stoppas apparaten på traditionellt sätt. När du sedan spelar skivan igen börjar avspelningen från början.
DivX
DivX är namnet på en ny video-codec som base­ras på komprimeringsstandarden MPEG-4 för video. Med den här DVD-spelaren kan du spela av skivor som har skapats med DivX-program. DVD-spelarens avspelningsfunktioner för DivX­videoskivor varierar beroende på vilken DivX-pro­gramversion som användes för att skapa filmer­na. Mer information om de olika programversionerna för DivX finns på www.divx.com.
6 TERMINOLOGI
Egenskaper
Video Egenskaper
• High Definition Multimedia Interface (HDMI) för digital anslutning till din HD-förberedda skärm.
• DVI (Digital Visual Interface) ger en snabb, digital anslutning mellan en dator och skärmen.
• Avancerad 10-bitars MPEG 2 video dekoder.
• Progressiv Skanning komponent video ut gångar (NTSC och PAL).
• DVB-T för Marksänd Digital-TV.
• AASC-teknik (Advanced Analog Signal Conversion) för optimerade bilder från analoga tuners.
• Test signal för justering av ljus, kontrast och färg på din TV.
• Med NTSC/PAL konvertering får man PAL kvalitet med NTSC skivor.
• Möjlighet att spela av skivor med dubbla skikt.
• Kan avspela skivor med JPEG bildfiler.
Digitala Ljud Egenskaper
• Högkvalitets 5.1 digitalt surroundljud från DVD-Audio-, DTS- och Dolby Digital-skivor
• DVD kan återge PCM signaler med följande format 16-24 bits och 44 - 96 kHz sampling.
• Koaxial digitalutgång.
Andra Användbara Egenskaper
• Funktionsfält för skivinformation eller infor ­mation från spelaren samt för att snabbt söka till DVD ´s olika funktioner.
• EzSet/EQ automatisk kalibrering.
• Miniatyrbilder gör det lätt att hitta bildfiler.
• Textremsa för olika språk.
• Valbar bildvinkel, fungerar endast när du har en skiva som innehåller flera bildvinklar.
• Valbart språk på dialogen, fungerar endast när du har en skiva som innehåller flera språk på dialogen.
• Inställningsmenyer
• 2x/4x Zoom under avspelning och paus, rörlig över hela bilden.
• AASC-teknik (Advanced Analog Signal Conversion) för optimerade bilder från analoga tuners.
• Direkt RGB utgång via SCART (valbar) för framtida uppgraderingar av programvaran åtkomliga via Internet. (See information below.)
*
Antalet textremsor, bestäms av vad som finns på skivan.
Spelar både CD och DVD skivor
• Digital Lounge system spelar alla vanliga ljud­CD-skivor, inspelningsbara (CD-R) eller rader­bara CD-skivor (CD-RW), MP3, WMA (v9) och DivX, VCD och DVD-Audio och DVD-Video med regionkod 0 eller 2.
Skivtyper som den här spelaren kan spela
Följande skivformat kan spelas (8cm och 12 cm storlek):
• DVD
• DVD-AUDIO
• DVD-RW
• DVD+R
• DVD+RW
• CD
• CD-R
• CD-RW
• VCD
• S-VCD
• VMA (v9)
• DivX och XviD
OBS! På grund av skillnader i format mellan olika skivor kan vissa skivor ha en blandning av egenskaper som inte är kompatibla med DVD. Även om DVD har en rad funktioner innehåller inte alla skivor alla möjligheter inom DVD-syste­met. Även om DVD kan användas för skivor med flera bildvinklar är sålunda denna funktion endast tillgänglig när skivan är särskilt kodad för avspelning av flera vinklar. Vidare kan DVD användas för ljudspår i både Dolby Digital och DTS, men antal och typer av tillgängliga spår skiljer sig åt mellan olika skivor. Om du vill vara säker på att en viss funktion eller ett alternativ för ljudspår är tillgängligt bör du kontrollera på skivomslaget vilka alternativ som har utnyttjats.
n Kapaciteten att spela CD-R, CD-RW, WMA,
JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD, DVD-R, DVD+R, DVD-RW och DVD+RW skivor kan variera beroende på kvalitén på skivan och var den är inspelad.
n Digital Lounge system är kompatibel med de
flesta skivor som spelats in med filer som är kodade i formaten MP3, Windows Media 9 och JPEG för stillbilder. Tänk på att olikheter i de kodare och codecs som används och bithastigheten på kodningen kan påverka Digital Lounge system:s förmåga att spela upp vissa skivor. Därför kan en fullständig kompatibilitet med alla kodare och versioner av codecs inte garanteras. För bästa resultat rekommenderar vi att MP3-filer kodas med en bithastighet mellan 32 kbit/s och 320 kbit/s. WMA-filer bör kodas med en bithastighet mellan 64 kbit/s och 320 kbit/s. Även om Digital Lounge system kan spela upp vissa WMA9-filer stöds inte alla funktion­er i version 9. JPEG-filer bör inte skapas med SRGB- eller CMYK-läget.
Uppgraderingsbar via Internet
Hårdvaran (firmware) som kontrollerar funktio­naliteten på Harman Kardon Digital Lounge system är fullt uppgraderingsbar. I händelse av framtida förbättringar på dess förfarande och egenskaper, kommer det att bli möjligt att ladda ner uppgraderingar av hårdvaran (firmware) från www.harmankardon.com/International/ Allt du behöver göra är att skapa en CD-R med data och sätta in den i DVD för automatisk uppgradering.
Systemet innehåller
1 Harman Kardon Digital Lounge system DVD­spelare/styrenhet
1 Harman Kardon HKTS 11 högtalarsystem för
hemmabio 1 HT 32EX, HT 40HD eller HT 46HD LCD TV 1 Harman Kardon HTFS 2 högtalarstativ
Verktygskit:
1 primär fjärrkontroll 1 fjärrkontroll för daglig användning 1 användarmanual 1 säkerhetsbroschyr 6 batterier 1 HDMI - SP-DIF – In/Ut-kabel för fjärrkontroll 1 SP-DIF kabel 1 Drilling jig 1 ScreenClean-kit 1 par handskar 1 DVD med testmaterial 1 par kalibreringsglasögon 1 inköpskort
SVENSK
EGENSKAPER 7
Digital Louge
Kontroller på framsidan
Huvuddisplay
1
Strömbrytare On/Off (standby)
2
Öppna/Stäng
3
USB On-The-Go-anslutning
4
Hörlursuttag
5
Volymkontroll
6
Slotladdare
Huvuddisplay: Displayen indikerar status
och inställningar, för att lättare kunna styra produkten.
1
Strömbrytare On/Off (standby): Tryck en
gång på denna knapp för att starta upp Digital Lounge, tryck en gång till för att gå till Standby läge. Notera att när Digital Lounge-Kontrollen är påslagen, ändrar Strömindikatorn runt om knap­pen färg till blå.
2
Eject: Tryck på denna knapp för att skicka
ut skivan.
3
USB On-The-Go-anslutning: Ingången
kan användas för tillfällig inkoppling av en USB-enhet eller bärbar hårddisk för direkt uppspelning av ljud, bildfiler eller för ett USB­nav. USB-ingångarna är konstruerade för att driva en USB-enhet i taget. Om fler diskar ansluts via ett nav krävs fler externa kraftaggregat för att driva navet och hård ­diskarna.
4
Hörlursuttag: Till detta uttag kan man
koppla en hörlur med en standard 3,5 mm stereoplugg. Huvudhögtalarna kommer auto ­matiskt att kopplas ifrån när en hörlur ansluts till detta uttag.
När du använder EzSet/EQ systemet används detta uttag till att ansluta EzSet/EQ systemets mätmikrofon.
5
Volymkontoll:Vrid medurs när du vill öka
volymen och moturs när du vill minska volymen. Om produkten står i läge ”MUTE” och du rör på volymkontrollen avbryts ”MUTE” funktionen omedelbart.
6
Slotladdare: Tryck försiktigt in en CD eller
DVD skiva i facket, med en tryckta sidan av skivan uppåt. Det finns alltså inte någon
2
skivlåda. Tryck på Eject knappen ut skivan.
för att ta
8 KONTROLLER PÅ FRAMSIDAN
Informationsdisplay på framsidan
A Indikatorer för skivtyp B Indikatorer för avspelningsläge C Progressiv Scan indikator D Indikator för barnlås E Indikatorer för programtid F Videoformatindikering
A Indikatorer för skivtyp: CD eller DVD
tänds för att visa vilken typ av skiva som spelas av för närvarande.
B Indikatorer för avspelningsläge: Dessa indikatorer tänds och visar aktuellt avspelnings­läge:
N
tänds när en skiva spelas av i normalt läge.
H
Lyser när skivan är i Snabb Sökningsläge Framåt. På-skärmen (On-screen) baner displayen indikerar den valda hastigheten (2x, 8x, 16x, 100x).
1
Tänds när skivan står i pausläge.
G
Lyser när skivan är i Snabb Sökningsläge Bakåt. På-skärmen (On-screen) baner displayen indikerar den valda hastigheten (2x, 8x, 16x, 100x).
C Progressiv Scan indikator: Indikatorn lyser när DVD spelaren sänder ut en Progressive Scan signal.
D Indikator för barnlås: Denna indikator tänds när barnlåset är aktiverat och ingen kan ändra åldersgränsen utan att ange en kod.
G Indikator för Ingångsväljaren H Repetitionsindikatorer I VCD Avspelningsindikator J Slumpindikator K Indikator för A-B Repetera L Programindikator
E Indikatorer för programtid: Dessa
positioner på displayen visar speltid för en DVD-skiva som spelas av. När en CD-skiva spelas visar dessa indikatorer tid för det aktuella spåret, återstående tid för det aktuella spåret eller total återstående tid på skivan. När en iPod spelar, kommer displayen att visa förfluten och kvarvarande tid i den översta raden. Den understa raden kommer att skrolla information om låten, titeln, albumet och artisten.
OBS! Indikatorerna NOE för programtid visar även textmeddelanden om status för DVD, däribland
STANDBY när apparaten stängs av och DiscError när en skiva som inte kan
Reading när en skiva sätts i,
användas i DVD läggs i avspelnings positionen. F Videoformatindikering: Anger vilket
videoformat som just nu spelas upp. G Indikator för Ingångsväljaren: Här
indikeras vilken signalkälla som är vald. H Repetitionsindikatorer: Dessa indikatorer
tänds när någon av repetitionsfunktionerna används.
M Indikator för Kameravinkel (Angel) N Titelindikatorer O Indikatorer för kapitel/spår P Videoutgångsindikering
I VCD Avspelningsindikator: Denna
indikatorn lyser om du spelar en VCD skiva. J Slumpindikator: Denna indikator tänds när
apparaten står i läge för slumpavspelning. K Indikator för A-B Repetera: Denna
indikator lyser när ett specifikt avsnitt för repeterad avspelning har valts.
L Programindikator: Denna indikator tänds när programmeringsfunktionerna används.
M Indikator för Kameravinkel (Angle): Denna indikator blinkar när en alternativ betraktnings vinkel är tillgänglig på den DVD som för närvarande spelas.
N Titelindikatorer: Dessa två positioner på displayen visar aktuellt titelnummer när en DVD-skiva spelas av.
O Indikatorer för kapitel/spår: När en DVD-skiva spelas av visar dessa två positioner på displayen aktuellt kapitel. När en CD-skiva spelas av visar de aktuellt spårnummer.
P Videoutgångsindikering: Anger aktiv videoutgång.
SVENSK
INFORMATIONSDISPLAY PÅ FRAMSIDAN 9
0
C
123F7B
4E
D
98GA6I H 5
Anslutningar på baksidan
0
HDMI-utgång
1
Utgång för fjärrstyrning (Remote Control Out)
2
Ingång för fjärrstyrning (Remote Control In)
3
USB On-The-Go-ingång
4
Nätsladd
5
FM antenn
6
Audioingång
7
Subwoofer-utgång
8
Koaxial digital TV-ingång
9
Digitalingång Optisk
A
Analog audioutgång
B
Högtalarutgång, Front
C
Högtalarutgång, Center
D
Högtalarutgång, Surround
E
Koaxialkontakt, digitalutgång
F
Utgång för subwooferaktivering
G
Koaxial Digitalingång
H
DMP Bryggingång
I
Analoga Audioingångar
0
HDMI-utgång: Anslut denna utgång till
HDMI-ingången på en LCD-skärm, plasmaskärm eller videoprojektor med HDMI - SP-DIF – In/Ut­kabel för fjärrkontroll för att få bästa möjliga bildkvalitet.
1
Utgång för fjärrstyrning (Remote
Control Out): Genom denna anslutning kan
fjärrsensorn på receivern användas till att styra andra fjärrstyrda apparater. Anslut denna utgång till ingången "IR IN" på utrustning från Harman Kardon eller kompatibel utrustning.
2
Ingång för fjärrstyrning (Remote
Control In): Anslut denna ingång till den
U
Infraröda Fjärrkontrollens utgång
på TV:n, med hjälp av den speciella HDMI – SP-DIF – In/Ut-kabeln för fjärrkontrollen. Detta gör att du kan kontrollera alla komponenter i ditt system genom att endast rikta fjärrkontrollen mot TV:n.
3
USB On-The-Go-ingång: Ingången kan
användas för tillfällig inkoppling av ett USB-minne eller bärbar hårddisk för direkt uppspelning av ljud och bildfiler, en digitalkamera eller ett USB-nav.
4
Nätsladd (Input): Anslut stickkontakten på
nätsladden till ett eluttag. Om uttaget regleras med en strömbrytare måste denna vara tillslagen.
5
FM Antenn: Anslut den med följande FM
antennen.
6
Audio In: Anslutning av analog linjenivå
signal från ljudkälla: TV, bandspelare, Minidisc, PC etc.
7
Subwoofer utgång: Ansluts till SUB/LFE
ingången på subwoofern.
8
Koaxial digital TV-ingång:Anslut utgån-
H
gen för koaxial digital TV
på skärmen till det här jacket med HDMI - SP-DIF – In/Ut-kabel för fjärrkontroll som medföljer.
9
Optisk digitalingång: Här ansluts en den
digitala signalen från en DVD; HDTV, LD, MD, satellit mottagare eller en CD spelares optiska utgång. Signalen kan vara antingen Dolby Digital, DTS eller en PCM signal.
A
Analog audioutgång: Anslut de här jacken
till RECORD/INPUT-jacken på en valfri ljudinspe­lare för inspelning.
B
Front Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din vänstra och högra högtalare. I överrensstämmel­se med den nya CEA färgkods specifikation, är den vita terminalen den positiva, eller ”+” termi­nal som skall anslutas till den röda (+) termina­len på Front Vänster högtalare med den äldre färgkodningen, medan den röda terminalen är den positiva, eller ”+” terminal som skall anslu­tas till röd (+) terminal på Front Höger högtalare. Anslut svart (–) terminal på Digital Lounge system till svart (–) terminal på högtalarna. Se sidan 19 för mer information om högtalare pola­ritet.
C
Center Högtalare Utgångar: Anslut dessa
utgångar till passande + eller – terminaler på din centerkanals högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den gröna terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) terminalen på högtalare med den äldre färgkodningen. Anslut svart (–) terminal på Digital Lounge system till svart negativ (–) terminal på högtalarna. (Se sidan 19 för mer information om högtalare polaritet).
10 ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN
Anslutningar på baksidan
D
Surround Högtalare Utgångar: Anslut
dessa utgångar till passande + eller – terminaler på dina surround högtalare. I överrensstämmelse med den nya CEA färgkods specifikation, är den Blå terminalen den positiva, eller ”+” terminal som skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Vänster högtalare med den äldre färg­kodningen, medan den Grå terminalen skall anslutas till den röda (+) terminalen på Surround Höger högtalare med den äldre färgkodningen. Anslut svart (–) terminal på DL till passande svart negativ (–) terminal för varje surround högtalare. (Se sidan 19 för mer information om högtalare polaritet).
OBS! Det finns ytterligare information om anslutningar för ljud och bild på följande sidor.
E
Koaxialkontakt: digitalutgång: Här ansluts
motsvarande digitalingång på en digital enhet med inspelninsfunktion, till exempel för CD-R eller MiniDisc.
F
Utgång för subwooferstyrning: Anslut
denna utgång till styringången på Harman Kardon-subwoofern så att denna sätts på och stängs av samtidigt som resten av systemet.
G
Koaxial Digitalingång: Anslut den digitala
koaxialutgången från en DVD-spelare, HDTV­mottagare, LD-spelare, MD-spelare, satellitmotta­gare eller CD-spelare till detta uttag. Signalen kan vara antingen en Dolby Digital-signal, DTS­signal eller en standard PCM digitalkälla.
H
anslutning: Receiverns skall vara avstängd när du ansluter Harman Kardon’s . Anslutningen sker mellan receivern och din Apple iPod. När du har valt Digital media Player läget, kan du se iPod´s kontroller och navigering på din video skärm samt på den Övre och Undre Display raden E. Du kan också navigera din iPod och välja spår med
9
I
Analoga Audioingångar: Anslut dessa
uttag till den analoga audioutgången på en TV eller ett externt audiosystem för analog audioavspelning.
Digital Media Spelare (DMP)
⁄/¤/‹/›
och Enter knappen6.
knapparna
SVENSK
ANSLUTNINGAR PÅ BAKSIDAN 11
TV, anslutningar på bakre panel
A
Ljudutgång
B
RF-antenningång
C
RF-antennutgång
D
Antenningång
E
Komponentvideoingångar (och kompositvideoingång)(CVBS/Y)
F
Scartingångar
G
Strömbrytare
H
Koaxial digital TV-utgång
I J K L M N O P Q
PC-ljudingång Ingång DVD DVI-ingång RS 232-port S-videoingång (YC) Ljudingång för S-video Ljudingång för komponentvideo Koaxial Ingång Digital 1 Nätkabelkontakt
R
Ingång HDMI 1
S
Ingång HDMI 2
T
Infraröd Ingång Fjärrkontroll
U
Infraröd Utgång Fjärrkontroll
V
Optisk Ingång Digital 1
W
Koaxial Ingång Digital 2
X
Koaxial Ingång Digital 3
Y
Ingång HDMI 3 (Sida)
Z
Ingång DVB T-antenn
A
Ljudutgång: De här jacken har ingen direkt
funktion i systemet. De skickar ut den interna ljudsignalen från skärmen, antingen från dess tuner eller från en extern källa som kopplats till någon annan ingång.
B
RF-antenningång: Låt den medföljande
korskopplingskabeln vara ansluten till RF-
C
B
.
.
antennutgången
C
RF-antennutgång: Låt den medföljande
korskopplingskabeln vara ansluten till RF-
antenningången
D
Antenningång: Anslut utgången från din
markantenn eller kabel till den här ingången.
E
Komponentvideoingångar
(och kompositvideoingång): De här jacken
har ingen direkt funktion i systemet. Om du har extra videokällor som en satellitmottagare eller videobandspelare med en komponentvideo ­utgång (eller komposit) ansluter du videoutgån­gen från den källan till de här ingångarna. Dessa ingångar syftas till som YUV för Komponent Video (1 RCA-Phonouttag) och CVBS för Kompositvideo (3 RCA-Phonouttag) i TV-appa­ratens Menysystem.
F
Scartingångar: De här ingångarna har
ingen direkt funktion i systemet. Om du har extra videokällor som en satellitmottagare eller videobandspelare med en scartvideoutgång ansluter du den till en av de två ingångarna. I TV-apparatens Menysystem refererar man till dessa ingångar som AV1 och AV2.
G
Strömbrytare: Tryck på den här knappen
om du vill slå på eller av skärmen.
H
Koaxial Utgång Digital Audio/TV: Anslut
8
ingången för koaxial digital TV receivern till det här jacket med SP-DIF-kabeln som medföljer.
I
PC-ljudingång: Anslut ljudutgången på en
dator som är ansluten till DVI-ingången det här jacket.
J
Ingång DVD: Anslut HDMI-utgången
på DVD-receivern till den här ingången med HDMI-kabeln som medföljer.
på DVD-
K
4
K
DVI-ingång: Anslut det här jacket till DVI-
utgången på en dator eller DVI- eller HDMI­utgången (via HDMI/DVI-adapterkabel) på någon digital källa. Observera att du för att få analogt 2-kanalsljud från den här källan också måste ansluta ljudutången på källan till PC-
I
ljudingången
Denna ingång kan även anslutas till din digital­box, satellitmottagare eller annan videokälla med en DVI-anslutning. Om din videokälla endast har en HDMI-anslutning, använd den medföljande HDMI till DVI-anslutningen. För mer information se sida 20.
L
RS-232 Port: Det här jacket kan användas
för att styra skärmen över en tvåriktad RS-232­länk med seriell kontroll till en kompatibel dator
till
eller programmerbart fjärrkontrollsystem. På grund av hur komplicerat det är att program­mera RS-232-kommandon rekommenderar vi starkt att anslutningar till den här porten för kontroll genomförs av en utbildad och kvalificer­ad tekniker. Det här jacket kan också länka till en kompatibel dator för att uppgradera skär­mens programvara och operativsystem när upp­graderingar blir tillgängliga.
på skärmen.
12 TV, ANSLUTNINGAR PÅ BAKRE PANEL
TV, anslutningar på bakre panel
M
S-videoingång: Den här ingången har
ingen direkt funktion i systemet. Om du har extra videokällor som en satellitmottagare eller videobandspelare med en S-videoutgång ansluter du den till den här ingången. Denna ingång ref­ereras till som YC i TV-apparatens Menysystem.
N
Ljudingång för S-video: Om du har anslu-
tit extra videokällor till S-videoingången ska ljudutgången på den källan kopplas till den här ingången.
O
Ljudingång för komponentvideo:
Om du har anslutit extra videokällor till
Komponentvideoingångarna
ljudutgången på den källan kopplas till den här ingången.
P
Koaxial Ingång Digital 1: Det här jacket
har ingen direkt funktion i systemet. Om du kop­plar det till den koaxiala digitala utgången på någon källa loopas signalen till den analoga
A
utgången
på skärmen när rätt källa har valts på skärmen som är kopplad till den SPDIF-ingången. Observera att bara PCM-signaler (44,1k, 48k, 96k) accepteras (och konverteras till 48k och skickas till den digitala TV-utgången). Alla andra signaler stängs av.
Q
Nätkabelkontakt: Koppla nätkabeln till det
här jacket när installationen är slutförd.
R
Ingång HDMI 1: Anslut en HD-videoapparat
som har en utsignal på 1080p till denna ingång.
S
Ingång HDMI 2: Anslut en HD-videoapparat
som har en utsignal på 1080p till denna ingång.
T
Infraröd Ingång Fjärrkontroll: Om du har
för avsikt att rikta din fjärrkontroll mot Käll­/DVD-enheten för att kontrollera hela ditt system, anslut ena sidan av den medföljande kombiner­ade HDMI-/Koaxial digital-/fjärrkontrollskabeln till denna ingång, och den andra sidan till utgån­gen för den Infraröda Fjärrkontrollen på Käll­/DVD-enheten.
och den digitala utgången
E
M
ska
U
för avsikt att rikta din fjärrkontroll mot TV-appa­raten för att kontrollera hela ditt system, anslut ena sidan av den medföljande kombinerade HDMI-/Koaxial digital-/fjärrkontrollskabeln till denna utgång, och den andra sidan till ingången för den Infraröda Fjärrkontrollen på Käll-/DVD­enheten.
V
med en Optisk Digital Utgång för Audio till denna ingång. Den digitala signalen överförs till Käll-/DVD-enheten via den Koaxiala Digital Audio/TV-utgången
W
med en Koaxial Digital Utgång för Audio till denna ingång. Den digitala signalen överförs till Käll-/DVD-enheten via den Koaxiala Digital Audio/TV-utgången
X
med en Koaxial Digital Utgång för Audio till
H
denna ingång. Den digitala signalen överförs till Käll-/DVD-enheten via den Koaxiala Digital Audio/TV-utgången
Y
Anslut en HD-videoapparat som har en utsignal på 720p eller 1080p till denna ingång.
Z
tak- eller inomhusantenn till denna ingång.
Utgång Infraröd Fjärrkontroll: Om du har
Optisk Ingång Digital 1: Anslut en källa
H
på TV-apparaten.
Koaxial Ingång Digital 2: Anslut en källa
H
på TV-apparaten.
Koaxial Ingång Digital 3: Anslut en källa
H
på TV-apparaten.
Ingång HDMI 3 (TV-apparatens Sida).
