SERVICE MANUAL
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,
Service
Manual
RR 3200 CD
RR 3500 CD
Sach-Nr./Part No.
72010-751.80
Zusätzlich erforderliche Unterlagen
für den
Komplettservice:
Additionally
required Service
Manuals for the
Complete Service:
GRAPHIC EQUALIZER
Service
Manual
Sicherheit
Safety
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
HI SPEED
DUBBING
FM STEREO
FM MONO
CD TAPE RADIO
POWER
VOLUME
RR 3200 CD
RR 3500 CD
FM
R
A
T
T
S
R
E
O
C
R
O
H
R
C
N
Y
S
D
C
R
R
3
2
0
0
C
D
R
A
D
I
N
G
OPEN
D
C
CLOSE
H
T
I
W
R
E
D
R
D
O
I
C
O
E
C
R
A
E
S
T
S
T
E
MW
LW
FM
STEREO
FM 91 94 96 100 104 106
LW 15 17 21 23 26
TUNING
108 MHz
29 kHz
REMOTE SENSOR
PLAY PAUSE
REPEAT
STOP
B
RECORD PLAY
PREVIOUS
NEXT
PROG
A
PLAY
RR 3500 CD
PLAY
STOP
NEXT
PREV.
VOLUME
RR 3200 CD (75.3124-1051 / G.DG 6651)
RR 3500 CD (75.3125-1051 / G.DG 6751)
Remote Control (75954-046.34) nur / only RR 3500 CD
Änderungen vorbehalten Printed in Germany Service Manual Sach-Nr.
Subject to alteration VK 231 1196 Service Manual Part No. 72010-751.80
Allgemeiner Teil / General Section RR 3200 CD / RR 3500 CD
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich
die eventuell abweichenden, landesspezifischen
Vorschriften!
j
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 7
Meßgeräte / Meßmittel ...............................................................1 - 2
Technische Daten...................................................................... 1 - 3
Servicehinweise......................................................................... 1 - 3
Bedienhinweise...........................................................................1 - 4
Ausbauhinweise..........................................................................1 - 6
Einstellvorschriften.........................2 - 1 ... 2 - 3
Schaltpläne
und Platinenabbildungen ........... 3 - 1 … 3 - 16
Verdrahtungsplan .......................................................................3 - 1
Schaltpläne:
Tuner und NF-Teil (RR 3500 CD)........................................... 3 - 3
Lautstärkeregelung und IR-Empfänger (RR 3500 CD) .......... 3 - 5
Tuner und NF-Teil (RR 3200 CD)........................................... 3 - 7
CD-Teil ................................................................................. 3 - 11
Platinenabbildungen:
Power, EQ / Volume, Remote (RR 3500 CD) ........................ 3 - 5
Cass. / Audio, Tuner ............................................................... 3 - 9
Power, EQ / Volume (RR 3200 CD) ..................................... 3 - 10
CD, Control / Display ............................................................3 - 13
IC Block Diagramme................................................................. 3 - 15
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010-800.00, as well as the
respective national deviations.
k
Table of Contents
Page
General Section............................. 1 - 2 … 1 - 7
Test Equipment / Aids ................................................................ 1 - 2
Technical Data........................................................................... 1 - 3
Service Hints............................................................................. 1 - 3
Operating Instructions ................................................................ 1 - 5
Disassembly Instructions............................................................1 - 6
Adjustment Procedures .................2 - 3 ... 2 - 5
Circuit Diagrams
and Layout of the PCBs.............. 3 - 1 … 3 - 16
Wiring Diagram .......................................................................... 3 - 1
Circuit Diagrams:
Tuner and AF Part (RR 3500 CD) .......................................... 3 - 3
Volume Control and Remote Control (RR 3500 CD).............. 3 - 5
Tuner and AF Part (RR 3200 CD) .......................................... 3 - 7
CD Section........................................................................... 3 - 11
Layout of the PCBs:
Power, EQ / Volume, Remote (RR 3500 CD) ........................ 3 - 5
Cass. / Audio, Tuner ............................................................... 3 - 9
Power, EQ / Volume (RR 3200 CD) ..................................... 3 - 10
CD, Control / Display ............................................................3 - 13
IC Block Diagrams ....................................................................3 - 15
Explosionszeichnungen
und Ersatzteillisten ....................... 4 - 1 … 4 - 4
Explosionszeichnung RR 3200 CD ............................................ 4 - 1
Ersatzteilliste RR 3200 CD ......................................................... 4 - 2
Explosionszeichnung RR 3500 CD ............................................ 4 - 3
Ersatzteilliste RR 3500 CD ......................................................... 4 - 4
