HANSA BCCI 68236030 User Manual [ru]

BCCI6*
MENU
C
(RUS) ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУТАЦИИ.................2
(D) BEDIENUNGSANLEITUNG..................................36
IOAK-1366 / 8045712 (05.2011./1)
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита «Hansa» объединяет в себе такие качества, как исключительная простота эксплуатации и стопроцентная эффективность. После прочтения инструкции у Вас не возникнет затруднений по обслуживанию плиты. Плита, при выпуске с завода, перед упаковкой была тщательно проверена на специальных стендах на предмет безопасности и работоспособности. Просим Вас внимательно прочесть инструкцию по эксплуатации перед включением устройства. Следование изложенным в ней указаниям предотвратит неправильное пользование плитой. Инструкцию следует сохранить и держать в легко доступном месте. Во избежание несчастных случаев необходимо последовательно соблюдать положения инструкции по эксплуатации.
Внимание!
Плитой пользоваться только после ознакомления с данной инструкцией. Плита предназначена исключительно для домашнего использования. Изготовитель оставляет за собой право внесения изменений, не влияющих на работу устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Техника безопасности.......................................................................................................4
Описание устройства.......................................................................................................7
Монтаж ................................................................................................................................9
Эксплуатация....................................................................................................................15
Приготовление пищи в духовке - практические советы....................................................27
Oбслуживание и уход .................................................................................................29
Поведение в аварийных ситуациях.............................................................................34
Технические данные........................................................................................................35
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Во время работы оборудование нагревается. Следует соблюдать осторожность, не прикасаться к горячим частям внутри духовки. Особое внимание следует обратить на детей около плиты. Прямой контакт с работающей плитой грозит ожогом! Необходимо следить, чтобы мелкое кухонное оборудование и провода не соприка­сались с нагретой духовкой и варочной поверхностью, поскольку изоляция этого обо­рудования не рассчитана на высокие температуры. Нельзя оставлять плиту без присмотра во время жарения. Масла и жиры могут за­гореться вследствие выкипания или нагревания. Не допускать загрязнения варочной поверхности и заливания ее жидкостью при варке. Особенно это касается сахара, который своим воздействием может повредить керамическое покрытие. Возникающие загрязнения удалять немедленно. Запрещается ставить на нагретые зоны посуду с мокрым дном, это может привести к появлению на панели несмываемых пятен. Использовать только рекомендованную изготовителем посуду, как предназначенную для употребления с керамической плитой. Если поверхность панели треснула, выключить плиту, чтобы исключить возможность удара током.
Не включать варочную панель без поставленной посуды. Запрещается использовать посуду с острыми краями, которые могут повредить ке-
рамическую панель.
Нельзя смотреть на разогревающиеся (не закрытые посудой) конфорочные зоны. Не следует ставить на открытую дверцу духовки посуду весом более 15 кг, на вароч-
ную поверхность – более 25 кг. Не использовать грубые чистящие средства или острые предметы для чистки сте­кол дверцы, они могут поцарапать поверхность и привести к появлению трещин на стекле. Нельзя пользоваться технически неисправной плитой. Все изъяны должны устра­няться только квалифицированным персоналом. В любом случае технической неисправности, немедленно отключить электропита­ние плиты и сообщить о необходимости ремонта. Неукоснительно следовать указаниям и руководствам данной инструкции. Не под­пускать к эксплуатации лиц, не ознакомленных с ее содержанием. Для чистки плиты нельзя использовать оборудование паровой очистки.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИЮ
Рациональное исполь­зование электроэнергии позволяет не только сни­зить расходы, но и сохра­нить окружающую среду. Выполнение следующих простых правил позволит
добиться наилучших результатов:
Применение соответствующей посуды для приготовления пищи. Кастрюли с плоским и толстым днищем позволяют сэкономить до трети электро­энергии. Нужно помнить о крышке, в про­тивном случае потребление энергии воз­растает вчетверо!