Ingång DVB T-antenn. Anslut din DVB-T
SVENSK
TV, ANSLUTNINGAR PÅ BAKRE PANEL 13
33
2
21
39
12
29
35
37
30
1
26
9
10
7
32
14
4 11
27
22
38
24
5
25
2331
336
13
18 20
15
19 17
28 34
8 6
16
Fjärrkontroll
0
System On-knapp (val av källa)
1
POWER OFF
2
SUBTITLE
3
TITEL
4
ANGLE
5
AUDIO
6
ENTER
7
Utmatningsknapp (Eject)
8
Set-Up-knapp
9
Pilknapp
A
Mute
B
Diskmeny/TextTV-knapp
C
Paus
D
Status/Mix/EPG-Knapp
E
SKIP/STEP (Föregående)
F
SKIP/STEP (Nästa)
G
Play
H
Sökning/Långsamt bakåt
I
Stopp
J
Sökning/Långsamt framåt
K
Audio System On-knapp (val av källa)
L
Förinställningsknapp
M
Zoom
N
Spellista
O
Random
P
Inlärningsknapp
Q
Volym
Light Button
Numeriska Knappar
Repetering
Clear
OSD-knapp
Fönster för IR-sändare
Knapp Bildutseende
Skärm till/från
Information
Text-tv
Bild-i-bild
Lägesknapp
14 FJÄRRKONTROLL
Funktioner på fjärrkontrollen
0
System-knapp (val av källa): Om du
trycker på en av de här knapparna utförs tre åtgärder samtidigt för de källor som kräver att skärmen är påslagen. Först startas systemet om det inte redan är påslaget. Sedan väljs DVD­spelaren som källa om du trycker på ”DVD”, TV IN väljs som källa på receivern om du trycker på någon av de andra knapparna och skärmen väljer alltid den senaste ingång som valts. Om systemet redan är påslaget väljs TV-tunern som skärmkälla om du trycker på TV, HDMI-ingången om du väljer DVD. Om du väljer VIDEO växlar du mellan alla analoga ingångar till skärmen och om du väljer PC växlar du mellan RGB-DVI- och den digitala DVI-ingången. Om du sedan trycker på en av de här knapparna växlar fjärrkontrollen så att den styr den valda enheten (TV, VIDEO och PC för skärmen, de andra för receivern).
1
POWER OFF: Sätter systemet i ¨
standby-läge.
2
SUBTITLE: Med denna knapp väljer du vil-
ket språk som du vill att filmen skall textas med. Man kan också stänga av textnings funktionen med denna knapp.
3
Titel: Om du trycker på denna knapp vid
avspelning, kommer spelaren att återgå till att spela det första spåret på skivan.
4
Vinkel: Med denna knapp kan du välja de
olika kamera-vinklar, som finns på vissa skivor. Med knappen kan du också byta JPEG bild på en skiva.
5
AUDIO: Ljudet ställs om till olika språk.
(Om DVD innehåller ljud för olika språk.)
6
ENTER: Tryck på denna knapp för att
aktivera en inställning.
7
Utmatningsknapp (Eject): Tryck på
denna knapp för att skicka ut skivan.
8
Inställningar: Den här knappen har flera
D
0
.
funktioner: I TV-läge (tryck på TV-knappen innan du trycker på Set-up-knappen) öppnar den Set-up-menyn för TV:n, där bildkalibreringsin­ställningar kan anges för enskilda ingångar. I de andra lägena (tryck på någon av de andra
0
knapparna för val av källa Set-up-knappen) öppnas Set-up-menyn för DVD-receivern. Med denna knapp aktiverar du ON SCREEN MENY funktionen.
9
Pil (M/ N/K/L): Används för att flytta på
markören när du använder OSD.
A
Mute: För tillfällig paus i återgivningen.
B
Diskmeny/TextTV-knapp:Visar den aktu-
ella DVD menyn på TV skärmen i avspelningslä­get. Om du spelar skivor med JPEG bilder, skall du trycka på denna knapp för att komma åt ”thumbnails” funktionen. I TV-läge aktiveras text-tv om du trycker på den här knappen och om du trycker en gång till visas även TV-pro­grammet på halva skärmen. När bara text-tv visas blandas text-TV och TV-programmet om du trycker på STATUS/MIX/EPG-knappen
eller Kinnan
C
Paus: Med denna knapp kan man "frysa"
bilden på en DVD eller VCD och pausa ljudet på en CD. Tryck igen för att starta avspelningen igen.
D
Status/Mix/EPG-Knapp: Tryck medan en
skiva spelas för att se baner displayen. Använd PIL knapparna för att flytta genom de olika egenskaperna i baner displayen. När en symbol framhävs, tryck ENTER på fjärrkontrollen för att välja den. Om man trycker på denna knapp i läge DVB-T TV hämtas den Elektroniska Programguiden (EPG), som listar framtida pro­gram under dagen eller veckan (beroende på vil­ket land du bor i och stationen). Om man trycker på denna knapp i det analoga TV-läget, blandas textTV-informationen med TV-bilden
E
SKIP/STEP (Föregående): Tryck för att gå
till början på nuvarande spår. Tryck igen snabbt för att gå till föregående spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på knapp 15 kom­mer bilden att återges stegvis bild för bild.
F
SKIP/STEP (Nästa): Tryck för att gå till
början på nästa spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på knapp 16 kommer bilden att återges stegvis bild för bild.
G
PLAY:Avspelning av skivan börjar. (Stäng
skivfacket först om det är öppet.)
H
SEARCH/SLOW (REV): Möjliggör sökning
bakåt på en skiva i avspelningsläge. Varje gång du trycker på denna knapp kommer söknings­hastigheten att ändras, detta indikeras på bildskärmen. Trycker du på PAU SE knappen först och sen på knapp 18, så kommer söknings ­hastigheten att minska, detta indikeras på skärmen.
I
Stopp: Avspelningen avbryts. Vid avspel-
ning om du trycker STOP en gång och sedan PLAY kommer skivan att starta från den position där den stoppades. Om du trycker in STOP två gånger och sedan PLAY, börjar avspelningen från början.
J
SEARCH/SLOW (SEARCH): Möjliggör sök-
ning framåt på en skiva i avspelningsläge. Varje gång du trycker på denna knapp kommer sök­ningshastigheten att ändras, detta indikeras på bildskärmen. Trycker du på PAU SE knappen först och sen på knapp 20, så kommer söknings ­hastigheten att minska, detta indikeras på skärmen.
K
Audio System On-knappar (val av
källa): Om du trycker på en av de här knapparna
utförs tre åtgärder samtidigt för de källor som inte nödvändigtvis kräver att skärmen är påsla­gen. Först startas systemet utan skärmen om det inte redan är påslaget. Sedan väljs källan som visas på knappen som ingång till systemet. Till slut växlar fjärrkontrollen så att den styr den valda enheten. För källor med enbart ljud kan skärmen tillfälligt slås på eller av med Screen
Power-knapparna.
L
Presets-knappar: Med dessa knappar kan
man stegvis söka upp eller ned på en JPEG skiva. I TV-läge kan du med de här knapparna bläddra bland tillgängliga förinställda TV-kanaler. I DivX­filmer kan du med de här knapparna hoppa framåt eller bakåt 10 minuter.
M
Zoom: När du spelar en DVD eller VCD
kan du trycka på denna knapp för att zooma (förstora) bilden. Det finns 4 zoom lägen, varje steg gör bilden större. För att gå ur zoom läget måste du stega igenom alla zoom lägena. Zoomen fungerar inte vid visning av HD-material.
N
Spellista (Playlist): Tryck på denna knapp
för att ändra avspelningsordningen på skivan.
O
RANDOM: För slumpvis avspelning.
P
Inlärnings knapp: Tryck in denna knapp
för att starta inlärningsprocessen med att lära sig nya koder från DL System’s fjärrkontroll (se sid. 44 för mer information om inlärnings funktionen).
Q
VOLYM: Ökar/Minskar huvudvolymen.
LIGHT: Fjärrkontrollens knappar tänds.
Numeriska Knappar: För val av nummer.
REPEAT: Med denna knapp kommer du till
repetitionsmenyn. Du kan repetera ett kapitel, spår eller en hel skiva.
CLEAR: Tryck på denna kanpp för att ta
bort Banner menyn från skärmen.
OSD-knapp: Den här knappen har flera
funktioner: I TV-läge (tryck på TV-knappen innan du trycker på Set-up-knappen) ger den åtkomst till OSD-menyn för TV:n, där du kan välja videokälla. I de andra lägena (tryck på någon av de andra knapparna för val av källa
0
eller Kinnan Set-up-knappen) öppnas
OSD-menyn för DVD-receivern.
.
0
SVENSK
FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN 15
Funktioner på fjärrkontrollen
Fönster för IR-sändare: Rikta fönstret
mot Digital Lounge system:en när du använder knapparna på fjärrkontrollen så att de infraröda signalerna når fram ordentligt.
Knapp Bildutseende: Tryck på den här
knappen om du vill bläddra mellan de tillgängliga skärmformaten. Standardinställningen är Fill All.
Screen Power-knappar: Använd de här
knapparna om du vill slå på eller av skärmen tillfälligt medan du lyssnar på en källa med enbart ljud. Det kan till exempel vara praktiskt om du bläddrar igenom innehållet på MP3-skivor eller bärbara hårddiskenheter.
INFO: Tryck på denna knapp för att få deta-
jerad information om den skiva du spelar (Bit­storlek på bild och ljud, Bildstorlek, etc) och de inställningar som du har gjort på spelaren. Tryck igen för att ta bort informationen från skärmen.
Text-tv-knappar: Tryck på de här knapparna
B
när text-tv är aktiverat (med knapp vill välja de olika text-tv-funktionerna. Om du trycker på 100-knappen visas alltid huvudsidan på text-tv. Om du trycker på knappen Sub Page flera gånger bläddrar du mellan tillgängliga delsidor.
PIP-knapp: Tryck en gång på den här knap-
pen om du vill aktivera PIP-funktionen. Tryck på den igen om du vill aktivera ”picture out of pic­ture”-funktionen (delad skärm).
Obs! När Picture in Picture aktiveras kan huvud­bilden väljas med sifferknapparna källan är TV-tuner) och den sekundära bilden med
L
PRESET-knapparna på knappen PC eller VIDEO växlar mellan alla till­gängliga PC- och videokällor som sekundär bild.
Lägesknapp: Med den här knappen kan du
växla fjärrkontrollen till ett annat läge så att den styr en annan enhet utan att du behöver välja den som källa. Varje gång du trycker på Mode­knappen ändras fjärrkontrollens läge i följande ordning: TV, DVD, VIDEO, PC, HDMI 1, HDMI 2 and HDMI 3. Och sedan tillbaka till TV igen. Motsvarande källa börjar lysa för att indikera läget.
Obs! När du växlar mellan upplösningslägena genom att trycka på den här knappen måste skärmen vara kopplad via HDMI- eller komponent kabeln, annars visas inte bilden i det progressiva eller HD-läget. Observera att de sammanflätade standardsignalerna (480/576i) inte visas via HDMI.
, medan du om du trycker
) om du
(när
Obs!
Den stora systemfjärrkontrollen innehåller flera knappar som har fler än en funktion. Set-up-
8
knappen både TV:ns och DVD-receiverns Set-up-meny. Knappens slutgiltiga funktion beror på vilken knapp du tryckte på innan Set-up-knappen. Om du trycker på knappen TV, VIDEO eller PC för val av källa Set-up-menyn för TV:n. Om du trycker på någon av de andra knapparna för val av källa öppnas Set-up-menyn för DVD-receivern.
Det finns två sätt att slå på systemet. För de källor som kräver att skärmen är påslagen (TV, DVD, VIDEO eller PC) slås systemet på om du trycker på någon av System On-knapparna för val av källa
För de källor som inte kräver att skärmen är på ­slagen (CD, RADIO, AUX, D-IN, USB 1 och USB 2) slås DVD-receivern och högtalarna på om du trycker på någon av Audio System On-knapparna för val av källa läge. I det här läget kan du slå på och av skär­men tillfälligt genom att trycka på On- eller Off­knappen under Screen Power
För att fjärrkontrollen ska fungera på rätt sätt är det viktigt att INTE slå på eller av DVD-receivern med strömbrytaren på frontpanelen utan endast använda knapparna System On System Off
är ett bra exempel. Med den når du
0
innan Set-up-knappen öppnas
0
.
K
, men skärmen är i standby -
1
på fjärrkontrollen.
.
0K
0K
och
16 FUNKTIONER PÅ FJÄRRKONTROLLEN
Sekundär fjärrkontroll
A
B
C
D
E
F
G
H Q
N
L
M
K
J
I
O P
 
A
Power Off-knapp
B
System On-knappar (val av källa)
C
Audio System On-knappar (val av källa)
D
Pilknappar
E
Statusknapp
F
Skip/Step-knapp (föregående)
G
Search/Slow-knapp (spola tillbaka)
H
Light-knapp
I
Screen Power-knappar
J
Presets-knappar
K
Volymknappar
L
Disc Menu-knapp
M
Enter-knapp
N
OSD-knapp
O
Play-knapp
P
Skip/Step-knapp (nästa)
Q
Stop-knapp
Search/Slow-knapp (spola framåt)
Mute-knapp
Pause-knapp
A
POWER OFF: Sätter DL-systemet i ¨
standby-läge.
B
System-knappar (val av källa): Om du
trycker på en av de här knapparna utförs tre åtgärder samtidigt för de källor som kräver att skärmen är påslagen. Först startas systemet om det inte redan är påslaget. Sedan väljs den källa som visas på knappen för receivern medan skär­men alltid använder den källa som valdes senast. Till slut växlar fjärrkontrollen så att den styr den valda enheten.
C
Audio System On-knappar (val av
källa): Om du trycker på en av de här knapparna
utförs tre åtgärder samtidigt för de källor som inte nödvändigtvis kräver att skärmen är påsla­gen. Först startas systemet utan skärmen om det inte redan är påslaget. Sedan väljs källan som visas på knappen som ingång till systemet. Till slut växlar fjärrkontrollen så att den styr den valda enheten. För källor med enbart ljud kan skärmen tillfälligt slås på eller av med Screen
I
Power-knapparna
D
Pilknapp (M/ N/K/L): Används för att
flytta på markören när du använder OSD.
E
STATUS: Tryck medan en skiva spelas för att
se baner displayen. Använd PIL knapparna för att flytta genom de olika egenskaperna i baner dis­playen. När en symbol framhävs, tryck ENTER på fjärrkontrollen för att välja den.
F
SKIP/STEP (Föregående): Tryck för att gå
till början på nuvarande spår. Tryck igen snabbt för att gå till föregående spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på knapp 15 kom­mer bilden att återges stegvis bild för bild.
G
SEARCH/SLOW (REV): Möjliggör sökning
bakåt på en skiva i avspelningsläge. Varje gång du trycker på denna knapp kommer sökning­shastigheten att ändras, detta indikeras på bild­skärmen. Trycker du på PAU SE knappen först och sen på knapp 18, så kommer söknings ­hastigheten att minska, detta indikeras på skärmen.
H
LIGHT: Fjärrkontrollens knappar tänds.
I
Screen Power-knappar: Använd de här
knapparna om du vill slå på eller av skärmen tillfälligt medan du lyssnar på en källa med enbart ljud. Det kan till exempel vara praktiskt om du bläddrar igenom innehållet på MP3-skivor eller bärbara hårddiskenheter.
.
J
PRESETS-knappar: Med dessa knappar
kan man stegvis söka upp eller ned på en JPEG skiva. I TV-läge kan du med de här knapparna bläddra bland tillgängliga förinställda TV-kanaler. I DivX-filmer kan du med de här knapparna hoppa framåt eller bakåt 10 minuter.
K
Volymknappar: Ökar/Minskar huvudvoly-
men.
L
Disc Menu-knapp: Visar den aktuella DVD
menyn på TV skärmen i avspelningsläget. Om du spelar skivor med JPEG bilder, skall du trycka på denna knapp för att komma åt ”thumbnails” funktionen.
M
ENTER: Tryck på denna knapp för att
aktivera en inställning.
N
OSD-knapp: Med denna knapp aktiverar
du ON SCREEN MENY funktionen.
O
PLAY:Avspelning av skivan börjar. (Stäng
skivfacket först om det är öppet.)
P
SKIP/STEP (Nästa): Tryck för att gå till
början på nästa spår. Om du trycker på PAUSE knappen först och sen på knapp 16 kommer bilden att återges stegvis bild för bild.
Q
Stopp: Avspelningen avbryts. Vid avspel-
ning om du trycker STOP en gång och sedan PLAY kommer skivan att starta från den position där den stoppades. Om du trycker in STOP två gånger och sedan PLAY, börjar avspelningen från början.
Search/Slow-knapp (spola framåt):
Möjliggör sökning framåt på en skiva i avspel­ningsläge. Varje gång du trycker på denna knapp kommer sökningshastigheten att ändras, detta indikeras på bildskärmen. Trycker du på PAUSE knappen först och sen på knapp 20, så kommer söknings hastigheten att minska, detta indikeras på skärmen.
Mute: För tillfällig paus i återgivningen.
Paus: Med denna knapp kan man "frysa"
bilden på en DVD eller VCD och pausa ljudet på en CD. Tryck igen för att starta avspelningen igen.
SVENSK
SEKUNDÄR FJÄRRKONTROLL 17
Allmän Information
Om denna bruksanvisning
• Vilka funktioner som kan användas för en viss skiva är beroende av dess typ och inspelning. I vissa fall kan det förekomma avvikelser från de beskrivningar som finns i bruksanvisningen. Följ i första hand de anvisningar som visas på bildskärmen. Denna bruksanvisning täcker endast de grundläggande funktionerna.
• För vissa funktioner kan en ikon uppträda på bildskärmen, detta indikerar att funktionen inte är tillgänglig.
• Illustrationer i denna bruksanvisning är endast avsedda som förklaring. Det som visas på bildskärm och apparatens display kan avvika från bruksanvisningens illustrationer.
Skivhantering
• Vidrör inte skivans yta. Håll endast i kanten vid hantering av skivan.
• Klistra inte papper eller tejp på skivan. Om lim eller liknande finns på skivan skall den rengöras noggrant före användning.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller het luft, ej heller bör den lämnas i en solvarm bil.
• Efter användning, placera skivan i ett etui.
• Skriv inte på skivan.
• Tappa inte skivan och böj inte på den.
Skivrengöring
• Före spelning, torka skivan med lämplig duk. Svep från mitten och utåt.
• Använd inte lösningsmedel som bensin, thinner, kommersiella rengöringsmedel eller antistatspray avsedd för vinyl-LP.
Inläggning av skivor
• Lägg inte i mer än en skiva på skivsläden.
• Lägg inte i skivan upp och ner.
• Försök inte stänga skivsläden om skivan inte är ilagd och centrerad riktigt.
Regional kodning
DVD spelare och skivor är konstruerade med regionala begränsningar som avgör i vilken region en skiva kan spelas. Om regionnumret på skivan som du vill spela inte stämmer med regionnumret på din DL spelare så går det inte att spela skivan. Displayen kommer att visa REGION ERR. Regionkoden på denna spelare är noterad på baksidan och på spelarens kartong.
Viktiga grundprinciper för användning
LCD-skärmen uppfyller högsta möjliga kvalitets ­krav och eventuella pixeldefekter har kontroller­ats. Trots att enheterna tillverkas med största för­siktighet går det av tekniska skäl inte att uteslu­ta att det finns pixlar med defekter.
Vi hoppas att du förstår att sådana defekter, förutsatt att de ligger inom de gränser som angivits i standarden, inte kan anses vara en produktdefekt enligt garantin.
Om den används som datorskärm under en lång period kan skuggor uppstå på skärmen precis som på andra TV-apparater. Det här fenomenet med LCD-skärmar kan minskas genom att följa dessa punkter. • visa inte en stillbild under en lång period
• använd displayen i helskärmsformat (16:9)
• aktivera skärmsläckaren
• visa rörliga bilder så långt som möjligt
• slå alltid av skärmen när den inte används
• minska kontrasten och ljusstyrkan så mycket som möjligt.
Ogynnsamma förhållanden kan medföra att skär­men brummar. Brummandet kommer vanligtvis från strömförsörjningen och kan uppstå när olika jordledare ansluts. Du kan åtgärda detta genom att placera ett filter mellan antennsladden och antennkontakten på skärmen.
Sådana filter finns tillgängliga som små adapterkontakter i detaljhandeln. Om skärmen är ansluten till en extern antenn måste den senare jordas som skydd mot elektriska stötar och statisk elektricitet. Jordningen måste ske i enlighet med giltiga bestämmelser. Om du använder den som en datorskärm rekommenderar vi av ergonomiska skäl att du undviker röda och blå teckensnitt och symboler mot mörk bakgrund.
Om du vill undvika trötta ögon och ha ett opti­malt avstånd till skärmen bör avståndet från enheten vara fem till sex gånger skärmens diag­onal. I TV-rummet bör det vara tillräckligt ljust för att du även ska kunna läsa. Om det är för mörkt måste ögonen anstränga sig mer på grund av växlingen mellan ljust och mörkt på displayen.
Rengöra skärmen
Innan du börjar rengöra den måste du stänga av enheten och koppla bort nätkabeln från vägg ­uttaget.
Rengöra skärmen
Harman Kardon Digital Lounge-skärmen levereras med ett speciellt rengöringskit för att du ska kunna rengöra skärmen ordentligt utan att skada den eller den blanka ytan. Använd endast det milda rengöringsmedlet och den mjuka trasan. Använd inte slipmedel!
Rengöra kåpan
Rengöringskitet kan också användas för att rengöra kåpan på skärmen.
Använd inte några kemiska lösnings- eller rengöringsmedel för att rengöra kåpan, annars kan ytan på enheten skadas.
Om du rengör ytan på kåpan med en våt trasa kan vattendroppar hamna inuti enheten, vilket orsakar tekniska fel. Använd en dammsugare med en mjuk borste när du rengör ventilerings ­öppningarna.
1818 ALLMÄN INFORMATION
Installation och anslutningar
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOT OPEN
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOT OPEN
CAUTION
RISKOFELECTRICSHOCK
DONOT OPEN
EXT. TRIGGER INPUT 3-30 V AC
POWER ON
MODE
Obs!
Öppna verktygskitet till Harman Kardon Digital Lounge innan du öppnar någon av de andra systemkomponenterna. Kitet innehåller två par handskar som kan användas för att packa upp LCD-skärmen utan att skada ramen eller lämna fingeravtryck på den.
När du har packat upp de olika systemkompo­nenterna och placerat dem på en stadig yta som tål deras vikt kopplar du ihop ljud- och video ut ­rustningen.
Anslutning av ljudutrustning
Vi rekommenderar att du använder de medföl­jande kablarna när du kopplar ihop källutrustnin­gen och kvalitetskablar för extrautrustning för att bevara signalintegriteten.
När du gör anslutningar till ljudkällor eller högta­lare bör du dra ut stickkontakten ur vägguttaget. Då finns ingen risk för att högtalarna skadas av ljud- eller transientsignaler.
De nödvändiga kopplingarna i Digital Lounge­systemet kan göras i fem enkla steg.
1. Anslut högtalarutgångarna för front-, center- och surroundhögtalare
BCD
respektive högtalare. Kablar som dras inne i väggar ska ha mar -
keringar som visar att de överensstämmer med gällande normer. Frågor om hur man drar kablar inne i väggar bör ställas till en behörig elektriker.
När anslutning av kablar till högtalarna görs, var säker på att uppmärksamma rätt polaritet. Observera att positiv (+) terminal på varje hög ­talare anslutning numera bär en specifik färgkod. Hur som helst, de flesta högtalare använder fort­farande röd terminal för den positiva (+) anslut­ningen. Anslut den ”negativa” eller ”svarta” kabeln till samma terminal på både receivern och högtalaren.
Vi rekommenderar också att båda högtalarna i ett högtalarpar ansluts med lika lång kabel. Använd till exempel lika långa kablar till vänster och höger fronthögtalare, liksom till vänster och höger surroundhögtalare, även om högtalarna i paret står olika långt bort från receivern.
2. Anslut en subwoofer med en signalkabel från
7
Subwoofer Output
till linjeingången SUB
Input (purpur) på subwoofern. Anslut samtidigt
subwooferstyrutgången
F
på subwoofern.
till
till styringången
3. Anslut den medföljande FM-antennen till FM
5
(75 ohm)
. FM-antennen kan vara en yttre takantenn, en inomhusantenn med eller utan förstärkare eller en anslutning från ett kabelnät. Observera att om 300 ohms tvåtrådskabel används för antennen eller anslutningen måste du använda en adapter för 300 till 75 ohm.
4. Med systemet följer en kombinerad HDMI/SP­DIF/Fjärrkontroll In/Ut-kabel för att skapa en dig­ital videoanslutning via HDMI och en digital lju­danslutning från TV:n till DVD-receivern. Anslut HDMI-kontakten i ena änden av kabeln till
0
HDMI-utgången änden till HDMI-ingången
på receivern och den andra
J
på skärmen. Anslut den koaxiala digitala kontakten i ena änden av kabeln till den koaxiala digitala ingån-
8
på receivern och den andra änden till
gen
H
den koaxiala digitala utgången
på skärmen. Anslut ena sidan av fjärrkontrollskontakten (1­pinskontakten) till Fjärrkontrollens Ingång på skärmen och den andra sidan till Fjärrkontrollens ingång på DVD-mottagaren. Notera att du kan köra fjärrkontrollens signal åt båda hållen. Om du beslutar att det är enklast för dig att kon­trollera både skärmen och mottagaren genom att rikta fjärrkontrollen mot skärmen, anslut fjär­rkontrollskabeln till Fjärrkontroll Ut på skärmen och till Fjärrkontroll In på mottagaren. Om din inställning gör det att det är mer praktiskt att rikta fjärrkontrollen mot mottagaren för att kon­trollera både mottagare och skärm, anslut fjär­rkontrollskabeln till Fjärrkontroll Ut på motta­garen och till Fjärrkontroll In på skärmen.
