Hama PM-Radio User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs]

00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 2-300106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 2-3 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
d Bedienungsanleitung
Funktionen Dieser Schrittzähler ist hochpräzise und äußerst zuverlässig. Er ist sowohl für das Gehen als auch für das Laufen geeignet. Zu den Funktionen des Geräts gehören Schrittzähler, Entfernung, Kalorienverbrauch, Uhrzeit und Stoppuhr.
Zu den Funktionen gehören:
- Schrittzähler kann bis zu 99999 Schritte zählen.
- Kalorienverbrauch zeigt bis zu 9999,9 kcal mit einer Genauigkeit von 0,1 kcal an.
- Für die Entfernung können Werte bis zu 9.999,9 Meilen (oder km) mit einer Genauigkeit von 0,001 Meilen (oder km) angezeigt werden.
- Entfernung wird in Meilen oder Kilometern angezeigt.
- Gewicht und Schrittweite können vom Benutzer eingestellt werden.
- Im Zeitmodus kann der Benutzer zwischen der Anzeige im 12- oder 24-Stundenformat wählen.
- 1/100 Sekunde-Stoppuhr mit Messbereich bis 59 Minuten 59 Sekunden und 99/100 Sekunden mit einer Genauigkeit von 1/100 Sekunde.
Grundfunktion der Tasten
Drücken Sie die Modustaste S1, um in einen anderen Modus zu wechseln.
UHRZEIT > ALARM > SCHRITTZÄHLER > Entfernung > Kalorien > Stoppuhr > UHRZEIT
Uhrzeitmodus
- Drücken Sie die Taste S1, bis „TMR” auf dem Display angezeigt wird.
- Drücken Sie S2, um zwischen der Anzeige im 12- oder 24-Stundenformat zu wechseln.
- Halten Sie S4 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und blättern Sie mit S1 und S2, um die Stunden anzupassen. Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen und zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Blättern Sie mit S1 oder S2, um die Minuten anzupassen, und bestätigen Sie mit S4.
Alarmmodus
- Drücken Sie die Taste S1, bis „TMR” auf dem Display angezeigt wird.
- Halten Sie S4 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus zu gelangen, und blättern Sie mit S1 und S2, um die Stunden anzupassen. Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen und zur Einstellung der Minuten zu wechseln. Blättern Sie mit S1 oder S2, um die Minuten anzupassen, und bestätigen Sie mit S4.
- Anschließend blinken sowohl die Stunden- als auch die Minutenziffern, und durch Drücken von S1 schalten Sie den Alarm EIN/AUS. Bei einge schaltetem Alarm wird das Alarmsymbol angezeigt.
- Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen.
Schrittzählermodus
- Drücken Sie die Taste S1, bis „STEP” auf dem Display angezeigt wird.
- Auf dem Display wird die von Ihnen zurückgelegte Anzahl an Schritten angezeigt.
- Halten Sie S4 2 Sekunden lang gedrückt, um in den Einstellungsmodus für km/Meile zu wechseln. Sie können S1 oder S2 drücken, um zwischen den Symbolen für km/Meile zu wechseln. Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen.
- Drücken Sie die Taste S3, um die Schritte zurückzusetzen.
2 3
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 2-300106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 2-3 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
Entfernungsmodus
- Drücken Sie die Taste S1, um in den Entfernungsmodus zu wechseln. Es wird entweder das Symbol für Kilometer oder für Meilen angezeigt.
- Drücken Sie S2, um zwischen km <-> Meile zu wechseln.
Schritt festlegen:
- Halten Sie S4 2 Sekunden gedrückt, um in den Einstellungsmodus für den Schritt zu wechseln.
- Sie können S1 oder S2 drücken, um die Schrittweite anzupassen (mit einer Genauigkeit von 1 cm / 1 Zoll).
- Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen.
Kalorienmodus
- Halten Sie S4 2 Sekunden gedrückt, um in den Modus für die Gewichtseinstellung zu wechseln.
- Sie können S1 oder S2 drücken, um das Gewicht einzustellen (mit einer Genauigkeit von 1 kg / 1 lb).
