(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2
(RO) ISTRUCŢIUNI DE UTILIZARE...........................................23
IOAA-318HR
(IOAA-319HR)
(04.2007/1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не воз
никнет затруднений по обслуживанию плиты.
Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ
альных стендах на предмет безопасности и работоспособности.
Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением
устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное
пользование плитой.
Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по
эксплуатации.
Примечание !
Установку следует обслуживать чуть только после прочтения и присвоеия содержания
настоящего руководства.
-
-
Установка спроектирована исключительно для варки блюд. Нессответствующее ее при
менение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.
Изготовитель оставляет за собой право на введение изменений, не влияющих на дей
ствие установки.
2
-
-
СОДЕРЖАНИЕ
Основные сведения............................................................................................................2
Примечания по безопасности.............................................................................................4
Как экономить энергию........................................................................................................5
Условия гарантии..........................................................................................................21
10
8
3
ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• До первоначального пуска керамической нагревательной плиты, следует прочитать
руководство по обслуживанию. Таким образом, мы сохраняем безопасность и избегаем
аварии установки.
• В случае, если керамическая плита используется в непосредственной близости от
радиоприемника, телевизора или другого эмитирующего устройства, следует проверить
правильность действия управляющего пульта керамической плиты.
• Плиту должен подключить квалифицированный электромонтажник.
• Не следует устанавливать плиту вблизи холодильных установок.
• Мебель, в которой установленна плита, должна быть стойкой против температуре до
0
100
С. Это касается облицовок, кромок и поверхностей изготовленных из пластмасс,
клеев и лаков.
• Плиту следет употреблять, исключительно после ее встройки в шкафчик. Таким образом,
мы избегаем возможности соприкосновения к токопроводящим частям.
• Ремонт электроустановок могут производить исключительно специалисты. Некачественны ремонт, вызывает серьезную опасность для потребителя.
• Установка отключается от электропроводки только после отключения плавкого предохранителя или изъятия вилки из штепсельной розетки.
• Во время употребления плиты, нагревательные поля могут быть горячими. Не следует
позволять детям подходить к плите во время ее работы. Дети могут стянуть с нее кастрюли
с горячим содержимым и ошпариться.
• Установленный индикатор остаточного нагрева показывает, что плита включена или
еще остается горячей.
• В случае установки штепсельной розетки вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы питательный провод плиты, не соприкасался с нагретыми
местами.
• В случае применения масел и жиров, не следует оставлять плиту без надзора, ибо
угрожает это пожаром.
• Не следует употреблять посуду из пластмасс и алюминиевой фольги, ибо они расплавляются под влиянием высокой температуры и могут повредить плиту.
• На разогретое нагревательное поле, не должен попадать сахар, лимонная кислота,
соль и пр.
• В случае если на горячую плиту попадут сахар или пластмасса, ни в коем случае не следует отключать плиту, а лишь соскребать их острым скребком. Хранить руки от ожога.
• В случае употребления керамической плиты, следует применять исключительно горшки
и кастрюли с плоским днищем, лишенные острых кромок и задиров, ибо в противном
случае, могут возникнуть устойчивые царапины на плите.
• Нагревательная поверхность керамической плиты стойкая против термического удара.
Она не чувствительна ни к холоду, ни к теплу.
• Не следует спускать на плиту тяжелые предметы. Точечный удар напр. от падения бутылочки с приправами, может привести к трещинам и отслоениям керамической
• Через поврежденные места, кипящие блюда, могут попасть на находящиеся под напряжением элементы керамической плиты.
плиты.
4
ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• В случае обнаружения поломок, ушибов и трещин керамической плиты, следует немедленно отключить плиту от сети. Для этого,следует отключить плавкий предохранитель
или изъять вилку из штепсельной розетки. Затем, следует обратиться в сервис.
• Следует соблюдать указания по уходу и очистке керамической плиты. В случае несоответствующей ее эксплуатации, не действует гарантия.
• Не следует употреблять поверхность плиты в виде доски для резки или рабочего
стола.
• Не рекомендуется укладка на поверхности кухонной плиты металлических предметов
таких как ножи, вилки и крышки, ибо они разогреваются.
• Не следует встраивать кухонную плиту над печкой без вентилятора, над посудомоечной
машиной, холодильником, фризером или стиральной машиной.