Allgemeiner Teil
Meßgeräte / Meßmittel
Trenntrafo Wobbelsender
Meßsender Oszilloskop
Frequenzzähler Tonhöhenschwankungsmesser
DC-Voltmeter NF-Voltmeter
Testcassette 449 Sach-Nr. 35079-019.00
Drehmomentcassette 456 Sach-Nr. 35079-014.00
Test-CD Sach-Nr. 72008-376.00
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie
unter folgender Adresse erhalten:
GRUNDIG electronics GmbH
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-0, Telefax 0911/703-4479
Exploded Views and
Spare Parts Lists........................... 4 - 1 … 4 - 4
Exploded View RR 3200 CD ...................................................... 4 - 1
Spare Parts List RR 3200 CD..................................................... 4 - 2
Exploded View RR 3500 CD ...................................................... 4 - 3
Spare Parts List RR 3500 CD..................................................... 4 - 4
General Section
Test Equipment / Aids
Isolating Transformer Sweep Generator
Test Generator Oscilloscope
Frequency Counter Flutter Meter
DC Voltmeter AF Voltmeter
Testcassette 449 Part No. 35079-019.00
Cassette torque meter 456 Part No. 35079-014.00
Test CD Part No. 72008-376.00.
Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment”
obtainable from:
GRUNDIG electronics GmbH
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-0, Telefax 0911/703-4479
1 - 2 GRUNDIG Service
RR 3200 CD / RR 3500 CD Allgemeiner Teil / General Section
Technische Daten
Spannungsversorgung:
Netzbetrieb ............................................................... 230V, 50/60Hz
Batteriebetrieb ................................ 7 Monozellen 1,5V (R20, UM1)
Verstärkerteil:
Ausgangsleistung (DIN 45324, 10% THD):
Musikleistung......................................................... AC: 2 x 3600mW
Sinusleistung ......................................................... DC: 2 x 2000mW
AC: 2 x 1800mW
Stereo-Kopfhörer-Klinkenbuchse ........................................ 3,5mm ø
Rundfunkteil:
Wellenbereiche .................................................... FM 87,5 - 108MHz
MW 526,5 - 1606,5kHz
LW 148,5 - 283,5kHz
Antennen ....................................................Teleskopantenne für FM
eingebaute Ferritstab-Antenne für MW/LW
Cassettenteil:
Tonträger .................................. Compact-Cassette nach DIN 45516
Spurlage....................................................... Viertelspur international
Bandgeschwindigkeit ..................................................... 4,76cm/sec.
Motor..................................................................... Gleichstrommotor
Frequenzübertragungsbereich ................................. 125Hz - 6,3kHz
Geräuschspannungsabstand.....................................................42dB
Gleichlauffehler........................................................................0,35%
Automatik ........................... Aussteuerungsautomatik bei Aufnahme,
Automatisches Auslösen der Tasten am Bandende
Technical Data
Power Supply:
Mains operation........................................................ 230V, 50/60Hz
Battery operation..............................7 mono cells 1.5V (R20, UM1)
Amplifier Section:
Output power (DIN 45324, 10% THD):
Music power .......................................................... AC: 2 x 3600mW
Nominal power ...................................................... DC: 2 x 2000mW
AC: 2 x 1800mW
Jack socket for stereo headphones ...................................3.5mm ø
Radio Section:
Waveband............................................................ FM 87.5 - 108MHz
MW 526.5 - 1606.5kHz
LW 148.5 - 283.5kHz
Aerials ......................................................... Telescopic aerial for FM
Built in ferrite rod aerial for MW/LW
Cassette Section:
Cassette ........................................Compact cassette to DIN 45516
Track System ........................................... International quartertrack
Tape Speed ................................................................... 4.76cm/sec.
Motor.................................................................................. DC motor
Frequency Range..................................................... 125Hz - 6.3kHz
S/N Ratio (weighted)................................................................ 42dB
Wow and Flutter ..................................................................... 0.35%
Automatic..................................... Automatic recording level control
Automatic button release at tape end
CD-Teil:
Frequenzübertragungsbereich .................................... 63Hz - 14kHz
Geräuschspannungsabstand.....................................................62dB
Servicehinweise
Cassettenteil
Überprüfen Sie vor Beginn der Service-Arbeiten, ob die Magnetköpfe,
die Tonwellen und die Gummiandruckrollen frei von Bandabrieb sind.
