Hansa BHC331047 User Manual [ru]

Page 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ НҰСҚАУЛЫҒЫ KK
Встраиваемая керамическая варочная поверхность / Іріктірілетін қыштан жасалған ас пісіру беті
BHC331047 / BHC331014 / BHC331077
IO-TGC-0215
(11.2020)
Page 2
Page 3
RU- Содержание
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ 6 РАСПАКОВКА 9 УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ 9 КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ 10 УСТАНОВКА 11
ПОДГОТОВКА СТОЛЕШНИЦЫ МЕБЕЛИ ДЛЯ УСТАНОВКИ ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ 11
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ 13
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА „H” 13 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ 13
ОБСЛУЖИВАНИЕ 14
ЭЛЕМЕНТЫ ПРИБОРА 14 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 14 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОПИТАНИЮ 14 ВКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 14 МОДИФИЦИРОВАНИЕ УСТАНОВЛЕННОЙ МОЩНОСТИ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА
15
ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 15 ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ 15 АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОНФОРКИ 16 ФУНКЦИЯ ТАЙМЕРА 16 УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ КОНФОРКИ 16
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 17 ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 18
ЧИСТКА ПОСЛЕ КАЖДОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ 18 ЧИСТКА ПЯТЕН 18 ПЕРИОДИЧЕСКИЙ КОНТРОЛЬ 19
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 20
ГАРАНТИЯ 20
- 3 -
Page 4
KK - Мазмұны
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР 22 ОРАУДАН АШУ 24 ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ 25 ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ 25 ОРНАТУ 26
ҮСТЕЛ БЕТІН ҚАЙНАТУ БЕТІН ОРНАТУҒА ДАЙЫНДАУ 26
ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ 28
ҚАЛДЫҚ ЖЫЛУ ИНДИКАТОРЫ „H” 28 ҚАЙНАТУ БЕТІН АЛҒАШ ҚОСАР АЛДЫНДА 28
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 29
ҚҰРАЛ ЭЛЕМЕНТТЕРІ 29 БАСҚАРУ ТАҚТАСЫ 29 ЭЛЕКТР ҚУАТЫНА ҚОСЫЛУ 29 КОНФОРКАНЫ ҚОСУ 30 ҚЫЗДЫРУ ЭЛЕМЕНТІНІҢ БЕЛГІЛЕНГЕН ҚУАТЫН ТҮРЛЕНДІРУ 30 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ 30 БАЛАЛАРДАН ҚОРҒАУ 30 КОНФОРКАНЫ АВТОМАТТЫ ТҮРДЕ СӨНДІРУ 31 ТАЙМЕР АТҚАРЫМЫ 31 КОНФОРКАНЫ СӨНДІРУ УАҚЫТЫН БЕЛГІЛЕУ 31
АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ 32 ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 33
ӘР ПАЙДАЛАНУДАН КЕЙІН ТАЗАЛАУ 33 ДАҚТАРДЫ КЕТІРУ 33 МЕРЗІМДІ ТЕКСЕРІСТЕР 34
КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ 35
КЕПІЛДІК 35
- 4 -
Page 5
Уважаемый Клиент
С сегодняшнего дня ежедневные обязанности станут более легкими, чем когда-либо. Устройство
это сочетание исключительной легкости в использовании и отличной эффективности. После прочтения инструкции обслуживание не будет проблемой.
Оборудование, выпущенное с завода, было тща­тельно проверено перед упаковкой с точки зрения безопасности и функциональности на контроль­но-испытательных стендах.
Просим внимательно прочитать инструкцию по эксплуатации перед запуском устройства. Соблю­дение изложенных в ней указаний защитит Вас от неправильной эксплуатации. Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в случае необходимости она всегда была под рукой.
Строго соблюдайте инструкцию по эксплуатации с целью предотвращению несчастных случаев.
С уважением
- 5 -
Page 6
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНО­СТИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Внимание! Оборудование и его доступные ча­сти нагреваются во время эксплуатации. Всег­да следует помнить, что существует опасность травмы, при прикосновении к нагревательным элементам. Поэтому, во время работы оборудо­вания - быть особо бдительными! Дети младше 8 лет не должны находиться вблизи оборудо­вания, а если находятся, то под постоянным контролем взрослого ответственного лица.
Данное оборудование может обслуживаться детьми в возрасте от 8 лет и старше, лицами с физическими, мануальными или умственными ограничениями, либо лицами с недостаточным опытом и знаниями по эксплуатации оборудо­вания, при условии, что происходит это под надзором ответственного лица или согласно с изученной с ответственным лицом инструкци­ей эксплуатации. Особое внимание обратить на детей! Дети не могут играть оборудованием! Убрка и обслуживание оборудования не могут производиться детьми без надзора взрослых.
Внимание! Приготовление на кухонной плите блюд на жиру или на растительных маслах без надзора, может быть опасно и привести к по­жару.
НИКОГДА не пробуйте гасить огонь водой! Сначала отключите оборудование, а затем на­кройте огонь, например, крышкой или невос­пламеняющимся одеялом.
Внимание! Опасность пожара! Не складируйте предметы и вещи на поверхности плиты.
Внимание! Если на поверхности имеется тре­щина, то следует отключить электропитание во избежание поражения электрическим током.
- 6 -
Page 7
Не рекомендуется размещать на поверхности плиты металлические предметы (например, такие как: ножи, вилки, ложки, крышки, алю­миниевую фольгу и т.п. ), так как они могут нагреваться.
После эксплуатации отключите нагреватель­ную плиту регулятором, а не руководствуйтесь указаниями детектора посуды.
Устройство не предназначено для управления внешним таймером или отдельной системой дистанционного управления.
Для чистки кухонной плиты нельзя применять оборудование для чистки паром.
Перед первым пользованием керамической плитой, следует прочесть ин­струкцию по эксплуатации изделия. Данным образом обеспечим безо­пасное пользование плитой и избежим её повреждения и поломки.
Плиту должен подключить квалифицированный специалист – электрик.
Нельзя устанавливать плиту в непосредственной близости с холодиль-
ным оборудованием.
Мебель, в которую будет встроена плита, должна выдерживать темпера­туру 100 грдусов по С. Это касается: шпона (фанерной облицовки), кра­ёв, поверхностей, выполненных из искусственных материалов, клеев, а также лаков.
Пользоваться плитой можно только после её установки и монтажа в ме­бели. Таким образом Вы предохраните себя от прикосновения к дета­лям, находящимся под напряжением.
Ремонт электрического оборудования могут осуществлять только ква­лифицированные специалисты. Непрофессиональный ремонт может по­влечь за собой серьёзную опасность для пользователя.
Оборудование только тогда отключено от электрической сети, когда вы­ключен предохранитель или вилка вынута из электрогнезда.
Вилка переключательного провода должна быть доступна после подклю­чения плиты.
Внимание! Дети не могут играть с оборудованием.
В случае исчезновения напряжения в сети, пропадают все установлен-
ные ранее настройки. После появления напряжения в сети, рекоменду­ется соблюдать всевозможную осторожность. Пока нагревательные поля горячие, будет светиться указатель частичного нагревания «Н», а также, как при первом включении, ключ блокады.
Встроенный в электронную систему указатель остаточного нагревания показывает, что плита включена умеренно, то есть – ещё горячая.
Если гнездо электросети находится вблизи нагревательного поля, сле­дует обратить внимание, чтобы кабель плиты не прикасался к нагретым местам плиты.
При использовании масел и жиров, запрещается оставлять плиту без на­блюдения, по причине угрозы пожара.
Не применять посуды из искусстенных материалов и из алюминиевой фольги: они расплавляются при высоких температурах и могут испор­тить керамическую плиту.
Сахар, лимонная кислота, соль и т.п. продукты в жидком и твёрдом со­стоянии, а также искусственные материалы не должны попадать на на­гревательное поле.
