Hama Power pack A4 4000mAh Service Manual

“A4”
4000mAh
Power Pack
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
www.hama.com/nep
Alllistedbrands aretrademarksofthe corresponding companies. Errors andomissions excepted,and subjecttotechnical changes. Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00183359 00183364 00183365 00183366
GB
D
PL
RO
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in asafe place for futurereference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package Contents
Power Pack “A 4”, 4000 mAh
Micro-USB charging/connecting cable
These operating instructions
3. Safety Notes
The product is intended for private, non­commercial use only.
Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in adry environment.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Since the battery is integrated and cannot be removed, you will need to dispose of the product as awhole. Do this in compliance with the legal requirements.
Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
Begin charging the power pack by connecting the included Micro-USB charging/connecting cable to the power pack’sMicro-USB (IN 5V/1 A)input and to asuitable USB charger.Please refer to the operating instructions for the USB charger used.
Charging begins and ends automatically.
Charge the Power Pack fully beforeusing it
for the rst time.
Note –LED indicator
The redstatus LED ashes during charging. When battery capacity has reached 100%, the status LED is constantly lit.
00183359_65_66/01.19
Note –LED indicator
The blue status LED is constantly lit during discharge. When battery capacity is below 5%, the blue status LED ashes. At 0%, the blue status LED goes out.
Warnung –Battery
Only use suitable charging devices or USB connections for charging.
As arule, do not charge devices or USB connections that aredefective and do not try to repair them yourself.
Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge.
Avoid storing, charging or using batteries in extreme temperatures.
When stored over along period of time, batteries should be charged regularly (at least every three months).
4.2 Charging terminal devices
Connect the included Micro-USB charging/ connecting cable to the USB port on the power pack (OUT 5V/1A)and to the Micro-USB port on your terminal device (mobile phone, smartphone, etc.).
The Micro-USB charging/connecting cable included may not be suitable for the USB connection on your terminal device. In this case, use the USB cable that was included with your terminal device.
Charging begins automatically.The red status LED ashes during charging.
The current battery status of your terminal device will appear on this device.
Warning –Connecting terminal devices
Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output of the charger can supply sucient power for the device.
Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device.
It is essential that you observe these specications and the safety instructions regarding the power supply of your devices.
The power pack must not be charged and discharged at the same time!
Warning
Never connect the charging cable of the Power Pack to both the input and the output of the Power Pack at the same time. This could damage the battery.
Do not connect any terminal devices while the Power Pack is charging. This could damage the Power Pack and the connected device.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product. Hotline: +49 9091 502-115 (German/English) Further support information can be found here: www.hama.com
8. Technical Data
Micro-USB input 5V 1A
USB output 5V 1A
Battery type 3.6V/Li-Ion
Min. capacity 3777mAh/13.97Wh
Typ. capacity
4000mAh
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
Power Pack “A 4”, 4000 mAh
Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel
diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
Starten Sie den Ladevorgang des Power Packs, indem Sie das beiliegende Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel an den Micro-USB-Eingang des Power Packs (IN 5V/1A) und an ein geeignetes USB­Ladegerät anschließen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts.
Der Ladevorgang startet und endet automatisch.
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf.
Hinweis –LED-Anzeige
Während des Ladevorgangs blinkt die rote Status-LED. Bei Erreichen von 100% Kapazität leuchtet diese konstant.
Während des Entladens leuchtet die blaue Status LED dauerhaft. Bei unter 5% Kapazität blinkt die blaue Status LED. Bei 0% erlischt die blaue Status LED.
Warnung –Akku
Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Auaden. Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder
USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht.
Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen.
Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
Verbinden Sie das beiliegende Micro-USB­Lade-/ Verbindungskabel mit dem USB­Anschluss des Power Packs (OUT 5V/1A) und mit dem Micro-USB-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy,Smartphone, etc.).
Unter Umständen ist das beiliegende Lade-/ Verbindungskabel für den endgeräteseitigen USB-Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel des Endgerätes.
Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs blinkt die rote Status-LED.
Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wirdauf diesem angezeigt.
Warnung –Anschluss von Endgeräten
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Power Packs ausreichend versorgt werden kann.
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur Stromversorgung Ihrer Geräte.
Das Power Pack darf nicht gleichzeitig geladen und entladen werden!
Warnung
Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch beschädigt werden.
Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama-Produktberatung. Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng) WeitereSupportinformationen nden sie hier: www.hama.com
8. Technische Daten
Micro-USB Eingang 5V 1A
USB-Ausgang 5V 1A
Batterietyp 3.6V/Li-Ion
Min. Kapazität 3777mAh/13,97Wh
Typ. Kapazität 4000mAh
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym użyciem należydokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować,gdyż możebyćjeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych iwskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
uniwersalny zestaw zasilający “A 4”, 4000mAh
kabel ładujący /połączeniowy Micro-USB
niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go tylko wsuchym otoczeniu.
Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
Chronić produkt przed upadkiem isilnymi wstrząsami.
Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym wdanych technicznych.
Nie otwierać produktu inie używać go, gdy jest uszkodzony.
Materiałyopakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi.
Akumulator jest zamontowany na stałe inie można go usunąć,poddać cały produkt utylizacji zgodnie zustawowymi postanowieniami.
Nie modykować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń ztytułu gwarancji.
4. Obsługa
4.1 Ładowanie zestawu zasilającego
Power Pack
Uruchomić proces ładowania zestawu zasilającego Power Pack, podłączając dołączony kabel ładujący /połączeniowy micro-USB do wejścia micro-USB zestawu Power Pack (IN 5V/1A)iodpowiedniej ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję obsługi stosowanej ładowarki USB.
Proces ładowania rozpoczyna ikończy się automatycznie.
Przed pierwszym użyciem zestawu zasilającego Power Pack należygo całkowicie naładować.
Wskazówki –Wyświetlacz LED
Wtrakcie ładowania miga czerwona dioda LED. Gdy bateria jest wpełni naładowana, dioda świeci światłem stałym.
Gdy bateria rozładowuje się,niebieska dioda LED świeci światłem ciągłym. Gdy stan naładowania wynosi poniżej 5%, niebieska dioda LED miga. Gdy stan naładowania wynosi 0%, niebieska dioda LED gaśnie.
Ostrzeżenie –akumulator
Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub portów USB ani nie próbować ich naprawiać.
Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
Unikać przechowywania, ładowania istosowania wekstremalnych temperaturach.
Wprzypadku dłuższego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartał) doładowywać urządzenie.
4.2 Ładowanie urządzeń końcowych
Połączyć dołączony kabel ładujący / połączeniowy micro-USB zwejściem USB zestawu Power Pack (OUT 5V/1A)iportem micro-USB urządzenia końcowego (telefon komórkowy,smartfon itp.).
Możesięzdarzyć, żedołączony kabel ładujący /połączeniowy microUSB nie
będzie pasował do gniazda USB urządzenia końcowego. Wtakim przypadku użyć kabla USB urządzenia końcowego.
Proces ładowania rozpoczyna się automatycznie. Wtrakcie ładowania miga czerwona dioda LED.
Aktualny stan naładowania akumulatora urządzania końcowego jest wskazywany na urządzeniu.
Ostrzeżenie –podłączanie urządzeń końcowych
Przed podłączeniem urządzenia końcowego sprawdzić,czy będzie ono dostatecznie zasilane prądem wyjściowym zestawu zasilającego Power Pack.
Uwzględnić informacje winstrukcji obsługi urządzenia końcowego.
Koniecznie przestrzegać też podanych wnich informacji iwskazówek bezpieczeństwa dotyczących zasilania prądem stosowanych urządzeń.
Zestaw zasilający Power Pack nie możebyćrównocześnie ładowany i rozładowywany!
Ostrzeżenie
Nigdy nie podłączać kabla ładującego zestawu zasilającego Power Pack jednocześnie do jego wejścia iwyjścia. Możetodoprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Ostrzeżenie
Podczas ładowania zestawu zasilającego Power Pack nie podłączaćżadnych urządzeń końcowych. Możetoprowadzić do uszkodzenia zestawu Power Pack i podłączonych urządzeń końcowych.
5. Czyszczenie
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką.Doczyszczenia nie należyużywać żadnych silnych iagresywnych detergentów.
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, montażuoraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.
7. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama. Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.) Dodatkowe informacje są dostępne na stronie: www.hama.com
8. Dane techniczne
Wejście microUSB 5V 1A
Wyjście USB 5V 1A
Typbaterii 3.6 V/Li-Ion
Min. pojemność 3777mAh/13,97Wh
Typowa pojemność
4000mAh
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugămsăvălăsați puțin timp șisăcitițicomplet următoarele instrucțiuni șiindicații. Vă rugămsăpăstraţi manualul de utilizarelaloc sigur pentru o consultareulterioară în caz de nevoie. În caz de înstrăinareaaparatului vă rugămsă predați șiacest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiindicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor șiinstrucțiunilor importante.