Zum Reinigen dieser Teile verwenden Sie ein mit Spiritus oder Reinigungsbenzin getränktes Wattestäbchen; dadurch verbessert sich der
Aufnahme- und Wiedergabepegel, sowie der Bandlauf.
Nach dem Ersatz von Magnetköpfen oder sonstiger Bauteile müssen
die technischen Daten des Gerätes anhand der im Service Manual
vorgegebenen Meßwerte überprüft bzw. eingestellt werden.
CD-Teil
Bei Ausbau der CD-Lasereinheit muß vor Abziehen der Steckverbindungen eine Schutzlötstelle auf der Leiterplatte der
Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laserdiode durch statische Aufladung zu vermeiden.
Beim Einbau einer neuen Lasereinheit muß nach Einstecken der
Steckverbinder die werkseitig angebrachte Schutzlötstelle entfernt werden!
CD Section:
Frequency range ......................................................... 63Hz - 14kHz
S/N ratio, weighted................................................................... 62dB
Service Hints
Cassette Section
Before commencing service work, ensure that the magnetic heads, the
capstans and the pinch rollers are free from particles produced by tape
abrasion. The recording and playback levels and the tape run can be
improved by cleaning these parts with a cotton-wool tip soaked in spirit
or cleaning benzine.
If the heads or other components have been replaced, the technical
data of the recorder must be checked or adjusted according to the
values specified in the Service Manual.
CD Section
When removing the Laser pick-up, the Laser pick-up PCB must be
provided with a protective soldered joint before unplugging the
connectors to avoid damage to the Laser diode by static charges.
When inserting the new Laser pick-up the soldered joint fitted at
the factory must be removed after the connectors are plugged in.
N
Schutzlötstelle
protective soldered joint
Laseranschlußplatte
Laser PCB
GRUNDIG Service 1 - 3
Allgemeiner Teil / General Section RR 3200 CD / RR 3500 CD
1 - 4 GRUNDIG Service
Bedienhinweise
Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie
bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
D
BEDIENELEMENTE
OBER- UND VORDERSEITE
VOLUME – Zum Einstellen der Lautstärke.
GRAPHIC EQUALIZER – 3-band Graphic Equalizer z
um Einstellen des Klangs.
FUNCTION – CD: Zum Umschalten auf CD-Betrieb/Einschalten.
– TAPE: Zum Umschalten auf Cassettenbetrieb/Ausschalten.
– RADIO:
Zum Umschalten auf Radiowiedergabe/Einschalten.
FM MODE / RECORD MODE
– Zum Wählen zwischen FM STEREO oder FM MONO.
– Zum Umschalten auf gewünschten Aufnahme-Modus:
– HIGH SPEED DUBBING
– NORMAL REC
– MIC. REC.
p – Buchse für Stereo-Kopfhörer (Impedanz 8-32 Ohm).
OPEN/CLOSE – Zum Öffnen des CD-Deckels.
BAND – Zum Wählen zwischen FM, MW und LW.
FM STEREO 6
–
Leuchtet auf, wenn ein UKW-Stereo-Sender empfangen wird.
TUNING – Zum Abstimmen auf einen Radiosender.
DIAL SCALE – Abstimmskala
BUILT-IN MIC
– Unter dem Lautsprechergitter.
CASSETTE-TASTEN
Bedienelemente an A
PAUSE ; – Unterbrechen der Wiedergabe.
STOP/EJECT 9// – Stoppen des Bandlaufs und
Öffnen des Cassettenfachs.
F.FWD 5 – Schneller Vorlauf.
REW 6 – Schneller Rücklauf.
PLAY 1 – Starten der Wiedergabe.
Bedienelemente an Deck B
PAUSE ; – Unterbrechen der Wiedergabe/
Aufnahme.
STOP/EJECT 9// – Stoppen des Bandlaufs und
Öffnen des Cassettenfachs.
F.FWD 5 – Schneller Vorlauf.
REW 6 – Schneller Rücklauf.
PLAY 1 – Starten der Wiedergabe.
REC/CD SYNCHRO – Starten der Aufnahme.
CD-TASTEN
PLAY/PAUSE 2; – Zum Starten/Unterbrechen der
Wiedergabe.
STOP 9 – Zum Stoppen der Wiedergabe.
REPEAT –
Zum Wiederholen eines Titels/aller Titel.
PREVIOUS ∞ / NEXT § – Zum Überspringen von Stücken
und zum Suchen in Vorwärts- oder
Rückwärtsrichtung.
