HANSA BCCI 68499030 User Manual [ru]

BCCI6*
MENU
C
MENU
CLEAN
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(DE) BEDIENUNGSANLEITUNG................................42
IOAK-1367 / 8045713 (05.2011./1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота экс­плуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не воз­никнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специ­альных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание не­счастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
Монтаж ................................................................................................................................9
Эксплуатация....................................................................................................................15
Приготовление пищи в духовке - практические советы....................................................34
Oбслуживание и уход .................................................................................................36
Поведение в аварийных ситуациях.............................................................................40
Технические данные........................................................................................................41
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Особое внимание следует обратить на детей около плиты. Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом! Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка­сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо­рудования не рассчитана на высокие температуры. Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за­гореться вследствие выкипания или нагревания. Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно. Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен. Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой. Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды. Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны. Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг. Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте­кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле. Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра­няться только квалифицированным персоналом. В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита­ние плиты и сообщить о необходимости ремонта. Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под­пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием. Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь­зование электроэнергии позволяет не только сни­зить расходы, но и сохра­нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды для приготовления пищи. Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электро­энергии. Нужно помнить о крышке, в про­тивном случае потребление энергии воз­растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со­ответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль. Загрязнения препятствуют теплообмену – сильно пригоревшая грязь можно уда­лить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Использование духовки только для при­готовления большого объема пищи. Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду­ховки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы ду­ховки способствуют потере тепла. Загряз­нения на уплотнителях следует устранять сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо­дильников/морозильных камер Без необходимости возрастает потребле­ние электричества
Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли». Не открывать без необходимости дверцу духовки.
Своевременное отключение и исполь­зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со­ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла­ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт при­ема и переработки электриче-
ских и электронных устройств. Об этом информирует знак, расположен­ный на устройстве, инструкции по эксплу­атации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
6
MENU
C
ECO
MENU
CLEAN
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
C
ECO
MENU
CLEAN
Конфорки керамическoй панели
Контрольная
лампа работы
плиты желтая
Ручки управле­ния конфорками
Pучкa изменения установок (-) / (+)
Таймер
кнопка готовых программ
Ручки управле-
ния конфорками
Ручка выбора
функции духовки
Крепление дверцы
духовки
кнопка ECO сбе-
режения энергии
кнопка изменения температуры
кнопка CLEAN
очищения духовки
кнопка меню
7
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Конфоркa керамическoй панели
4a 5a
3a
Указатель нагрева поля
3a Ø 21 / Ø 17,5 / Ø 12 cm 4a Ø 14,5 cm 5a Ø 17 / Ø 26,5 cm
6a Ø 14,5 cm
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля (решетка для сушки)
6a
Поддон для жарки
Поддон для выпечки*
Вертел –и вилки*
*для определенных моделей
*для определенных моделей
8
МОНТАЖ
560
490
min
60
min
50
Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты
Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ к элементам управления. Плита изготовлена в категории Y.
Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеков и влаги.
Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.
Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивые для температуры 100 градусов С. Последствием невыполнения данного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.
Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.
Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.
1
9
МОНТАЖ
54
321
320
560
490
min
60
min
50
466
Монтаж плиты в столешнице мебели
В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо использовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии столешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревянные колодки размером 15 /15/ 50 мм. Способ монтажа показан на рис. 4 и 5.
Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.
Легко прикрутить ручки под плитой.
Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.
Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.
1 - столешница 2 - винт 3 - крепежная
2
ручка 4 - нагревательная плита 5 - прокладка плиты
3
10
54
321
15
15
6
560
416 50
490
min
60
min
50
270
50
МОНТАЖ
Монтаж плиты в столешнице
4
5
1 - столешница 2 - винт 3 - крепежная ручка 4 - нагревательная плита 5 - прокладка плиты 6 - деревянная колодка
11
МОНТАЖ
Монтаж духовки:
подготовить отверстие с размерами,
указанными на рисунку A.
при отключенном питании подключить
духовку к электросети,
частично всунуть духовку в предвари-
тельно приготовленное отверствие в мебели и coeдинить духовку с панелью конфорок (рис. B).
нeoбхoдимо провести подсоединение
зануляющего провода панели (жёлто­зелёный) с зануляющим зажимом духовки (обозначение), находящимся поблизости гнёзд,
полностью поместить духовку в отвер-
ствие, закрепив её четырьмя болтами в местах, показанных на рис. C.
Рис.B
Рис.A
Рис.C
Внимание! Монтаж производить при отключенном электропитании.
12
МОНТАЖ
2
1
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монта­жу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастрой­ку или изменения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Но­минальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений. Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номи­нальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.
