
“A4”
4000mAh
Power Pack
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
www.hama.com
www.hama.com/nep
Alllistedbrands aretrademarksofthe corresponding companies.
Errors andomissions excepted,and subjecttotechnical changes.
Ourgeneralterms of deliveryand paymentare applied.
00183359
00183364
00183365
00183366
GB
D
PL
RO
G Operating instruction
Thank you for choosing aHama product.
Take your time and read the following
instructions and information completely.
Please keep these instructions in asafe place
for futurereference. If you sell the device,
please pass these operating instructions on to
the new owner.
1. Explanation of Warning Symbols
and Notes
Warning
This symbol is used to indicate safety
instructions or to draw your attention to
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional
information or important notes.
2. Package Contents
• Power Pack “A 4”, 4000 mAh
• Micro-USB charging/connecting cable
• These operating instructions
3. Safety Notes
• The product is intended for private, noncommercial use only.
• Protect the product from dirt, moisture
and overheating, and only use it in adry
environment.
• Keep this product, as all electrical products,
out of the reach of children!
• Do not drop the product and do not expose
it to any major shocks.
• Do not operate the product outside the
power limits given in the specications.
• Do not open the device or continue to
operate it if it becomes damaged.
• Dispose of packaging material immediately
according to locally applicable regulations.
• Since the battery is integrated and cannot
be removed, you will need to dispose of the
product as awhole. Do this in compliance
with the legal requirements.
• Do not modify the product in any way.
Doing so voids the warranty.
4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
• Begin charging the power pack by
connecting the included Micro-USB
charging/connecting cable to the power
pack’sMicro-USB (IN 5V/1 A)input and
to asuitable USB charger.Please refer
to the operating instructions for the USB
charger used.
• Charging begins and ends automatically.
• Charge the Power Pack fully beforeusing it
for the rst time.
Note –LED indicator
• The redstatus LED ashes during
charging. When battery capacity has
reached 100%, the status LED is
constantly lit.
00183359_65_66/01.19
Note –LED indicator
• The blue status LED is constantly
lit during discharge. When battery
capacity is below 5%, the blue status
LED ashes. At 0%, the blue status
LED goes out.
Warnung –Battery
• Only use suitable charging devices or
USB connections for charging.
• As arule, do not charge devices or USB
connections that aredefective and do
not try to repair them yourself.
• Do not overcharge the product or allow
the battery to completely discharge.
• Avoid storing, charging or using
batteries in extreme temperatures.
• When stored over along period of time,
batteries should be charged regularly (at
least every three months).
4.2 Charging terminal devices
• Connect the included Micro-USB charging/
connecting cable to the USB port on the
power pack (OUT 5V/1A)and to the
Micro-USB port on your terminal device
(mobile phone, smartphone, etc.).
• The Micro-USB charging/connecting cable
included may not be suitable for the USB
connection on your terminal device. In this
case, use the USB cable that was included
with your terminal device.
• Charging begins automatically.The red
status LED ashes during charging.
• The current battery status of your terminal
device will appear on this device.
Warning –Connecting
terminal devices
• Beforeconnecting aterminal device,
check whether the power output of the
charger can supply sucient power for
the device.
• Please refer to the instructions in the
operating manual of your terminal
device.
• It is essential that you observe these
specications and the safety instructions
regarding the power supply of your
devices.
• The power pack must not be charged
and discharged at the same time!
Warning
• Never connect the charging cable of the
Power Pack to both the input and the
output of the Power Pack at the same
time. This could damage the battery.
• Do not connect any terminal devices
while the Power Pack is charging. This
could damage the Power Pack and the
connected device.
5. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp,
lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents.
6. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and
provides no warranty for damage resulting
from improper installation/mounting, improper
use of the product or from failuretoobserve
the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and Support
Please contact Hama Product Consulting if
you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-115 (German/English)
Further support information can be found
here: www.hama.com
8. Technical Data
Micro-USB input 5V 1A
USB output 5V 1A
Battery type 3.6V/Li-Ion
Min. capacity 3777mAh/13.97Wh
Typ. capacity
4000mAh
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama
Produkt entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die
folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung anschließend an
einem sicheren Ort auf,umbei Bedarf
darin nachschlagen zu können. Sollten
Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen
Eigentümer weiter.
1. Erklärung von Warnsymbolen und
Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf
besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich
Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
• Power Pack “A 4”, 4000 mAh
• Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel
• diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten,
nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch
vorgesehen.
• Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen
Umgebungen.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen
und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
• Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben
Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht
entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt
als Ganzes gemäß den gesetzlichen
Bestimmungen.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
• Starten Sie den Ladevorgang des Power
Packs, indem Sie das beiliegende
Micro-USB-Lade-/ Verbindungskabel an
den Micro-USB-Eingang des Power Packs
(IN 5V/1A) und an ein geeignetes USBLadegerät anschließen. Beachten Sie hierzu
die Bedienungsanleitung des verwendeten
USB-Ladegeräts.