Подбор посуды для приготовления со­ответственно нагревательной зоне. Посуда никогда не должна быть меньше нагревательной плитки.
Следить за чистотой конфорок и днищ кастрюль. Загрязнения препятствуют теплообмену – сильно пригоревшая грязь можно уда­лить только средствами, в свою очередь причиняющими вред окружающей среде.
Использование духовки только для при­готовления большого объема пищи. Мясо весом до 1 кг выгодней приготовить в кастрюле на варочной поверхности.
Использование остаточного тепла ду­ховки. Если блюдо готовится более 40 минут отключить духовку за 10 минут до конца приготовления. Внимание! Если используется таймер, установить его на более короткое время.
Аккуратно закрывать дверцу духовки. Загрязненные уплотнители дверцы ду­ховки способствуют потере тепла. Загряз­нения на уплотнителях следует устранять сразу.
Не располагайте плиту вблизи холо­дильников/морозильных камер Без необходимости возрастает потребле­ние электричества
Избегать излишнего «подглядывания в кастрюли». Не открывать без необходимости дверцу духовки.
Своевременное отключение и исполь­зование остаточного тепла.
В случае длительного приготовления пищи выключать конфорки за 5 -10 минут до конца. Этим экономится около 20% энергии.
5
РАСПАКОВКА
ИЗЪЯТИЕ ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для транспортировки устройство было защищено от повреждений упаковкой. После удаления упаковки, просим Вас избавиться от ее
частей способом, не нанося­щим ущерба окружающей среде. Все материалы, использованные для из­готовления упаковки, безвредны, на 100% подлежат переработке и обозначены со­ответствующим знаком. Внимание! К упаковочным материалам (полиэтиленовые пакеты, куски пенопла­ста и т.п.) в процессе распаковки нельзя подпускать детей
По окончании срока исполь­зования данное устройство нельзя выбросить, как обыч­ные коммунальные отходы, его следует сдать в пункт приема и переработки элек­трических и электронных
устройств. Об этом информи­рует знак, расположенный на устройстве, инструкции по эксплуатации и упаковке. В устройстве использованы материалы, подлежащие повторному использованию в соответствии с их обозначением. Благо­даря переработке, использованию мате­риалов или иной формой использования отслуживших срок устройств вы внесете существенный вклад в сохранение окру­жающей среды. Сведения о соответствующем пункте ути­лизации использованного оборудования вы можете получить в местной админи­страции.
6
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
MENU
C
O
MENU
C
O
Конфорки керамическoй панели
Контрольная лампа терморегулятора красная
Ручки управле­ния конфорками
Ручка регулятора температуры ду­ховки
Таймер
Контрольная
лампа работы
плиты желтая
Ручки управле-
ния конфорками
Ручка выбора
функции духовки
Крепление дверцы
духовки
Pучкa изменения установок „-”
Pучкa изменения
установок ”+”
кнопка меню
7
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Конфоркa керамическoй панели
4a 5a
3a
Указатель нагрева поля
3a Ø 18 / Ø 12 cm 4a Ø 14 x 25 cm 5a Ø 18 cm
6a Ø 14,5 cm
Оснащение плиты - перечень:
Решетка для гриля (решетка для сушки)
6a
Поддон для жарки
Поддон для выпечки*
Вертел –и вилки*
*для определенных моделей
*для определенных моделей
8
МОНТАЖ
560
490
min
60
min
50
Подготовка столешницы мебели к монтажу плиты
Кухонное помещение должно быть сухим и проветриваемым, иметь исправную вентиляцию, а расположение духовки должно обеспечивать свободный доступ к элементам управления. Плита изготовлена в категории Y.
Толщина столешницы мебели должна быть от 28 до 40 мм, глубина столешницы минимум 600 мм. Столешница должна быть плоской, с хорошо установленным уровнем. Следует помнить о устранении щели со стороны стены и предохранении столешницы от затеков и влаги.