13
МОНТАЖ
1
2
3
3
4
5
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном
щитке, обозначенного символом («за­земление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защи­ты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть
Рекомендуемый тип
соединительного
соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом, мост связывает контакты 1 -2-3 и
4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост ­конаткты 2-3 и 4-5, защита на
(«заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с нейтралью, мост - контакты 4-5, провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
4-5, провод защиты на («заземление»)
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
1N~
2N~
3N~
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
кабеля
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
Перед первым включением духовки
снять элементы упаковки, очистит
духовой шкаф от средств фабричной консервации,
вынуть оборудование духового шкафа
и умыть теплой водой с добавлением моющего средства для мытья посу­ды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
 осторожно нажать ручку выключателя
и повернуть вправо на позицию или
(смотри раздел «Работа програм­матора и управление обслуживанием духовки),
прогреть духовку (в температуре 250
градусов С около 30 мин.), убрать за­грязнения и тщательно вымыть
Ручки выключателей «спрятаны» в пане­ли управления. Для того, чтобы выбрать желаемую функцию следует:
1.Осторожно нажать ручку и отпустить,
2. Установить на выбранной функциии. Обозначения ручки выключателя на ее бо­ковой стороне соответствуют очередным функциям духовки.
1
2
Важно!
Духовой шкаф следует мыть только теплой водой с добавлением не­большого количества средства для мытья посуды.
Внимание!
В плитах с обозначением буквой „О” перед началом эксплуатации проверить крепление нагревателя в боковых стенках духового шкафа, в случае неправильного крепления нагревателя надо поднять его вверх и вложить в специальные выемки в боковых стенках духового шкафа.
Внимание!
В случае первого включения духов­ки или отключения из электрической сети и очередном подключении ее, загорается указатель часов 12:00
и мигает сигнал символа . Сле­дует установить актуальное время с помощью ручки выключателя из­менений установок . Установка времени будет записана в памяти часов, если никакие изме­нения не будут введены в течение 5 секунд или будет нажата кнопка
.
В случае отсутствия установки показателей актуального време­ни на часах - духовка работать не будет!
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно соответствующий поверхности используемой конфорки. Не следует использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют теплообмену.
неправильно правильно неправильно
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево.
МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
Варка супов, большого количества еды
2Медленная жарка
Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
0
1
2
3
Важно!
Ра зрешает с я включение к о н ф о рки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном н а пр а в ле н ии м о ж ет п о вр е д ит ь выключатель.*
В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает внутреннее поле нагрева и можно плавно регулировать количество подаваемого на посуду тепла. Временный перевод ручки в положение - («гусятница»), включает внешнее поле. С этого момента можно плавно регулировать количество тепла обоих нагревательных полей (внешнее и внутреннее) поскольку внутренний переключатель выключит оба поля только после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит 50°C, начинает светиться соответствующее поле. Свечение указателя нагрева поля предохраняет от случайного прикосновения к горячей конфорке. После выключения поля нагревания в нем, еще примерно 5 – 10 мин., сохраняется накопленная энергия, которую можно использовать, например, для подогрева или поддержания в теплом состоянии приготовленных блюд, не включая конфорку.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
kg
C
C
CLEAN
ECO
MENU
ECO
C
MENU
CLEAN
Работа программатора и управление духовкой
Значение пиктограмм и символов
- кнопка готовых программ
- кнопка изменения температуры
- кнопка меню
- кнопка сбережения энергии
- кнопка очищения духовки
- освещение духового шкафа
- разморозка
- конец процесса
- продолжительность времени процесса
- автоматическое отключение напряжения
- блокировка
- установка времени
- таймер
- экономия энергии
- зонд
- готовая программа
- чистка духовки
- уровень, положение блюда
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
1.Включение духовки.
Внимание! Программатор готов к рабо-
те только после установки времени на часах.
В случае первого включения духовки или отключения из электрической сети и оче­редном ее включениии, загорается указа-
тель времени 12:00 и мигает символ . Следует установить актуальное время с помощью поворотной ручки изменения установок .
Установка времени будет записана в па­мяти часов, если в течение 5 секунд не будут введены никакие изменения или
будет нажата кнопка
.
В случае отсутствия установки пока­зателей актуального времени на часах
- духовка работать не будет!
2.Установка таймера
Нажать кнопку
и держать до момента, пока начнет мигать символ (таймер). Показания времени “00:00” загораются вместо действительного времени. Устано­вить таймер с помощью поворотной ручки изменения установок (с точностью до одной минуты). Установка будет записана в памяти, если в течение 5 секунд не будут введены никакие изменения или будет на-
жата кнопка
.
Загорится показатель актуального време­ни, символ выключается.