2. Conţinutul pachetului
Power Pack “A 4”, 4000 mAh
cablu microUSB de încărcare/conexiune
acest manual de utilizare
3. Instrucțiuni de siguranță
Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatășinu profesională.
Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şiutilizaţi-l numai în mediu uscat.
Acest aparat, ca de altfel toată aparatura electronică,nuare ce căuta în mâinile copiilor!
Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupuneți trepidațiilor puternice.
Nu exploataţiprodusul în afaralimitelor de putereindicate în datele tehnice.
Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîn continuareîncaz de deterioare.
Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare.
Acumulatorul este montat x șinupoate demontat, salubrizațiprodusul ca un întreg conform prevederilor legale.
Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
4. Funcţionare
4.1. Încărcare Power Pack
Pornițiîncărcarea Po wer Pack prin conectarea cablului de încărcare/ conexiune microUSB livrat, cu intrarea microUSB aPowerPack (IN5V/1A)șiun aparat de încărcareUSB adecvat. În acest caz vă rugămsărespectațiinstrucțiunile de folosireale încărcătorului USB utilizat.
Încărcarea pornește șiseopreşte automat.
Înaintea primei utilizări se execută
încărcarea completă.
Instrucțiune –Așaj LED
În timpul încărcării LED-ul roșudestatut semnalizează intermitent. La atingerea capacității de 100% semnalizează constant.
În timpul descărcării LED-ul albastru de statut semnalizează permanent. La capacitate sub 5% LED-ul albastru de statut semnalizează intermitent. La0% LED-ul albastru de statut se stinge.
Avertizare–Acumulator
Pentru încărcarefolosiținumai încărcătoareadecvate sau porturi USB.
Nu folosiţiîncărcătoaresau porturi USB defecte șinuîncercațisăle reparați.
Nu supraîncărcaţisaudescărcaţi complet produsul.
Evitaţidepozitarea, încărcarea şi utilizarea la temperaturi extreme.
La odepozitaremai îndelungată, efectuațireîncarcarea la intervale regulate (cel puțin trimestrial).
4.2. Încărcarea aparatelor finale
Conectațicablul microUSB de încărcare /conexiune livrat cu portul USB (OUT 5V/1A)alPower Pack șicuportul micro USB al aparatului nal (telefon mobil, Smartphone, etc.).
În anumite condiţii cablul USB de încărcare /conexiune livrat nu se potriveşte la
conectorul USB al aparatului nal. În acest caz folosiţicablul USB al aparatului nal.
Încărcarea pornește automat. În timpul încărcării LED-ul roșudestatut semnalizează intermitent.
Starea de încărcareaacumulatorului aparatului nal se așează pe acesta.
Avertizare–Conectarea aparatelor nale
Înainte de conectarea unui aparat nal vericațidacă acesta poate sucient alimentat cu curentul de ieşire.
Vă rugămsărespectațiindicațiile din manualul de utilizarealaparatului nal.
Vă rugămsărespectaţiîntocmai specicaţiile tehnice şiindicaţiile de siguranţă din manuale în privinţa alimentării cu curent ale aparatelor nale.
Este interzisă încărcarea șidescărcarea în acelașitimp aPower Pack-ului!
Avertizare
Nu conectaţicablul de încărcare simultan la intrarea șiieşirea aparatului. Prin această acţiune acumulatorul se se poate defecta.
Nu conectaţilaPower Pack aparatenale în timpul încărcării acestuia.
Prin această acţiune se pot defecta atât aparatele nale conectate cât și Power Pack.
5. Întreţinere şirevizie
Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedășinu folosițidetergenți agresivi.
6. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici o răspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/și ainstrucțiunilor de siguranță.
7. Service șisuport
Dacă avețiîntrebări adresaţi-vă la Hama consultanță privind produsul. Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.) Alte informații de suport găsițiaici: www.hama.com
8. Date tehnice
Intraremicro-USB 5V 1A
IeșireUSB 5V 1A
Tipbaterie 3.6V/Litiu-Ion
Min. capacitate 3777mAh/13,97Wh
Tip. capacitate
4000mAh
Loading...