5. Om du använder en standard analog TV-
D
antenn, anslut Antenn Ingång
till skärmens
bakre panel. Om du använder en DVB T-antenn,
Z
anslut denna till DVB T Ingång
på skärmens
bakre panel. Alla nödvändiga kopplingar är nu klara. Om du
har ytterligare källkomponenter att lägga till kan du läsa om detta i följande avsnitt. Annars kan du fortsätta läsa nästa kapitel i manualen.
Valfria anslutningar till digital­eller kabelbox
Om du inte använder en antenn utan en digital­eller kabelbox för att se på TV följer du instruk­tionerna nedan för att koppla in dessa produkter.
SCART
Om du vill ansluta din digital- eller kabelbox till systemet med en Scart-kabel ansluter du Scart­utgången på digital- eller kabelboxen till en av
F
Scart-ingångarna
YUV/komponent
Om du vill ansluta din digital- eller kabelbox till systemet med en YUV- eller komponentkabel ansluter du YUV-utgångarna på digital- eller kabelboxen till YUV-ingångarna bakre panel. Samtidigt ansluter du de analoga ljudutgångarna på boxen till ljudingången för komponentvideojack panel, eller den digitala utgången på boxen till den koaxiala digitala ingången
S-Video
Om du vill ansluta din digital- eller kabelbox till systemet med en S-videokabel ansluter du S-videout gången på digital- eller kabelboxen till S-videoingången Samtidigt ansluter du de analoga ljudutgångarna på boxen till ljudingången för S-videojack skärmens bakre panel, eller den digitala utgån­gen på boxen till den koaxiala digitala ingången
P
.
Komposit
Om du vill ansluta din digital- eller kabelbox till systemet med en kompositkabel ansluter du kompositutgången på digital- eller kabelboxen till komposit/CVBS-ingången bakre panel. Samtidigt ansluter du de analoga ljudutgångarna på boxen till ljudingången för komponentvideojack panel, eller den digitala utgången på boxen till den koaxiala digitala ingången
Obs! Den koaxiala digitala ingången skärmen accepterar endast 2-kanaliga PCM-sig­naler (se punkt lyssna på flerkanalsljud från en optisk digital utgång på en extern källa kan du koppla den till den optiska ingången nästa sida. Om källan endast har en koaxial digi­tal utgång kopplar du loss SPDIF-kabeln från skärmen (utgång och ansluter skärmen via den analoga ljudkabeln till enheten (ljudutgång
ljud ingången
den koaxiala digitala utgången på källan till den
koaxiala digitala ingången
på skärmens bakre panel.
E
O
på skärmens bakre
P
.
M
på skärmens bakre panel.
E
på skärmens
O
på skärmens bakre
P
.
P
på sidan 13). Om du vill
9
på enheten, se
H
) och enheten (ingång8)
A
på skärmen till TV-
G
på enheten). Anslut sedan
8
på skärmens
N
P
på enheten.
SVENSK
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 19
Installation och anslutningar
Center Front
Speaker
Optional Rear-Wall Mounting
TV or Projection Screen
Right Front
Speaker
Left Front
Speaker
No more than 2m
when rear-mounted
speakers are used
White
Red
Ansluta till en dator
Om du vill ansluta en dator till skärmen är det bästa sättet att ansluta DVI-utgången på datorn
K
till DVI-ingången
på skärmens bakre panel.
Samtidigt ansluter du ljudutgången på datorn till
I
PC-ljudingången
på skärmens bakre panel. Om datorn inte har en DVI-utgång utan endast VGA använder du en adapterkabel (VGA->DVI) för att ansluta datorn till DVI-ingången på skär­men. Om grafikkortet på datorn även har andra videoutgångar bör du koppla eventuella tillgäng­liga utgångar på datorn till matchande ingång på skärmen.
Att ansluta en Digitalbox eller en Satellitmottagare
Om du vill ansluta din digitalbox eller satellitmot­tagare till skärmen, gör detta bäst genom att ansluta HDMI-utgången på satellitmottagaren till
RS
antingen HDMI 1 eller HDMI 2
på skär­mens bakre panel. Båda ingångarna klarar av signaler på upp till 1080p.
Optional Audio Connections
Aux Input för extern källa
Du kan ansluta en analog linjenivå stereo källa såsom: satellitmottagare, bandspelare, skiv ­spelare etc. till controllerns anslutning AUDIO IN
6
Input system med andra ljudkällor.
• VCR Ljudanslutning (kabel medföljer ej)
Extra utgång för inspelning
För ljudinspelning från systemet med VCR eller annan inspelnings utrustning (bandspelare, MD, CDR med flera) kan Audio Out utgången anslutas till en analog ingång på respektive apparat.
Digitala in- och utgångar
Anslut den optiska digitala utgången på en digi­tal källa, till exempel en CD- eller DVD-växlare eller -spelare, avancerat videospel, en digital satellitmottagare, HDTV-tuner, digital- eller kabel­box, eller utgången på ett kompatibelt datorljud­kort till den optiska digitala ingången 1, 2 eller 3
Den koaxiala digitala utgången på sådana enheter kan kopplas till den koaxiala digitala
ingången
den koaxiala digitala ingången enheten (för alla format), se sida 19.
Anslut de Coaxial Digital Output baksidan av receivern till motsvarande digitala ingångar på en CD-brännare eller MiniDisc­spelare.
för att utnyttja fördelarna med ditt
För att lyssna till ljudet från din stereo VCR genom systemets högtalare; anslut videons ljudutgång till denna apparats AUDIO IN
6
ljudingång
.
A
PXW 9
.
P
på skärmen (endast för PCM) eller
E
8
Anslutningar med en optisk kabel (extra tillbehör)
n Dra försiktigt kabelpluggen genom den
inbyggda slutaren som täcker den optiska, digitala ljudutgången och sätt fast kabeln ordentligt så att mönstren på kabeln och kopplingen passar ihop.
Placering av högtalarna
Placeringen av högtalarna i en hembio med flera kanaler kan märkbart påverka ljudkvaliteten.
Om du använder skärmen med det medföljande bordstativet placerar du centerhögtalaren på det avsedda utrymmet mellan två ben på stativet. Installera högtalaren bakifrån och flytta den för­siktigt framåt tills det inte går längre. Om du inte vill använda det medföljande bordstativet placerar du centerhögtalaren direkt ovanför eller nedanför TV:n. En väggkonsol medföljer Centrum hög ­talaren för detta ändamål. När du har installerat högtalaren för centerkana­len placerar du de vänstra och högra fronthög ­talarna. De ska vara lika långt från varandra som centerhögtalaren är från lyssningspositionen. I idealfallet ska högtalarna för frontkanalerna pla­ceras så att diskantelementen befinner sig högst 60 cm högre eller lägre än diskantelementet i centerhögtalaren.
Ibland kan ljudbilden bli tydligare om man flyttar fronthögtalarna något framför centerhögtalaren ljudlinje. Om möjligt bör du ställa in alla fronthögtalare så att de riktas mot dig i öronhöjd.
Utgå från dessa riktlinjer och pröva dig fram till rätt placering för fronthögtalarna i just din instal­lation. Dra dig inte för att flytta högtalarna tills anläggningen låter bra. Optimera högtalarplacer­ingen så att åkningar över främre delen av rum­met återges utan avbrott.
Är platsen att föredra för surround högtalarna på sidoväggen i rummet, vid eller något bakom lyssningsposition.
Bakhögtalarna kan också placeras på den bak re ­väggen om det inte är praktiskt möjligt med en sidomontering. Högtalarna kan placeras på bakväggen, bakom lyssningsposition. Som med sid högtalarna, ska centrum på bak surround högtalarna stå mot dig. Högtalarna bör inte placeras mer än 2 meter bakom lyssnings område.
De två medföljande högtalarstativen kan användas för antingen de främre eller bakre högtalarna. Följ instruktionerna i manualen för stativen för att montera högtalarna i stativen på rätt sätt.
A) Montering av främre högtalare med bordstativ.
TV-apparat eller projektionsbildskärm
Vänster front-
högtalare
talare används
bakmonterade hög-
Inte mer än 2 m när
Centerhögtalare
Alternativ montering på bakre vägg
Höger fronthög-
talare
B. Avståndet mellan vänster och höger högtalare ska vara detsamma som avståndet från sitt ­platsen till vis ningsskärmen. Pröva också att pla­cera vänster och höger högtalare något framför centerhögtalaren. Montering av bak högtalare är en alternerande plats för 5.1 system.
Subwoofers avger främst oriktat ljud och kan därmed placeras nästan var som helst i ett rum. Placeringen av en subwoofer påverkas i hög grad av rummets storlek. En metod att hitta den optimala placeringen för en subwoofer är att först placera den längst fram i rummet, ungefär 15 centimeter från en vägg eller i ett hörn. En annan metod är att tillfälligt placera subwoofern på den plats där du normalt sitter och sedan gå runt i rummet tills du hittar den plats där subwoofern låter bäst. Placera subwoofern där.
20 INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR
Installation och anslutningar Avspelning
Skärmplacering
Obs! Använd de medföljande handskarna i verk-
tygskitet när du placerar skärmen. Det förhindrar att den blanka ytan på skärmen repas eller skadas. Skärmen levereras med ett integrerat sta­tiv som har ett särskilt utrymme för systemets centerhögtalare. Placera skärmen och stativet på en yta som tål vikten.
Du kan även hänga skärmen på väggen. Observera att skärmen måste monteras på en lodrät vägg som kan bära upp till tre gånger skärmens vikt (skärmens vikt finns på sida 50). Vi rekommenderar att du monterar den med två personer.
Innan du monterar skärmen på väggen kon­trollerar du att den är avslagen och att nät- och signalkablarna har kopplats ur. Skydda skärmens framsida med tygpåsen och vänd skärmen så att framsidan är vänd nedåt och placera den försik­tigt på en platt och stadig yta.
Skruva loss de 8 skruvarna (M4x5) i stativet. Förvara skruvarna på ett säkert ställe ifall du vill montera skärmen på stativet igen i framtiden. Look at the attached drilling template in the accessory pack to determine the appropriate dis­tance between the two holes in the wall for your individual display size. Kontrollera avståndet mellan de två hålen i väggen på den medföljande borrmallen i tillbe­hörsförpackningen.
Montera två pluggar och krokar som kan bära tre gånger skärmens vikt på väggen och placera skärmen så att krokarna kan föras in i öpp­ningarna på skärmens baksida.
Anslutning av nätström
Observera
• Avsedd för 230 volt/50 Hz
• Anslutning till annan strömkälla kan förstöra anläggningen eller ge dålig funktion.
• Innan nätanslutning sker skall hög talare och andra enheter anslutas.
• Anslut subwoofern till nätström.
• Anslut TV och ev. andra enheter till nätström.
När alla högtalare är placerade och anslutna, skall du programmera DL.
Första uppstarten.
Det är nu klart för att ansluta system till väggut­taget samt att göra de slutliga inställningarna.
4Q
1. Anslut nätkabeln
och TV:n till ett vägguttag med växelström. Tryck strömbrytaren TV:n i standbyläge. Observera att strö-
mindikatorn
skärmen blir orange, vilket innebär att syste­menheten är i standbyläge. Samtidigt ansluter du nätkabeln på subwoofern till ett vägguttag med växelström.
2. Ta bort skyddsfilmen från linsen på DVD-
receiverns huvudpanel.
Denna kan annars påverka motagningen av
styrsignaler från fjärrkontrollen.
3. Lägg i de fyraAAA batterierna i huvudfjärrkon-
trollen. Se efter så att polariteten blir rätt (+ och -), följ indikeringen i batteriluckan.Följ samma instruktioner för att placera de tre medföljande AAA-batterierna i den mindre sekundära fjärrkontrollen.
1
på DVD-receivern
G
till "I" för att försätta
och strömindikatorn på
Automatisk kanalsökning
Det första steget när du har slagit på systemet är att ange vilket språk du föredrar och vilket land du bor i. Därefter startar den automatiska kanal­sökningen.
Ange språk
Figur 1a
• Den första skärmen du ser är skärmen Language Selection. Använd knapparna [
K
] 9för att välja det språk du föredrar
och [ för TV-menyerna. Bekräfta med knappen Enter
6
.
Val av land för sorteringssekvens
Figur 1b
• När du har valt menyspråket kan du på nästa skärm ange vilket land TV:n används i. Välj land med knapparna [
Val av tuner
Du kommer nu att bli tillfrågad att välja mellan analog eller digital tuner.
L
] och [K] 9.
L
]
SVENSK
4. Slå på systemet genom att trycka på TV-
0
knappen för val av källa trollen. Strömindikatorn mindikatorn på skärmen blir blå för att bekräf­ta att systemet är på och Main Information
Display
lyser också upp.
på fjärrkon-
1
och strö-
Figur 1c
Beroende av ditt val av tuner, välj antingen ”Analog” eller ”Digital (DVB-T)” genom att använda [ Enter-knappen
Om du valt analog tuner fortsätt enligt vad som beskrivs direkt nedan. Om du valt den digitala tunern, gå till sektionen DIGITAL TUNER (DVB-T) längre ner.
L
]/[K]-knapparna 9. Tryck på
6
för att bekräfta.
INSTALLATION OCH ANSLUTNINGAR 21
Avspelning
För analog tuner, fortsätt enligt följande:
När du bekräftar med knappen Enter 6börjar den automatiska kanalsökningen att söka igenom tillgängliga TV-kanaler. Den automatiska sökningen kan ta flera minuter beroende på antalet tillgängliga kanaler.
Figur 1d
• Om du vill avbryta den automatiska kanal-
6
9
N
. Det
.
sökningen trycker du på den röda knappen på fjärrkontrollen.
Om inga TV-kanaler hittas kontrollerar du anten­nanslutningarna och försöker igen.
När den automatiska sökningen är avslutad visas menyn Edit Channel List på skärmen. Där visas alla TV-kanaler som har hittats med ett namn som innehåller högst 5 tecken. I den här menyn kan du sortera TV-kanalerna som du vill. Flytta
L
det blå fältet med knappen
tills TV-kanalen
som du vill flytta är markerad. Tryck på knappen
6
Enter
så att fältet blir vitt. Nu kan du flytta den upp, ner, till höger eller vänster med knap­parna
K/L/M/N
9
tills den befinner sig under önskad plats. Bekräfta med Enter vita fältet blir blått för att bekräfta. Fortsätt med alla andra kanaler tills alla platser innehåller rätt TV-kanal.
I menyn kan du också ta bort TV-kanaler från kanallistan. Flytta det blå fältet till TV-kanalen
O
när du vill ta
K/L
som du vill ta bort med knapparna Tryck på den gröna knappen bort TV-kanalen.
När du har gjort ändringarna i kanallistan trycker
N
du på den röda knappen
för att få bort listan
från skärmen.
Digital Tuner
Om du valt den digitala tunern (DVB-T) fortsätt enligt vad som beskrivs nedan.
Figur 1e
Du kommer nu att tillfrågas om du använder en aktiv antenn. Välj antingen “Av” eller “På” med
K/L
hjälp av Följande automatiska sökskärm kommer att
visas:
Figur 1f
Tryck på “Enter” för att starta skanning­sprocessen. Skanning kan ta flera minuter och du kommer att se en statusskärm som håller dig uppdaterad om hur många procent av skannin­gen som utförts. Du kan avbryta skanningen när som helst genom at trycka på OSD-knappen När skanningen är komplett kommer du att till­frågas att spara de nya kanalerna, och du informeras om hur många kanaler som hittades.
-knapparna 9.
(Om inga kanaler hittas, kontrollera anten­nanslutningen. Om du har använt en inomhusan­tenn, kan det vara nödvändigt att använda en utomhusantenn istället. Det kan vara en god idé att kontrollera med din TV-leverantör om det finns DVB T-täckning i ditt område. Om inte, använd en analog tuner eller kabel/satellitmottagning istället). Tryck på “Enter” för att bekräfta raden “Ja, lägg till nya kanaler”. Om du vill ersätta en tidigare kanal-
N
lista, tryck på
-knappen för att välja "Ja, ersätt tidigare kanallista" och bekräfta med "Enter"­knappen. Om du inte vill spara några nya kanaler,
N
tryck på
-Knappen för att välja ”Nej, ta bort nya kanaler” och bekräfta med ”Enter"-knappen. Efter bekräftelse kommer följande skärm att visas:
Figur 1g
Tryck på Setup-knappen 8för att stänga Kanalsökningsmenyn och börja titta på TV.
Kom ihåg att när du befinner sig inuti menysys­temet behöver du bara trycka på ”OSD” (On Screen Display) för att gå tillbaka till den föregående skärmen och ”Setup-meny”-knappen för att helt lämna menysystemet.
Om du vill ändra flera inställningar i DVB T-
.
menyn, t.ex. sortera kanaler, se teknisk informa­tion eller ändra säkerhetsinställningar, tryck på
OSD-knappen nivå, följt av
en gång för att gå tillbaka en
K/L
-knappen 9för att välja den meny du önskar (när man kommer direkt från kanalsökningsfunktionen).
Om du vill ändra inställningar för DVB T-tunern medan du tittar på TV, tryck på knappen “Setup-
8
meny” delen i svart, tryck på
för att gå till Setup-menyn med TV-
L
-knappen 9två gånger för att flytta indexraden ner till raden för DVB T-setup och tryck på "Enter"
6
ändras till Systeminställningar, och den blåa punkten till vänster visar vilken menypunkt du har valt. Den översta menyraden visar namnet på menyobjektet i följande ordning, nedåt: Systeminställningar, Kanalsökning, Sortera kanaler, Teknisk Information och Säkerhet. Du väljer önskad meny genom att bläddra uppåt och
K/L
neråt med
-knapparna 9. Notera att bot-
tenraden i menyn förklarar den valda menyn.
7
Tryck på “Enter”
för att gå till den detaljer-
ade menyn inuti varje meny, och tryck på ”OSD”
för att gå tillbaka till föregående meny. När du befinner dig inuti en detaljerad meny kan du ändra olika inställningar.
. Skärmen
22 AVSPELNING
Avspelning
Om du väljer Sortera kanaler, kommer menyn nedan att visas:
Figur 1h
Tryck på Enter-knappen för att gå till menyn för att Sortera TV-kanaler och översikten av kanaler i minnet.
Figur 1i
Menyn för att Sortera TV-kanaler låter dig flytta om kanalerna, sortera dem i numerisk ordning eller alfabetiskt från A - Z eller Z – A, eller t.o.m. enligt Nät eller Leverantör om du vill. Du kan även välja kanaler som dina Favoriter och flytta dem till en separat Favoritlista som du kan använda för dagligt tittande. Du informeras också om vilka kanaler som är kodade och därför inte kan ses.
Välj en kanal men radera kanaler. Radera med den Röda knappen
N
.
Tryck på den Gula knappen kanaler. Skärmen Filtrera Kanaler kommer att visas. Du kan välja Fria sändningar, Kodade eller Alla kanaler för filtrering, såväl som filtreringsor­dningen.
Du kan flytta kanaler från Kanallistan till Favoritlistan genom att trycka på ”Enter”-knap-
6
pen tta med K/L-knapparna och Favoriter med den Blå knappen vill ta bort en station från Favoritlistan, byt till denna lista med den Blå knappen, markera sta­tionen med K/L-knapparna och tryck på den Röda knappen
Medan du tittar på TV kan du byta mellan listan med alla kanaler och din lista med favoriter genom att trycka på den Blå knappen. Varje tryckning bläddrar mellan listorna för att göra det enkelt för dig att ha tillgång till alla kanaler eller bara de som du föredrar.
Du kan också välja att göra en manuell sökning om du vet frekvensen för kanalen du vill titta på.
efter det att du valt stationen du vill fly-
K/L
N
för att radera.
-knappen 9för att
för att filtrera
9
. Byt mellan Kanaler
4
. Om du
Figur 1j
I menyn för Teknisk Information kan du se detal­jer om kanalen du tittar på för tillfället eller om DVB T-tunern. Du kan uppdatera mjukvaran för DVB-T via antennen genom att trycka på Enter för att bekräfta uppmaningen Uppdatera Mjukvara. Detta kan ta flera minuter, och om det inte finns ny mjukvara tillgänglig kommer du att informeras om detta.
Figur 1k
Säkerhetsmenyn erbjuder valmöjligheten att låsa DVB T-tunern för att undvika att barn ser pro­gram som inte lämpar sig för deras ålder. När man trycker på “Enter” efterfrågas en fyrsiffrig PIN-kod på skärmen. Standardkoden är "0000". Ange koden och tryck på “Enter”. Menyraderna “Föräldrakontroll” och “Byt PIN-kod” kommer att visas. Föräldrakontrollen tillåter val av åldrar mellan 8 och 18 år, eller "Av". När detta skrivs är inte detta åldersbaserade system i använd­ning, men planer finns på att introducera ålders­koder som ska sändas tillsammans med progra­minnehållet, för att utesluta program som är markerade för barn äldre än den inställda grän­sen.
Du kan även ändra PIN-koden. Du kommer att tillfrågas om den nuvarande koden en gång, den nya koden en gång och ännu en gång för att bekräfta. Memorera den nya koden.
Figur 1l
Den översta menyn är “Systeminställningar” som låter dig anpassa de inställningarna för DVB T­tunern som du inte behöver ändra ofta.
När du går in i “Systeminställningar” visas följan­de skärm med tre inställningsalternativ: Språk, Meny och Övrigt.
Figur 1m
Språkinställningar låter dig bestämma ditt första- och andraval för språk på Audio, ditt förs­ta- och andraval för språk på undertexter och om du vill ha undertexter eller inte. Notera att dessa alternativ endast är tillgängliga om den kanal du tittar på stöder detta.
Menyinställningar låter dig bestämma hur långt tid Informationsbannern ska visas på skär­men. Du kan välja mellan 1 och 15 sekunder såväl som Permanent och Ingen. Om du väljer 4 sekunder eller mer kan du även ställa in den Automatiska Info-bannern till På eller Av. Detta alternativ, om det stalls till På, visar en informa­tionsrad när ett nytt program startar.
Övriga Inställningar låter dig välja mellan automatisk eller manuell justering av tidszon. Om manuell väljs kan du ange valfri tidszon. Om automatisk väljs tar mottagaren emot informa­tion från DVB T-systemet, inklusive info om Som­mar-/Vintertid. Du kan även välja aktiv antenn eller inte, om du byter antennen mot en annan typ. Välj inte Aktiv om du inte är helt säker på att du har en aktiv antenn. Du kan ändra kanal­listans utseende till att visa kanalerna alfabetiskt A-Z eller Z-A, enligt leverantören, eller att inte visa någon sortering alls.
Grundläggande användning
Förberedelser
1. Beroende på vilken källa du vill se eller lyssna på finns det två sätt att slå på systemet. För att slå på hela systemet, inklusive skärmen, för att se på en källa trycker du på någon av
0
System On-knapparna för val av källa du bara vill slå på DVD-receivern, till exempel för att lyssna på en CD, trycker du på någon av Audio System On-knapparna för val av källa
K
.
2. När du slår på hela systemet bör en Harman Kardon Digital Lounge-välkomstbild visas på skärmen.
3. Om det inte visas någon bild alls, inte ens Harman Kardon-skärmen, kontrollerar du att HDMI-kabeln sitter ordentligt. Den här kabeln måste alltid vara ansluten innan du slår på skärmen och receivern.
. Om
SVENSK
AVSPELNING 23
Avspelning
TV
4. Om du har tryckt på TV-knappen för val av
0
källa systemet och fjärrkontrollen i TV-läge.
5. Tryck på upp- eller nedknappen för Presets
LJ
förinställda kanaler.
6. Tryck på upp- eller nedknappen för volym
QK
för att slå på hela systemet är
för att bläddra bland tillgängliga
för att höja eller sänka systemvolymen.
DVD-receiver
Om man har tryck på någon av knapparna DVD
0
eller Audiokälla Kför att slå på systemet (med eller utan skärm) är systemet och fjärrkon­trollen i receiverläge.
6
7. Stoppa in en skiva i Laddaren
utan att roar dess ytor, placera den med sidan du vill spela av nedåt, rikta in den med guider­na och placera den i sin position.
• 8-centimetersskiva eller 12-centimetersskiva
8. När skivan är i sitt avspelnings-läge, startar
avspelningen direkt.
.Hall i skivan
Avspelningsfunktioner
Att välja spår eller Titel/Kapitel
För att välja spår framåt eller bakåt på en CD eller titel eller kapitel på en DVD, tryck in
EF
Previous/Next
Snabbsökning (sökning med bild)
1. För att flytta framåt eller bakåt genom en DVD
eller CD skiva när den spelas med snabb fart, tryck SEARCH någon av dessa knappar trycks in, kommer snabb sökningen fortsätta tills PLAY trycks in.
Det finns fyra snabb-spelnings farter. För varje tryck på SEARCH knappen öka hastigheten i följande ökas: 2x, 4x, 16x, 100x, indikeras av en siffra i övre högra hörnet av bildskärmen.
2. Du kan när som helst tycka på PLAY
att återgå till normal avspelning.