Звуковой сигнал раздается после истече­ния предварительно заданного времени (2 звуковых сигнала – перерыв – 2 звуковых сигнала). Звуковые сигналы будут по­втаряться с интервалом через каждые 3 секунды в течение 1 минуты. Символ будет все время мигать. Чтобы выключить звуковой сигнал, надо нажать любую кнопку, установить ручку выключателя духовки в позиции «0» или повернуть поворотную ручку изменения установок. После отключения звукового сигнала, символ (таймер) будет вы­ключен.
3.Установка времени продолжитель­ности процесса
Нажать и держать кнопку
до момента, пока начнет мигать символ (время про­должительности процесса) – это возможно только тогда, когда поворотная ручка функ­ции находится в любой другой позиции кроме „0“). Показания времени “00:00”за­горится вместо действительного времени. Установить время продолжительности процесса с помощью поворотной ручки изменения установок . Установка про­должительности процесса будет записана в памяти, если в течение 5 секунд не будут введены никакие изменения или будет на-
жата кнопка
.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
MENU
MENU
CLEAN
Загорится показатель обратного отсчета времени продолжительности процесса, символ будет включен. Звуковой сигнал раздается после исте­чения предварительно установленного времени продолжительности процесса (4 звуковых сигнала – перерыв – 4 звуковых сигнала). Звуковые сигналы повторяют­ся каждые 3 секунды в течение одной минуты. Загорается показатель времени „00:00”, а символ (время продолжитель­ности процесса) все время мигает. Чтобы выключить звуковой сигнал, надо нажать любую кнопку, установить пово­ротную ручку функций в позицию „0“ или повернуть поворотную ручку изменений установки. После выключения звукового сигнала, на табло показывается актуаль­ное время и избранная функция, символ
(время продолжительности процесса)
выключен.
4.Установка времени продолжительности процесса и времени окончания (режим опоздания)
Когда символ (время продолжительности процесса) включен, следует нажать и
держать в таком положении кнопку до момента, пока начнет мигать символ (конец процесса). Загорится показатель актуального времени.Установить конец времени продолжительности процесса с помощью поворотной ручки изменения установок. Установка конца времени продолжительности про цесса будет записана в памяти, если в течение 5 секунд не будут введены никакие изменения или
если будет нажата кнопка
. Символ
(конец процесса) включен. После истечения времени опоздания, программатор переключается на режим
(время продолжительности процесса). Загорится показатель обратного отсчета
времени продолжительности процесса, символ (конец процесса) выключен, символ (время продолжительности процесса) включен.
Звуковой сигнал раздается после истечения предварительно установленного времени продолжительности процесса (4 звуковых сигнала – перерыв – 4 зкуковых сигнала). Звуковые сигналы будут повторяться через каждые 3 секунды в течение одной минуты. Загорится показатель времени „00:00” а символ (время продолжительности процесса) все время мигает. Чтобы выключить зву ковой сиг нал, надо нажать любую кнопку, установить поворотную ручку функции в позицию „0“ или повернуть поворотную ручку изменений установок. После выключения звукового сигнала на табло показывается актуальное время и избранная функция, символ (время продолжительности процесса) выключена.
Ч т о б ы л и к в и д и р о в а т ь ус т а новки, касающ и еся времен и продолжительности процесса, либо конца времени продолжительности процес са, либо таймера, сле дует
нажать и придержать кнопки в течение 3 секунд, все установки времени буду т ли к в идирован ы . Ликвидация установок времени будет возможна только тогда, когда одна из функций регулятора времени (время продолжительности процесса, либо конец времени продолжительности процесса, либо показатель времени) были раньше установлены.
Внимание!
20
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
C
C
C
C
5.Управление духовкой
5.1 Возможные положения поворотной ручки функций духовки.
0 нулевая установка
независимое освещение духовки
С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.
включен верхний и нижний на­греватель
Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагре­вать духовку конвенциональным способом . Прекрасно подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогре­вание духовки, а так же применение темных противеней), процесс пече­ния на одном уровне. Границы температуры: 30 - 280 0C.
выключен вентилятор, а также верхний и нижний нагреватель.
В данной рабочей позиции поворотной ручки духовка рабо­тает в режиме «ТЕСТО» Конвен­циональная духовка с вентилятором (функция рекомендуется во время процесса печения) Режим температуры: 30-
2800C.
включены функции «ГРИЛЬ» и «ВЕРТЕЛ»
Функция «ВЕРТЕЛ» - запекание блюд на вертеле. Границы темпе­ратуры: 30-2800C.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в про­цессе запекания блюдо надо пере­вернуть на другую сторону). Границы температуры: 30-2800C.
21
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
C
C
C
включен вентилятор и «ГРИЛЬ»
В данной позиции поворотной ручки духовка работает в функции «ГРИЛЬ» с вентилятором. Исполь­зование данной функции в практике позволяет ускорить процесс запе­кания и усилить вкусовые качества блюда. Границы температуры: 30-2800C.
функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхн ем нагревателе. Данная функция позволет применять более высокую температуру в верхней ра­бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумянивают­ся, данная функция позоляет также на запекание больших порций. Границы температуры:
30-2800C.
включена термовентиляция
Устано в к а пово р отной ручки в ф ун кц ии « В К Л ЮЧ Е НИ Е ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет нагревать духовку «принудитель­ным» способом с помощью термо­вентилятора, который расположен в центральной части задней стенки духового шкафа. В конвенциональ­ных духовках в процессе печения применяются более низкие темпе­ратуры. Пользование данным способои на­гревания позволяет на равномерное распределение тепла вокруг блюда, которое находится в духовке. Приготовление готовых (заморо­женных) блюд – выпечка, карто­фель «Фри», пицца. Размораживание (мясо, фрукты, овощи, хлебобулочные изделия), в случае деликатных блюд (для употребления в сыром виде, на­пример, клубника) – нагревание не включается. При размораживании, например, мяса – термостат уста­новить на температуру до 50 – 70 градусов С. Сушение фруктов, грибов (на не­скольких уровнях, температура от 50 – 80 градусов С). Границы температуры: 30-2800C.
22
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
C
C
C
C
включен термовентилятор и ниж­ний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термовентиляции и включенного нижнего нагревателя, что приводит к повышению температуры от спо­соба печения. Большее количество тепла будет находиться в нижней части выпекаемого, например, приготовление «мокрой» выпечки, пиццы. Границы температуры: 30-
2800C.
включен верхний нагреватель
Установк а поворотной ручки в данном положении позволяет на­гревать духовку исключительно с помощью верхнего нагревателя. Подрумянивание выпечки, подпе­кание сверху, дополнительное до­пекание. Границы температуры:
30-2300C.
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исклю­чительно с помощью нижнего на­гревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой) Границы температуры: 30-2400C.
Включенный вентилятор.
В данном положении поворотной ручки духовка служит для размо­раживания кондитерских и хлебо­булочных изделий.
Вк лючена функция «Г РИЛЬ» и верхний нагреватель («Суп­перГриль»), а также функция «ВЕРТЕЛ»
Соединение функций «Суппер­Гриль» с функцией «ВЕРТЕЛ» Границы температуры:
30-2800C.
23
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
100%
75%
50%25%
ECO
ECO
5.2 Изменение и показания на табло установки температуры
Предполагаемо нужная высота температу­ры для программмы появляется на табло после избрания функции духовки . Это сигнализируется мигающим символом °C. С целью постепенных изменений уста­новок температур (каждые 5°C) следует применить поворотную ручку изменений установок . Установка температуры бу­дет записана в памяти, если никакие дру­гие изменения не будут введены в течение
5 секунд, либо будет нажата кнопка либо будет нажата кнопка C. Изменение
установки температуры во время работы программы может быть сделано нажатием
кнопки C .
Актуальная температура будет показана в процентном соотношении предварительно установленной высоты температуры на символах термометра:
Если поворотная ручка функций духовки установлена в положении „0“ и актуальная температура духовки превышает 60°C, символ термометра включается, чтобы информировать пользователя о том, что духовка нагрета. Если температура ду­ховки ниже чем 60 °C, символ термометра выключен.
5.3 Функция ЭКО
С помощью функции ЭКО можно экономить энергию, путем использования остаточно­го тепла в подключенном устройстве. Во время работы в режиме ЭКО, регулятор времени выключает работающее устрой­ство в определенное /заданное/ время перед концом его работы.
Функция ЭКО может быть активирована, когда включены следующие нагреватель­ные функции:
Для включения функции ЭКО надо уста­новить (время продолжительности процесса) или (время продолжитель­ности процесса) и (конец времени продолжительности процесса). Регулятор времени отключает работающее устрой­ство во время, определенное схемой „конец работы устройства минус время продолжительности использования оста­точного тепла”.
Активизация функции ЭКО.
После избрания к акой-либо функции нагревания, которая действует вместе с функцией ЭКО, надо установить (вре­мя продолжительности процесса) или (время продолжительности процесса) и (конец времени продолжительности про-
цесса). Затем следует нажать кнопку На табло появится символ подтверж-
дающий что функция ЭКО включена.
Чтобы выключить функцию ЭКО, следует нажать кнопку
либо изменить положе­ние поворотной ручки функций духовки. Когда функция ЭКО выключена, символ
также выключен.
Звуковой сигнал раздается (4 звуковых сигнала / перерыв / 4 звуковых сигнала) после окончания предварительно уста­новленного времени. Звуковые сигналы повторяются в интервалах через каждые 3 секунды в течение 1 минуты. Загорается
показатель времени “00:00” а символ мигает на табло.
.
24
Loading...
+ 56 hidden pages