Расстояние между краем отверстия и краем столешницы спереди должно составлять минимум 60 мм, а сзади – минимум 50 мм.
Мебель для монтажа должна иметь облицову, а также клеи для ее приклеивания, устойчивые для температуры 100 градусов С. Последствием невыполнения данного требования может быть деформация поверхности либо отклеивание облицовки.
Края поверхности должны быть предохранены материалом, устойчивым к проникновению влаги.
Отверстие в столешнице выполнить согласно размерам, поданным на рисунке 1.
1
9
МОНТАЖ
54
321
320
560
490
min
60
min
50
466
Монтаж плиты в столешнице мебели
В случае наличия столешницы толщиной 38 мм, для встраивания плиты надо использовать 4 ручки «А». Способ монтажа показан на рис. 2 и 3. При наличии столешницы толщиной 28 мм, кроме ручек «А» следует дополнительно использовать 4 деревянные колодки размером 15 /15/ 50 мм. Способ монтажа показан на рис. 4 и 5.
Проверить, чтобы прокладка плотно прилегала к плите.
Легко прикрутить ручки под плитой.
Очистить столешницу, вложить плиту в отверстие и прижать к столешнице.
Установить ручки перпендикулярно к краю плиты и докрутить до упора.
1 - столешница 2 - винт 3 - крепежная
2
ручка 4 - нагревательная плита 5 - прокладка плиты
3
10
54
321
15
15
6
560
416 50
490
min
60
min
50
270
50
МОНТАЖ
Монтаж плиты в столешнице
4
5
1 - столешница 2 - винт 3 - крепежная ручка 4 - нагревательная плита 5 - прокладка плиты 6 - деревянная колодка
11
МОНТАЖ
Монтаж духовки:
подготовить отверстие с размерами,
указанными на рисунку A.
при отключенном питании подключить
духовку к электросети,
частично всунуть духовку в предвари-
тельно приготовленное отверствие в мебели и coeдинить духовку с панелью конфорок (рис. B).
нeoбхoдимо провести подсоединение
зануляющего провода панели (жёлто­зелёный) с зануляющим зажимом духовки (обозначение), находящимся поблизости гнёзд,
полностью поместить духовку в отвер-
ствие, закрепив её четырьмя болтами в местах, показанных на рис. C.
Рис.B
Рис.A
Рис.C
Внимание! Монтаж производить при отключенном электропитании.
12
МОНТАЖ
2
1
Подключение плиты к электропроводке
Внимание ! Подключение к проводке может выполнять квалифицированный специалист по монта­жу с соответствующим допуском. Запрещается самовольно производить перенастрой­ку или изменения в электропроводке. Указания для специалиста по монтажу. Плита рассчитана на питание переменным трехфазным током (400В 3N ~50Гц). Но­минальное напряжение нагревательных элементов составляет 230 В. Переключение плиты для питания однофазным током (230 В) осуществляется установкой мостка на панели подключения в соответствии с прилагающейся схемой соединений. Схема соединений находится рядом с распределительным щитком плиты. Доступ к щитку возможен после снятия кожуха, отвинтив крепления отверткой. Нужно помнить о правильном выборе соединительного кабеля, учитывать тип подсоединения и номи­нальную мощность плиты. Соединительный кабель следует закрепить в оттяжке.
13
МОНТАЖ
1
2
3
3
4
5
Внимание!
Следует помнить о подключении нулевой цепи к зажиму на распределительном
щитке, обозначенного символом («за­земление»). Электропроводка, питающая плиту, должна иметь выключатель защи­ты, позволяющий прервать подачу тока при возникновении аварийной ситуации. Расстояние между рабочими контактами выключателя защиты должно составлять минимум 3 мм. Способ подключения, отличающийся от показанного на схеме, может привести к поломке плиты.