Observera att det inte hörs något ljud under snabbspelning framåt eller bakåt av DVD-skivor. This is normal for DVD, as surround processors cannot process the digital audio streams during fast-play modes; audio will be heard during fast­play of conventional CD’s.
Frysning av bild och förflyttning av en bild i taget (endast med DVD)
1. Frys bilden under avspelning genom att trycka
på PAUSE
2. Vid varje tryckning av STEP (FWD eller REV)
EF
3. Tryck på PLAY
mal avspelning.
C
flyttas bilden ett steg framåt.
.
HJ
på fjärrkontrollen. När
.
G
om du vill återgå till nor-
G
för
Slow-motion Avspelning (endast med DVD)
1. Om du pausar eller ”fryser” bilden på en DVD, kan man söka långsamt framåt eller bakåt, genom att trycka på Play knappen. Det finns fyra olika hastigheter, varje tryckning gör att hastigheten ändras, detta i SEARCH knappen
HJ
på skärmbilden.
G
2. Tryck in PLAY avspelning.
Observera att det inte hörs något ljud vid lång­sam avspelning framåt eller bakåt av DVD-skivor. Detta är normalt för en DVD, eftersom proces­sorn inte kan avkoda ljudsignalen vid slow avspelning av en DVD. Slow play är inte möjligt på en CD skiva.
VIKTIGT: Snabbspolnings funktionerna fungerar inte under öppningsinformationen på en film. Det är skivan som är programmerad så, det är alltså inget fel på DL Controller.
Om du spelar en DVD med 96 kHz/24 bits infor­mation, kan inte Slow Play och Step Advance funktionen användas.
Beroende på vilken information som finns på VCD skivan, kan det vara så att Slow Reverse och Step Reverse inte fungerar samt även 4x/8x Fast Playback (Search).
Om DivX-filmfiler
DVD-spelarens kompatibilitet med DivX-skivor begränsas av följande:
• den tillgängliga upplösningen för en DivX-fil
bör vara högst 720x576 (B x H) pixlar.
• det totala antalet filer och mappar på skivan
måste vara färre än 999.
• antalet bildrutor per sekund bör vara max
29,97.
• den inspelade filens bild- och ljudstruktur
måste vara interleaved.
DVD-spelaren kan spela av DivX-filer med filtillägget ”.avi”.
Den kan spela av undertextfiler med filtilläggen ”.smi”, ”.srt”, ”.sub” (endast Micro-DVD-for­mat) och ”.ssa”. Övriga undertextfiler visas inte. Undertextfiler måste ha samma namn som film ­filen (men med något av ovanstående filtillägg) och ska finnas i samma katalog.
om du vill återgå till normal
Spela av en DivX-filmskiva
Tänk på följande innan du spelar av en DivX­filmskiva:
• En multisession-DVD som innehåller ljudfiler från Windows Media kanske inte stöds.
• Skivor med öppen session stöds inte.
• DVD-spelaren stöder inte PC-data.
• DVD-spelaren stöder inte skivor som är ”unfinalized” med en stängd session.
6
1. Stoppa in en skiva i Laddaren
utan att roar dess ytor, placera den med sidan du vill spela av nedåt, rikta in den med guider­na och placera den i sin position.
2. I OSD (On Screen Display) väljer du en mapp
genom att trycka på upp-/nedknapparna samt ENTER. En lista med filerna i mappen visas. Om du befinner dig i fillistan och vill återgå till mapplistan använder du upp-/nedknapparna på fjärrkontrollen för att markera ikonen för att återgå högst upp i listan och trycker på ENTER.
3. Om du vill visa en viss fil trycker du på upp-
och nedknapparna för att markera filen, och trycker sedan på ENTER (PLAY spelar alltid upp den första filen på skivan).
När du spelar upp en DivX-film kan du använda olika uppspelningsfunktioner som snabb fram­och tillbakaspolning samt långsam framspolning, men snabb tillbakaspolning är inte tillgängligt. För att göra navigeringen enklare i DivX-/XviD­filmer kan du hoppa framåt/bakåt 10 minuter genom att trycka på knapparna Preset +/- på fjärrkontrollen.
4. Tryck på STOP om du vill stoppa avspelningen.
DVD-spelarens avspelningsfunktioner för DivX­videoskivor varierar beroende på vilken DivX­version som användes för att skapa filmerna.
.Hall i skivan
L
24 AVSPELNING
Inställning av systemet
(B)
(A)
(E) (D)
Surroundläge
En av de viktigaste egenskaperna är produktens återgivning av en mångkanal-ljudbild från en digital källa, analog surroundkodatd signal eller vanliga stereosignaler.
Välj surroundläge efter det programm som du spelar. Programm som är kodade med surround­information så som Dolby Surround, ska spelas av i antingen Harmans Logic 7 Movie eller Dolby Pro Logic II Movie (med filmer) eller Logic 7 Music eller Dolby Pro Logic II Music (med musik) i surroundläge.
Surroundläge och ljudformat väljs på fjärrkontrol-
5
len. Tryck på AUDIO knappen mellan de lägen/format som finns på DVD skivan. När du trycker på knappen, kommer surround ­läget/formatet att indikeras i displayen.
Om det är en digitalsignal, kommer Digital Lounge att automatiskt välja rätt läge(Dolby Digital eller DTS) oavsätt vad som tidigare har varit aktiverat.
Om du vill lyssna på ett DVD-program med tradi­tionellt stereoljud med två kanaler, med bara höger och vänster fronthögtalare plus subwoofern, följer du instruktionerna i kapitlet DVD Sound Mode i menyn Audio Settings.
för att välja
Standardinställningar av systemet
Det sista steget vid installationen är att ange standardinställningar för systemet. Du bör ägna några minuter åt att sätta dig in i dessa inställ­ningar, eftersom de kanske behöver ändras innan du använder apparaten första gången och även senare.
Allmänt om OSD Menyn. Allmänna funktioner i användargränssnittet
Komplett inställning och styrning av Digital Lounge sker i ett avancerat menysystem med ett enkelt användargränssnitt. I användargränssnit­tet integreras fyra enskilda menystrukturer som enkelt går att nå med fjärrkontrollen:
• Set Up-meny för skärmen
• Set Up-meny för DVD-receivern
• OSD-meny för skärmen
• OSD-meny för DVD-receivern. Alla menyer kan lätt nås via fjärrkontrollen. Huvudmenyn för DVD-receivern når du genom
att trycka på OSD-knappen trollen i receiverläge (se sida 24). De består av en DISC-, en RADIO-, en TV-, en AUX-, en DIGITAL-, en USB-, en DMP-, och en SETUP-meny. DISC­menyn visar all information och alla alternativ för skivan som spelas upp. USB-menyn visar all infor­mation och alla tillgängliga alternativ när du ansluter USB-minnen och portabla hårddiskar. DMP-menyn hjälper dig at bläddra igenom ditt musikbibliotek när din iPod är ansluten till din Bridge. SET-UP menyn är till för att guida och hjälpa dig med de inställningar som man nor­malt endast gör en gång.
Eftersom anslutningen mellan skärmen och DVD­receivern är via HDMI drar du fördel av högup­plösta gränssnittsbilder som är textbaserade.
Många menyer innehåller undermenyer eller tex­trader. Dessa undermenyer visas på vänster sida om menyn. De kan markeras med en vit fyrkant runt texten genom att flytta pekaren med pilk-
9
napparna trycka på ENTER
När du har tryckt på ENTER på cirkeln bakom texten till ljusblå och du ser att aktuella inställningar i den här undermenyn visas till höger om menyn. Även om varje meny har submenyer och olika inställningar, sker all nav­igering av samtliga menyer med hjälp av Pilknapparna ( på fjärrkontrollen.
. Du kan aktivera text genom att
6
när den är markerad.
KLNM
9
på fjärrkon-
6
ändras färgen
) och Enter knappen
När inställningen är markerad och du tryckt på ENTER-knappen visas ikonerna aktuell inställning, vilket anger att den kan ändras med pilknapparna
9
parna bekräfta med ENTER-knappen märke till att när du bläddrar genom alternativen så bläddrar markören genom dem på undre menyraden och resten av bilden släcks ned.
tills önskad inställning visas och
M
och Nintill
9
. Tryck på pilknap-
6
. Lägg
Figur 2a
A Huvudmeny Linjen B Undermenyer
D Övre Meny Linjen med kortfattad förklaring E Lägre Meny Linjen med möjliga inställningar
(visas inte i menyn här)
Set-Up-meny för skärmen
Om Set-up-menyn för skärmen inte redan visas
0
trycker du på TV-knappen
8
.
pen
Figur 2b
Set-up-menyn för skärmen hanterar bildkali­brering och inställningar för enskilda ingångar som är anslutna till skärmen. Alla möjliga video­ingångar visas högst upp i menyn och kan väljas genom att växla mellan flikarna med
9
parna gen markeras med en mörkblå flik, alla andra flikar är ljusblå.
på fjärrkontrollen. Den valda ingån-
och Set-up-knap-
NM
-knap-
SVENSK
-
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 25
Inställning av systemet
TV Set Up
Set-up-menyn för TV:n innehåller 2 undermenyer. Du kan välja undermenyerna genom att flytta det blå fältet med undermeny markeras och bekräfta med Enter
6
. Den valda undermenyn markeras med en
ljusblå cirkel bakom textraden för undermenyn.
Figur 2c
Bildkalibrering
Den första undermenyn är Picture Calibration där du kan kalibrera bilden på din TV. När Set-up­menyn för TV:n visas trycker du på
9
tills textraden Picture Calibration är marker­ad. Tryck på Enter sedan på breringsinställningarna.
Contrast: Den optimala kontrastinställningen beror på din smak och belysningen i TV-rummet. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-knappen Set-up-menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av kontrasten i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knapparna nåtts. Tryck på Enter kalibreringen eller den röda knappen vill återgå till din TV-kanal.
Figur 2d
Brightness: Nästa rad i bildkalibrering­sprocessen är inställningen för ljusstyrka. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-knappen menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av ljusstyrkan i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knapparna nåtts. Tryck på Enter kalibreringen eller den röda knappen vill återgå till din TV-kanal.
KL
-knapparna 9tills rätt
L
-knappen
6
N
-knappen 9för att nå de olika kali-
N
för att välja den och
6
när den är markerad.
N
och M9
6
och M9
tills rätt kontrast har
6
om du vill återgå till
när den är markerad. Set-up-
tills rätt ljusstyrka har
6
om du vill återgå till
N
N
om du
om du
Sharpness: Nästa rad i bildkalibrering­sprocessen är inställningen för skärpa. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-
6
knappen
när den är markerad. Set-up­menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av skärpan i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knappar-
N
och M9
na på Enter eller den röda knappen
tills rätt skärpa har nåtts. Tryck
6
om du vill återgå till kalibreringen
N
om du vill återgå till
din TV-kanal. Color: Nästa rad i bildkalibreringen är färgin-
ställningen där färgmättnad kan justeras. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på
6
Enter-knappen
när den är markerad. Set-up­menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av färgen i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knappar-
N
och M9
na
6
Enter den röda knappen
tills rätt färg har nåtts. Tryck på
om du vill återgå till kalibreringen eller
N
om du vill återgå till din
TV-kanal. Color Balance: Nästa rad i bildkalibreringen är
färgbalansinställningen där du kan justera färgtemperaturen. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-knappen
6
när den är markerad. Set-up-menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av färgbalansen i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knapparna och M9 Enter den röda knappen
tills rätt färgbalans har nåtts. Tryck på
6
om du vill återgå till kalibreringen eller
N
om du vill återgå till din
N
TV-kanal. Picture Emission: Nästa rad i bildkalibrering-
sprocessen är inställningen för bildutstrålning. Den här inställningen justerar skärmens ljusinten­sitet. I ljusa rum får du bäst videoprestanda om Picture Emission är inställd på "Light". I mörka rum bör inställningen "Dark" väljas. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-
6
knappen
när den är markerad. Set-up­menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av bildutstrålningen i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du
N
på knapparna
och M9
ning har nåtts. Tryck på Enter
tills rätt bildutstrål-
6
om du vill
återgå till kalibreringen eller den röda knappen
N
om du vill återgå till din TV-kanal.
Dynamic Noise Compensation: Nästa rad i bildkalibreringsprocessen är inställningen för dynamisk bruskompensation. Med den här inställningen kan du kompensera eventuellt brus som detekteras i en analog videosignal. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på
6
Enter-knappen
när den är markerad. Set-up­menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av dynamisk bruskom­pensation i realtid. Om du vill ändra inställningen trycker du på knapparna
och M9
tills rätt
N
dynamisk bruskompensation har nåtts. Tryck på
6
Enter den röda knappen
om du vill återgå till kalibreringen eller
N
om du vill återgå till din
TV-kanal. Aspect Ratio: Nästa rad i bildkalibrering-
sprocessen är inställningen för höjd-/breddförhål­lande. , definierar i vilket format du vill se en viss videokälla. Om du vill ändra den här inställnin-
6
gen trycker du på Enter-knappen
när den är markerad. Set-up-menyn för TV:n ersätts tillfälligt av ett minifält längst upp till höger på skärmen så att du kan kontrollera ändringarna av höjd­/breddförhållandet i realtid. Om du vill ändra
N
M
inställningen trycker du på knapparna
9
tills rätt inställningar har nåtts. Tryck på
6
Enter den röda knappen
om du vill återgå till kalibreringen eller
N
om du vill återgå till din
och
TV-kanal. Höjd-/breddförhållandet kan också ändras direkt (och för varje enskild ingång) genom att trycka på Screen Format-knappen
.
Den andra raden i denna meny är beroende av ditt val av TV-tuner. Om du har valt en DVB T­tuner kommer raden för DVB T-inställning att visas, vilket låter dig tillträda DVB T-systemets Inställningsmeny . Denna beskrivs på sidorna 22-
23. Om du använder en analog TV-tuner kommer
raderna för Automatisk och Manuell Sökning att visas.
Figur 2e
26 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Inställning av systemet
Automatic Search (Endast för analog TV)
Den andra undermenyn i Set-up-menyn för TV:n är menyn Automatic Search, där du kan söka efter tillgängliga TV-kanaler. När Set Up-menyn för TV:n visas på skärmen trycker du på knappen
L
9
tills textraden Automatic Search mark-
6
eras. Tryck på Enter
N
sedan på
-knappen 9för att nå de olika
för att välja den och
inställningarna för automatisk sökning. TV­tunerns minne rymmer 99 TV-kanaler.
Figur 2f
Country: På raden för land kan du välja det land du bor i för att genomföra en landsspecifik sor­tering av TV-kanalerna. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-knappen
6
när den är markerad. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner.
Välj det land du bor i genom att trycka på knap-
N
eller M9
pen med Enter
tills rätt land visas. Bekräfta
6
.
Search Form: Väljer om du vill söka efter All Stations eller New Stations. Om du vill ändra den här inställningen trycker du på Enter-knappen
6
när den är markerad. Det blå fältet samt
övriga inställningar försvinner. Välj sökformuläret
N
genom att trycka på knappen
eller M9
Bekräfta genom att trycka på Enter
6
.
.
Start Search: Starta sökningen efter alla eller nya TV-kanaler, beroende på vilken inställning du valde på föregående rad. När du vill starta
6
sökningen trycker du på Enter
när den mark­eras. Menyn Automatic Search ersätts med menyn Auto Search Progress medan sökningen pågår. När sökningen är avslutad visas menyn Edit Channel List på skärmen. Följ instruktioner­na på sida 28 om du vill ändra ordningen på kanalerna eller ta bort kanaler från listan.
Manual Search (Endast för analog TV)
Den tredje undermenyn i Set-up-menyn för TV:n är menyn Manual Search, där du kan söka efter tillgängliga TV-kanaler. När Set Up-menyn för TV:n visas på skärmen trycker du på knappen
9
tills textraden Manual Search markeras.
6
Tryck på Enter
N
-knappen 9för att nå de olika inställningar-
för att välja den och sedan på
na för manuell sökning.
Figur 2g
-
Pre-set Station: Väljer ett förinställt kanalnum­mer. Om du vill ändra den här platsen trycker du
6
på Enter-knappen
när raden markeras. Det
blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Välj
N
en plats genom att trycka på den visas. Bekräfta med Enter
eller M9
6
Type: Väljer om du vill söka efter Channels eller S-Channels (Special Channels, Cable channels). Om du vill ändra kanaltypen trycker du på Enter-
6
knappen
när den är markerad. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Välj en typ i listan genom att trycka på knappen
9
. Bekräfta genom att trycka på Enter 6.
Följande steg beror på vilken information du har om TV-kanalen som du vill lägga till. Beroende på om du har rätt kanalnummer eller rätt frekvens följer du ett av de två steg som beskrivs nedan.
Channel: Tilldelar TV-kanalens nummer. Om du vet numret på TV-kanalen som du vill lägga till
6
trycker du på Enter
när raden markeras. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Välj rätt kanalnummer genom att trycka på
9
i listan eller genom att ange det med sifferk-
napparna
6
Enter
på fjärrkontrollen. Bekräfta med
. Observera att frekvensen som matchar den här kanalen automatiskt visas när den har bekräftats.
Frequency: Tilldelar TV-kanalens frekvens. Om du vet frekvensen på TV-kanalen som du vill
6
lägga till trycker du på Enter
när raden markeras. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Ange stationens frekvens med sifferk-
napparna
6
Enter
på fjärrkontrollen. Bekräfta med
. Observera att kanalnumret som matchar den här frekvensen automatiskt visas när den har bekräftats.
Name: Den här raden visar TV-kanalens namn och kan innehålla upp till fem tecken. Om du vill
6
ange namnet trycker du på Enter
när raden
markeras. Det blå fältet samt övriga inställningar
L
försvinner. Tryck på knappen
K
eller L9
för att bläddra bland tillgängliga tecken och skriva kanalens namn. När den första platsen innehåller rätt tecken flyttar du pekaren till höger genom
N
9
att trycka på knappen
och väljer nästa tecken. Upprepa det tills du har angett alla teck­en eller tills rätt namn visas på raden. Bekräfta
6
med Enter
.
TV Standard: Väljer TV-standard. Om du vill ändra TV-standarden trycker du på Enter-knap-
6
pen
när den är markerad. Det blå fältet samt
övriga inställningar försvinner. Välj en TV-stan-
N
dard i listan genom att trycka på knappen
M
9
. Bekräfta genom att trycka på Enter 6.
eller
Obs! Om du inte vet vilken TV-standard du bör välja rekommenderar vi att du gör en automatisk kanalsökning.
Color Standard: Väljer färgstandard. Om du vill
tills
.
ändra färgstandarden trycker du på Enter-knap-
6
pen
när den är markerad. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Välj en TV-stan­dard i listan genom att trycka på knappen eller M9
6
. Bekräfta genom att trycka på Enter
.
N
Obs! Om du inte vet vilken färgstandard du bör
N
M
eller
välja rekommenderar vi att du gör en automatisk kanalsökning.
Decoder: Äldre Pay TV-system som kräver en extern dekoder kan anslutas till en av de två Scart-
SVENSK
ingångarna. Beroende på dekodertyp ändrar du Decoder Settings enligt tabellen nedan.
Dekoder
TV-kanal
Ljud Bild Normal Okodad Okodad Dekoder A SCART1 Okodad Kodad
N
eller
Dekoder B SCART1 Kodad Kodad
M
Dekoder A SCART2 Okodad Kodad Decoder B SCART2 Kodad Kodad
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 27
Inställning av systemet
Edit Channel List (Endast för analog TV)
Den sista undermenyn i Set-up-menyn för TV:n är menyn Edit Channel List där du kan anpassa ord­ningen på TV-kanalerna. När Set Up-menyn för TV:n visas på skärmen trycker du på knappen
9
tills textraden Edit Channel Line markeras.
6
Tryck på Enter
N
-knappen 9för att nå de olika inställningar-
för att välja den och sedan på
L
na för att redigera kanallistan. Om du vill flytta en kanal uppåt eller nedåt i listan väljer du den genom att flytta pekaren tills den markeras av
6
det blå fältet. Bekräfta med Enter
.
Figur 2h
Det blå fältet blir vitt och kanalen kan nu flyttas i listan med knapparna
KL/NM
9
. När TV-
kanalen är på rätt plats bekräftar du genom att
6
trycka på Enter
. Alla kanaler efter den nya
platsen flyttas automatiskt ned ett steg i listan. Kanaler kan även tas bort från kanallistan. Om
du vill ta bort en kanal från listan väljer du den genom att flytta pekaren tills den markeras av det blå fältet. Tryck på den gröna knappen
O
om du vill ta bort kanalen från listan.
DVD Setup
Tryck på TV-knappen 0följt av Setup-knappen
8
för att gå till Inställningsmenyn för DVD.
Flytta markören till höger med hjälp av
9
pen
tills fliken DVD är markerad med mörk-
blått. Inställningsmenyn för DVD innehåller två under-
menyer. Varje undermeny kan väljas genom att flytta den blå raden med
K/L
tills den önskade undermenyn är markerad, och sedan bekräfta med Enter-knappen valda undermenyn kommer att markeras med en ljusblå cirkel bakom textraden.
N
-knapparna
6
. Den
-knap-
9
Bildkalibrering
Harman Kardon Digital Lounge är ett av de få system som har individuella inställningar för bild­kalibrering på varje videoingång. Då menyerna för bildkalibrering för varje videoingång är likadana, referera till förklaringarna om Bildkalibrering på sidan 36. En exklusiv inställ­ning för DVD- och HDMI-ingångarna är TINT. Detta kommer att variera färgtemperaturen mel­lan grön och lila i små steg i kontrast med inställ­ningarna för ”Färgbalans”. Det kan väljas och ändras på samma sätt som beskrivs för alla andra inställningar för Bildkalibrering på sidan
36.
Figur 2i
Setup
Inställningsmenyn för DVD tillåter byten till Filmläge, Overscan-, och Interlaced läge.
Filmläge: Detta läge tillåter dig att slå på och stänga av Filmläget. När det är påslaget kommer denna inställning att aktivera detektionen av rätt filmläge. Filmläget bör vara påslaget för alla ingångar som används för avspelning av filmer. Om du inte ser på filmer med en specifik video­ingång, bör inställningen Filmläge vara avslagen.
Om du vill ändra filmläget, tryck på Enter-knap-
6
pen Den blåa raden kommer att försvinna och resten
av skärmen kommer att mattas. Slå på eller stäng av filmläget genom att trycka på parna bekräfta.
Overscan: Detta läge tillåter dig att slå på och stänga av Overscan-läget.
Interlaced läge: Detta läge tillåter dig att byta ut ordningen på fälten för interlaced signaler mellan Läge A och Läge B. Om din videokälla skickar ut en interlaced signal till skärmen, kan du välja det läge som resulterar i den bästa bild­kvalitet.
när raden är markerad.
N
eller M-knap-
9
. Tryck på Enter-knappen 6för att
HDMI Set Up
Du öppnar HDMI Set Up-menyn genom att trycka
0
på TV-knappen Flytta pekaren till höger med knappen HDMI-fliken markeras med mörkblått.
HDMI Set Up-menyn innehåller två undermenyer. Du kan välja undermenyerna genom att flytta det blå fältet med undermeny markeras och bekräfta med Enter
6
. Den valda undermenyn markeras med en
ljusblå cirkel bakom textraden för undermenyn. Var god referera till beskrivningen för DVD-instäl-
lning för Bildkalibreringsmenyn.
Figur 3a
Set Up
Den andra undermenyn i HDMI Set Up-menyn är Set Up-menyn. När HDMI Set Up-menyn visas på skärmen trycker du på knappen traden Set Up markeras. Tryck på Enter att välja den och sedan på att nå Set Up-menyn.
Samma Bildinställningar kan göras för ingångar­na HDMI 2 och HDMI 3.
och Set Up-knappen 8.
N
K
eller L-knappen 9tills rätt
L
9
6
N
-knappen 9för
9
tills tex-
för
tills
28 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Figur 2j
Inställning av systemet
DVI Set Up
Du når DVI Set Up-menyn genom att trycka på
0
TV-knappen pekaren till höger med fliken markeras med mörkblått. DVI Set Up­menyn innehåller två undermenyer. Du kan välja undermenyerna genom att flytta det blå fältet
KL
med markeras och bekräfta med Enter undermenyn markeras med en ljusblå cirkel bakom textraden för undermenyn.
Figur 3b
Set Up
Den andra undermenyn i DVI Set Up-menyn är Set Up-menyn. När DVI Set Up-menyn visas på skärmen trycker du på knappen textraden Set Up markeras. Tryck på Enter att välja den och sedan på att nå Set Up-menyn.
Vilken Set-Up-meny som visas beror på vilken DVI-källa som valts med PC-knappen den digitala DVI-ingången “PC(DVI)” väljs finns samma inställningar för Film Mode, Overscan och Interlaced Mode, som tidigare beskrivits i sektio­nen för DVD-inställning på sida 28, tillgängliga.
Om den analoga DVI-ingången "PC(RGB)" har valts visas följande menyalternativ i Set Up-menyn:
Auto Setup: Om du väljer det här alternativet och trycker på ENTER optimeras skärmens inställningar automatiskt för PC-grafikkortet.
Alla andra inställningar nedan kan göras manuellt, men normalt är de data som hittas optimala. Dock kan en ändring av fasen ibland undvika en liten bruseffekt i fina strukturer.