- 7 -
Page 8
Если, вследствие невнимания, сахар либо искусственные материалы по­падут на горячую плиту, ни в коем случае не отключайте плиту, а толь­ко соскребите сахар или пластик острым скребком. Берегите руки от ожёгов и травм!
При пользовании керамической плитой, следует применять только ка­стрюли с плоским ровным дном, в противном случае могут образоваться устойчивые царапины на плите.
Нагревательная поверхность керамической плиты обладает сопротив­лением на термический шок - не реагирует ни на холод, ни на тепло.
Следует избегать падения предметов на плиту. От точечного удара, на­пример, падения баночки с приправами, может образоваться трещина и разводы на керамической плите.
Если дойдёт до повреждения, то кипящие приготавливаемые блюда мо­гут попасть на детали керамической плиты под электрическим напряже­нием.
Если поверхность треснула, следует плиту отключить от электрического напряжения, во избежание возможного поражения электрическим то­ком.
Нельзя использовать поверхность плиты, как доску для нарезки либо рабочий стол.
Не рекомендуется класть на поверхность кухонной плиты металлических предметов, таких, как: ножи, вилки, ложки и крышки, а также алюмини­евая фольга, так как они могут нагреться.
Нельзя монтировать кухонную плиту над духовым шкафом без венти­лятора, над посудомоечной машиной, холодильником, морозильником или стиральной машиной.
Если в оборудовании есть галогеновые нагревательные поля, то смо­треть на них вредно для глаз!
Если плита встроена в столешницу шкафчика, металлические предметы, находящиеся в шкафчике, могут нагреться до высокой температуры от потока воздуха, который проникает из вентиляционной системы плиты. (см. рис. 2)
Следует выполнять указания по уходу и чистке керамической плиты. В случае нарушения её эксплуатации производитель ответственности не несёт.
При первом включении варочной поверхности необходимо избегать по­падание прямого света на сенсорное управление. Несоблюдение этого правилa может привести к некорректной работе сенсорного управления.
- 8 -
Page 9
РАСПАКОВКА
Оборудование на время транспортировки предо­хранено упаковочными материалами от повреж­дения. После распаковки оборудования следует снять все элементы упаковки (утилизировать спо­собом, не загрязняющим окружающую среду). Все материалы, применявшиеся для упаковки, явля­ются безвредными для окружающей среды, обо­значены соответствующими символами и в 100% могут быть переработаны. Внимание! Упаковочные материалы (полиэтиле-
новые пакеты, пенопласт и т.п.) во время распаковки держать вдали от детей.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗО­ВАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ
Данное оборудование обозначено символом с перечёр­кнутым контейнером для отходов, согласно европей­ской директиве 2012/19/UE, а также в соответствии с польским Уставом «Об использованном электрическом оборудовании и электронной технике». Такой знак означает, что данное оборудование после его использования не может утилизироваться с другими отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать использованное оборудо-
вание на утилизацию в пункт, который занимается сбором исполь­зованного электрооборудования и электронной техники. Пункты, ко­торые занимаются сбором - в их числе: местные пункты, магазины, районные пункты - это система, которая предоставляет возможность утилизации использованного электрического оборудования. Пра­вильная утилизация использованного электрического оборудования и электронной техники поможет избежать опасности для здоровья людей и окружающей среды, от последствий несоответствующего хранения и утилизации оборудования, а также от разложения вред­ных химических элементов.
- 9 -
Page 10
КАK ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Тот, кто экономно использует электроэнергию, сохраняет не только семейный бюджет, но и со­знательно бережёт окружающую среду. Поможем окружающей среде, экономя электроэнергию!
Сэкономить электроэнергию можно следующим образом:
Примененяя правильную посуду для приготов­ления пищи.
Кастрюли с плоским и толстым дном позволят сэкономить до 1/3 электроэнергии.
Следут помнить о том, что кастрюлю при приго-
как в противном случае расход электроэнергии возрастёт в че­тыре раза!
Соблюдая чистоту нагревательных полей и дна посуды.
Загрязнения задерживают передачу тепла. Следует помнить, что
сильно подгоревшие загрязнения можно чистить уже только теми средствами, которые в высокой степени загрязняют окружаю­щую среду.
Без необходимости не снимать крышку с кастрюли во время при­готовления.
Не устанавливать кухонную плиту в непосредственной близости холодильников / морозильников.
Потребление электроэнергии при монтаже плиты в непосред­ственной близости холодильника / морозильника возраcтёт.
товлении пищи, надо накрывать крышкой, так
- 10 -
Page 11
УСТАНОВКА
 
270
50
Подготовка столешницы мебели для установки вароч­ной панели
Столешница должна быть плоской и хорошо выровненной. Необхо­димо уплотнить и защитить столешницу со стороны стены от зато­пления и влаги. Мебель для установки варочной панели должна иметь облицовку и клея для ее приклеивания, устойчивые к температуре 100°С. Несо­блюдение этого условия может привести к деформации поверхности или отслаиванию облицовки. Края отверстия должны быть защищены материалом, устойчивым к влагопоглощению. Под варочной панелью оставьте свободное пространство, чтобы обеспечить надлежащую циркуляцию воздуха и избежать перегрева поверхности вокруг пластины. Размер этого зазора указан в следу­ющей части инструкции. Отверстие в столешнице должно быть сделано в соответствии с раз­мерами, указанными на рисунке ниже (единица измерения [мм]):
* Минимальное расстояние вытяжки от столешницы в случае пря­мой вытяжки должно быть 650мм, а в случае наклонных вытяжек 450мм
- 11 -
Page 12
Установка варочной па-
min 650mm
min 650mm
нели над шкафами
Установка варочной па-
нели над духовкой
min 10mm
min 30mm
min 30mm
Запрещается закреплять варочную панель над духовкой без вентиляции.
Плита имеет постоянно подключенный кабель с защитным соеди­нением и может быть подключена только в штепсельное гнездо с заземлением 230 V ~ 50 Гц. Система электропитания, подающая ток в штепсельное гнездо, должна быть оборудована в защиту от превышения напряжения 16А.
- 12 -
min 10mm
Page 13
ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ УСТРОЙСТВЕ
Крышка на кастрюле во время приготовления пищи предотвра­щает расход тепла и таким образом уменьшает время нагрева и снижает энергопотребление.
Убедитесь, что дно кастрюли сухое. При наполнении кастрюли или использовании кастрюли, извлеченной из холодильника, убедитесь, что поверхность днища полностью сухая. Это позво­лит предотвратить загрязнение варочной поверхности.
Индикатор остаточного тепла „H”
Когда приготовление закончено, стекло индукционной плиты в зоне данной конфорки остается горячим, это называется остаточным те­плом.
Если стекло горячее, то на индикаторе этого поля ото­бразится символ «H».
В момент работы индикатора остаточного тепла запреща­ется касаться конфорок, чтобы не получить ожоги, а так­же ставить чувствительные на тепло предметы!
При отсутствии напряжения индикатор остаточного на­грева „H” не светится. Несмотря на это, зоны нагрева все еще могут быть горячими!
Перед первым включением варочной поверхности
Тщательно очистите плиту. Плита имеет стеклянную поверхность, поэтому обращайтесь с ней осторожно.
После первого запуска устройства могут выделяться запахи. В этом случае включите вентиляцию или откройте окно в помеще-
нии. Выделение запахов является кратковременным.
- 13 -
Page 14
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Элементы прибора
2
2
Панель управления
6
7
1. Панель управления
2. Индукционные на­гревательные эле­менты с функцией
Booster
1
3. Сенсор выбора нагревательного элемента
3
3
5
4. Сенсор родитель­ской блокировки
5. «Slider» (слайдер)
6. Дисплей таймера
7. Сенсор функции
84
Booster (Бустер)
8. Сенсор включения/ выключения устрой­ства
Внимание: Каждое использо­вание датчика подтверждается звуковым сигналом. Звуковые сигналы отключить невозможно.