- Drücken Sie S4, um die Auswahl zu bestätigen.
Stoppuhrmodus
- Drücken Sie die Taste S1, bis „STW” auf dem Display angezeigt wird.
- Drücken Sie S2, um die Stoppuhr zu „Starten”, und erneut S2, um die Stoppuhr zu „Stoppen”.
- Drücken Sie S4, um die Daten zu löschen.
- Oder drücken Sie S4 bei laufender Stoppuhr, um Zwischenzeiten anzuzeigen.
- Drücken Sie S4, um fortzufahren.
Schiebeschalter für Bewegungsempfi ndlichkeit
Stellen Sie die Bewegungsempfi ndlichkeit des Geräts über den Schiebeschalter für die Bewegungsempfi ndlichkeit ein. Probieren Sie verschiedene Einstellungen, um den passenden Grad der Bewegungsempfi ndlichkeit für das Laufverhalten einer Person zu ermitteln.
Verwendung des FM-Radios
- Stecken Sie den Kopfhörerstecker in die Kopfhörerbuchse, um das Radio einzuschalten.
- Setzen Sie das Radio auf den niedrigsten Frequenzbereich zurück, indem Sie die Taste „RESET” drücken. Suchen Sie durch Drücken der Taste „SCAN” so lange nach der nächsten verfügbaren Frequenz, bis der gewünschte Sender gefunden wurde.
- Trennen Sie die Kopfhörer vom Gerät, um das Radio auszuschalten.
- Stellen Sie die Bewegungsempfi ndlichkeit des Geräts über den Schiebeschalter für die Bewegungsempfi ndlichkeit ein. Probieren Sie verschiedene Einstellungen, um den passenden Grad der Bewegungsemp­ fi ndlichkeit für das Laufverhalten einer Person zu ermitteln.
Wie Sie den Pedometer tragen sollten
Ihr Schrittzähler lässt sich per Clip einfach und bequem in Hüfthöhe an der Seite Ihrer Hose oder Shorts befestigen. Es empfi ehlt sich, das Gerät in einer Linie mit der „Bügelfalte” Ihrer Hose zu befestigen.
Einige Bedingungen, die die Genauigkeit der Schrittzählung beeinfl ussen können:
- Der Schrittzähler ist nicht senkrecht zum Boden ausgerichtet. Der Schrittzähler muss sich mindestens in einem Winkel von 60 Grad zum Boden befi nden.
- Schleifender Gang, Gehen mit Sandalen oder sandalenähnlichen Schuhen oder Gehen mit ungleichmäßigem Schritt in einer Menschenmenge.
Schalter für Bewegungsempfi ndlichkeit
4 5
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 4-500106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 4-5 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
g Operating instruction
- Sport außer Gehen oder Laufen, Treppen auf- und absteigen.
- In einem Fahrzeug (Fahrrad, Auto, Zug, Bus oder andere Fahrzeuge erzeugen Vibrationen).
- Sitzende oder stehende Fortbewegung.
Batteriewechsel
- Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Sicherungsschraube lösen und das Batteriefach herausziehen.
- Ziehen Sie die Batterie mittels Ihres Fingernagels heraus.
- Entfernen Sie die alte Batterie, und legen Sie eine neue Batterie ein. Achten Sie auf die korrekte Polarität.
- Setzen Sie das Batteriefach wieder ein, und ziehen Sie die Schraube fest.
Pfl ege des Pedometers
- Setzen Sie den Schrittzähler keinen extremen Temperaturen aus.
- Zur Reinigung des Schrittzählers verwenden Sie ein trockenes weiches Tuch, das in einer Mischung aus Wasser und mildem, neutralem Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Verwenden Sie auf keinen Fall fl üchtige Mittel wie Benzol, Verdünner, Sprühreiniger usw.
- Bewahren Sie Ihren Schrittzähler bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort auf.
- Bewahren Sie diese Anleitung und weitere Dokumentationen aus dem Lieferumfang des Schrittzählers zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Platz auf.