H Total: Ändrar bredden av hela bilden på skär­men.
V Pos: Flyttar bilden lodrätt. V Size: Ändrar bildens höjd. H Pos: Flyttar bilden vågrätt. H Size: Ändrar den vågräta bildstorleken. Phase: Ändrar videosignalens fas för pixlarna på
skärmen.
och Set Up-knappen 8. Flytta
N
-knappen 9tills DVI-
-knapparna 9tills rätt undermeny
6
. Den valda
L
9
tills
6
N
-knappen 9för
0
. När
för
Inställning Komponent (YUV), YC (S-Video), CBVS (Komposit), AV 1 (Scart) och AV 2 (Scart)
Du når menyerna Component, S-Video, Composite eller Scart Set Up genom att trycka på
0
TV-knappen pekaren till höger med markeras med mörkblått.
Set Up-menyerna för ingångarna ovan innehåller två undermenyer. Du kan välja undermenyerna genom att flytta det blå fältet med
9
parna bekräfta med Enter markeras med en ljusblå cirkel bakom textraden för undermenyn.
Figur 3c
Obs!
• Film Mode fungerar endast med Scan Mode Interlaced, d.v.s. inte via komponent- eller DVI­ingångar i Progressive-läge. Om Digital Lounge­systemet är anslutet via HDMI-ingången bör Film Mode vara OFF oavsett videoupplösning.
• Du kan slå på/av Film Mode direkt utan att öppna OSD-menyn genom att trycka på STATUS­knappen när fjärrkontrollen är i TV-läge (om inte text-TV är aktiverat). För alla analoga ingångar finns det en inställning för Picture Noise Compensation.
Den bör endast användas för stillbilder som JPEG. När funktionen är aktiv kompenserar den det brus som bilderna kan innehålla. Observera att inställningen för "Dynamic Noise Compensation" ändras samtidigt.
Set Up
Den andra undermenyn i menyerna Component, S-Video, Composite och Scart Set Up är Set Up­menyn. När någon av dessa Set Up-menyer visas på skärmen trycker du på knappen textraden Set Up markeras. Tryck på Enter att välja den och sedan på att nå Set Up-menyn.
För SCART-ingångarna på TV:n (AV 1 och AV 2) finns följande inställningsalternativ som är viktiga för att alla SCART-ingångar som används ska fungera ordentligt.
och Set Up-knappen 8. Flytta
N
-knappen 9tills fliken
KL
-knap-
tills rätt undermeny markeras och
6
. Den valda undermenyn
L
9
6
N
-knappen 9för
tills
för
Scart Device Detection: Den här funktionen måste vara på om automatisk växling till motsvarande SCART-ingång ska ske när en aktiv enhet ansluts till SCART1- eller SCART2-ingån­gen.
Video Input Selection: Med den här inställnin­gen kan TV:n tvingas att visa endast komposit­eller RGB-videosignal på SCART 1-ingången samt endast komposit eller S-video-signal på SCART 2­ingången. Insignalen på SCART 1 känns automa­tiskt av och skärmen ändras automatiskt till RGB­läge när en sådan signal skickas.
Aspect Ratio Detection: Den här inställningen väljer signalen för formatdetektering (4:3 eller 16:9) på SCART-ingångarna och gäller endast om höjd-/breddförhållandet är inställt på "Auto Zoom" (i menyn Picture Calibration). Tre alterna­tiv finns tillgängliga för valet:
General Set Up
Du når menyn General Set Up genom att trycka
0
på TV-knappen Flytta pekaren till vänster med tills Set Up-fliken är markerad i mörkblått.
Global Inställning: I (den allmänna) Inställningsmenyn kan du välja två undermenyer, Global Inställning och Ljudinställning.
Figur 3d
OSD Language: Anger språket för alla Set Up­menyer för skärmen. Om du vill ändra OSD­språket trycker du på Enter-knappen är markerat. Det blå fältet samt övriga inställ­ningar försvinner. Välj ett språk i listan genom att trycka på knappen genom att trycka på Enter
OSD Time Out: Anger hur lång tid det tar att automatiskt stänga olika menyer. Om du vill ändra Time Out-tiden trycker du på Enter-knap-
6
pen
när raden OSD Time Out är markerad. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Välj ett tidsintervall i listan genom att trycka på knappen
N
ka på Enter
och Set Up-knappen 8.
N
eller M9
eller M9
6
. Bekräfta genom att tryc-
.
6
M
-knappen
6
. Bekräfta
.
9
när det
SVENSK
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 29
Inställning av systemet
Show Logo: Anger om startbilden för Harman
Kardon Digital Lounge ska visas varje gång sys­temet slås på. Om du vill ändra Show Logo-
N
eller
6
M
N
inställningen trycker du på Enter-knappen när raden Show Logo är markerad. Det blå fältet samt övriga inställningar försvinner. Slå på och av logon genom att trycka på knappen
9
. Bekräfta genom att trycka på Enter 6.
Tuner-läge: Byter mellan den analoga och den digitala (DVB T) tunern. Kom ihåg att försäkra dig om att den tuner du väljer är ansluten till anten­nen när byter från ett läge till ett annat.
Återställning till fabriksinställningar: Åter­ställningsproceduren raderar alla memorerade TV­stationer och återställer alla bildinställningar till standardvärden.
När inställningar har gjorts i alla Set Up-menyer för skärmen trycker du på den röda knappen för att stänga Screen Set Up-menyn och fortsätta med Set Up-menyerna för DVD-receivern.
Ljudinställning:
Denna funktion är nödvändig för att kombinerar en av de tre Digitala Koaxial-ingångarna för ljud och den Digitala Optiska ljudingången på skär­mens bakre panel (Ingång med den önskade Ingångskällan för Video. Var och en av de fyra Digitala Ljudingångarna kan tilldelas att arbeta med en av de 11 möjliga Videoingångarna. Du behöver naturligtvis bara göra detta för de ingångar som du vill använda.
Bläddra ner från startskärmen för Inställningar som visas ovan med först markera Global Inställning, sedan Ljudinställning. Tryck på Enter i den sista raden på skärmen, för att välja alter­nativen för Ljudinställningar följt av
9
för att markera den översta menyraden för Koaxial In 1. Återigen, tryck på Enter tillträda Koaxial In 1. Du kan nu bläddra mellan alternativen med Startalternativet för alla ingångar är ”Ingen”, följt av (bläddra med CVBS, YC, YUV, HDMI 1, HDMI 2, DVD, HDMI 3, PC (RGB) och PC (DVI) ingångar. Notera att du kan bläddra i båda riktningarna, och att båda Digitala och Analoga Ingångar kan väljas. Tryck återigen på Enter när du valt rätt videoingång. Du kan nu gå vidare till de andra Koaxiala- eller Optiska Ingångarna. Tryck på den Röda knappen
N
för att lämna Menyn när du är färdig.
P, V, W
L
-knappen 9för att
N
eller M-knapparna 9.
N
-knappen): AV 1, AV 2,
6
, som förklaras
N
-knappen
6
och X)
för att
Set Up-meny för DVD-receivern
Nästa steg i att kontrollera eller ändra standard­inställningarna i systemet är att öppna Setup­menyn för DVD-receivern. Först bör du kontrollera att DVD-receivern är ordentligt ansluten till skär­men och till ett vägguttag. För den här processen behöver du dock inte lägga in en skiva i enheten.
Set Up för receivern kan öppnas när som helst, även i STOP-, PAUSE- och PLAY-läge. Nu ändrar du till DVD-receiverläge genom att trycka på
0
DVD-knappen för val av källa
8
knappen receivern.
Set Up-menyn för DVD-receivern och alla menyer i följande avsnitt kan vara på ett annat språk beroende på de inställningar du gjort tidigare. Med fabriksinställningen är alla språk inställda på ”engelska”, därför visas alla menyer med engelsk version i bruksanvisningen.
I SET-UP menyn finns det undermenyer som kan styra eller ändra alla inställningar för både Ljud och Bild från din Digital Lounge system.
Tryck på ENTER inställningarna.
. Då öppnas Set Up-menyn för DVD-
6
om du vill aktivera SYSTEM-
och Set Up-
Systeminställning
Figur 3e
Denna undermeny innehåller följande inställningar. Följ den förklarande texten i den Övre Meny Linjen(på den nedre delen av bild ­skärmen).
Display Language: Här väljer man språk på OSD –menyn.
Preferred Subtitle Language: Här kan man förvälja vilket språk på filmtexten som skall komma upp först. Varje gång du spelar en skiva som innehåller en textremsa med detta språk, kommer den att visas automatiskt. Om du inte finner ditt önskade språk i listan, kan du välja det språk du vill ha genom att välja ANNAT och sedan skriva in en fyrsiffrig kod ur listan på sidan
46. Du kan också välja läge OFF, då visas ingen text i bilden.
Panel Time-Out: Här väljer man hur länge som Frontpanelens Informations Display skall lysa. När den valda tiden har gått, släcks panelen helt.
Status Bar Time-Out: Här väljer man hur länge som Status Bar indikeringen skall visas. När den valda tiden har gått, släcks Staus Bar indikeringen.
Parental Controll: Här väljer man kodord för ”begänsat tittande”. Grundinställningens kodord är 8888. Efter det att du har tryckt in detta kodord, kan man välja Parental Control Setings eller att lägga in ett nytt kodord. De fem standard lägena är G (general nivå 1), PG (Parantal Guidance, nivå 3), PG 13 (Parantal Guidance och 13 år, nivå 4), R (Restricted, nivå 6) och NC 17 (från 17 år. Nivå 7). En DVD kan ha åtta olika steg, detta bestäms av producenten. Dessa steg innebär en mer kritisk uppdeling av DVD skivor. Nivå 8: Alla DVD kan spelas. Nivå 7 till 2: DVD för alla även barn. Nivå 1: DVD för barn; DVD för vuxna är inte möjliga. Följ förklaringen på bildskärmen för att byta kodord.
Disc Recognition: Denna funktion innebär att varje gång som du sätter i en skiva som du har spelat tidigare, kommer du att få en info. på skär­men som frågar om du vill spela skivan från bör­jan eller från det stället som du avslutade avspel­ningen förra gången. Minnet kan memmorera de senaste 100 spelade skivorna.
PBC Support: Aktiverar PBC (avspelnings ­kontroll) för VCD skivor.
Skärmsläckare: Aktiverar en skärmsläckare för att förhindra att bilden ”bränner fast” på skär­men. Vi rekommenderar att du alltid aktiverar skärmsläckaren.
Show Angel Icon: Styr om Angel ikonen skall visas på bildskärmen, när sådan finnes på en skiva.
När du har anpassat alla systeminställningar flyt­tar du pekaren till vänster tills AUDIO SETTINGS markeras. Öppna Audio Settings-menyn genom
6
att trycka på ENTER
.
Ljudinställning
Figur 4
Ljudinställningens undermenyn, innehåller följande. Följ texten på den Undre Meny Linjen som finns på den nedre delen av skärmen.
Preferred Audio Language: Här kan man för­välja vilket språk på filmen som skall komma upp först. Varje gång du spelar en skiva som inne ­håller detta språk, kommer detta att aktiveras automatiskt. Om du inte finner ditt önskade språk i listan, kan du välja det språk du vill ha genom att välja ANNAT och sedan skriva in en fyrsiffrig kod ur listan på sidan 46.
3030 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Inställning av systemet
Dynamic Range: Den här inställningen gör att
du kan utnyttja den aktuella programmeringen som finns i vissa Dolby Digital-inspelningar så att volymen sänks i högljudda avsnitt medan tydlig­heten bibehålls i tystare avsnitt. Det här betyder att du kan lyssna på program på en nivå som ger dig hela effekten av musiken på en lägre ljudnivå än vad du normalt skulle använda, så att du inte stör andra. Digital Lounge åstadkommer det här genom att komprimera ljudet mer eller mindre beroende på vilka inställningar du väljer. Det finns tre alternativ:
MINIMUM ändrar inte originaluppspel ningen
• och kan användas när volyminställningarna i rummet kan vara så höga du vill.
MEDIUM gäller för måttlig komprimering så
• att avsnitt med hög ljudnivå blir lite tystare.
MAXIMUM gäller för större komprimering så
• att avsnitt med hög ljudnivå blir mycket lägre.
Pröva dig fram med de olika inställningarna.
Längdmått vid Efterklangs inställningen:
Här väljer man om man vill använda meter eller fot vid efterklangsinställningen.
Men om du har en videokälla där bild och ljud inte är synkroniserade, bör du använd A/V Sync funktionen. Justeringar kan göras i steg om 5ms, från 0ms upp till 50ms.
Tonkontroll: Aktiverar eller deaktiverar ton ­kontrollerna bas och diskant. När någon av ton­kontrollerna har justeras kommer automatiskt Ton Control indikeringen att växlas om till läge ON.
Basnivå: Justering av basnivån. Diskantnivå: Justering av diskantnivån. DVD ljudläge: Bestämmer vilket av DVD skivans
format som återges (för andra källor, se Surround Mode i respektive kapitel). Om inställningen är Stereo, kommer alla format på en DVD skiva att bli konverterade till stereo. Om inställningen är Logic 7 eller Dolby Pro Logic II komer alla stereo­signaler på en DVD skiva att omvndlas till 5.1. Denna inställning är den som vi normalt reko­menderar. I Orginal läget följer inställningen ski­vans surroundformat.
Ljudjusteringar
Figur 5
Audiojusteringens Undermeny innehåller tillträde till den manuella högtalarfördröjningen och justeringsinställningarna för utgångsnivåer på Digital Lounge, såväl som den automatiska EzSet/EQ-inställningen. Följ anvis ningarna i den övre menyraden på nedre delen av skärmen för att göra justeringarna.
Automatiskt kaliberingssystem ­EzSet/EQ
Digital Lounge är en av de få receiverar i sin prisklass som har ett inbyggt automatiskt kalibreringssystem. EzSet/EQ förenklar inställ­ningen av receivern till just ditt högtalarsystem och rum. Man använder en serie med testsingna­ler och en avancerad digital processor. EzSet systemet ersätter den manuella inställningen av högtalarstorlek, delningsfrekvens, efterklang och utnivå, och tillför kraften i en parametrisk fler­bands-equalizer för att jämna ut eventuella egenheter i frekvensrespons som kan orsakas av lyssningsrummets förutsättningar. EzSet/EQ kon­trollerar även att rätt högtalare är ansuten till rätt kanal.
Med EzSet/EQ kan man kalibrera sitt system på mycket kort tid. Resultaten blir ett ljudsystem där du får ut den bästa tänkbara ljudkvaliten från just ditt system, oavsätt vilken typ av högtalare du har eller hur stort ditt rum är.
Vi rekomenderar att du använder receiverns rumskorigeringsystem EzSet/EQ, vilket hjälper dig att justera in receivern till just ditt högtalarsystem och rum. Men om du vill göra inställningen manuellt eller om du vill fintrimma EzSet/EQ inställningen går detta givetvis bra, se sidan 34.
Steg 1: Vid inställningen bör du ha så lite bakgrundsljud som möjligt, för att undvika att mätningarna störs av andra ljud. Stäng av fläktar, luftkonditionering eller andra störande utrust­ningar.
Steg 2: Mikrofonen bör placeras i din lyss­ningsposition eller i närheten där du sitter och höjden bör var i öronhöjd. Om du har ett kame­rastativ kan det vara bra att använda, det finns ett monteringfäste med ett hål på undersidan för stativmontering.
Steg 3: Anslut mikrofonen för EzSet/EQ till
4
Digital Lounge Hörlursuttag att minipluggen är ordentligt ansluten. Mikrofon kabeln är ca: 7 meter och bör räka till de flesta rum. Kabeln kan förlängas, men vi rekomenderar att inte änvända för lång kabel eftersom detta kan påverka testresultaten.
Figur 6
Steg 4: När mikrofonen är korrekt positionerad och ansluten, välj först AUX-ingången genom att trycka på OSD-knappen
M/N
Navigationsknapparna 9tills AUX-ing-
ången markeras i mörkblått. Tryck på
Enterknappen
till INSTÄLLNINGS-menyn, och flytta markören till raden för Audiojustering. Tryck på
Enterknappen
tryck på flytta markören på skärmen till menyraden för
EZSET/EQ INSTÄ LLNING. Tryck på
Enterknappen6för att flytta till nästa skärm.
6
för att bekräfta. Gå sedan
6
M/N
för att bekräfta. Efter detta,
Navigationsknapparna 9för att
, och försäkra
8
, följt av att flytta
SVENSK
Figur 6a
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 31
Inställning av systemet
Steg 5: De första två skärmarna i systemet för
EzSet/EQ kommer nu att visas för att påminna dig om att ansluta alla högtalare och att plugga in mikrofonen. Om du inte redan har gjort det, anslut alla högtalare och plugga in mikrofonen till Hörlurs kontakten
4
som beskrivs i steg 2 och 3. När du är redo för att fortsätta, försäkra att markören pekar på
Enterknappen
med EzSet/EQ processen, tryck på tionsknapparna
KA och tryck sedan på ENTER-knappen
NÄ STA och tryck på
6
. Om du inte vill fortsätta
9
för att markera TILLBA-
M/N
Naviga -
6
för att gå tillbaka till HUVUDMENYN. Om du väljer att gå till nästa meny, utan att ansluta mik­rofonen kommer ett meddelande att blinka på bildskärmen om att skall gör detta.
Figur 6b
Viktig information: Om du eller någon annan är känslig för höra ljudnivåer bör man lämna rummet nu eller använda sig utav hörselskydd. Har du andra hörselproblem bör du lämna över inmätningen till någon annan eller använda den manuella inställningen, se sidan 34.
Steg 6. Nu kommer du att höra en serie test ­toner som kommer att cirkulera runt mellan högtalarna. Under denna cirkulering kommer högtalarposition, storlek samt avstånd att bestämas för varje högtalare samtidigt som en profil på rummets akustiska egenskaper skapas. När testen är klar försvinner tonen och systemet pausar för ca 1 minut för att göra sina kalkyleringar. Bli inte orolig om WARNING med­delandet fortfarande visas, det är normalt.
OBS: Testen kan upptäcka om en högtalare inte är ansluten, med den kan inte se om den är i rätt position. (T.ex., den kan se om där är någon hög­talare ansluten till den högra surroundkanalen, men den kan inte avgöra om högtalaren är på den högra sidan av rummet). Av denna anledning rekommenderar vi starkt att ni försöker att lyssna när tonen cirkulerar runt er, med start vid främre vänstra, främre högra, centrum, och avslutnings ­vis vid vänster surround och höger surround. Om en ton hörs från en högtalarposition som inte matchar denna ordning, notera de felaktiga hög­talaranslutningarna. När testprocessen avslutas kommer du att se ett meddelande som indikerar att Fjärrfältsmätningarna har kompletterats, men pga. det finns ett anslutningsfel tryck på
¤
Navigationsknapp 9så att skärmmarkören
i Fig. 7 markerar
Enter knappen
TILLBAKA och tryck på
6
. Kontroller alla anslutningar och rätt till de som eventuellt är felkopplade, återgå sen till EzSet/EQ.
Steg 7. När Far Field testen är klar, kommer en skärmbild att visas om kalibreringen har gått bra eller inte gått bra. I de flesta fal har det gått bra och då kommer du att se en bild som ser ut som Fig. 6d. Om högtalarpositionerna som visas mat­char den aktuella högtalaruppställningen i ditt system välj
pen
NEXT, och tryck på ENTER-knap-
6
för att komplettera EzSet/EQ genom att utföra Närfältsmätningarna från de främre vänst­ra, centrum, främre högra högtalarna och vänster och höger surroundhögtalare. Genom att göra denna separata mätning, får receivern möjlighet att gör de kompenseringar som behövs för att ta bort de toppar och dalar som systemet har kalibrerat, detta fortsätter under steg 8.
Figur 6d
Steg 7a. Om mätningarna inte lyckas pga. en högtalare saknas eller inte fungerar, kommer meddelandet i Figur 6e att visas. EzSet/EQ är programmerad för att kontrollera att alla högta­larna är rätt inkopplade och är i rätt position. Om resultatet visar att någon av högtalarna inte är rätt inkopplande eller är i rätt position, kommer menyn att indikera
NO från den högtalare som
det saknas information ifrån. Om du får denna info, gå ur menyn och stäng av enheten. Kontrollera alla anslutningarna för högtalarkablar och kör sedan EzSet/EQ igen tills alla högtalare detekteras.
Figur 6c
32 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Figur 6e
Inställning av systemet
Steg 8. När Fjärrfältsmätningarna är avslutade
kommer systemet att be dig att göra Närfälts ­mätningarna, en för var och en av de fem hög ­talarpositionerna. Dessa mätningar möjligör för EzSet/EQ att bestämma de inställningar som behövs för både de höga och låga frekvensernas equalizering. Near Field mätningarna är liknande som Far Field testerna, med den skillnaden att systemet enbart”lyssnar” till en högtalare åt gången istället för att sända en testsignal till alla högtalare i en roterande gång.
Figur 6f
Steg 9. Under Närfältstestningen, (Figur 6f), kommer ni att se en instruktion om att placera mikrofonen i en annan position än den som användes för de initiala Fjärrfältsmätningarna. Nu skall mikrofonen placeras 1 meter framför högtalaren. Desutom skall mikrofonen peka mot högtalaren och inte som vid Far Field testen rakt upp. Placera mikrofonen, för den första mätning­en, så att den befinner sig nära, och pekar mot, den främre vänstra högtalaren och tryck på
6
Enterknappen Steg 10. En kort testsignal kommer att sändas
till den högtalarposition som kalibreras och efter en kort systempaus för att beräkna testresulta­ten, kommer du att se antingen nästa skärm för Närfältsmätning, eller en skärm med ”Testfil”. I de flesta fall kommer meddelandet för "nästa Närfältsmätning" att visas, då du bör fortsätta till Steg 11, om ett "Error", felmeddelande, visas gå till Steg 12.
.
Steg 11. Om testresultaten var lyckade, kommer nästa skärm för Närfältsmätning att visas. För att kunna kalibrera systemet korrekt behöver du köra Närfältstestet för alla fem kanalhögtalare. Repetera Steg 8 till 11 tills alla högtalare har kalibrerats. När detta är gjort är Närfälts ­processen komplett. Tryck på Enterknappen
6
med NÄ STA markerad för att fortsätta
med Subwooferns Fjärrfältsmätning.
Figur 6g
Steg 12. Om ett Near Field Error meddelande visas, fig. 6h. Bör du kontrollera så att mikrofo­nen är 1 meter från den högtalare som skall testas och att mikrofonens topp pekar mot hög­talaren. Du kan också behöva att höja elle sänka volymen. Efter denna kontoll, skall du se till så att markören pekar på sen på Enter knappen tillbaka till menyn för
NÄ RFÄ LT
justering av mikrofonplacering och volymnivåer efter behov tills Närfältsmätningarna är utförda.
där du bör repetera Steg 8 till 11,
RETEST raden, tryck
6
. Detta tar dig
VAL AV EQ FÖ R
Nästa, och det sista, steg är att låta EzSet/EQ utföra Subwoofermätningarna. Försäkra att mar­kören markerar
knappen
för Subwoofern. Notera att mätningsmikrofonen återigen måste befinna sig vid den föredragna avlyssningspositionen, i öronnivå, som vid Fjärrfältsmätningen.
Figur 6h
När båda mätningarna är klara, är är ditt system klar för användning. Flytta markören till och tryck på Enter knappen6. Detta sparar inställningarna för EzSet/EQ, och kommer att visa resultaten av mätningarna, liknande den skärm som visas i Figur 6i.
Figur 6i
EzSet/EQ kalibreringen har nu justerat in alla de inställningar som behövs och några mer justeringar behövs det inte. Utöver detta har EzSet/EQ även utfört en komplett utjämning av rummet som skräddarsyr systemets prestanda för bästa möjliga ljud med din kombination av högtalare, högtalarplacering och rumakustik.
NÄ STA, och tryck på Enter -
6
för att starta Fjärrfältsmätningen
SPARA
SVENSK
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 33
Inställning av systemet
Manuell Inställning
Om du vill göra manuella inställningar kan detta givetvis göras. Även om du vill göra detta manu­ellt rekomederar vi att du först gör en automatisk inställning med EzSet/EQ systemet, så att en grundinställning göres och sen kan du finjustera de inställningar som är gjorda med det auto ­matiska systemet. Om du har gjort EzSet/EQ kalibreringen behöver du inte göra alla inställ­ningarna, utan endast de som du vill justera.
För att kontrollera eller ändra inställningarna, trycker du på OSD knappen
8
på fjärrkon -
trollen för att öppna upp
INSTÄ LLNINGSMENY (fig.1). Tryck sen på
¤
Navigation knappen 9tills markören är
AUDIOJUSTERINGAR raden.
Tryck på Enterknappen
AUDIOJUSTERINGAR menyn (fig 7).