Подключение к электропи­танию
После подключения к электро­питанию все дисплеи на плите подсветятся приблизительно на 1 секунду, дополнительно появится
- 14 -
звуковой сигнал. Плита перейдет в режим StandBy.
Включение конфорки
Поставьте кастрюлю на нагрева­тельный элемент, например, на передний. Нажмите на сенсор , на дисплеях нагревательных элементов появится , Включите выбранный элемент сенсором . Затем сенсором Slider выбери­те мощность нагревательного
Page 15
элемента путем перемещения по нему пальцем. Прикоснитесь к сенсору повторно, чтобы под­твердить мощность нагревания, можете также подождать не­сколько секунд, чтобы значение мощности подтвердилось автома­тически. Если на указанной кон­форке нет кастрюли, на дисплее появится символ , процесс при­готовления начнется в момент, когда кастрюля будет поставлена на эту конфорку.
Внимание: Кастрюлю можете поставить на нагревательный элемент в лю­бой момент, даже еще перед его включением. Если в течение 1 минуты от мо­мента включения плиты вы не настроите мощность, плита авто­матически выключится. После выбора конфорки сенсо­ром , на дисплее отобразится по умолчанию значение 5, не­возможно изменить уровень по
умолчанию.
Модифицирование уста­новленной мощности на­гревательного элемента
Нажмите на сенсор активного элемента, на котором стоит ка­стрюля, а затем сенсором Slider измените мощность элемента в пределе 1-9. Подтвердите мощ­ность сенсором .
рочная поверхность выключится полностью.
Защита от детей
Активация родительской блоки­ровки приводит к тому, что все сенсоры, за исключением не­активны, на дисплее появляется обозначение .
Чтобы заблокировать плиту, прикоснитесь и придержите сенсор в течение 3 секунд, на дисплее появится . Чтобы разблокировать плиту, повтор­но прикоснитесь и придержите сенсор в течение 3 секунд, исчезнет.
Вы можете заблокировать плиту во время ее работы, сенсор активен. В случае неожиданной ситуации вы можете выключить плиту сенсором без необхо­димости предварительного ее разблокирования. Повторное включение плиты требует пред­варительного выключения роди­тельской блокады.
Выключение конфорки
Для выключения одиночного элемента нажмите на сенсор элемента, который нужно вы­ключить, а затем сенсором Slider уменьшите мощность элемента до 0 и подтвердите значение 0 сен­сором или подождите несколь­ко секунд, значение подтвердит­ся автоматически.
Чтобы выключить все нагрева­тельные элементы одновременно, прикоснитесь к сенсору , ва-
- 15 -
Page 16
Автоматическое выключе­ние конфорки
Установка времени выклю­чения конфорки
Конфорка выключится автома­тически спустя определенное время, в зависимости от того, с какой мощностью она работает. Это связано с безопасностью и невозможно дезактивировать эту функцию.
Установленная
мощность
1 8 час 2 8 час
3 8 час 4 4 час 5 4 час
6 4 час 7 2 час 8 2 час 9 2 час
Время выключения
Функция Таймера
Например, чтобы установить таймер на 25 минут, включите варочную поверхность сенсором
, на дисплеях нагревательных элементов появится , теперь прикоснитесь к сенсору , на дисплее начнет мигать правая цифра . При помощи сенсо­ра Slider выберите значение 5, нажмите на сенсор еще раз, на дисплее начнет мигать левая цифра . Сенсором Slider вы­берите значение 2. Подтвердите время сенсором . Таймер уста­новлен на 25 минут, по исте­чении этого времени раздастся звуковой сигнал, длящийся около 30 секунд. Прикоснитесь к любому сенсору, чтобы анну­лировать звуковой сигнал. Вы можете активировать таймер при включенной конфорке (во время приготовления блюда).
Вы можете установить время выключения конфорки. С этой целью включите выбранную кон­форку и установите ее мощность. Еще во время мигания установ­ленной мощности прикоснитесь к сенсору . Далее поступайте так же, как в случае установления таймера. После подтверждения времени автоматического выклю­чения конфорки прикоснитесь в очередной раз к сенсору для подтверждения времени вы­ключения плиты. Об активации функции сигнализирует мигание кнопки возле цифры мощности установленной конфорки. По ис­течении установленного времени конфорка выключится автома­тически. Вы можете установить время выключения для каждой конфорки отдельно.
Внимание! Для функции таймера и установленного времени вы­ключения нагревательного эле­мента:
Вы можете установить время в диапазоне 1-99 минут.
Время отсчитывается с момен­та подтверждения сенсором .
Чтобы изменить значение установленного времени для обеих функций, либо чтобы его аннулировать, поступайте так же, как в случае жела­ния установить время, чтобы уменьшить его до 00.
Прикоснитесь к сенсору чтобы аннулировать време­на и полностью выключить плиту.
- 16 -
Page 17
ДЕЙСТВИЯ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
В каждой аварийной ситуации следует:
Отключить рабочие соединения плиты
Отключить электропитание
Обратиться в ремонт
Некоторые мелкие поломки пользователь может направить сам, руководствуясь ука-
заниями, приведенными в таблице ниже. Перед тем, как обратиться в отдел обслу­живания клиента либо сервис, следует проверить следующие пункты таблицы:
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА ДЕЙСТВИЯ
1.Оборудование не рабо­тает
2. Оборудование не реаги­рует на введенные данные
3. Оборудование не ре­агирует и воспроизводит долгий акустический сигнал
4. Всё оборудование вы­ключается
5. Одно нагревательное поле выключается, на табло светится буква «Н»
6. Не светится указатель оcтаточного тепла, но нагревательные поля ещё горячие
7. Трещина в кухонной керамической плите.
8. Если повреждение всё ещё остаётся не отремон­тированым.
9. Индукционная плита издаёт «хрипящие» звуки.
10. Индукционная плита из­даёт свистящие звуки.
11. Варочная поверхность не работает, конфорки не включаются и не функцио­нируют.
- Перерыв в подаче электричества
- Панель обслуживания не включена - Включить
- Очень непродолжительным было нажатие (менее, чем секунда)
- Нажато одновременно большее, чем положено, количество кнопок
- Неправильное обслуживание (на­жато несоответствующие сенсоры либо нажали их очень быстро)
- Сенсор (сенсоры) зактыты либо загрязнены
- После включения не введены дан­ные в течении более, чем 10 секунд
- Сенсор (ы) закрыт (ы) или загряз­нен (ы)
- Ограничение времени работы
- Сенсор(ы) закрыт(ы) либо загряз­нен(ы)
- Перегрев электронных элементов
- Перерыв в подаче электричества, оборудование отключилось от сети.
Опасность! Срочно отключить керамическую плиту от сети (предохранитель). Обратиться в ближайший сервис.
Отключить кухонную керамическую плиту от сети (предохранитель!). Обра­титься в ближайший пункт по ремонту. Важно! Вы несёте ответственность за правильное состояние оборудования и правильную его эксплуатацию в домашнем хозяйстве. Если Вы вызываете сервис по причине ошибки обслуживания плиты, то такой визит сервисно­го обслуживания, даже в период действия гарантии, будет связан для Вас с дополнительной оплатой услуги. За повреждения, которые возникли по причине несоблюдения данной инструкции, производитель ответственности не несёт.
Это нормальное явление. Работает охлаждающий вентилятор электроннй системы. Это нормальное явление. Согласно с частотой работы катушек во время пользования несколькими нагревательными зонами одновременно, при работе на максимальную мощность, плита издаёт лёгкий свист.