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот кто соответствующим образом пользу
ется электроэнергией,
не только сохраняет
домашний бюджет, но
также сосзнательно дей
ствует в пользу окружа
ющей среды. Поэтому,
поможем Вам экономить электроэнергию !
Это можно делать следующим образом :
• Применение соответствующей посуды
для варки
Горшки с плоским и толстым днищем,
позволяют сэкономить до 1/3 электро
энергии. Следует помнить о крышке, в противном ибо случае, потребление энергии
возрастает четырехкратно !
• Подбор посуды, соответствующей
поверхности нагревательного поля
Посуда для варки в ни коем случае не
должна быть меньшей нагревательного
поля.
• Уход за чистотой нагревательных
полей и днищ горшков
Загрязнения препятствуют передаче
тепла – сильно пригоревшие загрязнения
можно устранить лишь только при помощи
-
средств значительно засоряющих окружающую среду.
-
• Не следует зря «заглядывать в горшки»
• Не встраивать плиту в непосредственной близости холодильников\фризе
ров.
-
Потребление ими электроэнергии чрезмерно возрастает.
5
-
РАСПАКОВКА
УСТРАНЕНИЕ ИЗНОШЕННЫХ
УСТРОЙСТВ
За время транспорта установ к а защ и щена от повреждений при помощ и
уп аковки. После распа
ковки установки, просим
Вас устранить элементы
упаковки способом не угражающим окру
жающей среде.
Все материалы примененные для упа
ковки, не вредят окружающей среде и
полностью пригодны для возврата. Они
обозначены соответствующим знаком.
Примечание ! Упаковочные материалы (по
лиэтиленовые мешочки, куски стиропора и
пр.), следует держать издали от детей.
По окончании срока использования данное устройство
нельзя выбросить, как обыч
-
Об этом информирует знак, расположен
-
ный на устройстве, инструкции по эксплу
атации и упаковке.
В устройстве использованы материалы,
подлежащие повторному использованию
-
в соответствии с их обозначением. Благо
даря переработке, использованию мате
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи
страции.
ные коммунальные отходы,
его следует сдать в пункт при
ема и переработки электрических и электронных устройств.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Описание плиты BHC6*
Нагревательное поле - заднее правое
Двойное поле
- заднее левое
Нагревательное
поле - переднее левое
Двойное поле - переднее правое
Пульт управления
индикатор блокировки
индикатор двойного поля
сенсор увеличения мощности нагрева
дисплей
сенсор уменьшения мощности нагрева
сенсор увеличения
продолжительности работы
главный включатель
дисплей
сенсор уменьшения
продолжительности работы
сенсорный ключ управления
сенсор двойного поля
7
УСТАНОВКА
4321
544
518
576
60
0
50
486
Установка плиты BHC6*
подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по размерам, приведен-
ным на монтажном чертеже (рис. А)
минимальное расстояние, которое следует установить между нижним кожухом плиты
и полкой, составляет 80 мм
подключить плиту при помощи провода питания по схеме электросоединений
сечение провода подобрать в зависимости от мощности плиты (эту операцию должен
произвести квалифицированный электромонтажник)
отклеить бумагу, защищающую двухстороннюю ленту, приклеенную одной стороной
к кромке плиты
очистить настольную плиту от пыли, установить плиту в отверстие и крепко прижать
ее к настольной плите
щель между настольной плитой и стеклом, лучше всего заполнить силиконом (рис. В).
Плиту к электропроводке может подключить исключительно квалифицированный
электромонтажник. Запрешено своевольное произведение переделок или из
менений в электропроводке.
Указания для электромонтажника
Плита приспособлена изготовителем к питанию переменным трехфазным током (400
V 3N ~ 50 Hz). Приспособление плиты к питанию однофазным током (230 V) возможно
после установки соответствующей перемычки на зажимной планке по приведенной
схеме. Схема соединений установлена также в нижней части нижнего кожуха. Доступ к
зажимной планке возможен после снятия крышки в нижнем кожухе. Следует помнить о
соответствующем подборе питающего провода, учитывая вид соединения и номинальную
мощность плиты
Питающий провод следует закрепить в оттяжке.
-
Примечание !
Следует помнить о необходимости подключения защитной цепи к зажиму на зажимной планке, обозначенному . Электропроводка, питающая плиту, должна
быть защищена соответствующим образом и дополнительно, должна иметь
соответствующий выключатель, способствующий отсеку тока в аварийной ситуации.