СХЕМА ВОЗМОЖНЫХ ПОДКЛЮЧЕНИЙ
Внимание! Напряжение нагревательных элементов 230 В)
Внимание! В любом соединении защитный провод должен быть
Рекомендуемый тип
соединительного
соединен с контактом («заземление») PE
В сети 230 V однофазное
1
подключение с нулевым проводом, мост связывает контакты 1 -2-3 и
4-5,защита на («заземление»).
Сеть 400/230 V двухфазное
2
подключение с нейтралью, мост ­конаткты 2-3 и 4-5, защита на
(«заземление»)
3
Сеть 400/230 V трехфазное с нейтралью, мост - контакты 4-5, провода фазы 1, 2 и 3, нейтраль
4-5, провод защиты на («заземление»)
Провода фазы - L1 =R, L2=S, L3=T; N - нейтраль; PE – защитный ноль
1N~
2N~
3N~
H05VV-F3G4
H05VV-F4G2,5
H05VV-F5G1,5
кабеля
14
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
Перед первым включением духовки
снять элементы упаковки, очистить
духовой шкаф от средств фабричной консервации,
вынуть оборудование духового шкафа
и умыть теплой водой с добавлением моющего средства для мытья посу­ды,
включить вентиляцию в помещении
или открыть окно,
 осторожно нажать ручку выключателя
и повернуть вправо на позицию или
(смотри раздел «Работа програм­матора и управление обслуживанием духовки),
прогреть духовку (в температуре 250
градусов С около 30 мин.), убрать за­грязнения и тщательно вымыть
Ручки выключателей «спрятаны» в пане­ли управления. Для того, чтобы выбрать желаемую функцию следует:
1.Осторожно нажать ручку и отпустить,
2. Установить на выбранной функциии. Обозначения ручки выключателя на ее бо­ковой стороне соответствуют очередным функциям духовки.
1
2
Важно!
Духовой шкаф следует мыть только теплой водой с добавлением не­большого количества средства для мытья посуды.
Внимание!
В плитах с обозначением буквой „О” перед началом эксплуатации проверить крепление нагревателя в боковых стенках духового шкафа, в случае неправильного крепления нагревателя надо поднять его вверх и вложить в специальные выемки в боковых стенках духового шкафа.
Внимание!
В случае первого включения ду­ховки или отключения от элек­трической сети и очередном ее включении, загорается указатель часов „00:00”. Нажмите одновре-
менно кнопки ПЛЮС и МИНУС
. Во время мигания символа
надо установить актуальное время с помощью кнопок ПЛЮС и МИНУС .
Установка времени будет записана в памяти часов, если никакие изме­нения не будут введены в течение 5 секунд или, если будет нажта
кнопка
Если актуальное время не уста­новлено – духовка не работает!
.
15
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
0
1
2
3
Управление работой конфорок керамической панели
Выбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь величину и форму приблизительно соответствующий поверхности используемой конфорки. Не следует использовать посуду с большим или выпуклым дном. Нужно помнить, что посуда должна иметь тщательно подобранную крышку. Рекомендуется использовать посуду с толстым литым дном. Загрязненные поверхности конфорок и посуды препятствуют теплообмену.
неправильно правильно неправильно
Подбор мощности нагревания
Конфорки имеют различную мощность нагревания. Ее можно регулировать, поворачивая ручку вправо и влево.
МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
Варка супов, большого количества еды
2Медленная жарка
Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение
16
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
0
1
2
3
Важно!
Ра з решаетс я в к л ючение конфорки поворотом ручки строго по часовой стрелке. Включение в противоположном н а пр а в ле н ии м о ж ет п ов р е ди т ь выключатель.*
В диапазоне „0 • 1 • 2 • 3” ручки работает внутреннее поле нагрева и можно плавно регулировать количество подаваемого на посуду тепла. Временный перевод ручки в положение - («гусятница»), включает внешнее поле. С этого момента можно плавно регулировать количество тепла обоих нагревательных полей (внешнее и внутреннее) поскольку внутренний переключатель выключит оба поля только после установки положения ручки на 0.