- Поломка электроники
- 17 -
-Проверить предохранитель до­машней проводки, перегоревший заменить
- Нажимать кнопку дольше
- Всегда нажимать только одну кнопку (исключение только при отключении нагревательного поля)
- Включить плиту ещё раз
- Открыть либо очистить сен­соры
- Повторно включить панель об­служивания и без промедления ввести данные
- Открыть либо очистить сен­соры
- Повторно включить нагрева­тельное поле
- Открыть или очистить сенсоры
- Указатель остаточного тепла начнёт опять действовать, как только включиться и отключить­ся панель управления.
- Выполнить сброс варочной поверхности, на несколько минут отключить ее от электросети (вынуть предохранитель).
Page 18
ЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Постоянное содержание пользователем плиты в чистоте, а также правильный уход за ней, значительно влияют на продолжительность срока её безаварийного действия.
При чистке керамики необходимо соблю­дать теже принципы, что и при чистке стеклянных поверхностей. Ни в коем слу­чае не применять острых (агрессивных в реакции) чистящих средств, песка для чистки или губки с царапающей поверх­ностью. Нельзя также применять аппар­татов для чистки паром.
Чистка после каждого пользования
Лёгкие, неподгоревшие загрязнения вытереть влажной тряпочкой без чистящего средства. Применение средства для мытья посуды мо­жет привести к появлению голубоватых разводов. Эти устойчивые пятна не всегда возможно устранить при первой чистке, даже при применении специального чистящего средства.
Сильно подгоревшие загрязнения чи­стить острым скребком. Затем вытереть поверхность влажной тряпочкой.
Чистка пятен
Светлые пятна перламутрового цвета (остаются после алюминиум) можно ликвидировать с холодной нагревательной плиты с помощью специального чистящего средства. Известковые остатки (например, после выкипания воды), можно убрать уксусом или специальным чи­стящим средством. Убирая такие загрязнения, как сахар, пища с содержанием сахара, синтетические материалы (например, полиэтилен..) и алюминиевая фольга, - нельзя отключить данное нагревательное поле! Следует сейчас же соскрести остатки (в горячем состоянии) острым скребком с горячего нагревательного поля. После ликвидации загрязнения можно плиту отключить и остывшую уже плиту очистить специаль­ным чистящим средством.
- 18 -
Page 19
Специальные чистящие средства можно приобрести в универмагах, специальных электротехнических магазинах, магазинах бытовой хи­мии, в магазинах пищевых продуктов и в салонах кухонь. Острый скребок можно купить в магазинах «Умелые руки», в магазинах стройматериалов, а также в магазинах с малярскими принадлежно­стями. Никогда не наносить чистящее средство на горячую нагревательную плиту! Нанеся чистящее средство, лучше позволить ему подсохнуть, а потом вытереть его влажным способом. Остатки чистящего средства следу­ет вытереть влажной тряпочкой перед следующим нагреванием. В противном случае чистящие средства могут дейсвовать разъедающе. В случае неправильных действий с нагревательной керамической поверхностью плиты, производитель не несёт гарантийной ответ­ственности!
Периодический контроль
Кроме действий по содержанию плиты в чистоте, следует выполнять следующее:
Проводить периодический контроль работы управляющих эле­ментов и систем рабочей плиты. По окончании гарантийного сро­ка, не менее одного раза в 2 года, следует обратиться в сервис­ный пункт на технический контроль плиты.
Устранить эксплуатационные повреждения, если таковые были обнаружены
Осуществить консервацию на следующий период рабочих систем плиты.
Внимание! Если при включенном состоянии плиты обслуживание управления по какой-то причине невозможно, то следует отключить главный вы­ключатель плиты либо выкрутить соответствующий предохранитель и обратиться в сервис.
Внимание! В случае образования трещин или поломки керамической плиты, сле­дует сейчас же отключить нагревательную плиту и отключить обору­дование от электросети. Для этого надо отключить предохранитель или вынуть вилку из розетки. Затем необходимо обратиться в сервис.
Внимание! Все действия по ремонту и регуляционные работы должны выпол­няться соответствующими пунктами по ремонтному обслуживанию или специалистами с соответствующей квалификацией.
- 19 -
Page 20
ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖ­НОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Гарантия
Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало­не. Производитель не отвечает за какой-либо ущерб, причиненный в результате ненадлежащего обращения с оборудованием.
Сервис
Производитель оборудования рекомендует, чтобы все ремонт­ные и регулировочные работы выполнялись заводской сервис­ной службой или авторизованной сервисной службой произ­водителя. Исходя из правил техники безопасности, не следует ремонтировать устройство самостоятельно.
Ремонт, выполняемый лицами, не имеющими требуемой квали­фикации, может представлять серьезную опасность для пользо­вателя устройства.
Минимальный гарантийный срок на устройство, предлагаемое производителем, импортером или уполномоченным представите­лем, указан в гарантийном талоне.
Устройство теряет свою гарантию в результате самовольной адаптации, изменений, нарушения пломб или других мер защи­ты оборудования или его частей, а также других самовольных вмешательств в оборудование, которые не соответствуют ин­струкции по эксплуатации.
Запрос на ремонт и помощь в случае неисправности Если устройство требует ремонта, обратитесь в сервисный центр.
Адрес сервисного центра и контактный телефон указаны в гаран­тийном талоне. Перед обращением необходимо подготовить серий­ный номер устройства, он указан на заводской табличке. Для удоб­ства запишите его ниже:
Производитель свидетельствует
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор отвечает основным требованиям нижеприведенных директив и требований
• директива по низковольтному оборудованию 2014/35/ЕC,
• директива по электромагнитной совместимости 2014/30/ЕC
• директива по экологическому проектированию 2009/125/EС,
• требование „о безопасности низковольтного оборудования” ТР ТС 004/2011,
• требование „электромагнитная совместимость технических средств” ТР ТС 020/2011
Прибор маркируется единым знаком обращения , и на него выдан сертификат соответст­вия для предъявления в органы контроля за рынком.
- 20 -
Page 21
Құрметті Тұтынушы,
Бүгіннен бастап күнделікті міндеттер анағұрлым жеңілденетін болады. құрылғысы – бұл айтарлықтай оңай пайдалану мен керемет тиімділіктің үйлесімі. Нұсқаулықты оқып шыққаннан кейін қызмет көрсету еш қиындық тудырмайды.
Зауыттан шығарылған жабдық қапталар алдында бақылау-сынау стендтерінде қауіпсіздік және атқарымдылық тұрғысынан мұқият тексерілді .
Дұрыс қызмет көрсетпеуінің алдын алу үшін ас үй сорғышын қосар алдында аталмыш пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен мұқият оқып танысу керек. Нұсқаулықта көрсетілген нұсқауларды сақтау Сіздің плитаны дұрыс пайдаланбауыңыздың алдын алады. Нұсқаулықты сақтаған дұрыс және оны әрдайым қоластында болатын орындарда ұстаған жөн.
Төтенше жағдайлардың алдын алу үшін, жұмысты нұсқаулық бойынша бастаңыз.
Құрметпен
- 21 -
Page 22
ҚАУІПСІЗДІК ТЕХНИКАСЫ БОЙЫНША НҰСҚАУЛАР
Назар аударыңыз.Аспап және оның ашық бөл­шектері жұмыс кезінде жоғары температура­ларға дейін қызады. Ерекше абайлылықты қадағалау және қыздыру элементтеріне жақындамау қажет. Егер 8 жастан кіші балалар тұрақты бақылауда болмаса, аспаптың жанын­да болуға жол бермеу қажет.