Max. Ausgangsspannung: < 30mV 117mV WBCV
Features
This pedometer is highly accurate and reliable. This is effective for both walking and running. Features include Step Counter, Distance and Calories consumption, Time, and Stopwatch.
Features including:
- Basic features: Time + Step mode, Distance + stopwatch mode, Calories mode, Set Calories
- Step counter can count up to 99999 steps.
- Calorie consumption can display up to 9999.9 kcal with 0.1kcal resolutions.
- Distance can be displayed up to 9999.9 mile (or km) with 0.001-mile (or km) resolution.
- Distance displayed in mile or km.
- Weight and Stride can be adjusted by user.
- Time mode has 12/ 24hour display formats selectable by user.
- 1/100 second stop watch with working range to 59 minutes 59 seconds 99 with 1/100 accuracy.
Basic Operation of Buttons
Press S1 mode button to change different mode.
TIME > ALARM > STEP COUNT > Distance > Calorie > Stopwatch > TIME
6 7
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 6-700106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 6-7 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
Time Mode
- Press S1 button, and see the “TMR” on display.
- You can simply press S2 to change 12/24H display
- Hold S4 for 2sec. to enter Adjust Mode, you can scroll S1 & S2 to adjust hr. Press S4 to confi rm and move to Minute adjust, scroll S1 or S2 to adjust and confi rm by press S4
Alarm Mode
- Press S1 button, and see the “ALM” on display .
- Hold S4 for 2sec. to enter Adjust Mode, you can scroll S1 & S2 to adjust hr. Press S4 to confi rm and move to Minute adjust. , scroll S1 or S2 to adjust and confi rm by press S4
- Then you can see both Hr and Min Digit are fl ash¬ing, you can press S1to toggle the Alarm ON/OFF, when alarm is ON , the alarm sign is displayed.
- Press S4 o confi rm
Step Counting Mode
- Press S1 button, and see the “STEP” on display.
- You can see the number of step you are walked on the display
- Press and hold S4 for 2 sec to enter the adjust mode for KM/ Mile. You can press S1 or S2 to switch the KM / MILE icon. Press S4 to confi rm.
- Press S3 button to Reset the steps
Distance Mode
- Press S1 button to enter Distance mode, either “KM” or “MILE” icon will show.
- Press S2 to switch Km <-> Mile
Set Stride:
- Press and hold S4 for 2sec. To enter the stride adjust mode
- You can press S1 or S2 to adjust the stride distance (1cm / 1inch resolution)
- Press S4 to confi rm
Calories Mode
- Press and hold S4 for 2sec. To enter the weight adjust mode
- You can press S1 or S2 to adjust the weight (1kg / 1Lb. resolution)
- Press S4 to confi rm
Stopwatch Mode
- Press S1 button, and see the “STW” on display.
- Press S2 to “Start” Stopwatch, press S2 again to “Stop“ stopwatch.
- Press S4 to “Clear” the data
- Or you can press S4 during the stopwatch is started, for “Split” timing display.
- Press S4 to resume.
Motion Sensitivity Slide Switch
To make the unit more or less sensitive to motion, reposition the motion sensitivity slide switch. To determine the proper amount of motion sensitivity for an individuals walking pattern, experiment with different settings.
motion sensitivity switch
How to use FM Radio
- Plug the earphone plug into the earphone jack to turn on the radio.
- Reset radio to the lowest frequency range by pressing “RESET” button. Advance to the next frequency available by pressing “SCAN” button until the desired station is reached.
- Unplug the earphone plug to turn off the radio.
8 9
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 8-900106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 8-9 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
- To make the unit more or less sensitive to motion, reposition the motion sensitivity slide switch. To determine the proper amount of motion sensiti vity for an individuals walking pattern, experiment with different settings.
How to wear your pedometer
Your step counter clips easily and snugly to either side of the hip portion of your trousers or shorts. For best results keep the unit in line with the “Crease line” of your trousers.
Some situations may affect the accuracy of the step counting:
- The step counter isn’t direct perpendicular to the ground. The pedometer needed to be at least 60 degree to the ground.