Указатель нагрева поля
Когда температура конфорки превысит 50°C, начинает светиться соответствующее поле. Свечение указателя нагрева поля предохраняет от случайного прикосновения к горячей конфорке. После выключения поля нагревания в нем, еще примерно 5 – 10 мин., сохраняется накопленная энергия, которую можно использовать, например, для подогрева или поддержания в теплом состоянии приготовленных блюд, не включая конфорку.
17
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Работа программатора и управле­ние духовкой
Символы на табло
таймер
таймер
время продолжительности процесса время окончания процесса
блокада
1. Включение духовки
Внимание! Программатор готов к ра­боте только после установки времени на часах.
В случае первого включения духовки или отключения от электрической сети и очередном ее включении, загорается указатель часов „00:00”. Нажмите одно-
временно кнопки ПЛЮС и МИНУС
. Во время мигания символа надо
установить актуальное время с помощью кнопок ПЛЮС и МИНУС .
Установка времени будет записана в па­мяти часов, если никакие изменения не будут введены в течение 5 секунд или,
если будет нажта кнопка
.
Если актуальное время не установлено – духовка не работает!
Корректировку времени можно сделать позже, одновременно нажимая кнопки ПЛЮС и МИНУС . Во время мига­ния символа можно скорректировать установку времени.
2. Установка таймера.
Нажать и придержать кнопку
до мо-
мента, пока символ (минутник) начнет мигать. Показатель времени «00:00» загорится вместо актуального времени. Установить таймер с помощью кнопок
ПЛЮС и МИНУС (с точностью до одной минуты). Установка будет записана в памяти, если никакие изменения не будут введены в течение 5 секунд или, если на-
жать кнопку
.
Загорится актуальное время, включится символ .
Звуковой сигнал раздастся после исте­чения предварительно установленного времени (звуковой сигнал с перерывами).
Символ будет все время мигать. Чтобы выключить звуковой сигнал, надо нажать любую кнопку. Далее, нажать кнопку и придержать около 2 секунд, на табло должно показаться актуальное время.
18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
3. Установка времени продолжитель­ности процесса.
Если духовку надо выключить в опреде­ленное время, следует:
-установить поворотную ручку функций духовки и ручку регуляции температуры на позиции, в которых должна работать духовка,
-нажать и держать кнопку
до момен­та, пока начнет мигать символ (время продолжительности процесса), показание времени „0:00” загорится вместо актуаль­ного времени.
-установить время продолжительности процесса с помощью кнопок ПЛЮС и МИНУС .
Установка времени продолжительности процесса будет записана в памяти, если никакие изменения не будут введены в течение 5 секунд или, если нжать кнопку
.
Загорится показатель отсчета противо­положный времени продолжительности процесса, символ включен.
Звуковой сигнал раздается после исте­чения предварительно установленного времени (звуковой сигнал с интервалами), а символ (время продолжительности процесса) будет беспрерывно мигать. Чтобы выключить звуковой сигнал, надо нажать любую кнопку. Затем нажать кноп­ку
и придержать около 2-х секунд, на табло должно появиться актуальное время.
Установить поворотные ручки функций духовки и регулятора температуры в вы­ключенные позиции.
4. Установка времени продолжитель­ности процесса и времени окончания (режим опоздания).
Если духовку надо включить на опреде­ленный промежуток времени и в уста­новленное время выключить, следует установить время работы и время окон­чания работы:
-нажать кнопку
и придержать до момнта, пока символ (время продол­жительности процесса) начнет мигать, по­казание времени «0:00» загорится вместо актуального времени,
-установить время продолжительности процесса с помощью кнопок ПЛЮС и МИНУС ,
-нажать кнопку
и держать до момента, пока символ (время окончания про­цесса) начнет мигать,
-установить время окончания процесса с помощью кнопок ПЛЮС и МИНУС
.