Бұл бұйым егер аталған қолданылуы бақы­лаумен жүзеге асырылса немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалармен ұсынылған құрылғылардың пайдаланылуы жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес 8 жастағы және асатын балалардың, сонымен бірге шектеулі дене, сенсорлық немесе психикалық мүмкін­діктері шектеулі немесе жеткілікті тәжірибе­мен білімге ие емес адамдардың қолдануына болады. Бұл аспаппен балалардың ойнамауын қадағалау қажет. Балаларды ересектердің қа­рауынсыз плитаны жинауға және қолдануға рұқсат бермеңіз.
Назар аударыңыз. Ас үйплитасында майларды қолдана отырып тағамдарды даярлау қауіпті және өрт туғызуы мүмкін.
ЕШҚАНДАЙ ЖАҒДАЙДА отты сумен сөндіруге тырыспаңыз, аспапты сөндіру, осыдан кейін жалынды мысалы, қақпақпен немесе жанбай­тын жамылғымен жабу қажет.
Назар аударыңыз. Өрт қауіпті: Тағам даярла­уға арналған үстіңгі бетке заттарды сақтауға болмайды.
Назар аударыңыз. Егер плитаның үстіңгі беті жарыққа ие болса, плитаны электр тогына күйіп қалмау үшін электр желісінен ажырату қажет.
- 22 -
Page 23
Пышақ, шанышқы, қасықтар мен қақпақтар, со­нымен бірге алюминий жұқалтыры секілді ме­талл заттарын ас үй плитасыныңжұмыс үстіңгі бетінде қалдыруға болмайды, себебі олар қат­ты қыздырылуы мүмкін.
Пайдаланғаннан кейін қайнату бетінің кәмпіре­гін сөндіргішпен сөндіріп, ыдыс болу детекто­рына сенім артпау керек.
Құрылғыны сыртқы сағатпен немесе қашықтықта басқару жүйесі көмегімен басқа­руға тиым салынады.
Плитаны тазалау үшін бумен тазарту құралда­рын пайдаланбаңыз.
Индукциялық қайнатқыш бетті алғаш пайдаланар алдында пайдалану бойынша нұсқаулықты міндетті түрде оқып шығу керек. Осылайша, Сіз өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етесіз және дұрыс пайдаланбаудан бола­тын шығынның алдын аласыз.
Қайнату бетін білікті маман – электрик жалғауы керек.
Қайнату құрылғысын салқындату және мұздату құрылғыларына жақын
жерде қолдануға тыйым салынады.
Қайнату беті орнатылатын жиһаз, шамамен. 100oC температураға төзетін болуы керек. Бұл терезелерге, жиектерге, пластмасса беттерге және желімдер мен лактарға қатысты болады.
Қайнату бетін тек құрастырғаннан кейін ғана пайдалану керек. Осылай­ша, Сіз кернеу ықпалындағы бөлшектерге жанасу қаупін болдырмайсыз.
Электрлік құралдарды жөндеуді тек білікті маман ғана жүзеге асыруы керек. Маманданбаған жөндеу қауіпті болуы мүмкін.
Құрал сақтандырғыш сөндірілген және айыр розеткадан суырылған жағдайда ғана электр желісінен толық ажыратылған болып есептеледі.
Қайнату бетін қорек сымы айырына қол жетімділік болатындай орнату қажет.
Бұл аспаппен балалардың ойнамауын қадағалау қажет.
Желіде кернеу жойылған жағдайда барлық қалыпқа келтірулер жойы-
латын болады. Желіге электр қуатының берілуі жаңартылғаннан кейін абайлылықты қадағалау ұсынылады. Кәмпіректер ыстық болғанда „H” қалдық жылу индикаторы жанып тұрады және алғаш қосқандағыдай тосқауыл кілті жанады.
Электронды жүйеге кіріктірілген қалдық жылу индикаторы қайнату беті қосулы ма екендігін және ыстық па екендігін көрсетеді.
Егер розетка кәмпірекке жақын болса, қорек сымының ыстық бетке ти­меуін қадағалаңыз.
Майды және тоң майды пайдалану кезінде өрт туындау мүмкіндігі болған­дықтан плитаны қараусыз қалдыруға болмайды.
Пластик немесе алюминий жұқалтырдан жасалынған ыдысты қолдануға тыйым салынады. Ыдыстың мұндай түрі өте жоғары температураларда еруі және керамикалық плитаның бүлінуіне алып келуі мүмкін.
Қант, лимон қышқылы, тұз және с.т. қатты және сұйық күйдегі, сондай ақ пластмассалар қыздыру аймағына түспеуі тиіс.
Егер зейінсіздік нәтижесінде қант немесе жасанды материалдар қызып
- 23 -
Page 24
тұрған плитаға түссе, ешбір жағдайда плитаны сөндіруге болмайды, өт­кір қырғышпен қантты және пластмассаны қырып алып тастаған жөн. Қолды күйік пен жарақаттан қорғау керек.
Керамикалық плитаға қабырғалар мен қылауы жоқ бірыңғай жалпық түбі бар кастрюльдер және бақыраш пайдаланған жөн, кері жағдайда плита­да орнықты сызаттар пайда болуы мүмкін.
Керамикалық плитаның қызып тұрған беткі қабатының ыстықтық шок әсері мықты. Ол суыққа және ыстыққа сезімтал емес.
Плитаға заттардың түсуінен аулақ болған жөн. Қызып тұрған беткі қабат­тың нүктелі соққысы, мысалы, дәмдеуіштері бар шөлмектердің құлауы керамикалық плитаның сынуына және жарылуына әкеп соғуы мүмкін.
Жарылған жерлер арқылы сұйықтық керамикалық плитаның кернеуде тұрған бөлшектеріне түсуі мүмкін.
Егер плитаның үстіңгі беті жарыққа ие болса, плитаны электр тогына күйіп қалмау үшін электр желісінен ажырату қажет.
Егер құрылғы галогенді кәмпіректермен жабдықталған болса, ол көзге зиян болғандықтан оларға қарау ұсынылмайды.
Керамикалық плитаны күту және тазалау туралы нұсқаулықты ұстанған жөн. Тиімсіз пайдалану жағдайында өндіруші жауапкершілікте болмай­ды.
Құрылғыны ас әзірлеуге немесе пісіруге қолдану, ол орнатылған бөлмеде ылғал мен жылудың бөлінуіне әкеп соғады. Асүй бөлмесі жақсы жел­детілетіндігіне көз жеткізіп алған дұрыс; табиғи желдету саңылаулары ашық болуы керек, немесе механикалық желдету құралдарын орнату ке­рек (механикалық сорумен түтіндік).
Құралды ұзақ интенсивті пайдалану қосымша желдетуді қажет етуі мүм­кін, мысалға терезені ашу тиімді желдету үшін немесе механикалық жел­детудің өнімділігін арттыру үшін.
ОРАУДАН АШУ
Құрылғыны тасымалдау кезінде зағымдалудан қорғау қарастырылған. Құрылғыны ашқаннан кейін орау элементтерін қоршаған ортаны ласта­май жинаңыз. Орау үшін қолданылған барлық материалдар, қор­шаған ортаға зиянсыз 100% қайта өңделе алады, сәйкес символмен таңбалауға ие. Назар аударыңыз!Орау материалдарын (полиэти­ленды қаптар, пенопласт бөлшектері және т.б.)
құрылғыны ашу үрдісі кезінде балалардан алыс ұстау керек.