- Dragging feet walking with sandals or sandals likes shoes, or uneven footstep in a crowed area.
- Sport except walking or jogging, walking up / down from stair.
- Inside a vehicle (bicycle, motorcar, train, bus and other vehicle have some vibration generated.
- Motion of stand or sit.
Battery Replacement
- Release the battery compartment by unscrew the secure screw and slide out the battery compartment.
- Pull out the battery with the help of fi ngernail.
- Flip out the exhausted battery and replaced with new battery. Make sure the polarity is correct.
- Put the battery compartment back and fasten the screw
Care of the pedometer
- Avoid exposing the step counter to extreme temperatures.
- To clean the step counter, use a dry soft cloth of a soft cloth moistened in a solution of water and a mild neutral detergent. Never use volatile agents such as benzene, thinner, spray cleaners, etc.
- Store your step counter in a dry place when not in use.
- Keep this manual and any other documentation that comes with the step counter in a safe place for future reference.
Max. output voltage: < 30mV 117mV WBCV
10 11
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 10-1100106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 10-11 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
f Mode d‘emploi
Fonctions
Ce podomètre est très précis et extrêmement fi able. Il est adapté à la marche et à la course. Il dispose des fonctions suivantes : compteur de pas, distance, consommation calorique, horloge et chronomètre.
Fonctions disponibles :
- Fonctions de base : horloge + mode pas, mode distance + mode chronomètre, mode calories, défi nition des calories
- Le compteur de pas est capable de compter jusqu‘à 99999 pas.
- La consommation calorique indique jusqu‘à 9999,9 kcal avec une précision de 0,1 kcal.
- En mode distance, le podomètre est capable d‘indiquer des valeurs jusqu‘à 9 999,9 miles (ou km) avec une précision de 0,001 mile (ou km).
- La distance est indiquée en miles ou en kilomètres.
- I l est possible de personnaliser le poids ainsi que la longueur des pas.
- En mode horloge, l‘utilisateur peut choisir entre l‘affi chage 12 heures ou 24 heures.
- Chronomètre au 1/100ème de seconde disposant d‘une plage de mesure jusqu‘à 59 minutes 59 secondes et 99 centièmes de seconde avec une précision d‘un 1/100ème de seconde.
Fonctions de base des touches
Appuyez sur la touche de mode S1 afi n de commuter vers un autre mode.
12
HORLOGE > ALARME > COMPTEUR DE PAS > distance > calories > chronomètre > HORLOGE
Mode horloge
- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.
- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre l‘affi chage 12 heures ou 24 heures.
- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec la touche S4.
Mode alarme
- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „TMR” apparaisse à l‘écran.
- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n d‘ouvrir le mode de réglage, puis utilisez les touches S1 et S2 afi n de régler les heures. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage et commuter vers le mode de réglage des minutes. Utilisez la touche S1 ou la touche S2 afi n de régler les minutes, puis confi rmez votre réglage avec la touche S4.
- Les chiffres des heures et des minutes clignotent ; utilisez la touche S1 afi n d‘activer/désactiver l‘alarme. Une fois l‘alarme activée, le symbole de l‘alarme apparaît à l‘écran.
- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.
Mode compteur de pas
- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STEP” apparaisse à l‘écran.
- Le nombre de pas parcourus apparaît à l‘écran.
13
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 12-1300106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 12-13 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter vers le mode km/mile. Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n de sélectionner le symbole km ou mile. Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre réglage.
- Appuyez sur la touche S3 afi n de réinitialiser le compteur de pas.
Mode distance
- Appuyez sur la touche S1 afi n de commuter vers le mode distance. La distance est indiquée à l‘aide du symbole km ou mile.
- Appuyez sur la touche S2 afi n de commuter entre km <-> mile.
Longueur des pas
- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter vers le mode de défi nition de la longueur des pas.
- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n d‘adapter la longueur de vos pas (avec une précision de 1 cm / 1 pouce).
- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.
Mode calories
- Maintenez la touche S4 enfoncée pendant 2 secondes afi n de commuter vers le mode de défi nition du poids.