PROG. –
Zum Programmieren von Titeln im Speicher.
CD DISPLAY
Stücknummer: Wiedergabe
; : PAUSE
ER: Fehler
PGM: Programmieren
REP 1: Wiederholung eines Stücks
REP: Wiederholung aller Stücke
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,
PREVIOUS
NEXT
REMOTE SENSOR
PLAY PAUSE
STOP
PROG
B
RECORD PLAY
FM
MW
LW
FM
STEREO
TUNING
REPEAT
A
PLAY
HI SPEED
DUBBING
FM MONO
FM STEREO
POWER
VOLUME
C
D TAPE
R
A
DIO
GRAPHIC EQUALIZER
F
M
91 94 9
6 100 1
04 106
108 M
H
z
LW 1
5
17 21 23 26 29 kH
z
R
R
3
2
0
0
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
W
I
T
H
C
D
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
OPEN
CLOSE
GRAPHIC
EQUALIZER
VOLUME
FUNCTION
FM/RECORD MODE
CASSETTE CONTROL
TUNING
OPEN/
CLOSE
BAND
CD CONTROL BUILT IN MIC
DIAL SCALE
FM STEREO 6
UMGANG MIT CDs
• Nur digitale Audio-CDs verwenden. ( + )
• Um die CD aus der Box herauszunehmen,
beim Anheben der CD gegen die Mittenachse
drücken.
• Die CD niemals beschriften oder mit einem
Aufkleber versehen.
• Fassen Sie die CD immer am Rande an und
legen Sie sie immer in die Verpackung zurück.
• Zum Reinigen die CD anhauchen und mit
einem weichen, nichtfasernden Tuch geradlinig
von der Mitte aus in Richtung des Randes
abwischen. Reinigungsmittel können die CD
beschädigen!
• Schützen Sie die CDs vor Regen und
Feuchtigkeit, vor Sand und vor Hitze z.B. von
Heizgeräten oder im Innenraum von in der
Sonne geparkten Autos.
ABSPIELEN EINER CD
• Zum Starten des Abspielens auf PLAY/PAUSE
2; drücken.
– Sobald das Abspielen beginnt, erscheint die
Nummer des laufenden Stücks.
• Die Lautstärke mit VOLUME einstellen.
• Die Klangwirkung mit dem GRAPHIC
EQUALIZER einstellen.
• Für kurzzeitige Unterbrechungen auf
PLAY/PAUSE 2;
drücken.
– ; erscheint im Display.
• Zum Fortsetzen der Wiedergabe die Taste
PLAY/PAUSE 2;
erneut drücken.
• Zum Stoppen auf STOP 9 drücken.
– Das Display zeigt die Anzahl der Titel auf der
CD.
– Der CD-Spieler geht ebenfalls in Stellung
STOP:
– wenn Sie auf OPEN/CLOSE drücken;
– wenn das Ende der CD erreicht wird;
– wenn die Batterien ausgehen oder bei
anderen Stromunterbrechungen.
• Zum Herausnehmen der CD öffnen Sie den
Deckel durch Drücken der OPEN/CLOSE-Taste.
• Den CD-Deckel erst öffnen, wenn sich der CDSpieler in Stellung STOP befindet.
EINLEGEN EINER CD
• Den FUNCTION-Schalter auf CD stellen.
• Zum Öffnen des Deckels auf OPEN/CLOSE
drücken.
• Die CD mit der bedruckten Seite nach oben
einlegen.
• Den Deckel schließen.
– Der CD-Spieler startet und tastet die
Inhaltsangabe der CD ab.
Danach erscheint die Anzahl der Titel.
6
.
O
Y
E
M
I C
A
N
T
O
(
H
e
a
r
M
y
V
o
ic
e
)
7
.
D
O
N
'T
W
A
N
N
A
L
O
S
E
Y
O
U
8
.
G
E
T
O
N
Y
O
U
R
F
E
E
T
9
.
Y
O
U
R
L
O
V
E
IS
B
E
D
F
O
R
M
E
1
0
.
C
U
T
S
B
O
T
H
W
A
Y
S
1
1
.
O
Y
E
M
I
C
A
N
T
O
(
S
p
a
n
is
h
V
e
r
s
io
n
)
1
2
.