6
för attöppna
Figur 7
Om du redan har kört EzSet/EQ kalibrerings­system, kommer den andra raden i menyn låta dig höra skillnaden mellan inställningarna som fastställts av EzSet/EQ. Grundinställningen är i läge
ON, vilket innebär att den spelar med
inställningarna akiverade. Vill du hör utan, tryck
‹/›
då på
OFF är markerad. När du har gjort denna änd-
Navigations knapparna9så att
ring kommer den att vara tills du ändrar igen. Efter du har lyssnat rekomenderar vi att återgå till ON läget, för att åtnjuta fördelarna.
EZSET TILT raden i menyn, kan man
justera högfrekvens delen. För att göra denna justering skall du först se till så att
EZSET EQ
raden är i läge ON, eftersom det endast är möj­ligt att göra justeringen då. När markören står på
EZSET TILT linjen, tryck på Enterknappen
6
, och tryck sedan på
knappen
9
för att mata in önskad inställning
följt av Enterknappen
‹/›
Navigations -
6
för att bekräfta din
inställning.
Delay
Skillnaden i avstånd mellan fronthögtalarna och surroundhögtalarna, och din lyssningsposition är olika. Du kan kompensera detta genom att justera efterklangstiden för de olika högtalarna. Mät avståndet mellan lyssnings positionen och varje enskild högtalare. När detta är gjort kan du lägga in den avstånds siffra som är närmast det du har mätt upp.
Utnivå Justering
Justeringen av utnivån är en viktig del vid inställningen av alla surroundsystem.
OBS: De flesta lyssnare är ofta förvånade av hur lite information det ibland kommer från surroundkanalerna. Mängden av information bestäms av filmens ljudspår och kan som sagt var väldigt olika. När rätt nivå är inställd är det normalt att ljudet från surroundhögtalarna endast hörs ibland. Om man överdriver nivån i surroundhögtalarna får man oftast en helt fel ljudbild.
Grundinställningen är 0 dB för samtliga kanaler. Om du behöver göra en justering av nivån, vi rekommenderar att du gör inställningarna med hjälp av den interna tongeneratorn.
När du flyttar markören till någon av högtalar­nivåikonerna så hörs testbruset från motsvarande högtalare. Kontrollera att högtalaren är ansluten till rätt högtalarutgång på baksidan. Du kan justera högtalarnivån om du trycker på ENTER och anger lämplig nivå på undre menyraden. Testbruset tystnar när du tar bort markören från högtalarikonen.
När du har anpassat alla ljudjusteringsinställ­ningar flyttar du pekaren till vänster tills
VIDEO SETTINGS markeras. Öppna Video
Settings-menyn genom att trycka på ENTER
6
Bildinställning
Figur 7a
Bildinställningens undermenyn, innehåller följande inställningar. Följ texten på den Övre Meny Linjen som finns på den nedre delen av skärmen.
Video Mode: Den här inställningen påverkar endast videosignalen på HDMI-utgången och den progressiva signalen på komponentvideo och den styr hur videosignalerna optimeras för pro­gressiv skanning. I de flesta fall är läget “auto­matic” lämpligast eftersom det känner av om skivan som spelas upp ursprungligen spelades in på video eller film. I vissa fall kanske du vill åtgärda fel i skivpubliceringen som uppstår när detektering av filmläge inte har ställts in på rätt sätt när film har konverterats till video. Tre val finns tillgängliga som märkbart minskar den digi­tala källans inverkan.
Auto: Den här inställningen rekommenderas
eftersom den låter DVD-spelaren analysera sig­nalerna från DVD-skivan och justera dem därefter.
Movie: Välj det här alternativet för optimal
uppspelning av material som spelades in på film även om du tittar på det på video via en DVD.
.
Video: Välj det här alternativet för optimal upp-
spelning av material som spelades in direkt på video, till exempel konserter och sport.
Video Resolution: Välj upplösning för HDMI­och komponentvideoutgången. På grund av den digitala HDMI-anslutningen till skärmen fungerar Cinema Lounge-systemet bäst med inställningen 720p.
34 INSTÄLLNING AV SYSTEMET
Inställning av systemet
DivX Video On Demand
Figur 7b
Med den här koden kan du hyra och köpa videor med tjänsten DivX VOD. Mer information finns på www.divx.com/vod. Följ instruktionerna och hämta videon till en skiva för att kunna spela den på den här enheten. De videor som du hämtar från DivX VOD kan bara spelas av på den här enheten.
När ikonen DivX har markerats trycker du på ENTER och får åtkomst till din personliga DivX VOD-kod.
Figur 7c
SVENSK
INSTÄLLNING AV SYSTEMET 35
Testbild
Bildkalibrering med medföljande testskiva
När du gör kalibreringen börjar du med att lägga
6
i skivan i fack huvudmeny visas på skärmen.
Välj det testmönster som krävs med
L
-knappen 9. När mönstret visas på skärmen
trycker du på Pause-knappen mönstret ska bli kvar på skärmen tillräckligt länge för att göra justeringarna.
När det testmönster som krävs visas på skärmen trycker du på Mode-knappen knappen blir röd. Då ändras fjärrkontrollen till TV­läget utan att systemets källa ändras till TV. Sedan trycker du på Setup-knappen använder de kalibreringsinställningar som du vill ändra och följer inställningarna som nämndes tidigare för att hitta rätt inställningar.
När du har gjort den första kalibreringsinställ­ningen trycker du på Enter-knappen att gå tillbaka till Setup-menyn. Använd knapparna inställning.
När du har bekräftat alla kalibreringsinställningar för en videoingång trycker du på Mode-knap-
pen
Om du behöver göra ytterligare kalibreringsin­ställningar med medföljande skiva kan du välja dessa genom att trycka på Disc Menu- knappen ning som du vill ändra.
Följ anvisningarna ovan om du vill göra alla andra kalibreringsinställningar.
När du har gjort alla kalibreringsinställningar trycker du på Mode-knappen knappen blir röd för att ändra tillbaka fjärrkon­trollen så att den styr DVD-receivern.
. Skivan börjar läsas och en
K
- eller
C
för att test-
tills TV-
8
KLN M
en gång så att DVD-knappen blir röd.
B
-knapparna 9för att välja
9
för att välja nästa kalibrerings -
och välja nästa kalibreringsinställ-
och
6
för
KL
tills DVD-
-
36 TESTBILD
Status-fält / OSD-menyer / Disc Player-meny
Hur man använder Status Bar menyn
Status Bar menyn innehåller flera olika avspel­nings informationer. För att se Satus Bar Menyn,
D
6
på fjärrkontrol-
på fjärrkon-
trycker du på STATUS knappen trollen medan en skiva spelas. Använd
9
Pilknapparna de olika möjligheterna. När den du söker är mar­kerad, trycker du på ENTER len för att välja just den eller för att ändra den. Tryck på ENTER ringen.
Title: Siffran som visas indikerar nummret på det spår som spelas.
Chapter: Siffran som visas indikerar nummret på det kapitel som spelas.
Time: Här visas tiden i DVD läget. För att ändra Time läget, skall du flytta markören till TIME raden. Det aktiverade läget är markerat. Tryck på ENTER och bilknapparna för att aktivera följande tidslägen: Title Elapsed, Title Remaining, Chapter Elapsed, Chapter Remaining, beroende på det val du har gjort visas en grafisk bild var på skivan det för tillfället spelas.
för att flytta markören igenom
6
ingen för att aktivera änd-
OSD-menyer
När alla inställningar i både Inställningsmenyn för Skärmen och Inställningsmenyn för DVD-mot­tagaren har gjorts är Digital Lounge-systemet redo för att spelas.
Daglig hantering av skärmen och DVD-motta­garen sköts via två On Screen-skärmar (OSD).
OSD-meny för skärmen
I OSD-menyn för skärmen kan du välja vilken videokälla du vill se på. Öppna OSD-menyn för skärmen genom att trycka på TV-knappen och OSD-knappen .
0
En av flikarna, TV-fliken, väljer inte bara TV som videoingång utan låter dig också välja vilken TV­kanal du vill titta på. När TV-fliken är markerad med mörkblått trycker du på och N-knappen 9för att öppna kanallistan. Om TV-fliken inte redan är markerad trycker du
NM
-knapparna för att välja den. Använd
KLN M
kanal du vill titta på. Bekräfta med Enter OSD-menyn stängs och TV-kanalen du valde visas på skärmen.
NOTERING: Detta val av direktstationer är endast tillgängligt om du valt den analoga TV­tunern. Om du vill göra val av direktstationer när du valt den digitala DVB T-tunern, tryck på Enter­knappen anropa menyn för TV-kanaler eller Favoritkanaler (tryck på blå knapp), varifrån du kan välja kanaler direkt.
OSD-meny för DVD-receivern
I OSD-menyn för DVD-receivern kan du välja alla ljud- och ljud/video-källor som är anslutna till DVD-receivern. Öppna OSD-menyn för DVD­receivern genom att trycka på DVD-knappen och OSD-knappen .
OSD-menyn innehåller olika flikar för varje ljud­eller ljud/video-ingång. De visas högst upp på skärmen. Den ingång som är aktiv markeras med mörkblått. Om du vill välja en annan ljud- eller ljud/video-ingång flyttar du pekaren på skärmen med markerad. Bekräfta med Enter tryckt på den här knappen stängs OSD-menyn och vald ingång visas på skärmen.
-knapparna 9för att välja vilken TV-
6
medan du tittar på TV för att
NM
-knapparna 9tills rätt ingång är
L
-knappen
6
9
6
. När du har
.
0
DISC Avspelnings Meny
Disc: Visar skivtypen. Audio: Visar det ljudspår som spelas just nu.
Alternativen visas i menylinjerna på den nedre delen av bildskärmen.
Playlist: Här väljer du i vilken ordning skiv spåren skall spelas.
Repeat: Reperings funktioner. Random: Aktiverar slumpvis avspelning. Subtitle: Visar den textning som finns på skivan
du spelar. Med JPEG-filer, när THUMBNAIL-ikonen på vän-
ster sida av menyn är aktiverad, kan du använda miniatyrfunktionen för att snabbt och enkelt söka efter bildfiler. JPEG-bildfiler som skapats i datorn med miniatyrbild inkluderad, visas längst upp till höger på skärmen när du bläddrar i innehålls ­listan.
I DISC PLAYER menyn, markeras kapitel, spår eller bild på den som spelas med en pilsymbol framför Chapter (DVD), Track (CD,MP 3, WMA) eller Picture (JPEG). Kapitel, spår och bild kan all­tid väljas från listan, genom att flytta markören till det önskade kapitelt eller spåret och sen
6
trycka på ENTER Den övre delen av den här skärmen kan avak-
tiveras för att visa hela spårlistan på skärmen. Om du vill avaktivera den flyttar du pekaren till den övre undermenyn SETTINGS (DVD) eller INFO (CD) på skärmens vänstra sida. Tryck på ENTER
6
tills ikonen är markerad i mörkblått och hela spårlistan visas på skärmen. På samma sätt kan du öppna eller ta bort skivlistan från skärmen genom att aktivera eller avaktivera undermenyn PROGRAM LIST där numret på varje spår på ski­van visas (om inget har programmerats) eller pro­gramnumret för alla programmerade spår (se nästa sida).
När DVD Receiver är i play läge och du trycker på play knappen igen, visas spårnummret som spelas just då.
för att aktivera valet.
SVENSK
Figur 8
Denna OSD visas statusen med den analoga TV­tunern aktiv. Om du valt att titta på den digitala DVB T-tunern, kommer inga förinställda stationer att visas. OSD-menyn innehåller olika flikar för varje videoingång. De visas högst upp på skär­men. Den videoingång som är aktiv markeras med mörkblått. Om du vill välja en annan video­ingång flyttar du pekaren på skärmen med
9
knapparna ad. Bekräfta med Enter den här knappen stängs OSD-menyn och vald videoingång visas på skärmen.
tills rätt videoingång är marker-
6
. När du har tryckt på
NM
Figur 9
När du stoppat in en skiva i spelaren kan du utforska menyn för DISKSPELARE genom att tryc­ka på OSD-knappen upplägg som SET-UP menyn och fungera på samma sätt. Undermenyerna visas på den vän­stra sidan. Den inställning du vill ändra på kan markeras med ARROW knapparna väljas med ENTER knappen De olika valen visas i den nedre menylinjen.
-
. Menyn har samma
6
.
9
och sen
STATUS-FÄLT / OSD-MENYER / DISC PLAYER-MENY 37
37
Disc Player/Radio menyn
Informations Display
Figur 10
Om du i DVD och MP 3 läge aktiverar DISC INFO`s undermeny (DVD) eller ID3 INFO (MP3), kommer du att få information om spelaren och den skiva som spelas. De första raderna anger skivtyp och skiv-ID. På de följande raderna kan man gemföra det som finns på skivan av Aspect Ratio, Video standard, och Scan typ med den sig­nal som skickas ut från spelaren, är det en MP 3 fil kan du se ID 3 info.
På den nedre delen av bilden visas vilken digital form samt vilket ljudformat och längst ned kan du se en grafisk presentation av bildenoch (DVD endast) ljudets Bitstorlek.
Du kan också nå Information Display direkt
genom att trycka på INFO-knappen kontrollen.
på fjärr -
Programmerad Avspelning
I STOP läge kan Skivlistan användas för att skapa en programmlista för DVD, CD, MP 3, WMA eller JPEG. Flytta markören till den högra sidan av menyn-till spellistan. Om skivlistan inte är aktive­rad, flytta markören till PROGRAM LIST ikonen på vänstra sidan för att aktivera. Flytta sen mar­kören till Disc List och välj Clear Program så att listan töms. När nu listan är raderad, skall du flyt­ta markören upp eller ned till det första spåret som du vill programmera, tryck sen på ENTER
6
knappen som du vill programmera, försätt sen på samma sätt tills listan är klar. När den är klar flyttar du markören till Playlist setting. När du är klar tryck­er du på PLAY på fjärrkontrollen för att starta normal uppspelning, flyttar pekaren till inställ­ningen Playlist och väljer Programmed order bland alternativen, eller trycker på knappen PLAYLIST börja spela upp programmet.
Figur 11
Om du har en skiva som innehåller bådeMP3 filer och JPEG bilder, kan du välja att spela dessa samtidigt, alltså mixa MP 3 ljud med dina bilder. Tidsintervallen kan bestämmas i Pictures Setting.
Det finns också möjlighet för att att bilderna kan följa ljudsignalen: vid varje slut på ljudspåret kommer nästa bild att visas. Om du vill aktivera den här funktionen väljer du Follow Audio Track i Picture Setting.
Med en sådan skiva kan du också lyssna till antingen MP 3 filer eller titta på JPEG bilder. För att göra detta gör följande, i läge stopp markera LIST MUSIC FILES eller LIST PICTURES ikonerna på den vänstra sidan av bilden för att välja öns­kat format. När detta är gjort visas endast MP 3 eller JPEG bilder.
. Flytta sen markören till nästa spår
N
på fjärrkontrollen och PLAY för att
Radio Menyn
Radio delen i Digital Lounge system är en FM radio. Den enklaste sättet att göra en inställning av dina favoritstationer är att använda OSD menyn.
K
1. Tryck på Radio-knappen om du vill slå på DVD-receivern och välja Radio som källa. Se till att skärmen är påsla­gen så att du kan ange grundinställningarna för radio i OSD-menyn. Om skärmen inte redan är påslagen slår du på den genom att trycka på Screen Power On-knappen. menyn för receivern inte visas trycker du på Radio-knappen
2. Bilden kommer att visa RADIO menyn, se bil­den. Man kan också välja RADIO meny med ARROW knapparna När en RADIO tab markeras tryck på ENTER
6
för att gå till RADIO menyn.
K
9
Figur 12
RADIO menyn visar det valda Audio läget, namnet på stationen (om det är en RDS station) och stationslistan med 30 snabbvalsnummer, stationernas namn och frekvens.
OBS! Stationerna kan ställas in manuellt eller automatiskt. Den manuella inställningen beskrivs först. Automatisk förinställning beskrivs längre fram i handboken.
3. Funktionerna INFO, RDS och AUTO Tune slås på som standard för att göra det så enkelt som möjligt att ställa in dina favoritkanaler, och markeras med ljusblå ikoner. Flytta markören till slutet av av första stationsraden. Frekvensen visas och en snabb förklaring visas på den övre meny raden, på den nedre delen av menyn.
OBS! Både INFO, RDS och AUTO Tune funktio­nerna kan stängas av, genom att flytta markören till ikonen på vänstra sidan av menyn och sen trycka på ENTER knappen på fjärrkontrollen så att den lyser med en mörkblå färg.
på fjärrkontrollen
igen.
på fjärrkontrollen.
, om OSD-
38 DISC PLAYER/RADIO MENYN
Radio menyn
4. Genom att trycka på search knapparna
G/ H
HJ
, startar sökningen av FM bandet. Sökningen kommer att stoppa vid varje station som är tillräckligt stark. Sökningen kommer att avslutas när en station ”hittas” och namnet på stationen visas i displayen (om stationen sänder RDS info.) Stationen kommer att lagras automatiskt i den nuvarande förinställningen.
Om känner till stationes frekvens, kan man också ställa in den direkt med sifferknapparna på fjärr­kontrollen. Flytta markören till slutet av sta­tionsraden, tryck frekvens siffrorna med knap­parn.
5. Flytta markören till nästa stationsrad. Gör sen som i steg 3. I den övre menyraden kan du memorera de stationer du önskar.
Byta plats i Stationslistan.
När alla stationer är memorerade, kan du byta plats på dem och få dem i den ordning som du önskar.
1. Flytta markören till den yttersta kolumen på den vänstra sidan på stationslistan, till den station om du vill ha först på listan.
6
2. Tryck sen på ENTER valda stationen. Markören kommer då att flytta sig till den Nedre menyraden.
3. Välj här den önskade stationen i listan genom att flytta markören till höger eller vänster. Tryck
6
på ENTER Markören kommer att flytta tillbaka till New Stations raden.
4. Upprepa steg 3 tills alla stationer är på rätt plats.
Val av förinställda stationer.
När alla byten är gjorda, kan du välja stationerna med sifferknapparn på fjärrkontrollen (förutom att pekaren är på frekvensraden). Om det är en RDS station kommer dess namn att visas i displayen.
Om du trycker på knappen Previous/Next
J
EF
L
väljs föregående eller nästa radiostation.
Förvalen kan också göras i Radio menyn. Flytta markören till den station som du vill lyssna till, tryck sen på Enter knappen En pil i frontpanelns display visar viken station som är aktiverad. Markören kan flyttas runt i menyn utan att du ändrar något på den station som är igång. Genom att trycka på Previous/Next
I/ J
du alltid föregående eller nästa station t.ex. från 3 till 4 även om markören markerar nummer 11. Om du trycker på Play knappen kommer markö­ren att alltid gå tillbaka till den station som du spelar just då, oavsätt var den var tidigare (även om en annan meny är uppe).
för att aktivera flytten.
eller upp-/nedknappen för PRESETS
knappen
EF
för att aktivera den
I
6
för att aktivera.
, oavsätt läge, väljer
/
Raddera snabbval
Om du vill ta bort någon station, gör följande.
1. Flytta markören till den yttersta kolumen på den vänstra sidan på stationslistan, till den första station som du vill ta bort.
6
2. Tryck sen på ENTER valda stationen. Markören kommer då att flyt­ta sig till den Nedre menyraden.
3. Välj här Remove i listan. Tryck sen på ENTER
6
. Markören kommer sen att återgå till sta-
tionslistan igen.
4. Upprepa steg 3 tills de stationer som skall raderad är borta.
för att aktivera den
Automatisk Stationssökning.
Du kan aktivera funktionen automatisk förinställ­ning om du flyttar markören till " # "-symbolen ovanför de förinställda numren, radera hela frekvenslistan samt återställa alla grund­frekvenserna som finns inställda från fabriken.
Den automatiska sökningen innebär att hela FM bandet söks av samt att man memorerar alla sta­tioner som har tillräcklig nivå på mottagningen för att kunna memorera dessa i snabbvalsminnet. Frekvensen som avsöks kommer att visas på den nedre vänstra sidan av menyn och frekvensen på de stationer som blir memorerade visas på den högra sidan av listan. När hela FM bandet är avsökt eller när samtliga snabbvalsnummerna (30) är okuperade avbryts avsökningen.
Du kan också avbryta sökningen genom att
I
trycka på STOP knappen byta plats inbördes, se instruktionerna i kapitlet om Byta plats på Stationslistan se sid. 39.
. Stationerna kan
RDS Station ID
RDS funktionen innebär bland annat att namnet på den station som du lyssnar till indikeras, precis som alla andra i stationslistan.
RDS-funktionen är aktiv som standard och markeras med en ljusblå RDS-ikon till vänster i menyn. I detta läge kommer alla stationer att kunna visas på OSD menyn eller på frontpane­lens display.
Om RDS funktionen på den vänstra sidan av menyn är inaktiv (mörk blå färg), kommer du i menyn och displayen endast att se frekvensen på den station som är aktiv. Stationsnamn raden överst på menyn kommer att försvinna, men namnen på alla andra stationer kommer att fin­nas kvar på listan.
D
Om du trycker på STATUS knappen kontrollen kommer frontpanelens display att byta indikering från frekvens till nament på RDS sta­tionen eller tvärt om och RDS-indikeringen på skärmen slås samtidigt på eller av.
på fjärr-
Surroundläge för Radion
Man kan givetvis välja ett surroundläge även för dina radiostationer. Det aktiverade läget visas på den första raden i Tuner menyn. Gör följande om du vill ändra surroundläge.
1. Flytta markören till AUDIO raden överst på Tuner manyn. Aktiverat surroundläget är mar-
6
kerat. Tryck på ENTER roundlägen som är möjliga. Dessa kommer att visas på den nedre raden i menyn.
2. Flytta markören till vänster eller höger, tills önskat surroundläge markeras.
3. Tryck på ENTER en. Denna inställning kommer att gälla alla radiostationer.
Notering: Som med övriga ingångar för DVD­mottagare kan Audio-läge enkelt väljas genom att trycka på AUDIO-knappen trollen tills önskat surroundläge visas i den första raden på OSD-menyn.
6
för at se vilka sur-
för att aktivera ändring-
5
på fjärrkon-
SVENSK
RADIO MENYN 39
TV, AUX och DIGITAL IN Menyer
TV MENU
Inställningen i TV-menyn för DVD-receivern anger ljudformatet och nivåjusteringen för TV-skärmens ljudsignal. Denna justering utförs endast en gång. Alla andra inställningar för TV-skärmen gör du i TV Setup-menyn enligt beskrivningen på sidan 26.
1. När systemet är på kontrollerar du att OSD­menyn visas på skärmen. Annars trycker du på
0
DVD-knappen pekaren till TV-menyn.
2. Din skärm kommer att visa TV menyn, se nedan. När TV markeras trycker du på ENTER
6
för att gå in i menyn.
Om DL 500 är i Standby läge, kan du starta enheten med TV knappen på fjärrkontrollen.
Figur 13
TV menyn innhåller följande inställningar. Följ instuktionerna på den Övre menyraden nederst på bilden för att ändra inställningarna.
Viktig Notering: När en extern A/V-källa som en DVD-S/T/C-mottagare ansluts till skärmen, har du möjligheten att leda ljudet genom skärmen till enheten (aktiverar endast 2-kanalsljud) eller att njuta av den digitala multikanalskällan genom att leda ljudet direkt till någon av de digitala audioingångarna på Digital Lounge-mottagaren. Den koaxiala digitala ingången på enheten kan också användas när skärmen endast är kopplad via analogt ljud, se "Obs" på sidan 19.
I följande kan du välja vilken ljudingång som ska kopplas till den videoingång som har valts på skärmen genom att trycka på rätt knapp för val av källa
0
“Optisk” har valts för A/V-Ingång, kommer den optiska ingången att väljas när man trycker på VIDEO-knappen gånger.)
Audio: Väljer det Surroundläge du önskar när du lyssnar till din TV-apparat eller någon annan enhet ansluten till skärmen som kan väljas med VIDEO eller PC-knappen nedan). När “Dolby PLII” valts konverteras alla stereosignaler till en 5-kanals surroundsignal, medan alla digitala multikanalssignaler behåller sin originalform.
Med "Original" bevaras det ursprungliga digitala formatet utan någon surround-behandling.
och OSD . Flytta sedan
på fjärrkontrollen. När t.ex.
0
(oavsett hur många
0
(se Audioingångar
TV-ljudingång: Standardinställningen för TV-lju­dingången är Coaxial In. För att systemet ska fungera ordentligt bör inte den inställningen ändras. “Line” ska väljas endast när Koaxial
8
Ingång
och skärmen ska anslutas på rätt sätt (se Viktig Notering sid. 19).
PC-ljudingång: Den här inställningen anger vil­ken ljudingång som bör väljas på enheten när du trycker på PC-knappen
Video/ljud-ingång: Den här inställningen anger vilken ljudingång som bör väljas på enhe­ten när du trycker på VIDEO-knappen fjärrkontrollen.
Level adjustment: Här kan du justera innivån från TV ljudet, så att den får samma nivå som övriga signalkällor som finns anslutna till radio, DVD player eller de andra ljudingångarna.
måste användas av externa källor,
0
på fjärrkontrollen.
0
AUX MENYN
Förutom de inbyggda signalkällorna kan man ansluta en ytterligare analog signalkälla. Denn
6
ansluts till AUDIO IN baksidan.