- 24 -
Page 25
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫ­ЛАРДЫ КӘДЕГЕ ЖАРАТУ
Бұл құрылғы Еуропалық Директиваға 2012/19/UE және электрлі және электронды құрылғылар туралы польша Заңына сәйкес, шығындарға арналған сызылған кон­тейнер символымен таңбалауға ие. Бұндай таңбалау бұл құрылғыны, пайдаланудан кейін басқа да тұрмыстық қалдықтармен бірге лақтыруға бол­майтындығы жайлы ақпараттандырады. Пайдаланушы құрылғыны қолданыста болған электрлі және электронды құрылғыларды жинаушыларға тапсы-
руға міндетті. Қалдықтарды жинаушылар, жинау пунктері, дүкендер және бөлімшелер бұл құрылғыны тапсыруға мүмкіндік беретін жүйені құрайды. Пайдалануда болған электрлі және электронды құрылғы адам ден­саулығына және қоршаған орта салдарына, бар болатын қауіпті құрылымды элементтерінен, сонымен қатар мұндай құрылғының қай­та дұрыс жұмыс істемеуіне және қоймалануына қауіптіліктің алдын алуға бұл қаулы мүмкіндік береді.
ЭЛЕКТР ҚУАТЫН ҮНЕМДЕУ
Электр қуатын үнемдеуге жауапты тәсіл үй бюд­жетін үнемдеуді қарастырып қана қоймай, қор­шаған ортаны қорғауғада саналы қатысуды қа­растырады. Бей-жай болмаңыз, электр қуатын үнемдеуге кірісіңіз! Бұл үшін қажетті:
Даярлау үшін тиісті ыдысты қолдану.
Жалпақ және қалың түбі бар кастрөлдер электр
қуатын 1/3 дейін үнемдеуге мүмкіндік береді. Ыдысты қақпақпен жабу қажет, бұл электр қуа­тын 4 есе азайтуға мүмкіндік береді!
Конфорка мен ыдыс түбінің тазалығын қадағалау қажет.
Ластану жылудың берілуіне кедергі келтіреді – тұрып қалған күй-
іп кеткен ластанулар жиі жағдайда қоршаған ортаны өте ластай­тын құралдар көмегімен ғана кетіруге болады.
«Кастрөлге артық үңілдеуден» аулақ болыңыз.
Плитаны мұздатқыш/салқындатқыш камералары маңайына орна-
ластырмау.
Қажеттіліксіз электр қуатын қолдану жағдайында оның шығыны өседі.
- 25 -
Page 26
ОРНАТУ
min 38
Үстел бетін қайнату бетін орнатуға дайындау
Үстелдің үстінгі тақтайы жалпақ және жақсы тегістелген болуы тиіс. Үстелдің үстінгі тақтайды қабырға жағынан су басудан және ылғалдан тығыздап, қорғау қажет. Пісіру панелін орнатуға арналған жиһаз 100 °С температураға төзімді оны жабыстыруға арналған желімі және қаптамасы болуы тиіс. Осы шартты сақтамау, беткі қабатының деформациясына немесе қаптамасының қабыршықтануына әкелуі мүмкін. Қуыс жиектерін ылғал сіңіруге тұрақты материалдармен қорғау керек. Пісіру панелінің астында ауаның тиісті айналымын қамтамасыз ету және пластина айналасында бетінің қызып кетуін болдырмау үшін бос орын қалдырыңыз. Осы саңылаудың өлшемі нұсқаулықтың келесі бөлімінде көрсетілген. Үстелдің үстінгі тақтайындағы саңылау төмендегі суретте көрсетілген өлшемдерге сәйкес жасалуы тиіс (өлшем бірлігі [мм]):
* Тік сору жағдайында үстелдің үстінгі тақтайынан ең аз сору қашықтығы 650 мм, ал көлбеу сору жағдайында 450 мм болуы тиіс
"26 -
Page 27
Шкафтардың үстіне пісіру
min 650mm
min 650mm
панелін орнату
Духовканың үстіне пісіру
панелін орнату
min 10mm
min 30mm
min 30mm
Қайнату бетін желдету жүйесі жоқ духовка шкафының үстіне орнатуға тыйым салынады.
Қауіпсіздік құралы үнемі қорғаныс байланысымен жалғанып, қорғаныс түйіспесі бар 230 В ~ 50 Гц ұяшығына жалғауға болады, розетка 16А сақтандырғышымен қорғалуы керек.
"27 -
min 10mm
Page 28
ҚҰРЫЛҒЫ ТУРАЛЫ НЕГІЗГІ АҚПАРАТ
Кәстрөлдің қақпағы тамақ дайындау кезінде жылу шығынын болдырмайды және осылайша қыздыру уақытын азайтады және энергия тұтынуды төмендетеді.
Кәстрөлдің түбі құрғақ екендігіне көз жеткізіңіз. Кәстрөлді толтырған кезде немесе тоңазытқыштан алынған кәстрөлді пайдалану кезінде түбінің беті толығымен құрғақ екеніне көз жеткізіңіз. Бұл плитаның үстіңгі бетінің ластануына жол бермеу үшін мүмкіндік береді.
Қалдық жылу индикаторы „H”
Дайындауды аяқтағаннан кейін, осы қыздыру аймағындағы индукциялық плитаның әйнегі ыстық күйінде қалады, бұл қалдық жылу деп аталады.
Егер әйнек ыстық болса, осы аймақтың индикаторында „H” символы көрсетіледі.
Қалдық жылу индикаторы жұмыс істеп тұрған сәтте күйік алмау үшін конфоркаға қол тигізуге, сондай-ақ жылуға сезімтал заттарды қоюға тыйым салынады!
Желіде кернеу болмаған жағдайда, "H" қалдық жылу индикаторы бұдан әрі жанып тұрмайды. Соған қарамастан конфоркалар ыстық болуы мүмкін!
Қайнату бетін алғаш қосар алдында
Плитаны мұқият тазартыңыз. Плитаның беті әйнектен жасалған, сол себептен оны мұқият пайдаланыңыз.
Құрылғыны бірінші рет қосқан кезде иістер бөлінуі мүмкін. Мұндай жағдайда желдетуді қосыңыз немесе орынжайдағы терезені ашыңыз. Иістердің бөлінуі қысқа мерзімді болып табылады.
"28 -
Page 29
ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Құрал элементтері
2
2
1. Басқару тақтасы
2. Booster функциясы бар индукциялық қыздыру элементтері
1
Басқару тақтасы
3. Қыздыру элементін таңдау сенсоры
3
6
7
3
5
Назар аударыңыз: Қадағаның әрбір қолданысы дыбыстық сигналмен расталады. Дыбыстық сигналдарды өшіру мүмкін емес.
4. Ата-аналардың бұғаттау сенсоры
5. «Slider» (слайдер)
6. Таймердің дисплейі
7. Booster (Бустер)
84
функциясының сенсоры
8. Құрылғыны қосу/ сөндіру сенсоры
Электр қуатына қосылу
Қуат көзіне қосылғаннан кейін пештегі барлық дисплейлер шамамен 1 секундқа жанады, қосымша дыбыстық сигнал пайда болады. Плита StandBy режиміне ауысады.
- 29 -
Page 30
Конфорканы қосу
Кастрюльді қыздыру элементіне, мысалы, алдыңғы жағына қойыңыз. сенсорына басыңыз, қыздыру элементтерінің дисплейлерінде пайда болады, Таңдалған элементті
сенсорымен қосыңыз. Содан кейін Slider сенсорымен саусақты жылжыту арқылы қыздыру элементінің қуатын таңдаңыз. Қыздыру қуатын растау үшін сенсорына қайта басыңыз, қуат мәнінің автоматты түрде расталуы үшін бірнеше секунд күте аласыз. Егер көрсетілген конфоркада кастрюль болмаса, дисплейде символы пайда болады, пісіру процесі кастрюль осы конфоркаға қойылған кезде басталады.
Назар аударыңыз: Кастрюльді қыздыру элементіне кез-келген уақытта, тіпті оны қоспас бұрын да қоюға болады. Егер сіз пешті қосқан сәттен бастап 1 минут ішінде қуатты реттемесеңіз, пеш автоматты түрде өшеді. Конфорканы сенсорымен таңдағаннан кейін, дисплейде әдепкі қалыппен 5 көрсетіледі, әдепкі қалыпты өзгерту мүмкін емес.