До подключения плиты к электропроводке, следует ознакомиться с информациями
приведенными на заводском щитке и схеме соединений.
Примечание !
Электромонтажник обязан выдать пользователю «заявку о подключении нагревательной
плиты к электропроводке» (приложение к гарантийной карте). Включение нагревательной
плиты другим способом, может привести к ее повреждению.
9
УСТАНОВКА
1
L1N
243
PE
5
1
L1 L2
N
24
3
PE
5
1
L1 L2
N
24
3
PE
5
L3
Схема возможных соединений
Примечание ! Напряжение нагревательных элементов 230 В
Примечание ! Каждое соединение должно быть соединено
защитным проводом с зажимом РЕ
В сети 230 В одн офазн ое под-
1
-ключение с рабочим нулем. Мостики
соединяют зажимы 1-2-3 и зажимы
4-5, защитный провод на .
В сет и 400\230 В двухфа з ное
2
соедине н ие с ра бочи м нулем.
Мостики соединяют зажимы 2-3 и
4-5, защитный провод на
.
1/N-
~
2/N-
~
Рекомен-
-дуемый
вид
соедини-
тельного
провода
HO5VV-
-F3G4
HO5VV
-F4G2,5
-
В с ети 400\2 30 В тре хфазн ое
3
соедине н ие с ра бочи м нулем.
Мос т ики соед иняют 4- 5. Фазы
поочередно 1-2-3. Нуль на 4-5.,
защитный провод на
• Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту. С керамической плитой
следует обращаться, как со стеклянной поверхностью.
• При первоначальном пуске, могут временно выделяться запахи и по этому, следует
включить вентиляцию в помещении или открыть окно.
• Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по
безопасности.
-
10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Керамическая нагревательная плита оборудована сенсорами, обслуживаемыми путем
прикосновения пальца к обозначенным поверхностям.
Каждая перемена настройки сенсора, сопровождается звуковым сигналом.
Следует обращать внимание на то, чтобы во время включения и отключения
и при установке степени мощности разогрева, всегда нажимать только один сенсор. В случае одновременного нажатия нескольких сенсоров (за исключением
отключения нагревательного поля или таймера), система не учитывает введенных
сигналов управления. В случае длительного нажатия, включает сигнал помехи.
Подбор соответствующей посуды для варки
Для кухонных керамических плит, имеются специально испытанные емкости для варки
и жаренья. Следует соблюдать указания, приведенные их изготовителями.
Емкости (кастрюли) для варки имеющие алюминиевое или медное днище, могут
оставлять металлические прокрашивания, трудно устраняющиеся. Особенная
осторожность, рекомендуется в случае эмалированных емкостей, которые после
случайного выкипения содержимого, могут привести к неотвратимым повреждениям.
Для оптимального потребления электроэнергии, оптимальной продолжительности
варки и во избежание прижогов блюд вскипячиваемых на плите, следут соблюдать
следующие указания :
Днище кастрюли :
Кастрюли для варки \ жаренья должны иметь устойчивое плоское днище, ибо днище
с острыми кромками, задирами и пригоревшими остатками блюд может поцарапать
керамическую плиту и воздействовать на нее в виде абразивного материала !
Величина кастрюли :
Диаметр поверхности основания кастрюль и горшков должен соответствовать, по
возможности, точно диаметру нагревательного элемента плиты.
Крышки кастрюли :
Крышк а кастрюли предотвращает утечку тепла и таким образом сокращает
продолжительность нагрева и редуцирует потребление электроэнергии.
11
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Панель управления
После подключения плиты к электропроводке, слышен короткий акустический сигнал,
после которого, возможен пуск керамической плиты.
Примечание !
Не следует ставить на поверхности сенсоров любые предметы (может
произойти ошибочное вскрытие помехи). Обозначенные сенсоры, следует
удерживать в постоянной чистоте.
Включение нагревательной плиты.
В случае отключения нагревательной плиты,
все нагревательные поля отключены а
индикаторы не светят.
Прикасаясь к главному сенсору , включаем
плиту а на всех индикаторах нагревательных
полей высвечивается в протяжении 10 секунд
- “0”. Теперь, возможна установка требуемой
дозировки мощности нагрева при помощи
сенсора (+) и сенсора (-) , набирая зараннее
кнопку выбора нагревательного поля (см.