• Der Ladevorgang startet und endet
automatisch.
• Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das
Power Pack zunächst einmal vollständig
auf.
Hinweis –LED-Anzeige
• Während des Ladevorgangs blinkt die
rote Status-LED. Bei Erreichen von 100%
Kapazität leuchtet diese konstant.
• Während des Entladens leuchtet
die blaue Status LED dauerhaft. Bei
unter 5% Kapazität blinkt die blaue
Status LED. Bei 0% erlischt die blaue
Status LED.
Warnung –Akku
• Verwenden Sie nur geeignete
Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum
Auaden.
Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder
•
USB-Anschlüsse generell nicht mehr und
versuchen Sie nicht, diese zu reparieren.
• Überladen oder tiefentladen Sie das
Produkt nicht.
• Vermeiden Sie Lagerung, Laden und
Benutzung bei extremen Temperaturen.
• Laden Sie bei längerer Lagerung
regelmäßig (mind. vierteljährig) nach.
4.2. Laden von Endgeräten
• Verbinden Sie das beiliegende Micro-USBLade-/ Verbindungskabel mit dem USBAnschluss des Power Packs (OUT 5V/1A)
und mit dem Micro-USB-Anschluss Ihres
Endgerätes (Handy,Smartphone, etc.).
• Unter Umständen ist das beiliegende Lade-/
Verbindungskabel für den endgeräteseitigen
USB-Anschluss unpassend. Verwenden Sie
dann das USB-Kabel des Endgerätes.

• Der Ladevorgang startet automatisch.
Während des Ladevorgangs blinkt die rote
Status-LED.
• Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres
Endgerätes wirdauf diesem angezeigt.
Warnung –Anschluss von
Endgeräten
• Prüfen Sie vor Anschluss eines
Endgerätes, ob dieses mit der
Stromabgabe des Power Packs
ausreichend versorgt werden kann.
• Beachten Sie die Hinweise in der
Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
• Beachten Sie unbedingt die
dort aufgeführten Angaben und
Sicherheitshinweise zur Stromversorgung
Ihrer Geräte.
• Das Power Pack darf nicht gleichzeitig
geladen und entladen werden!
Warnung
• Schließen Sie das Ladekabel des Power
Packs nie an dessen Ein- und Ausgang
gleichzeitig an. Der Akku kann dadurch
beschädigt werden.
• Schließen Sie während des
Ladevorgangs des Power Packs keine
Endgeräte an. Dadurch können das
Power Pack und die angeschlossenen
Endgeräte beschädigt werden.
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem
fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt
keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation,
Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt
gerne an die Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-115 (Deu/Eng)
WeitereSupportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
8. Technische Daten
Micro-USB Eingang 5V 1A
USB-Ausgang 5V 1A
Batterietyp 3.6V/Li-Ion
Min. Kapazität 3777mAh/13,97Wh
Typ. Kapazität 4000mAh
P Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup naszego produktu!
Przed pierwszym użyciem należydokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy
przechować,gdyż możebyćjeszcze potrzebna.
1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych
iwskazówek
Ostrzeżenie
Używane wcelu zwrócenia uwagi na
szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.
Wskazówki
Używane wcelu zwrócenia uwagi na
szczególnie przydatne informacje.
2. Zawartość opakowania
• uniwersalny zestaw zasilający “A 4”,
4000mAh
• kabel ładujący /połączeniowy Micro-USB
• niniejsza instrukcja obsługi
3. Wskazówki bezpieczeństwa
• Produkt jest przeznaczony do prywatnego,
niekomercyjnego użytku domowego.
• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem,
wilgocią iprzegrzaniem oraz stosować go
tylko wsuchym otoczeniu.
• Trzymać urządzenie, jak wszystkie
urządzenia elektryczne, zdala od dzieci!
• Chronić produkt przed upadkiem isilnymi
wstrząsami.
• Nie stosować produktu poza zakresem
mocy podanym wdanych technicznych.
• Nie otwierać produktu inie używać go, gdy
jest uszkodzony.
• Materiałyopakowaniowe należy
natychmiast poddać utylizacji zgodnie z
obowiązującymi przepisami miejscowymi.
• Akumulator jest zamontowany na stałe
inie można go usunąć,poddać cały
produkt utylizacji zgodnie zustawowymi
postanowieniami.
• Nie modykować urządzenia. Prowadzi
to do utraty wszelkich roszczeń ztytułu
gwarancji.
4. Obsługa
4.1 Ładowanie zestawu zasilającego
Power Pack
• Uruchomić proces ładowania zestawu
zasilającego Power Pack, podłączając
dołączony kabel ładujący /połączeniowy
micro-USB do wejścia micro-USB zestawu
Power Pack (IN 5V/1A)iodpowiedniej
ładowarki USB. Uwzględnić instrukcję
obsługi stosowanej ładowarki USB.