1. Tryck på AUX-knappen
trollen och sätt på DVD-mottagaren med extraingången som källa. Se till att skärmen är påslagen så att du kan ange grundinställ­ningarna för AUX i OSD-menyn. Om skärmen inte redan är påslagen slår du på den genom att trycka på Screen Power On-knappen om OSD-menyn för receivern inte visas trycker du på AUX-knappen
2. Din bildkälla kommer att visa AUX menyn, se nedan. Du kan också välja AUX menyn med ARROW knapparna När AUX markeras trycker du på ENTER för att gå in i menyn.
Figur 14
AUX menyn innhåller följande inställningar. Följ instuktionerna på den Övre menyraden nederst på bilden för att ändra inställningarna.
Audio: Välj vilket surroundläge du vill ha när du lyssnar till ljudet från en signalkälla som är ansluten till AUX ingången.
kontakterna på
K
på fjärrkon-
K
igen.
9
på fjärrkontrollen.
6
Level adjustment: Här kan du justera innivån från AUX ingångens signlkälla, så att den får samma nivå som övriga signalkällor som finns anslutna till Digital Lounge.
DIGITAL IN MENYN
Utöver alla analoga ljud- och videokällor kan du ansluta en digital ljudkälla till DVD-receivern från Digital Lounge, till exempel en digitalbox eller satellitmottagare. Anslut källan till den koaxiala
8
digitala ingången eller den optiska digitala ingången bakre panelen.
1. Tryck på D IN-knappen
trollen och sätt på DVD-mottagaren med digitalingången som källa. Se till att skärmen är påslagen så att du kan ange grundinställ­ningarna för DIGITAL IN i OSD-menyn. Om skärmen inte redan är påslagen slår du på den genom att trycka på Screen Power On-knap-
, om OSD-menyn för receivern inte
pen visas trycker du på D.In-knappen
2. Din bildkälla kommer att visa D. IN menyn, se nedan. Du kan också välja D. IN menyn med ARROW knapparna När D. IN markeras trycker du på ENTER för att gå in i menyn.
,
Figur 15
DIGITAL IN menyn innhåller följande inställningar. Följ instuktionerna på den Övre menyraden nederst på bilden för att ändra inställningarna.
Digital Input: Standardinställningen för ljudin ­gången är Optical In.
Audio: Väljer det Surroundläge du önskar när du lyssnar till de digitala audiokällorna. När PLII valts konverteras alla stereosignaler till en 5,1­kanals surroundsignal, medan alla digitala multi­kanalssignaler behåller sin originalform. Denna inställning rekommenderas. “Original” kommer att reproducera det ursprungliga digitala forma­tet utan surround-process.
Level adjustment: Här kan du justera innivån från de produkter som är anslutna till de digitala ingångarna, så att de får samma nivå som övriga signalkällor som finns anslutna till Digital Lounge.
(se "Obs" på sidan 19)
K
på fjärrkon-
9
på fjärrkontrollen.
9
K
på den
igen.
6
40 TV, AUX OCH DIGITAL IN MENYER
USB Menyn / Använda Bridge
USB-menyn
Harman Kardon Digital Lounge systems är bland de första som medger direkt uppspelning av filer från bärbara USB-enheter. De finns två USB On­The-Go-ingångar, en på höger sida (USB 1) och en bak (USB 2).
Anslut USB-minnet eller bärbara hårddisken till
3G
USB-ingångarna
du kopplar in fler än två enheter samtidigt kan du använda ett standard USB-nav med extern kraftförsörjning och ansluta upp till 16 bärbara USB-enheter.
1. Tryck på USB 1- eller USB 2-knappen fjärrkontrollen så att DVD-mottagaren sätts på. För att kunna bläddra i din samling eller titta på bilder som är lagrade på diskarna kan du tillfälligt slå på TV-skärmen. Om skärmen inte redan är påslagen slår du på den genom att trycka på Screen Power On-knappen om OSD-menyn för receivern inte visas trycker du på USB-knappen
2. Bilden nedan visas på tv-skärmen och du kan välja vilka typer av filer som finns på enheten för visning och uppspelning. Du kan visa olika filtyper samtidigt, till exempel MP3 och JPG.
3. Flytta markören till knapparna på den nedre vänstra sedan av skärmbilden, tryck sen på ENTER för att välja eller tabort de önskade filerna.
Figur 16
Obs!
• Via USB kan endast följande filer visas och
spelas: MP3- eller WMA-musik, JPEG-bilder, DivX- eller XviD-filmfiler. Vanliga MPEG2-filmer, MPEG1-, VCD/SVCD- eller MJPEG-filmfiler spelas inte upp.
• Endast FAT32-formaterade hårddiskar kan
anslutas till USB. Om hårddisken är förformat­erad med NTFS måste den omformateras med FAT32 innan filer lagras på den. Observera att FORMAT-funktionen i Windows XP endast kan skapa FAT32-partitioner som är upp till 32 GB. Om du vill använda en större hårddisk med FAT32 behövs särskilda verktyg (t.ex. Norton Partition Magic eller Acronis Partition Expert). Fråga hos din återförsäljare om du vill ha mer information om de programmen.
• Med USB som källa fungerar inte programming-
och random-funktionen.
på sidan eller bak. Om
K
K
igen.
Om flera USB-enheter är anslutna visas alla på samma USB-meny. För att särskilja enheterna visas de som 1 och 2. USB-enheter kan ha flera partitioner, dessa visas i så fall som 1a, 1b, 1c osv.
USB-menyn innehåller följande inställningar. Följ anvisningarna på den övre menyraden längst ned på skärmen om du vill ändra inställningarna.
Audio: Visar vilket ljudspår som för tillfället spelas upp. Alternativen visas på de båda menyraderna längst ned på skärmen.
Playlist: Låst till ordning på skivan (program­mering inte tillgängligt med USB).
Repeat: Anger repetitionsfunktionen. (repetera alla, repetera mapp)
Random: Låst till av, slumpmässig uppspelning inte tillgänglig med USB.
Picture: Väljer intervall mellan aktuell bild som
,
visas på skärmen och nästa. På USB-menyn markeras kapitlet, spåret eller
bilden med en pil framför spåret (MP3, WMA), Film (DivX, XviD) eller bilden (JPG). Du kan när som helst välja spår och bilder i listan genom att flytta markören till önskat spår eller fil och sedan
6
bekräfta med ENTER Övre delen av denna bild kan inaktiveras så att
hela spårlistan visas på skärmen. Om du vill inak­tivera flyttar du markören till den övre under­menyn INFO till vänster på skärmen. Tryck på
6
ENTER och hela spårlistan visas på skärmen. På samma sätt kan skivlistan tas bort från skärmen genom att du inaktiverar undermenyn PROGRAM LIST.
Du kan använda THUMBNAIL-funktionen för att snabbt och enkelt söka efter bildfiler. Alla JPEG­bildfiler som har skapats på datorn med en mini­atyrfil visas längst upp till höger på skärmen när du bläddrar igenom innehållslistan. Miniatyrfunktionen kan aktiveras genom att flyt­ta pekaren till Thumbnail-ikonen till vänster och trycka på ENTER
tills ikonen är markerad i mörkblått
6
.
tills ikonen är ljusblå.
När DVD receiver är i uppspelningsläge markeras det spår som spelas om du trycker på PLAY-knap­pen på fjärrkontrollen.
Om du har en USB-enhet som innehåller både musikfiler (MP3, WMA) och JPEG-bilder kan du välja att spela upp dem samtidigt och mixa MP3­och WMA-ljud till dina egna bilder. Tidsintervallet kan väljas i Picture Setting.
Med sådana enheter kan du också välja att enbart lyssna på MP3- eller WMA-ljud eller titta på JPEG-bildfiler. För att välja detta klickar du i stoppat läge på LIST MUSIC FILES, LIST PICTURES och LIST MOVIES-ikonerna till vänster på skär­men och markerar och avmarkerar önskat format.
Använda
Tryck på DMP-väljarknappen Knär Harman Kardon´s the är ansluten och en kom­patibel Apple® iPod® är dockad till The Bridge för att välja iPoden som ingångskälla för att spela av audiomaterial från din iPod genom ditt högkvalitativa audio/video-system.
När The Bridge är korrekt ansluten och en kompatibel iPod är korrekt dockad kommer den
Övre Skärmraden meddelandet visas, använd fjärrkontrollen för att styra iPoden.
Figur 17a
Oavsett om en iPod är dockad till The Bridge eller inte, kommer skärmen som visas i figuren ovan att vara synlig på en videoskärm som är ansluten till Digital Lounge, men du kommer inte att kunna påverka skärmen utan en iPod dockad till The Bridge.
att visa DMP IN. När
SVENSK
USB MENYN / ANVÄNDA BRIDGE 41
The Bridge / Surround Läge Tabell
Figur 17b
Surfa skärmarna i The Bridge genom att använda
9
KLAB-knapparna tryck på Enter-knappen Tryck på Menyknappen återvända till den tidigare nivån i The Bridges menysystem.
Audio: Visar vilket ljudspår som för tillfället spelas upp. Alternativen visas på de båda menyraderna längst ned på skärmen.
Repeat: Anger repetitionsfunktionen. (Repetera 1, repetera mapp)
Random: Aktiverar slumpvis uppspelning när sådan är möjlig.
Tid: Visar förfluten och kvarvarande tid för den låt som spelas för tillfället.
OBS: Med iTunes kan du ange att vissa val alltid eller aldrig ska komma ihåg uppspelnings ­positionen, eller hoppas över i Shuffle-läget. Inställningarna för Digital Lounge kan inte åsido­sätta dessa inställningar för iTunes.
Medan ett val spelas kommer låttiteln, artisten och albumets namn, om de finns tillgängliga i iPoden, att skrollas längs den undre raden i frontpanelen Meddelandeskärm raden kommer att visa förfluten tid för låten, ikon för avspelningsläge, och låtens kvarvarande tid.
för att markera en rad och
6
för att välja raden.
B
för att
. Den övre
Utöver detta, om en videoskärm är ansluten till Digital Lounge, kommer en skärm att dyka upp och visa information om iPodens status och om låten. På den övre raden visas en ikon för uppspel­ningsläget med "Now Playing” till höger som en påminnelse om att du visar status för aktuellt spår och inte en meny skärm. Under detta visar Digital Lounge totalt antal spår i den aktuella spellistan till höger (allt material på iPoden anges som en spellista) med det aktuella spårnumret till vänster. Låttitel, artist och album visas. Längst ned på skärmen visas ett fält där uppspelnings ­positionen inom spåret anges, med förfluten och återstående tid nedanför fältet.
OBS: Vi rekommenderar starkt att du använder en skärmsläckare för din videodisplay för att undvika eventuella skador på grund av ”burn-in” som kan förekomma med plasma- och många CRT-skärmar när en stillbild, till exempel en menyskärm, visas på skärmen under en längre period.
Surround Läge Tabell
Dolby Digital: Finns på digitala signalkällor
som är enkoade med Dolby Digital.Upp till fem separata kanaler och en dedikerad baskanal (LFE).
DTS: Tillgängligt på speciella HD-, DVD-, och ski­vor med endast audio erbjuder DTS upp till fem separata huvud-audiokanaler och en speciell exklusiv lågfrekvenskanal.
Dolby Pro Logic II: Detta är det senaste systemet från Dolby Laboratory. Systemet kan skapa en surround-ljudbild med vänster, höger, center och höger och vänster bak från antingen redan kodade signaler eller från en stereosignal. Dolby Pro Logic II Movie är optimerat för filmer som är kodade med surroundkanaler (dolby sur­round). Dolby Pro Logic II Music skall användas på musikinspelningar som kan vara enkodade eller vanliga stereo inspelningar för en simulerad surroundljudbild.
Logic 7: Exklusivt för Harman Kardon-produkter, är Logic 7 ett avancerat läge som får fram maxi­mal surroundinformation från antingen surroundkodade program eller konventionella stereomaterial.
Logic 7 Movie läget skall användas med någon källa som innehåller Dolby Surround eller liknande matrix kodning. Logic 7 Movie levererar förstärkt center kanals förståelighet, och mer exakt placering av ljud som mattas och panorerar på ett mycket jämnare och mer realistiskt sätt än med tidigare avkodnings teknik
Logic 7 Music läget skall användas med analoga eller PCM stereo källor. Logic 7 Music höjer lyss­nings upplevelsen genom att presentera en vida­re front ljudscen och bättre bakre atmosfär. Båda Logic 7 lägena styr även låg frekvens information till subwoofern (om installerad och konfigurerad) för att leverera högsta bas effekt.
Figur 17c
42 THE BRIDGE / SURROUND LÄGE TABELL
TV-funktioner
TV-funktioner
Digital Lounge-systemet erbjuder flera TV-funk­tioner som du bör sätta dig in i. Bekanta dig gärna med dessa funktioner genom att läsa kapitlet nedan.
Slå på TV:n genom att trycka på TV-knappen
0
på fjärrkontrollen. Digital Lounge-systemet slås på och den gula Power On-indikatorn blir blå. Observera att systemet måste befinna sig i TV-läge för alla funktioner som beskrivs nedan. När TV-tunersignalen inte visas på skärmen tryck­er du på TV-knappen igen.
Byta kanal
När TV har valts kan du byta kanal genom att trycka på siffran på TV-kanalen med sifferknap-
parna lagrats på plats 10 eller högre trycker du på den första siffran och sedan snabbt därefter på den andra. Du kan också byta kanal med upp-/ned­knappen under Preset knapparna väljs nästa eller föregående TV-kanal. När du byter TV-kanal visas ett minifält längst upp till höger på skärmen med vald TV-kanal och dess namn.
på fjärrkontrollen. För de kanaler som
LJ
. När du trycker på
PIP-funktion (Picture in Picture)
Med den här funktionen kan du se på två videokällor samtidigt på Digital Lounge-skärmen. Den andra videokällan kan antingen visas i högra hörnet på skärmen eller så kan skärmen delas i två lika stora fyrkanter med olika video. Alla videokällor som är anslutna till skärmen kan väl­jas för att köra som en andra videokälla, med vissa undantag. Om HDMI-, DVI- eller YUV­ingången har valts som huvudvideoingång kan inte den andra videoingången vara HDMI, DVI eller YUV. Eftersom Digital Lounge-skärmen innehåller två TV-tuners går det att se på två olika TV-kanaler samtidigt. Notera att endast den analoga TV-tunern kan användas i anslutning med PIP-funktioner. Den Digitala (DVB-T) Tunern är inte tillgänglig för användning med PIP, även om detta valts under Setup.
Om du vill aktivera den här funktionen trycker du
PIP-knappen andra källan visas i en fyrkant längst upp till höger på skärmen. Samtidigt visas ett minifält med de två videokällor som du ser på. Videokällan som visas överst är den ursprungliga videokällan och den som visas underst är den andra videokällan. Om du trycker på PIP-knap-
pen
storlek. Om du trycker på PIP-knappen tredje gång avaktiveras Picture in Picture-funktio­nen.
När Picture in Picture-funktionen är aktiv kan huvudbilden väljas med sifferknapparna (när källan är TV-tuner) och den sekundära bilden med Presets-knapparna om du trycker på knappen PC eller VIDEO växlar mellan alla tillgängliga PC- och videokällor.
igen visas båda videokällorna i samma
på fjärrkontrollen. Den
L
medan du
0
en
Aspect Ratio
Den Digitala Lounge-skärmen tillåter visning av videokällor i flera aspektförhållanden. Standardinställningen är Fill All och kan anpassas för varje enskild källa, se sida 29. Om du tillfälligt vill ändra höjd-/breddförhållandet för en videokälla trycker du på Screen Format-knap-
pen
gång du trycker på knappen visas aktuellt höjd­/breddförhållande i minifältet längst upp till höger på skärmen. Nedan följer en kort beskrivn­ing av de olika bildformaten:
Tillgängliga bildformat för TV-signaler Normal: Den här formatinställningen visar en
PAL 4:3-bild med rätt höjd-/breddförhållande. Mörka remsor visas till vänster och höger om bilden.
Fill all: Med den här formatinställningen anpas­sas bilden vågrätt tills skärmens bredd är helt fylld. Det här formatet krävs för att visa alla så kallade "Widescreen"-filmer (även kallade bred­bild, "16:9" eller anamorfisk) med optimal stor­lek och höjd-/breddförhållande som tänjs lodrätt i "Normal"-läge (se nedan).
16:9: I det här läget skalas bilden vågrätt till hela bildbredden och ungefär 25 % kapas högst upp och längst ned på bilden som spelats in i 4:3-format. Det här läget bör användas för hel­skärmsvisning av icke-anamorfiska letterbox­videomaterial (med en svart ram runt).
Tillgängliga bildformat för PC-signaler via DVI-ingången
När du har en dator ansluten till DVI-ingången kan följande bildformat väljas:
Normal: Visar datorbilden så att den fyller hela skärmens höjd, utan att ändra höjd-/breddförhål­landet. Mörka remsor kan visas till höger och vänster om bilden beroende på datorbildens informat.
16:9, 14:9, Fill all: Det här är samma inställ­ningar som med normala videokällor enligt ovan.
14:9: Med 14:9-zoom förstoras bilden lodrätt med totalt 15 %, d.v.s. ungefär 15 % av bildin­nehållet kapas lodrätt. Vågrätt förminskas bilden i jämförelse med full visning av bilden med 15 %, d.v.s. smala remsor visas till höger och vän­ster. Det här läget är en bra kompromiss för att förstora "4:3"-videomaterial (t.ex. från TV­tunern) och bevara rätt höjd-/breddförhållande utan att kapa för mycket högst upp och längst ned på bilden. Det kan också användas för icke­anamorfiska bilder som visar en liten ram runt i Normal-läge.
tills du har hittat rätt bildformat. Varje
One to one: Med denna inställning anpassas antalet synliga pixlar till ingångssignalen, t.ex. 1366 x 768 pixlar visas alltid av PC-bilden för en skärmupplösning på 1366 x 768, medan t.ex. den vanligaste upplösningen på ett grafikkort för en PC som är 1024 x 785 kommer att fylla höj­den på skärmen men lämna stora svarta fält på sidorna (som med en video 4:3). Det här PC­läget rekommenderas för att få PC-bilder med optimal prestanda.
Tillgängliga format för övriga videokällor Normal, Fyll ut, 16:9, 14:9: Dessa är samma
inställningar som för TV- och PC-källor som beskrivs ovan.
Auto zoom: Den här funktionen är bara till­gänglig med TV- och analoga källor. Om SCART­ingångarna har valts utvärderar den aktuellt bild­format och växlar automatiskt mellan normalläge och Fill All beroende på vilket signalformat (4:3, 16:9) som tas emot och inställningarna för Aspect Ratio Detection i Scart Setup-menyn (se sida 29). Om andra analoga källor har valts kän­ner den här funktionen av svarta remsor runt fil­men och zoomar efter några sekunder in i alla riktningar så att bilden fyller skärmen medan originalets höjd-/breddförhållande bevaras.
Detta läge kan användas för helskärmsvisning av allt icke-anamorfiskt videomaterial (med en svart ram runtom).
16:9 Top: Välj för bild i letterbox-format enligt ovan men med undertexter nedtill. Då zoomas videon och flyttas upp.
14:9 Top: Välj för samma bilder som ovan men med undertexter nedtill. Då zoomas videon och flyttas upp.
Panorama: Den här formatinställningen skalar insignalen automatiskt i vågrät riktning för att fylla hela skärmen, men inte linjärt, d.v.s. bildin­nehållet i mitten av skärmen visas som originalet och mot kanterna skalas det mer. Det här läget kan användas för att fylla hela skärmen vågrätt med "4:3"-material utan att påverka mitten av videon för mycket.
SVENSK
TV-FUNKTIONER 43
TV-funktioner / Fjärrkontroll
Teletext
TextTV, också känd som VideoText, är ett infor­mationssystem som sänds av vissa TV-kanaler. Det kan användas som en interaktiv dagstidning för aktuella nyheter, sport och underhållning. Harman Kardon Digital Lounge TextTV erbjuder även tillgång till undertexter för tittare med hörselskador. Med de färgade knapparna på fjär­rkontrollen når du direkt olika sidor beroende på TV-kanal.
Om du vill aktivera text-TV trycker du på
B
Teletext-knappen
Första gången du trycker visas text-TV istället för TV-kanalen du tittade på. Andra gången visas TV­kanalen och text-TV bredvid varandra. Om du trycker på Teletext-knappen tiveras text-TV-funktionen. Det går även att visa TextTV-sidan med TV-bilden i bakgrunden. För att göra detta, tryck på Mix-knappen TextTV har aktiverats.
Den första sidan på text-TV som visas är alltid sidan 100, en indexsida som används alla kanaler. Du kan söka efter andra sidor genom att trycka på sidnumret högst upp på skärmen med
sifferknapparna
alltid gå tillbaka till indexsidan genom att trycka på PG 100-knappen
När text-TV är aktivt ser du 4 färglagda rutor längst ner på skärmen som innehåller en viss text-TV-sida. De färgknapparna motsvarar färgk­napparna Om du trycker på motsvarande färgknapp på fjär­rkontrollen öppnas sidan i rutan. Observera att sidorna som visas är dynamiska och förändras varje gång du trycker på en knapp.
Vissa text-TV-sidor innehåller ytterligare delsidor. Du kan välja de här delsidorna genom att trycka på SUB PG-knappen Varje knapptryckning ökar numret på delsidan så att du kan välja delsidor direkt.
Observera att ingen annan källa kan väljas på skärmen medan text-TV är öppet.
4NO
på fjärrkontrollen.
B
igen avak-
D
på fjärrkontrollen. Du kan
.
på fjärrkontrollen.
på fjärrkontrollen.
när
Överföring av koder från en fjärrkontroll
Fjärrkontrollen till Digital Lounge kan ”lära” sig koder från andra fjärrkontroller som du har, till exempel den som hör till din tv. Gör så här för att lära in eller överföra koder från en IR-fjärrkontroll till DL’s fjärrkontroll:
1. Lägg främre delen av den fjärrkontroll som ska
skicka koden mot IR-sändarfönstret fjärrkontrollen till DL. Avståndet mellan fjärr­kontrollerna ska vara 2-4 cm.
2. Välj en knapp på fjärrkontrollen som ska fungera som väljare för de koder du ska läggas in. Du kan använda knapparna VIDEO, PC och HDMI 1-2-3 knapparna Audio På programmering.
3. Tryck på knappen Lär
ratval tills det att lampan på knappen för apparatval lyser stadigt. Släpp knapparna. Det är viktigt att du gör nästa steg inom 25 sekunder.
4. Tryck in den knapp på fjärrkontrollen till DL som du vill programmera. Notera att knappen för apparatval blinkar en gång. För att pro­grammera ett commando till knapparna för VIDEO, PC, HDMI1-2-3 knappar under tre sekunder.
Viktigt! Alla knappar på fjärrkontrollerna kan inte lära in koder. Då knappen blinkar snabbt flera gånger betyder detta att denna knapp inte kan programmeras
0
. Knapparna TV, DVD och de sex
K
kan inte användas för
P
och knappen Appa-
0
som valts i steg 2 - håll dem intryckta
0
, håll inne dessa
5. Tryck på och håll inne knappen på originalfjär­rkontrollen som du vill "lära” DL-fjärrkontrol­len under tiden som knappen för apparatval lyser fast (under fem sekunder). Om du tryckte på knappen för sent eller om inget kommando togs emot inom fem sekunder blinkar knappen för apparatval snabbt flera gånger. Repetera då endast steg fyra. När knappen för appa- ratval blinkar 4 gånger har inlärningsproces­sen lyckats för den valda knappen.
OBS: Om knappen för Apparatval lyser röd utan att blinka 4 gånger under steg 5, blev inte pro­gram meringen OK. Repetera alla stegen igen och se om programmeringen fungera då. Om indika­torn fortsätter att blinka rött i steg 5, kan den inte lära sig denna kod.
6. Upprepa åtgärd 4 t.o.m. 5 för varje knapp på den ursprungliga fjärrkontrollen som du vill överföra till fjärrkontrollen för DL.
7. När alla koder har överförts från originalet till receiverns fjärrkontroll, trycker du på Learn (Lär) knappen inlärnings funktionen. Du kan även vänta på att fjärrkontrollen automatiskt lämnar inlärn­ingsläget efter 20 sekunder.
8. Upprepa åtgärd 1 t.o.m. 7 för alla ytterligare fjärrkontroller som du vill ”överföra” till fjärr­kontrollen för DL.
P
. Detta gör att du avlutar
44 TV-FUNKTIONER / FJÄRRKONTROLL
Fjärrkontroll
Radering av Inlärda Koder
Du kan radera alla lärda koder, på en ensam knapp eller en hel fjärrkontroll.
För att radera en enskild lärd kod från en annan fjärrkontroll, gör följande.
P
tre gånger.
P
, för att avsluta
och knappen
0
) och håll
0
1. Tryck på knappen Lär Apparatval (i System På grupp
dem intryckta tills det att lampan på knappen för apparatval lyser stadigt.
2. Släpp knapparna.
3. Tryck på och släpp knappen Apparatval igen för apparaten som den individuella knap­pen som ska raderas har programmerats till.