На табло появятся символы и . Установить поворотную ручку функций духовки, а также ручку регуляции темпе­ратуры на желаемые позиции, в которых должна работать духовка. Функция автоматической работы будет активна, работа духовки начнется с мо­мента, исходящего из разницы между установленным временем окончания процесса и установленным временем продолжительности процесса (например, установленное время работы составляет 1 час, установленное время окончания работы 14:00, духовка автоматически включится в 13:00).
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
Звуковой сигнал раздастся после истече­ния установленного окончания продол­жительности процесса (звуковой сигнал с перерывами), а символ будет бес­прерывно мигать. Чтобы выключить звуковой сигнал, надо нажать любую кнопку. Затем нажать кнопку
и держать около 2-х секунд, на табло должно появиться актуальное время. Установить поворотные ручки функций духовки и регулятора температуры в вы­ключенные позиции.
5.Отмена запрограммированного вре­мени
Время, запрограммированное для тайме­ра, время продолжительности процесса и время окончания процесса можно в каждый момент отменить: a) с целью отмены таймера, нажать одно-
временно кнопки ПЛЮС и МИНУС
, (сначала надо выбрать программу
таймера кнопкой
), программа автоматически будет отменена в каждом другом режиме работы табло,
b) отсчет времени продолжительности про­граммы до ноля или от времени окончания до актуального времени.
6. Выбор частоты зуммера
Чтобы войти в режим установки време­ни, надо нажать одновременно кнопки
ПЛЮС и МИНУС , (перед этим, в течение 7 секунд, не могут быть нажаты никакие кнопки). Чтобы выбрать режим установки частоты зуммера, надо нажать
один раз кнопку
, Режим установки частоты зуммера будет активен, когда три левые позиции на табло показывают слово «тон».
Когда кнопка МИНУС нажата первой
- слышна актуальная частота зуммера на протяжении того времени, сколько будет придерживаться в нажатом состоянии данная кнопка. Очередное нажатие кнопки МИНУС изменит частоту зуммера. Частоту можно изменять в границах от 1 до 3.
7. Выбор контраста табло.
Чтобы войти в режим установки времени, надо нажать одновременно кнопки ПЛЮС
и МИНУС , (перед этим, в течение 7 секунд, никакие другие кнопки нажиматься не могут). Чтобы выбрать режим уста­новки контраста, надо нажать три раза
кнопку
, Режим установки контраста будет активным, когда две левые позиции на табло поажут слово «ct».
Очередное нажатие кнопки МИНУС или ПЛЮС изменит контраст табло. Контраст можно изменять в границах от 1 до 16.
8. Блокада от детей
Одновременное нажатие кнопок
и ПЛЮС на более, чем 5 секунд, включит / выключит функцию блокады устройства от детей. Загорится актуальное время, символ
будет включен. Состояние активной блокады будет удер­живаться также во время аварии электро­питания.
20
0
50
100
150
200
250
C
O
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
9.Функции духовки
Духовка с принудительной конвекцией (с конвекцией и кольцевым нагревателем)
Духовка может нагреваться при помощи верхнего и нижнего нагревателей печки и кольцевого нагревателя. Работа духовки управляется при помощи ручки выбора режима работы духовки – установка заключается в повороте ручки в нужное положение, а также ручки регулирования температуры
- установка заключается в повороте ручки на выбранное значение температуры
Выключение производится установкой обеих ручек в положение „ ” / „0”.
Uwaga!
Włączenie nagrzewania(grzejnika itp.) przy załączeniu któ rej kol wiek z funk cji piekarnika nastąpi dopiero po usta wie niu tem pe ra tu ry.
0 нулевая установка
независимое освещение духовки
С помощью установки поворотной ручки в данной позиции загорается свет в духовом шкафу.