• Proces ładowania rozpoczyna ikończy się
automatycznie.
• Przed pierwszym użyciem zestawu
zasilającego Power Pack należygo
całkowicie naładować.
Wskazówki –Wyświetlacz LED
• Wtrakcie ładowania miga czerwona dioda
LED. Gdy bateria jest wpełni naładowana,
dioda świeci światłem stałym.
• Gdy bateria rozładowuje się,niebieska
dioda LED świeci światłem ciągłym. Gdy
stan naładowania wynosi poniżej 5%,
niebieska dioda LED miga. Gdy stan
naładowania wynosi 0%, niebieska
dioda LED gaśnie.
Ostrzeżenie –akumulator
• Używać do ładowania tylko
odpowiednich ładowarek lub portów
USB.
• Generalnie nie stosować uszkodzonych
ładowarek lub portów USB ani nie
próbować ich naprawiać.
• Chronić produkt przed przeładowaniem
lub głębokim rozładowaniem.
• Unikać przechowywania, ładowania
istosowania wekstremalnych
temperaturach.
• Wprzypadku dłuższego przechowywania
regularnie (przynajmniej co kwartał)
doładowywać urządzenie.
4.2 Ładowanie urządzeń końcowych
• Połączyć dołączony kabel ładujący /
połączeniowy micro-USB zwejściem USB
zestawu Power Pack (OUT 5V/1A)iportem
micro-USB urządzenia końcowego (telefon
komórkowy,smartfon itp.).
• Możesięzdarzyć, żedołączony kabel
ładujący /połączeniowy microUSB nie
będzie pasował do gniazda USB urządzenia
końcowego. Wtakim przypadku użyć kabla
USB urządzenia końcowego.
• Proces ładowania rozpoczyna się
automatycznie. Wtrakcie ładowania miga
czerwona dioda LED.
• Aktualny stan naładowania akumulatora
urządzania końcowego jest wskazywany
na urządzeniu.
Ostrzeżenie –podłączanie
urządzeń końcowych
• Przed podłączeniem urządzenia
końcowego sprawdzić,czy będzie ono
dostatecznie zasilane prądem wyjściowym
zestawu zasilającego Power Pack.
• Uwzględnić informacje winstrukcji
obsługi urządzenia końcowego.
• Koniecznie przestrzegać też podanych
wnich informacji iwskazówek
bezpieczeństwa dotyczących zasilania
prądem stosowanych urządzeń.
• Zestaw zasilający Power Pack nie
możebyćrównocześnie ładowany i
rozładowywany!
Ostrzeżenie
• Nigdy nie podłączać kabla ładującego
zestawu zasilającego Power Pack
jednocześnie do jego wejścia iwyjścia.
Możetodoprowadzić do uszkodzenia
akumulatora.
Ostrzeżenie
• Podczas ładowania zestawu zasilającego
Power Pack nie podłączaćżadnych
urządzeń końcowych. Możetoprowadzić
do uszkodzenia zestawu Power Pack i
podłączonych urządzeń końcowych.
5. Czyszczenie
Produkt można czyścić jedynie lekko zwilżoną
szmatką.Doczyszczenia nie należyużywać
żadnych silnych iagresywnych detergentów.
6. Wyłączenie odpowiedzialności
Hama GmbH &CoKG nie udziela gwarancji
ani nie odpowiada za szkody wskutek
niewłaściwej instalacji, montażuoraz
nieprawidłowego stosowania produktu lub
nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub
wskazówek bezpieczeństwa.
7. Serwis ipomoc techniczna
Wrazie pytań dotyczących produktu prosimy
zwrócić się do infolinii Hama.
Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)
Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:
www.hama.com
8. Dane techniczne
Wejście microUSB 5V 1A
Wyjście USB 5V 1A
Typbaterii 3.6 V/Li-Ion
Min. pojemność 3777mAh/13,97Wh
Typowa pojemność
4000mAh
M Manual de utilizare
Vă mulţumim că aţioptat pentru un produs
Hama.
Pentru început vă rugămsăvălăsați
puțin timp șisăcitițicomplet următoarele
instrucțiuni șiindicații. Vă rugămsăpăstraţi
manualul de utilizarelaloc sigur pentru o
consultareulterioară în caz de nevoie. În
caz de înstrăinareaaparatului vă rugămsă
predați șiacest manual noului proprietar.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare
șiindicații
Avertizare
Se folosește la marcarea instrucțiunilor de
siguranță sau la concentrarea atenției în
caz de pericol șiriscuri mari.
Instrucțiune
Se folosește pentru marcarea informațiilor
șiinstrucțiunilor importante.