S
I
V
O
Y
A
P
E
R
D
E
R
T
E
E
P
C
4
6
5
1
4
5
2
BIEM/STEMRA
S
T
E
R
E
O
A
ll rig
h
ts
o
f th
e
p
ro
d
u
c
e
r a
n
d
o
f th
e
o
w
n
e
r o
f th
e
re
c
o
rd
e
d
w
o
rk
re
s
e
rv
e
d
. U
n
a
u
th
o
ris
e
d
c
o
p
y
in
g
,
p
u
b
lic
p
e
rfo
rm
a
n
c
e
, b
ro
a
d
c
a
s
tin
g
, h
irin
g
o
r re
n
ta
l o
f th
is
re
c
o
rd
in
g
p
ro
h
ib
ite
d
. M
a
d
e
in
A
u
s
tria
1
.
A
Y
,
A
Y
,
I
2
.
H
E
R
E
W
E
A
R
E
3
.
S
A
Y
4
.
T
H
I
N
K
A
B
O
U
T
Y
O
U
N
O
W
5
. N
O
T
H
I
N
' N
E
W
C
O
M
P
A
C
T
D
I
G
I
T
A
L
A
U
D
IO
1
2
ABSPIELEN EINER CD
Wahl eines anderen Titels während der Wiedergabe
• Taste PREVIOUS ∞ oder NEXT§ drücken,
bis die Nummer des gewünschten Titels im
Anzeigefeld erscheint.
–
Die Wiedergabe wird unterbrochen und kurz
danach
beginnt die Wiedergabe des
gewählten Stücks.
Beginnen mit einem bestimmten Titel
• Taste PREVIOUS ∞ oder NEXT§ drücken,
bis die Nummer des gewünschten Titels im
Anzeigefeld erscheint.
• Taste PLAY/PAUSE 2; drücken.
– Die Wiedergabe beginnt beim Titel mit der
eingegebenen Nummer.
Rasches Suchen einer Passage
• PREVIOUS ∞ gedrückt halten, um in Richtung
Plattenanfang zu suchen.
• NEXT § gedrückt halten, um in Richtung
Plattenende zu suchen.
Die Suchgeschwindigkeit hängt davon ab, wie
lange die Taste gedrückt wird: die ersten zwei
Sekunden langsam (Ton bleibt hörbar); anschließend mit erhöhter Geschwindigkeit (ohne Ton).
Wiederholung eines Titels
• Vor oder während der Wiedergabe Taste
REPEAT drücken.
– REP 1 leuchtet auf; der Titel wird jetzt ständig
wiederholt.
– Taste REPEAT
zweimal
drücken, um die
Wiederholung zu beenden.
Wiederholung der CD
• Vor oder während der Wiedergabe
zweimal
Taste REPEAT drücken.
– REP leuchtet auf; die CD wird jetzt ständig
wiederholt.
– Taste REPEAT erneut drücken, um die
Wiederholung zu beenden.
CD-SPIELER
PROGRAMMIEREN
Sie können maximal 20 Titel in jeder beliebigen
Reihenfolge speichern. Beim Versuch mehr als 20
Titel zu speichern, wird die Programmierfunktion
von Anfang an wiederholt.
Speichern eines Programms
•
In Stellung STOP d
ie Taste PROG. drücken.
Auf
dem Display erscheint die Angabe PGM und __.
• Wählen Sie den gewünschten Titel mit den
Tasten PREVIOUS ∞ oder NEXT §.
• Speichern Sie diese Nummer durch Drücken der
PROG.-Taste.
• Wählen und speichern Sie in dieser Weise alle
gewünschten Titel.
Kontrolle der gespeicherten Auswahl
•
In Stellung STOP wiederholt die Taste PROG.
drücken.
Das Display zeigt nacheinander alle
gespeicherten Titelnummern in Reihenfolge an.
– Anschließend erscheint die Angabe PGM __.
• Die Taste PROG. noch einmal drücken.
– Jetzt wird wieder der erste Titel des Programms
angezeigt.
Abspielen des Programms
• Taste PLAY/PAUSE 2; drücken.
– Die Wiedergabe beginnt mit dem ersten Titel des
Programms.
–
Nach dem letzten Titel wird die Wiedergabe
gestoppt.
Jetzt wird wieder der erste Titel des
Programms angezeigt.
Hinweise:
• Sie können die Wiedergabe durch drücken der
Taste STOP 9 beenden.
•
Während der Wiedergabe eines Programms können
mit
den Tasten PREVIOUS ∞ oder NEXT § die
ge-
wünschten programmierten Titel angewählt werden.
Löschen eines Programms
• Drücken Sie STOP 9 zweimal oder direkt die
Taste OPEN/CLOSE.