немесе бірнеше секунд күтіңіз, мәні автоматты түрде расталады.
Барлық қыздыру элементтерін бір уақытта өшіру үшін сенсорына басыңыз, пісіретін қабаты толығымен өшіріледі.
Балалардан қорғау
Ата-аналардың бұғатын іске қосу қоспағанда, барлық сенсорлардың өшірілуіне алып келеді, дисплейде белгісі пайда болады.
Пешті бұғаттау үшін, 3 секундтың ішінде сенсорына басыңыз және ұстап тұрыңыз, дисплейде
пайда болады. Пешті бұғаттан босату үшін, қайтадан 3 секундтың ішінде сенсорына басыңыз және ұстап тұрыңыз, жоғалады.
Сіз плитаны жұмыс істеп тұрған кезде бұғаттай аласыз, сенсоры қосулы. Күтпеген жағдайда сіз пешті оны алдын ала бұғаттан шығармай, сенсорымен пешті өшіре аласыз. Пешті қайта қосу ата-ананың бұғатын алдын-ала өшіруді қажет етеді.
Қыздыру элементінің белгіленген қуатын түрлендіру
Кастрюль тұрған белсенді элементтің сенсорына басыңыз, содан кейін Slider сенсорымен элементтің қуатын 1-9 шегінде өзгертіңіз. Қуатты сенсорымен растаңыз.
Конфорканы сөндіру
Бір элементті өшіру үшін, өшіруді қажет ететін элементтің сенсорына басыңыз, содан кейін Slider сенсорымен элементтің қуатын 0-ге дейін азайтып, 0 мәнін сенсорымен растаңыз
- 30 -
Page 31
Конфорканы автоматты түрде сөндіру
Конфорканы сөндіру уақытын белгілеу
Конфорка жұмыс істеп тұрған қуатына байланысты, белгілі бір уақыттан кейін автоматты түрде өшіріледі. Бұл қауіпсіздікпен байланысты және бұл функцияны өшіру мүмкін емес.
Бекітілген
қуаттылық
1 8 сағат 2 8 сағат
3 8 сағат 4 4 сағат 5 4 сағат
6 4 сағат 7 2 сағат 8 2 сағат 9 2 сағат
Сөндіру уақыты
Таймер атқарымы
Мысалы, таймерді 25 минутқа орнату үшін сенсорымен пісіретін қабатты қосыңыз, қыздыратын элементтердің дисплейлерінде пайда болады, енді сенсорына басыңыз, дисплейде оң сан жыпылықтай бастайды. Slider сенсорының көмегімен 5 мәнін таңдаңыз,
сенсорына тағы басыңыз, дисплейде сол жақтағы сан жыпылықтай бастайды. Slider сенсорымен 2 мәнін таңдаңыз. Уақытты сенсорымен растаңыз. Таймер 25 минутқа орнатылды, осы уақыттан кейін шамамен 30 секундқа созылатын дыбыстық сигнал естіледі. Дыбыстық сигналды жою үшін кез-келген сенсорға басыңыз. Сіз таймерді конфорка қосылған кезде (тағам дайындау кезінде) іске қоса аласыз.
Сіз конфорканы сөндіру уақытын белгілей аласыз. Осы мақсатта таңдалған конфорканы қосыңыз және оның қуатын орнатыңыз. Орнатылған қуат жыпылықтаған кезде сенсорына басыңыз. Әрі қарай, таймерді орнатқан кездегідей жасаңыз. Конфорканы автоматты түрде өшіру уақытын растағаннан кейін, пешті өшіру уақытын растау үшін сенсорына тағы бір рет басыңыз. Функцияның іске қосылғаны туралы орнатылған конфорканың қуатты білдіретін санның жанындағы батырма жыпылықтаған кездегі сигналы береді. Белгіленген уақыт өткеннен кейін конфорка автоматты түрде өшеді. Сіз әр конфоркаға бөлек өшетін уақытын белгілей аласыз.
Назар аударыңыз! Таймер және қыздыратын элемент орнатылған сөндіру уақытының функциясы үшін:
Сіз уақытты 1-99 минут аралығында орната аласыз.
Уақыт сенсорымен расталған сәттен бастап есептеледі.
Екі функция үшін белгіленген уақыттың мәнін өзгерту немесе оны жою үшін, уақытты 00-ге дейін азайту үшін уақытты белгілегіңіз келген кездегідей жасаңыз.
Уақытты жою және пешті толығымен өшіру үшін сенсорына басыңыз.
- 31 -
Page 32
АҚАУ ПАЙДА БОЛҒАН КЕЗ­ДЕГІ ӘРЕКЕТ ЕРЕЖЕСІ
Ақау болған жағдайда келесідей жасау керек:
плитаның жұмыс түйіндерін өшіру
электр қуат көзін өшіру
Жөндеуге тапсырыс беру
Кейбір ұсақ ақауларды пайдаланушы келесі кестеде келтірілген нұсқауларды
орындау отырып өзіжоя алады, клиентке қызмет ету жөніндегі бөлімге немесе қы­змет көрсету орталығына жүгінбес бұрын кестедегі келесі тармақтарды тексеру
қажет.
МӘСЕЛЕ СЕБЕБІ ӘРЕКЕТТЕР
1.Құрал жұмыс істе­мейді
2.Құрылғы шама енгізу­ге жауап қайтармайды
3.Құрылғы әсер етпейді және ұзақ дыбыстық белгібереді
4.Құрылғы толық сөнеді
5.Бір конфорка сөнеді, индикаторда «H» әрпі жанады
6. Конфорканың ыстық болуына қарамастан, қалдық жылудың инди­каторы жанбайды.
7. Керамика панелінде жарық.
8. Егер ақау бұдан әрі жойылмаса.
9. Индукциялы плита бәсеңдетілген дыбыс шығарса.
10. Индукциялы плита ысқырыққа ұқсас дыбыс шығарса.
11. Пісіру беті жұмыс істемей жатыр, конфор­калар қосылмай және жұмыс істемей жатыр.
- Кернеуді беру кезінде ауытқулар
- басқару тақтасы қосылмаған - қосу
- сенсорлы батырма тыс қысқа басылған (секундтан аз)
- бір мезгілде бірнеше сенсорлық батырма басылған
- дұрыс қызмет көрсетпеу (қате сенсорлық батымалар қосылған немесе өте жылдам)
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- қосқаннан кейін 10 сек астам уақыт ішінде ешқандай параметр­лер енгізілмеді
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- жұмыс уақытын шектеу - конфорканы қайтадан қосу
- сенсорлық батырма(лар) жабық немесе ластанған
- электронды элементтердің қызып кетуі
- кернеуді беру кезінде ауытқу, аспап желіден ажыратылған.
Қауіпті! Плитаны желіден тез арада ажырату қажет (қорғағыш). Жақын маңдағы қызмет көрсету орталығына жүгіну.
Плитаны желіден ажыратыңыз (қорғағыш!). Жақын маңдағы қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. Маңызды! Сіз аспаптың жарамды жағдайда болуына және оның тиісті үй жағдайында пайдаланылуына жауаптысыз. Егер тиісті емес пайда­лану кезінде пайда болған ақау салдарын жою үшін, сіз қызмет көрсету орталығының қызметкерін шақыртыңыз, бұл шақыртылу кепілдік мерзім ішінде болса да, сіз оны төлейсіз. Көрсетілген нұсқаулықты ұстанбау әсерінен пайда болған ақауға өкініш­ке орай біз жауап бере алмаймыз.
Бұл қалыпты құбылыс. Электронды жүйені салқындататын желдеткіш жұмыс істеп тұр.