4. Tryck på 7 knappen
5. Tryck in och släpp den enskilda knapp där du skall radera en kod. Knappen Apparat/ System På blinkar tre gånger för att bekräfta.
6. För att radera andra knappar på samma produkt, tryck på samma sätt som i steg 5.
7. När alla raderingar är klara, trycker du på Learn (Lär) knappen processen.
NOTERING: När den inlärda koden har raderats återgår knappen till originalkoden.
För att radera alla koder för en hel produkt, gör följande.
P
1. Tryck på knappen Lär Apparatval (i System På grupp
dem intryckta tills det att lampan på knappen för apparatval lyser stadigt.
2. Släpp knapparna
3. Tryck en gång till på samma knapp Apparat/System På.
4. Tryck på knapp 8
Knappen Apparatval blinkar tre gånger och slock­nar. Du är färdig.
NOTERING: När de inlärda koderna för en appa­rat raderas, återställs alla koder för denna appa­rat till originalkoden.
och knappen
tre gånger.
0
och håll
För att radera alla koder för alla appara­ter, följ dessa steg:
P
1. Tryck på knappen Lär Apparatval (i System På grupp
dem intryckta tills det att lampan på knappen för apparatval lyser stadigt.
2. Släpp knapparna
3. Tryck en gång till på samma knapp Apparat/System På.
4. Tryck på knappen 9 Apparatval blinkar tre gånger och slocknar sedan. Du är färdig.
NOTERING: När alla inlärda koder raderas för alla apparater, återgår apparaterna till dess origi­nalkoder.
Återställa hela fjärrkontrollen:
Du kan även utföra denna väldigt enkla opera­tion för att återställa fjärrkontrollen till fabrikin­ställningarna:
1. Tryck på knappen TV i gruppen System På och
knappen samtidigt. TV-knappen kom-
0
mer att lysa upp.
2. Tryck på knapp 3
3. Alla apparatknappar blinkar tre gånger. Du är färdig.
och knappen
tre gånger. Knappen
tre gånger.
0
) och håll
SVENSK
FJÄRRKONTROLL 45
Språkkoder för DVD
Vilka språk som huvudspåret eller undertexterna finns på beror på skivans producent. Du bör alltid se efter på omslaget vilka språk som förekommer på skivan. För vissa språk måste du ange en kod från listan nedan för att få tillgång till språket.
Språk Kod Språk Kod Språk Kod
Abkhazian 6566 Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali; Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bislama 6673 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Cambodian 7577 Catalan 6765 Chinese 9072 Corsican 6779 Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Interlingue 7369 Iunpiak 7375 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Javanese 7487 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kinyarwanda 8287 Kirghiz 7589 Kirundi 8278 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686 Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagsy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maltese 7784 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Naru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Occitan 7967 Oriya 7982 Oromo (Afan) 7977 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084 Quechua 8185 Rhaero-Romance 8277 Romanian 8279 Russian 8285
Samoan 8377 Sangho 8371 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Servo-Groatian 8372 Sesotho 8384 Setswana 8478 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Siswati 8383 Slovak 8375 Slovenian 8376 Somali 8379 Spanish 6983 Sundanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476 Tajik 8471 Tamil 8465 Tatar 8484 Telugu 8469 Thai 8472 Tibetan 6679 Tigrinya 8473 Tonga 8479 Tsonga 8483 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapuk 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
4646 SPRÅKKODER FÖR DVD
Felsökning
För Kontrollen
Om du får någon av följade svårig heter när du använder systemet; använd guiden för felsökning för att avhjälpa problemet. Kontakta din auktoriserade Harman Kardon handlare om något problem kvarstår.
Ingen ström
• Är nätkontakten riktigt intryckt i uttaget?
• Något säkerhetssystem kan vara aktiverat. Koppla ur nätanslutningen under någon minut och försök att koppla in den igen.
Ingen bild
• Kontrollera att systemet är riktigt och säkert hopkopplat.
• Videokabeln kan vara skadad. Byt ut den om så behövs.
• Kontrollera att systemet är anslutet till video ingången på TV apparaten (se sid 19).
• Kontrollera att TV apparaten är påslagen.
• Kontrollera att TV apparaten är ansluten till rätt videoingång.
Bildstörningar
• Rengör skivan.
• Om videosignalen måste gå genom en VCR till din TV kan kopieringsskyddet på vissa DVD försämra bildkvaliteten. Kontrollera alla anslutningskablar och om problemet kvarstår, försök att koppla direkt till TV om det är möjligt (se sid 19).
Höjd-/breddförhållandet på skärmen är fel (bilden är lodrätt uttänjd) medan du spelar upp en bred bild via spelaren eller en extern källa som är ansluten till skärmen, trots att du har ställt in “TV DISPLAY” i SETUP-menyn på "Auto".
• Om du ansluter systemet eller en extern källa med SCART-kabeln bör du koppla direkt till TV:n. Annars fungerar kanske inte autoväxlingsfunktionen för höjd-/breddförhål­landet.
• Om TV:n inte är ansluten med en SCART-kabel till DL (enligt rekommendation) eller den exter­na källan, eller om autoväxlingsfunktionen inte fungerar, bör du ändra till "Fill All" på TV:n.
Inget eller svagt ljud
• Kontrollera att högtalarna är riktigt och säkert inkopplade.
• Försäkra dig om att rätt källa är vald.
• Kontrollera att högtalarna och de inkopplade produkterna är rätt anslutna.
• Tryck MUTE på fjärrkontrollen. Tryck MUTE på fjärrkontrollen, hvis MUTE ON blinker i displayet.
• Skyddskretsar har aktiverats på grund av kortslutning.
Stäng av strömmen, åtgärda problemet och slå på igen.
• Ljudanslutningen är trasig. Byt om så behövs.
• Systemet är i pausläge eller i "slow motion", eller snabbspolning framåt eller bakåt Tryck för normal avspelning.
• Kontrollera högtalarinställningarna (se sid 34).
Vänster och höger ljud är obalanserat eller skiftat.
• Kontrollera att högtalarna är riktigt och säkert inkopplade.
Hum och störningar hörs
• Kontrollera att högtalarna är riktigt och säkert inkopplade.
• Kontrollera att anslutningskablarna inte är i närheten av en transformator eller motor och minst tre meter från ljusrör.
• Flytta TV apparaten ifrån ljud enheter.
• Anslutningarna är oxiderade. Rengör med en trasa med sprit.
• Rengör skivan.
• Koppla bort antennkablar från externa källor (även PC) som är anslutna till skärmen eller systemet. Om brummandet försvinner bör du använda en antenntransformator mellan antennen och källan.
• Om datorn är ansluten till systemet bör du koppla bort ljud- och videokablarna. Om brum­mandet försvinner bör du använda en ljud­transformator mellan PC-ljudutgången och systemingången. Om brummandet kvarstår bör du koppla bort datorn från systemet och fråga din lokala återförsäljare om en lämplig lösning (jordfelsbrytare).
Surroundeffekten är svår att uppfatta vid avspelning av ett Dolby ljudspår.
• Kontrollera att Dolby Digital läge är valt, annars ta ut skivan och sätt in den på nytt.
• Kontrollera högtalaranslutningarna.
• Vissa DVD skivor kan ha mono eller stereo i vissa avsnitt även om inspelningen är gjord i Dolby Digital format.
N
Ljud endast från centerhögtalaren
• Vissa skivor kan ibland ge ljud endast från cen­terhögtalaren. Detta gäller även monoinspel­ningar (från skivor eller någon analog källa), när Pro Logic läge är valt. Detta är normalt.
Inget ljud från centerhögtalaren
• Ställ in centerhögtalarens volym (se sid 34).
Inget eller svagt ljud från de
bakre hög talarna.
• Ställ in de bakre högtalarnas volym (se sid 34).
Volymen minskar automatiskt och kan inte höjas.
• Temperaturen inuti är för hög. Vänta i cirka en minut så att förstärkaren återfår normal arbetstemperatur.
Radiostationer kan inte ställas in.
• Kontrollera att antennen är rätt ansluten. Justera eventuellt antennen eller välj en yttre antenn om det behövs.
• Radiostationens signal kan vara för svag för automatisk inställning. Ställ in manuellt.
• Inga radiostationer är lagrade.
• Tuner läge är inte valt. Välj Radio läge.
Fjärrkontrollen fungerar ej.
• Det får inte vara något hinder mellan fjärrkontrollen och systemet (IR mottagaren).
• Gå närmare med fjärrkontrollen.
• Peka med fjärrkontrollen mot systemet.
• Sätt in nya batterier om de gamla är svaga.
• Kontrollera att batterierna är riktigt insatta.
Skivan spelar inte.
• Ingen skiva är insatt. ("NO DISC" visas på frontpanelens display och TV bild.) Sätt i skiva.
• Sätt i skivan korrekt med den inspelade sidan nedåt.
• Rengör skivan.
• Systemet kan inte spela CD-ROM etc. (se sid 3).
• DVD med fel regionkod (se sid 3).
Avspelningen stoppar automatiskt.
• Vissa skivor är programmerade med autopaus signal. Vid avspelning av sådan skiva stoppar den vid signalen.
SVENSK
FELSÖKNING 47
47
Felsökning
Hoppa över spår eller direktval med siffertangenter, Sökning, Slowmotion, Repetition eller Programavspelning etc. fungerar inte.
• Vissa DVD:n eller VCD:n saknar några av ovannämnda funktioner (avspelningskontroll).
Meddelande visas inte i det språk som du vill.
• Välj språk för Display och Preferred Subtitle på SETUP-menyn (se sidan 21). För alla meddelan­den från DVD (meny och textning) måste språket som du valt finnas med på skivan, annars visas ett annat språk.Talat språk kan inte bytas på DVD.
• Flera språk är inte inspelade på DVDn.
• Du kan inte ändra språk för ljudet med Audio-knappen på fjärrkontrollen eller på Audio-raden på Player-menyn på DVD:n. I dessa fall måste du välja ljudspråk på huvudmenyn på DVD:n.
• Byte av språk är inte möjligt på viss DVD.
Textningens språk kan inte bytas på DVD.
• Flera textningsspråk är inte inspelade på DVDn.
• Du kan inte ändra språk på textningen med Subtitle-knappen på fjärrkontrollen eller Subtitle-raden i Player-menyn på DVD:n. I dessa fall måste du välja textningsspråk på huvudmenyn på DVD:n.
Textningen kan inte stängas av när du spelar en DVD.
• På vissa DVD skivor kan textningen inte stängas av.
Kameravinklar kan inte ändras när du spelar en DVD.
• Flera vinklar är inte inspelade, gäller de flesta DVD.
• Ändra vinkeln när vinkelikonen syns på TV bilden.
• Byte av vinkel hindras på vissa DVD.
Systemet fungerar inte som det skall.
• Statisk elektricitet etc. kan påverka funktionen. Stäng av och koppla ur nätsladden, därefter koppla in den igen.
Se också felsökningssidorna i högtalarnas bruksanvisning.
För TV:n
Fel Möjlig orsak Möjlig lösning
Ingen bild trots att nätkabeln är inkopplad och enheten är påslagen.
• Huvudströmbrytaren i läget ”0” (OFF).
• Nätkabeln till enheten sitter inte ordentligt i kontakten.
• HDMI-kabeln sitter inte ordentligt.
• Trasig nätkabel.
• Växla huvudströmbrytaren till läget ”I”.
• Sätt i nätkabeln i kontakten.
• Sätt i HDMI-kabeln ordentligt.
• Ring kundtjänst.
Skärmen är mörk.
För svaga eller starka färger.
Bilden är för stor eller för liten.
Bilden som visas är för mörk.
Bilden visas men det hörs inget ljud.
• Kontrastinställningen är för låg.
• Ingen insignal, fel ingång har valts.
• Färgen har inte ställts in på rätt sätt.
• Anslutningskabeln sitter inte ordentligt.
• Bildformatet har ställts in på fel sätt.
• Bildkvaliteten har ställts in på fel sätt.
• Ljudet är avslaget.
• Den koaxiala digitala ljudkabeln sitter inte ordentligt.
• Volymen är inställd på lägsta.
• Ställ in ljusstyrka och/eller kontrast på rätt sätt (se Bildkalibrering).
• Kontrollera anslutningskabeln; tilldela rätt ingång till källan.
• Ställ in färgen på rätt sätt (se Bildkalibrering).
• Anslut kabeln på rätt sätt.
• Tryck på Screen Format-knappen tills bilden visas i helskärm.
• Justera bildens ljusstyrka och kontrast (se Bildkalibrering)
• Tryck på Mute-knappen kontrollen.
• Sätt i den koaxiala digitala ljudkabeln ordentligt.
• Öka volymen.
A
på fjärr-
Vågräta ränder med TV- eller videosignaler.
48 FELSÖKNING
• Signalkällan har ställts in före skärmen.
• Placera alltid signalkällorna bredvid eller bakom skärmen.
Ordförklaringar
Bit rate
Anger mängden av videodata som komprimerats i en DVD per sekund. Enheten är Mbps (megabits per sekund), 1 Mbps anger att mängden data per sekund är 1.000.000 bits. Ju högre värde desto större är mängden data. Dock betyder det inte alltid högre bildkvalitet.
Chapter (kapitel)
Avsnitt av en film eller musikstycke på en DVD som är mindre än en titel. En titel kan bestå av ett eller flera kapitel. Varje kapitel är numrerat (chapter number) för att du skall kunna finna önskat kapitel.
Dolby Digital ("5.1", "AC-3")
Detta ljudformat för bio är mer avancerat än Dolby Pro Logic Surround. Det har en individuell försörjning av subwooferns bas och de bakre högtalarna. Formatet betecknas också "5.1" eftersom subwooferkanalen räknas som 0.1 (fungerar endast när djup baseffekt behövs). Alla sex kanalerna är inspelade separat för överlägsen kanalseparation. Dessutom är all signal ­behandling digital utan kvalitetsförluster. Beteckningen "AC-3" kommer från det faktum att detta är den tredje ljudkodningsmetoden som utvecklatsav Dolby Laboratories Licensing Corporation. Tillverkade under licens från Dolby Laboratories. "Dolby", "AC-3", "Pro Logic" och Dolby-D symbolen är varumärken tillhöriga Dolby Laboratories. Confidential Unpublished Works. © 1992. 1997 Dolby Laboratories, Inc. Reservation för alla rättigheter.
MPEG AUDIO
Internationellt standard kodnings system för att komprimera digitala ljudsignaler auktoriserat av ISO/IEC. MPEG 1 lämpar sig för upp till 2-kanals stereo och används på vissa DVD som alternativt (andra språk) spår.
DVD
En skiva som innehåller upp till åtta timmars filmbilder trots att diametern är samma som en CD. Data kapa citeten för ett enkellager och enkel ­sidig DVD är 4,7 GB (Giga Byte), 7 gånger mer än en CD. Dubbellager och enkelsidig DVD har 8,5 GB, och en enkellager och dubbelsidig DVD har 9,4 GB. På en dubbellager och dubbelsidig DVD ryms 17 GB. Bilder lagras i MPEG 2 format som är en världsvid standard för digital kom pri ­meringsteknologi. Bilddata komprimeras till 1/40-del av sin ursprungs storlek. DVD använder också en teknologi för varierande grad av data­förändring som anpassas till bildens egenskaper. Ljuddata spelas in som Dolby Digital, DTS och/ eller PCM som ger en mer naturlig ljudnärvaro. Därtill kan olika avancerade funktioner såsom multivinkel, flera språk och textning finnas på en DVD.
Multi-angle function (multivinkel)
Varierande kameravinklar eller positioner för kameran är inspelade på vissa DVD.
Multilingual function (multispråk)
Flera språk för ljud eller textning av en film är inspelade på vissa DVD.
PCM
Pulse code modulation, okomprimerat dataformat.
NTSC
National TV Systems Committee, en videostandard som används i USA.
PAL
Phase Alternation Line, en video standard som används i många europeiska länder.
SVENSK
Dolby Pro Logic II Surround
Detta är en metod att avkoda stereo or surroun­dinspelningar som ger fem kanaler från tvåkanals ljud. Jämfört med tidigare Dolby Surround system så återger Dolby Pro Logic II Surround panorering från vänster till höger mer naturligt och lokalise­rar ljuden mer exakt. För att dra fördel av Dolby Pro Logic II Surround skall du ha ett par bakre högtalare och en centerhög talare. De bakre kanalerna har en stereo-information.
DTS
Teknologi för digital ljudkompression utvecklat av Digital Theater Systems, Inc. Denna teknologi överensstämmer med 5.1-kanals surroundljud. De bakre kanalerna är stereo och man har en diskret subwoofer i detta format. DTS ger 5.1 separerade kanaler med högkvalitets digitalt ljud. Bra kanalseparation uppnås genom separat inspelning av alla kanaler och digital signalbe­handling. Tillverkad under licens från Digital Theater Systems, Inc. US Pat. Nr 5,451,942 och andra över världen sökta och beviljade patent. "DTS" och "DTS Digital Surround" är varumärken tillhöriga Digital Theater Systems, Inc. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Reservation för alla rättigheter.
Parenteral Control (föräldrakontroll)
En funktion i vissa DVD (främst i USA) som hind­rar avspelning beroende på användarens ålder. Begränsningen varierar från skiva till skiva. När funktionen är aktiv kan avspelningen vara helt stoppad, våldsscener kan vara överhoppade eller utbytta osv.
Title
Det längsta avsnittet av en film eller ett musik­stycke på en DVD. En film etc. som bildstycke på en video eller ett album etc. som ett ljudstycke på en musikskiva. Varje titel har ett titelnummer för att kunna lokaliseras.
Track (spår)
Musikavsnitt på en CD. Varje spår har ett spår­nummer för att du skall kunna finna önskat spår.
ORDFÖRKLARINGAR 49
49
Harman Kardon Digital Lounge Specifikationer
Skärm
Storlek / diagonal: 32” (81 cm), 40" (102 cm) or 46" (117 cm), 16:9 format Upplösning: 1366 x 768 pixels HD-färdig för 32", 1920x1080 Full-HD för 40" och 46". Färgvisning: 16,7 miljoner färger Betraktningsvinkel: 178° normalt
Videostandarder
Video: DVB-T, PAL/SECAM / NTSC TV-tuner: DVB-T, PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband) PALplus, Cinescope: Automatisk formatdetektering (helskärm) Format: 4:3, 16:9 (top), 14:9 (top), panorama, Fill All
PC-frekvensintervall
Vågrät frekvens: 30 - 80 kHz Lodrät frekvens: 50 - 90 Hz Klockfrekvens: max. 110 MHz Upplösningar (VGA analog): DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz,
Rekommenderad upplösning: 1024 x 768 @ 60 Hz Format: 1:1, Normal, 16:9, 14:9, Fill All
Ingångar / anslutningar / synkronisering
PC- / videoingångsport: RGB analog och automatisk synkdetektering Videoanslutningar, TV-tuner: IEC, 75 ohms inresistans SCART1: RGB, CVBS in, CVBS ut SCART2: YC, CVBS in, CVBS ut Y/C: MiniDIN (HOSIDEN) YUV (CVBS): 3 x RCA Cinch (HDTV) CVBS: RCA Cinch 4xHDMI: digital video/audio (HDTV) PC analog/digital anslutning: DVI-I: analog RGB digital DVI 1.0 - HDCP (HDTV) Stereoingång: 2 x 2 RCA Cinch L/R 1Vrms (YUV (CVBS), YC)
Digital ljudutgång: 1 x RCA Cinch (DIG OUT COAX) Synkronisering: Synk på grön, kompositsynk med automatisk detektering, separat H- och V-synk Användarstyrningselement: Huvudströmbrytare, IR-fjärrkontroll (OSD-meny 10 språk), lokal användarstyrning
Driftsförhållanden
Temperatur: +5 °C - +35 °C (vid drift), -20 °C - +60 °C (lagring) Luftfuktighet: 20 % - 85 % (ej kondens) @ 35 °C Höjdnivå: max. 2,000 m (7,000 ft)
Nätanslutning
Nätspänning: 230 V ~ Nätfrekvens: 50 / 60 Hz Strömförbrukning: 32": 170 W normalt, < 3 W i standbyläge
Dimensioner och vikt
Skärm med stativ H x B x D: 32": 626 mm x 839 mm x 200 mm ± 3 mm
Skärm utan stativ H x B x D: 32": 525 mm x 839 mm x 96 mm ± 3 mm
Vikt, skärm: 32": 13.5 kg ± 10%
VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600; WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz WXGA: 1366 x 768 @ 60 Hz SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz
1 x PC AUDIO IN 1 x RCA Cinch digital ljudingång (DIG IN COAX) 2 x SCART 1 Vrms
40": 270 W normalt, < 5 W i standbyläge 46": 330 W normalt, < 5 W i standbyläge
40": 727 mm x 1031 mm x 280 mm ± 3 mm 46": 793 mm x 1162 mm x 280 mm ± 3 mm
40": 626 mm x 1031 mm x 113 mm ± 3 mm 46": 702 mm x 1162 mm x 123 mm ± 3 mm
40": 24 kg ± 10% 46": 29.5 kg ± 10%
5050 SPECIFIKATIONER
Specifikationer Kontroll Digital Lounge
DVD Spelare Pickup: Semiconductor laser, wavelength 650nm
Bild Signal NTSC / PAL Horisontell bildupplösning: Mer än 480 linjer (DVD) Video Signal-till-brusförhållande: Mer än 60 dB (DVD) Ljudfrekvensomfång: DVD (PCM): 20Hz ~ 22kHz (+/- 1.0dB)
(stereo) CD (PCM): 20Hz ~ 20kHz (+/- 1.0dB) Ljud Signal-till-brusförhållande: Mer än 80 dB (PCM) Total harmonic distortion:: Less than 0.01% (PCM) Dynamisktområde: DVD (PCM): Mer än 85 dB (EIAJ, 2kHz)
CD: Mer än 85 dB (EIJA)
Förstärkarutgång Effekt (per kanal): 65 W (6ohms)
Signal-to-noise-förhållande: > 85 dB Total harmonisk förvrängning: < 0,2%
FM Tuner System: PLL quartz-locked digital synthesizer system
Frekvensområde: 87.50 ~ 108.00 MHz Antenn Terminal: 75 Ohm, obalanserad Mellanfrekvens: 10.7 MHz
Video Utgång HDMI™-utgång: 576p, 720p, 1080i
HDMI Version 1.0-kompatibel HDCP Version 1.1-kompatibel
Komponent Video Utgång: Y: 1 Vp-p/75 Ohms, synk. Negativ polaritet
Cr: 0.7 Vp-p/75 Ohms
Cb: 0.7 Vp-p/75 Ohms CVBS Video: 1 Vp-p 75 Ohm S-video: Y: 1 Vp-p 75 Ohm
C: PAL 0.3 Vp-p 75 Ohm / NTSC 0.286 Vp-p 75 Ohm
Ljudsignal Ingång Audio L/R: 2 Vrms, 1 kilohm
Allmänt
Nätspänning: AC 230 V, 50 Hz Max Strömkonsumtion: 500 W Idle Strömkonsumtion: Less than 2 W Dimensioner (BxHxD): 440mm x 68mm x 380mm Vikt: 8.5 kg * Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Djupmåttet innefattar rattar, knappar och anslutningar. Höjdmåttet innefattar fötter och chassi. Alla funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Harman Kardon The Bridge, och Logic 7 är registrerade varumärken för Harman International Industries, Incorporated. Dolby, Pro Logic och double D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories, registrerat i USA och/eller andra länder. All rights reserved.
är ett varumärke för Harman International Industries, Inc. Windows Media®Audio (WMA) is a proprietary file format developed by Microsoft. DivX är ett registrerat varumärke som tillhör DivX, Inc. HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
SVENSK
DL 500 CONTROLLER SPECIFIKATIONER 51
51
HKTS 11 Specifikationer
HKTS 11 System
Frekvensområde 35Hz – 20kHz (–6dB)
SAT-TS7 Satelliter
Rekomenderad effekt 10 – 120 Watts
Impedans 8 Ohms nominal
Känslighet 86dB @ 1 Watt/1 meter
Diskanelement En 1/2 tums dome, skärmad
Mellanregister 2 st 3 tums, skärmad
Dimensioner (HxBxD) 243mm x 100mm x 92mm
Vikt 1 kg
CEN-TS14 Center
Rekomenderad effekt 10 – 120 Watts
Impedans 8 Ohms nominal
Känslighet 86dB @ 1 Watt/1 meter
Diskanelement En 3/4 tums dome, skärmad
Mellanregister 2 st 3 tums, skärmad
Dimensioner ( HxBxD) 102mm x 241mm x 92mm
Vikt 1 kg
SUB-TS7 Subwoofer
Förstärkare 200 Watts RMS
Bas 10 tums, basreflex
Dimensioner (HxBxD) 479mm x 340mm x 340mm
Vikt 15 kg
All features and specifications are subject to change without notice.
Harman Kardon and Power for the Digital Revolution are registered trademarks of Harman International Industries, Incorporated.
* Trademarks of Dolby Laboratories.
DTS is a registered trademark of Digital Theater Systems, Inc.
5252 SPECIFIKATIONER
SVENSK
53
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only) www.harmankardon.com Harman Consumer Group, Inc.: 2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France © 2008 Harman Kardon, Incorporated Delnr.: 04021804/532
Loading...