включена термовентиляция
Установ к а п о воротно й ручки в ф у н к ц ии « В КЛ ЮЧ Е Н И Е ТЕРМОВЕНТИЛЯЦИИ»позволяет нагревать духовку «принудитель­ным» способом с помощью термо­вентилятора, который расположен в центральной части задней стенки духового шкафа. В конвенциональ­ных духовках в процессе печения применяются более низкие темпе­ратуры. Пользование данным способом на­гревания позволяет на равномерное распределение тепла вокруг блюда, которое находится в духовке. Приготовление готовых (заморо­женных) блюд – выпечка, карто­фель «Фри», пицца. Размораживание (мясо, фрукты, овощи, хлебобулочные изделия), в случае деликатных блюд (для употребления в сыром виде, на­пример, клубника) – нагревание не включается. При размораживании, например, мяса – термостат уста­новить на температуру до 50 – 70 градусов С. Сушение фруктов, грибов (на не­скольких уровнях, температура от 50 – 80 градусов С).
включен термовентилятор и ниж­ний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка работает в режиме термовентиляции и включенного нижнего нагревателя, что приводит к повышению температуры от спо­соба печения. Большее количество тепла будет находиться в нижней части выпекаемого, например, приготовление «мокрой» выпечки, пиццы.
21
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
включен вентилятор и «ГРИЛЬ»
В данной позиции поворотной ручки духовка работает в функции «ГРИЛЬ» с вентилятором. Исполь­зование данной функции в практике позволяет ускорить процесс запе­кания и усилить вкусовые качества блюда.
Uwaga!
При выполнении операции и ус тановке ручки в н улево е пол о же н ие , р а б о т ает т о л ьк о кон векция. В этом пол ожен ии можно охлаждать камеру духовки или продукты питания.
включена функция «ГРИЛЬ»
Запекание «ГРИЛЬ» до румяности блюда, применяется для запекания маленьких порций мяса: стейков, шницелей, рыбы, тостов, колбасок, запеканок (запекаемое блюдо не может быть толще 2-3 см, в про­цессе запекания блюдо надо пере­вернуть на другую сторону).
функция «Усиленный «ГРИЛЬ» («Суппер-Гриль»)
Включение функции «Усиленный «ГРИЛЬ» позволяет на запекание при одновременно включенном верхн ем нагревателе. Данная функция позволет применять более высокую температуру в верхней ра­бочей части духовки, в результате чего блюда больше зарумянивают­ся, данная функция позоляет также на запекание больших порций.
включен верхний нагреватель
Установка поворотной ручки в данном положении позволяет на­гревать духовку исключительно с помощью верхнего нагревателя. Подрумянивание выпечки, под­пекание сверху, дополнительное допекание.
включен нижний нагреватель
В данном положении поворотной ручки духовка нагревается исклю­чительно с помощью нижнего на­гревателя. Запекание теста снизу (например, «влажная» выпечка и выпечка с фруктовой начинкой)
включен верхний и нижний на­греватель
Установка поворотной ручки в данной позиции позволяет нагре­вать духовку конвенциональным способом . Прекрасно подходит для печения блюд из теста, рыбы, мяса, хлеба, пиццы (обязательным является предварительное разогре­вание духовки, а так же применение темных противеней), процесс пече­ния на одном уровне.
Контрольная лампа
Вк лючение духовки сопровождается свечением двух сигнальных лампочек, желтой и красной. Горение контрольной лампочки желтого цвета сигнализирует о работе духовки. Погасшая красная лампочка информирует о том, что в духовке установилась нужная температура. Если кулинарные рекомен­дации советуют помещать блюдо в разо­гретую духовку, это нужно делать не ранее первого отключения красной контрольной лампочки. В процессе приготовления красная лампочка будет включаться и выключаться (поддержание температуры внутри духовки). Желтая контрольная лампочка может также гореть в положении ручки «Освещение камеры духовки».
22
Loading...
+ 50 hidden pages