Бұл қалыпты құбылыс. Ең жоғарғы қуатта пайдалану уақытында бірнеше жұмыс аумағының кезінде орауыш жұмысының жиілеуіне қарай плита жеңіл ысқырық шығарады.
- электрониканың бұзылуы
- Үй желісіндегі сақтандырғышты тек­серу, жанып кеткенін ауыстыру
- батырманы ұзағырақ басу керек
- үнемі тек бір батырманы басу (конфорканы сөндіруден басқа)
- пісіру бетін қайтара қосу
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- басқару тақтасын қайта қосу және сәйкес мәліметтерді енгізу
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- сенсорлық батырмаларды ашу немесе тазарту
- басқару панелін жақын арада қосып және өшіргеннен кейін ғана қалдық жылудың индикаторы қосылады.
- пісіру бетін босату, ал бірнеше ми­нут өткен соң оны электр желісінен ажырату (сақтандырғышты шығару) қажет.
- 32 -
Page 33
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ ТЕХНИКА­ЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Пайдаланушының плитаның жағдайын және техникалық қызмет көр­сетуін күтуі, оның апатсыз жұмысының мерзімін едәуір ұзартуға әсер етеді.
Шыныкерамиканы тазалау үшін шыныны тазалау әдістері қолданылады. Ешқашан да абразивті немесе күшті тазалау құралдарын, сонымен қатар, тазалауға арналған құмды және беті қатпарлы ысқышты пайдалануға болмайды. Бумен тазартқыштар қолдануға тыйым салынады
Әр пайдаланудан кейін тазалау
Жеңіл күймеген ластануды тазартқыш құралсыз ылғалды матамен тазарту керек. Жуғыш құралдар көк түсті дақтар қалдыруы мүмкін. Мұндай дақтарды арнайы тазалау құралдарын қолданғанның өзінде бір реттен кетіру мүмкін емес.
Қатты күйген лас затты үшкір қырғышпен кетіреді. Одан соң бетті ылғалды матемен сүрту керек.
Дақтарды кетіру
Ашық жылтыр дақтарды (алюминий қалдықтарын) суыған қайнату бетінен арнайы тазарту құралдарымен тазалауға болады. Әк қал­дықтарын (мысалы, қайнаған судың шашыраған тамшыларын) сірке суымен немесе арнайы тазарту құрылғысымен тазалау керек. Қант, құрамында қанты бар тағамдар, пластик және алюминий фоль­ганы тазартқанда конфорканы сөндіруге тыйым салынады! Қал­дықтарды ыстық конфоркаға арналған үшкір қырғышмен дереу мұқият тазалау керек (ыстық қалпында). Беттің ластануын кетірген­нен кейін сөндіріп, суыған соң арнайы тазартқыш құралмен тазалау керек. Арнайы тазарту құрылғыларын шаруашылық дүкендерінен, маман­данған электрлік техника, косметика және тұрмыстық химия дүкен­дерінен, азық-түлік дүкендерінің бөлімдері мен ас үй салондарынан
- 33 -
Page 34
алуға болады. Үшкір қырғышларды шаруашылық дүкендерінде, құрылыс және лак-бояу дүкендерінде сатып алуға болады. Тазартқыш құралды ыстық бетке жағуға тыйым салынады. Тазартқыш құралды құрғатып, одан соң ылғалды матамен сүрту ұсынылады. Қайнату бетін қайта қосар алдында тазартқыш құрал қалдықтарын ылғалды матамен сүртіп алу керек. Керісінше жағдайда олар бетке зиян келтіруі мүмкін. Қайнату бетінің шыныкерамикасын дұрыс пайдаланбаған жағдайда өндіруші ешқандай жауапкершілікте болмайды!
Мерзімді тексерістер
Плитаны тазалықта ұстауға бағытталған әрекеттерден басқа:
Плитаның жұмыс түйіндерін басқару элементтерінің әрекетін ке­зең сайын тексеруден өткізу. Кепілдеме мерзімі өткеннен кейін, кем дегенде жылына бір рет сервис орталықтарының пунктіне плитаны техникалық тексеруге беріп отыру қажет.
анықталған ақауларды жою,
плитаның жұмыс түйіндерінің кезеңдік техникалық қызмет көрсе-
туін жүргізу,
Назар аударыңыз! Егер басқару тақтасы қайнату беті қосулы болғанда қандай да бір себеппен жұмыс жасамаса, негізгі сөндіргішті сөндіріп, сақтанды­рғышты алу және қызмет көрсету орталығына хабарласу керек.
Назар аударыңыз! Шыныкерамиканың жарықшағы немесе сынық бөлігі анықталған жағдайда қайнату бетін дереу сөндіріп, электр желісінен ажырату керек. Бұл үшін сақтандырғышты алып, айырды розеткадан суыру керек. Одан соң қызмет көрсету орталығына хабарласу
Назар аударыңыз! Барлық жөндеу және реттеу жұмыстарын сәйкес сервистік қызмет көрсету орталығы немесе сәйкес өкілеттіктерге ие маман орындау керек.
- 34 -
Page 35
КЕПІЛДІК, САТҚАННАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Кепілдік
Кепілдік қызмет көрсету ережесі кепілдік талонында баяндалған. Өндіруші кір жуғыш машинасын тиісті түрде қолданбау нәтижесінде келтірілген қандай да бір залал үшін жауапкершілік тартпайды.
Сервис
Жабдықты өндіруші барлық жөндеу және реттеу жұмыстарын өндірушінің зауыттық сервистік қызметінің немесе авторластырылған сервистік қызметінің орындауына кеңес береді. Қауіпсіздік ережелерін негізге ала отырып, құрылғыны өз бетінше жөндеуге болмайды.
Құрылғыны қажетті біліктілігі жоқ тұлғалардың жөндеуі пайдаланушы үшін маңызды қауіп төндіруі мүмкін.
Өндіруші, импорттаушы немесе уәкілетті өкілдің құрылғыға беретін ең аз кепілдік мерзімі кепілдік талонында көрсетілген.
Құрылғы өз бетінше бейімдеу, өзгерістер енгізу, пломбаларды немесе басқа да жабдықтарды немесе оның бөліктерін қорғау шараларын бұзу, сондай-ақ пайдалану жөніндегі нұсқаулыққа сәйкес келмейтін жабдыққа өз бетінше араласу нәтижесінде өз кепілдігін жоғалтады.
Ақауланған жағдайда жөндеуге және көмекке өтінім білдіру Егер құрылғыны жөндеу қажет болса, сервистік орталыққа жүгініңіз.
Сервистік орталықтың мекенжайы және байланыс телефоны кепілдік талонда көрсетілген. Қолданудың алдында құрылғының сериялық нөмірін дайындау қажет, ол зауыттық тақтайшада көрсетілген. Ыңғайлы болу үшін оны төменде жазыңыз:
Өндірушінің мәлімдемесі
Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады;
• төменвольтті жабдықтар директивасы 2014/35/ЕC,
• электромагниттік үйлесімділік директивасы 2014/30/ЕC,
• қоршаған ортаны жобалау директивасы 2009/125/EС,
• „төмен вольтты жабдықтардың қауіпсіздігі үшін” талап ТР ТС 004/2011,
• „техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімділігі” талап ТР ТС 020/2011
Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады, және оған нарықты бақылау меке­мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі.
- 35 -
Page 36
Амика С.А., Польша, 64-510 Вронки, ул. Мицкевича, 52
Компания изготовитель
Тел. +48 67 25 46100, факс +48 67 25 40 320
Amica S.A., ul. Mickiewicza 52, 64-510 Wronki
tel. 67 25 46 100, fax 67 25 40 320
Сделано в Китае
направлять в / Импортер на территорию РФ
Претензии по качеству
ООО «Ханса», Осенний бульвар, д.23, офис 1307
Тел. 8 (800) 700-36-61
Loading...