- Vous pouvez utiliser la touche S1 ou la touche S2 afi n de personnaliser votre poids (avec une précision de 1 kg / 1 lb).
- Appuyez sur la touche S4 afi n de confi rmer votre sélection.
Mode chronomètre
- Appuyez sur la touche S1 jusqu‘à ce que „STW” apparaisse à l‘écran.
- Appuyez sur la touche S2 afi n de démarrer le chronomètre, puis une nouvelle fois sur la touche S2 afi n de l‘arrêter.
- Appuyez sur la touche S4 afi n d‘effacer les données.
- Ou appuyez sur la touche S4, lors du fonctionnement du chronomètre, afi n d‘affi cher des temps intermédiaires.
- Appuyez sur la touche S4 afi n de continuer.
Sélecteur pour la sensibilité de mouvement
Réglez la sensibilité de mouvement de l‘appareil à l‘aide du sélecteur de sensibilité de mouvement. Essayez plusieurs réglages afi n de trouver le bon degré de sensibilité en fonction de la marche de l‘individu.
Sélecteur pour la sensibilité de mouvement
Utilisation de la radio FM
- Insérez la fi che du casque dans la prise casque afi n de mettre la radio sous tension.
- Réglez la radio sur la plage de fréquence la plus basse en appuyant sur la touche „RESET”. Recherchez la prochaine fréquence disponible en appuyant sur la touche „SCAN” jusqu‘à ce que vous ayez trouvé la station désirée.
- Déconnectez le casque de l‘unité afi n de mettre la radio hors tension.
- Réglez la sensibilité de mouvement de l‘appareil à l‘aide du sélecteur de sensibilité de mouvement. Essayez plusieurs réglages afi n de trouver le bon degré de sensibilité en fonction de la marche de l‘individu.
Port du podomètre
Vous pouvez accrocher votre podomètre à hauteur de hanche en le fi xant à votre pantalon ou à votre short. Nous vous recommandons de fi xer l‘appareil au niveau du pli de votre pantalon.
Dispositions susceptibles d‘infl uencer l‘exactitude du compteur de pas :
- Ne dirigez pas le compteur de pas verticalement vers le sol. Le compteur de pas doit être placé à un angle d‘au moins 60 ° par rapport au sol.
14 15
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 14-1500106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 14-15 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
e Instrucciones de uso
- Une marche „traînante”, le port de sandales ou de chaussures similaires, la marche avec des pas irréguliers, ou encore la marche dans la foule.
- Le sport, à l‘exception de la marche ou de la course, la montée ou la descente d‘escaliers.
- Les véhicules (vélo, voiture, train, bus ou autres véhicules provoquant des vibrations).
- La locomotion en position assise ou debout.
Remplacement de la pile
- Ouvrez le compartiment à pile en desserrant la vis de fi xation et en extrayant le compartiment.
- Retirez la pile avec vos ongles.
- Retirez la pile usagée, puis insérez-en une neuve. Respectez les indications de polarité.
- Replacez le couvercle, puis resserrez la vis.
Entretien du podomètre
- N‘exposez pas le podomètre à des températures extrêmes.
- Pour le nettoyage du podomètre, utilisez exclusivement un chiffon doux et propre humidifi é à l‘eau mélangée à un détergent neutre. N‘utilisez en aucun cas des substances volatiles telles que de l‘essence, des dissolvants, des détergents en spray, etc.
- En cas de non-utilisation, conservez votre podomètre dans un environnement sec.
- Conservez ce mode d‘emploi et toute autre documentation fournie avec le podomètre pour toute consultation ultérieure.
Tension de sortie maximale: < 30mV 117mV WBCV
Funciones
Este podómetro es de alta precisión y extraordinariamente fi able. Es adecua­do tanto para caminar, como para correr. Entre las funciones del aparato se encuentran cuentapasos, distancia, consumo de calorías, reloj y cronómetro.