2. Conţinutul pachetului
• Power Pack “A 4”, 4000 mAh
• cablu microUSB de încărcare/conexiune
• acest manual de utilizare
3. Instrucțiuni de siguranță
• Produsul este conceput numai pentru
utilizareprivatășinu profesională.
• Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate,
supraîncălzire şiutilizaţi-l numai în
mediu uscat.
• Acest aparat, ca de altfel toată aparatura
electronică,nuare ce căuta în mâinile
copiilor!
• Nu lăsațiprodusul să cadășinuîlsupuneți
trepidațiilor puternice.
• Nu exploataţiprodusul în afaralimitelor de
putereindicate în datele tehnice.
• Nu deschidețiprodusul șinu-l utilizațiîn
continuareîncaz de deterioare.
• Reciclarea materialului pachetului se
execută comform normelor locale de
salubrizareînvigoare.
• Acumulatorul este montat x șinupoate
demontat, salubrizațiprodusul ca un întreg
conform prevederilor legale.
• Nu executaţimodicări la aparat. În acest
fel pierdeţiorice drept la garanţie.
4. Funcţionare
4.1. Încărcare Power Pack
• Pornițiîncărcarea Po wer Pack prin
conectarea cablului de încărcare/
conexiune microUSB livrat, cu intrarea
microUSB aPowerPack (IN5V/1A)șiun
aparat de încărcareUSB adecvat. În acest
caz vă rugămsărespectațiinstrucțiunile de
folosireale încărcătorului USB utilizat.
• Încărcarea pornește șiseopreşte automat.
• Înaintea primei utilizări se execută
încărcarea completă.
Instrucțiune –Așaj LED
• În timpul încărcării LED-ul roșudestatut
semnalizează intermitent. La atingerea
capacității de 100% semnalizează
constant.
• În timpul descărcării LED-ul albastru
de statut semnalizează permanent. La
capacitate sub 5% LED-ul albastru de
statut semnalizează intermitent. La0%
LED-ul albastru de statut se stinge.
Avertizare–Acumulator
• Pentru încărcarefolosiținumai
încărcătoareadecvate sau porturi USB.
• Nu folosiţiîncărcătoaresau porturi USB
defecte șinuîncercațisăle reparați.
• Nu supraîncărcaţisaudescărcaţi
complet produsul.
• Evitaţidepozitarea, încărcarea şi
utilizarea la temperaturi extreme.
• La odepozitaremai îndelungată,
efectuațireîncarcarea la intervale
regulate (cel puțin trimestrial).
4.2. Încărcarea aparatelor finale
• Conectațicablul microUSB de încărcare
/conexiune livrat cu portul USB (OUT
5V/1A)alPower Pack șicuportul micro
USB al aparatului nal (telefon mobil,
Smartphone, etc.).
• În anumite condiţii cablul USB de încărcare
/conexiune livrat nu se potriveşte la
conectorul USB al aparatului nal. În acest
caz folosiţicablul USB al aparatului nal.
• Încărcarea pornește automat. În
timpul încărcării LED-ul roșudestatut
semnalizează intermitent.
• Starea de încărcareaacumulatorului
aparatului nal se așează pe acesta.
Avertizare–Conectarea
aparatelor nale
• Înainte de conectarea unui aparat nal
vericațidacă acesta poate sucient
alimentat cu curentul de ieşire.
• Vă rugămsărespectațiindicațiile din
manualul de utilizarealaparatului nal.
• Vă rugămsărespectaţiîntocmai
specicaţiile tehnice şiindicaţiile de
siguranţă din manuale în privinţa
alimentării cu curent ale aparatelor
nale.
• Este interzisă încărcarea șidescărcarea
în acelașitimp aPower Pack-ului!
Avertizare
• Nu conectaţicablul de încărcare
simultan la intrarea șiieşirea aparatului.
Prin această acţiune acumulatorul se se
poate defecta.
• Nu conectaţilaPower Pack aparate
nale în timpul încărcării acestuia.
Prin această acţiune se pot defecta
atât aparatele nale conectate cât și
Power Pack.
5. Întreţinere şirevizie
Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără
scame, puțin umedășinu folosițidetergenți
agresivi.
6. Excludere de garanție
Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici o
răspunderesau garanție pentru pagube
cauzate de montarea, instalarea sau
folosirea necorespunzătoareaprodusului sau
nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/și
ainstrucțiunilor de siguranță.
7. Service șisuport
Dacă avețiîntrebări adresaţi-vă la Hama
consultanță privind produsul.
Hotline: +49 9091 502-115 (Ger./Ang.)
Alte informații de suport găsițiaici:
www.hama.com
8. Date tehnice
Intraremicro-USB 5V 1A
IeșireUSB 5V 1A
Tipbaterie 3.6V/Litiu-Ion
Min. capacitate 3777mAh/13,97Wh
Tip. capacitate
4000mAh