Настройка дозировки мощности нагрева).
В случае если в течение 10 секунд, не сработает любой из сенсоров, тогда
нагревательная плита отключится.
В случае включения защиты от детей, невозможно включение нагревательной
плиты (см. Снятие блокировки нагревательной плиты).
Включение нагревательного поля
В случае когда нагревательная плита включена при помощи главного сенсора , возможно
обслуживание нагревательного поля следующим образом :
1. Набрать требуемое нагревательное поле при помощи сенсора выбора нагревательного
поля . Присвоение сенсоров, отвечает распределению нагревательных полей.
2. При помощи сенсора «+» или сенсора «-« устанавливаем требуемую мощность
нагрева.
3. Для перемены настройки нагревательной мощности, вновь, как в п. 1, сперва набираем
требуемое нагревательное поле при помощи сенсора набора нагревательного поля ,
а затем, устанавливаем требуемую мощность нагрева «+» или сенсора «-« .
В случае, если в протяжении 10 с после включения, не будет перенастроен любой
из сенсоров, отключится нагревательное поле.
Нагревательное поле включено, когда мигает цифра на индикаторе, что обозначает
готовность поля к настройке мощности разогрева.
12
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Двойное нагревательное поле
Внешнее дополнительное нагревательное
поле можно включить, нажимая сенсор
двойного поля . Включение этого поля
сиг нализируется включением красного
контр ол ь но го диода дополнительн о го
нагревательного поля.
Для отключения внешнего дополнительного
поля, следует вновь нажать сенсор двойного
поля .
Примечание ! Дополнительные нагревательное поле можно включить
только тогда, когда работает центральное нагревательное поле.
Настройка мощности разогрева
Во время показаний „0” можно установить
мощность нагрева при помощи сенсора (+)
и сенсора (-). В случае если не требуется
срабатывание системы автоматического
уменьшения мощности нагрева, начинается
подбор мощности нагрева при помощи сенсора
(+) (показание мощности нагрева „6”, точка
десятичная не горит).
Затем, можно постепенно уменьшать мощность
нагрева путем воздействия на сенсор (-)
или повышать мощность нагрева путем
воздействия на сенсор (+). Если же требуется
варка с использованием автоматической
системы уменьше-ния мощности нагрева,
тогда следует начать подбор мощности
нагрева, применяя сенсор (-) (см. Система
автоматического уменьшения мощности
нагрева).
Степень дозировки
мощности нагрева для
варки
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Продолжительность
быстрой варки
в минутах
1
3
4,8
6,5
8,5
2,5
3,5
4,5
-
13
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Система автоматической редукции мощности нагрева.
Каждое нагревательное поле оборудовано
системой автоматической редукции мощности
нагрева. В случае ее срабатывания, данное
нагревательное поле включено с полной
мощностью на продолжительность, зависящую
от выбранной степени нагрева для варки,
а затем оно автоматически переключается
на эту степень мощности нагрева.Пуск
системы автоматической редукции мощности
нагрева, происходит при помощи сенсора (-)
. Высвечивается тогда степень мощности
нагрева “9”. После нажатия сенсора «+»,
высвечивается в продолжении 10 с – точка у
цифры «9».В случае если в течение 10 секунд,
начнем установку степени мощности нагрева
требуемого для варки путем прикосновения к
сенсору (-) , тогда система автоматического
уменьшения мощности нагрева сработает а
десятичная точка все время высвечивается,
сигнализируя ее работу.
Теперь мы можем в любое время переменить
степень нагр е ва для варки спос о бо м
описанным в главе „Установка мощности
нагрева”.В случае нажатия любого сенсора
после истечения 10 секунд, десятичная
точка погаснет и система автоматического
уменьшения мощности не будет активной.
.
Полное отключение нагревательной плиты.
Нагревательная плита работает тогда, когда включено хотя бы одно нагревательное
поле.Нажимая главный сенсор , мы полностью отключаем нагревательную плиту
а на индикаторе нагревательного поля , высвечивается буква «Н» – символ остаточного
тепла.
Отключение одного нагревательного поля
Одно нагревательное поле можно отключить, нажимая одновременно сенсоры (+) и (-).
На индикаторе высвечиваются поочередно Н и “0”. Срабатывает индикатор остаточного
нагрева Н.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.