Entre sus funciones se encuentran:
- Funciones básicas: Modo de reloj + cuentapasos, modo de distancia + cronómetro, modo de calorías, determinar calorías
- El cuentapasos puede contar hasta 99999 pasos.
- El consumo de calorías se indica hasta 9999,9 kcal con una exactitud de 0,1 kcal.
- Para la distancia se pueden indicar valores de hasta 9.999,9 millas (o km) con una exactitud de 0,001 millas (o km).
- La distancia se indica en millas o en kilómetros.
- El peso y la longitud de los pasos los puede ajustar el usuario.
- En el modo de hora, el usuario puede elegir entre el formato de 12 o de 24 horas.
- Cronómetro de 1/100 de segundo con un rango de medición de hasta 59 minutos 59 segundos y 99/100 segundos con una exactitud de medición de 1/100 de segundo.
Funciones básicas de las teclas
Pulse la tecla de modo S1 para cambiar a otro modo.
HORA > ALARMA > CUENTAPASOS > Distancia > Calorías > Cronómetro > HORA
16 17
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 16-1700106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 16-17 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
Modo de hora
- Pulse la tecla S1 hasta que en la pantalla se visualice „TMR”.
- Pulse S2 para cambiar entre la indicación en formato de 12 ó 24 horas.
- Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste y desplácese con S1 y S2 para ajustar las horas. Pulse S4 para confi rmar la selección y cambiar al ajuste de los minutos. Desplácese con S1 ó S2 para ajustar los minutos y confi rme con S4.
Modo de alarma
- Pulse la tecla S1 hasta que en la pantalla se visualice „TMR”.
- Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste y desplácese con S1 y S2 para ajustar las horas. Pulse S4 para confi rmar la selección y cambiar al ajuste de los minutos. Desplácese con S1 ó S2 para ajustar los minutos y confi rme con S4.
- Seguidamente, las cifras de las horas y las de los minutos parpadean y pulsando S1 se activa o desactiva la alarma. Cuando la alarma está activada, se visualiza el símbolo de alarma.
- Pulse S4 para confi rmar la selección.
Modo de cuentapasos
- Pulse la tecla S1 hasta que en la pantalla se visualice „STEP”.
- En la pantalla se visualiza el número de pasos que haya dado ya.
- Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste para km/millas. Puede pulsar S1 ó S2 para cambiar entre los símbolos de km/ milla. Pulse S4 para confi rmar la selección.
- Pulse la tecla S3 parea resetear los pasos.
Modo de distancia
- Pulse la tecla S1 para cambiar al modo de distancia. Se visualizará el símbolo de kilómetros o de millas.
- Pulse S2 para cambiar entre km <-> millas.
Determinar la longitud de los pasos:
- Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de pasos.
- Puede pulsar S1 ó S2 para ajustar la longitud de los pasos (con una exactitud de 1 cm / 1 pulgadas).
- Pulse S4 para confi rmar la selección.
Modo de calorías
- Mantenga pulsada S4 durante 2 segundos para ir al modo de ajuste de peso.
- Puede pulsar S1 ó S2 (con una exactitud de 1 kg / 1 lb).
- Pulse S4 para confi rmar la selección.
Modo de cronómetro
- Pulse la tecla S1 hasta que en la pantalla se visualice „STW”.
- Pulse S2 para „arrancar” el cronómetro y pulse de nuevo S2 para „parar” el cronómetro.
- Pulse S4 para borrar los datos.
- O bien, pulse S4 con el cronómetro en marcha para visualizar tiempos parciales.
- Pulse S4 para continuar.
Interruptor deslizante de sensibilidad de movimiento
Ajuste la sensibilidad de movimiento del aparato mediante el interruptor deslizante para la sensibilidad del movimiento. Pruebe varios ajustes para determinar el grado adecuado de sensibilidad de movimientos para el modo de caminar o correr de una persona.
para ajustar el peso
Interruptor de sensibilidad de movimiento
18 19
00106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 18-1900106901man_cs_de_el_en_es_fr_it_nl_pt_ru_sk.indd 18-19 26.01.11 10:2926.01.11 10:29
Loading...
+ 21 hidden pages