– Das Programm ist jetzt gelöscht.
CASSETTENDECK
CD Synchro - Aufnahme vom CD-Spieler
• Den FUNCTION-Schalter auf CD stellen.
• Sie brauchen den CD-Spieler nicht separat zu
starten: sobald Sie auf
REC./CD SYNCHRO
drücken, startet der CD-Spieler automatisch.
– Steht der CD-Spieler in Stellung STOP, startet
die Aufnahme vom Anfang der CD (oder vom
Anfang des gespeicherten Programms).
• Um eine Aufnahme in der Mitte eines Stücks zu
starten, beginnen Sie die CD-Wiedergabe wie
gewohnt.
• Beginnen Sie die Aufnahme durch Drücken von
REC./CD SYNCHRO, sobald die gewünschte
Passage erreicht ist.
Aufnahme vom Radio
• Den FUNCTION-Schalter auf RADIO stellen.
• Mit dem
BAND
-Schalter den Wellenbereich
wählen.
• Mit dem TUNING-Einsteller den gewünschten
Radiosender abstimmen.
• Bei Aufnahme von UKW-Sendern den Schalter
FM MODE auf die gewünschte Position stellen.
• Wenn während der Aufnahme eines MWSenders Pfeifgeräusche zu hören sind, können
diese unterdrückt werden, indem der Schalter
BEAT CANCEL auf die andere Position gestellt
wird.
Mono-Aufnahme vom eingebauten Mikrophon
• Den FUNCTION-Schalter auf TAPE stellen.
• Den RECORD MODE-Schalter auf MIC. REC
stellen.
• Den VOLUME-Regler auf Null stellen (ein
Mithören während Mikrophonaufnahmen ist
nicht möglich).
DUBBING
Kopieren von Deck A nach B
Beim Kopieren empfiehlt es sich, neue Batterien
zu verwenden oder das Gerät am Netz zu
betreiben.
• Den FUNCTION-Schalter auf TAPE stellen.
• Stellen Sie den RECORD MODE-Schalter auf:
– NORMAL REC: für Überspielen mit normaler
Geschwindigkeit;
– HIGH SPEED DUBBING: für Überspielen mit
hoher Geschwindigkeit.
Diesen Schalter nicht während des Kopiervorgangs betätigen.
•
Beide STOP/EJECT 9//-
Tasten
drücken und eine
bespielte Cassette in Deck
A und eine bespielbare
Cassette in Deck B
einlegen.
• Deck A zuerst mit der Taste
PAUSE ;
auf
Pausebetrieb schalten und danach die Taste
REC./CD SYNCHRO
von Deck B drücken.
• Zum Starten des Kopiervorgangs die Taste
PLAY 1 von Deck A drücken. Die Taste
PAUSE
;
rastet dann aus.
• Durch Drücken der Taste
PAUSE ;
von Deck B
können unerwünschte Stücke ausgelassen
werden, während Deck A weiterläuft.
– Zum erneuten Starten der Aufnahme nochmals
die Taste
PAUSE ;
drücken.
•
Wenn die Taste PAUSE ; von Deck A gedrückt
wird, nimmt Deck B eine Stummpassage auf.
• Zum Stoppen beide STOP/EJECT 9//-Tasten
drücken.
– Das Gerät wird damit ausgeschaltet.
CD-SPIELER
FERNBEDIENUNG
(nur RR 3500 CD)
PLAY 2 – Starten der Wiedergabe
STOP 9 – Stoppen der Wiedergabe
NEXT ™ – Auswahl des nächsten CD-Titels
PREV ¡ –
Auswahl des vorhergehenden CD-Titels
VOLUME –/+ – Einstellen der Lautstärke
STOP
PREV.
NEXT
PLAY
VOLUME
I
IO
IO
IO
I O
IO
I
IO
IO
I O
I O
I O
IO
IO
IO
IO
I
IO
O
I
IO
I O
I
IO
O
IO
O
I O
O
O
IO
IO
IO
IO
O
IO
O
IO
I O
O
IO
IO
O
IO
IO
O
RR 3200 CD / RR 3500 CD Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
GB
CONTROLS
TOP AND FRONT PANEL
VOLUME – to adjust the volume.
GRAPHIC EQUALIZER – three band graphic equalizer to adjust the tone.
FUNCTION – CD: to switch to CD mode/power ON.
– TAPE: to switch to TAPE mode/power OFF.
– RADIO: to switch to RADIO mode/power ON.
FM MODE / RECORD MODE
– to switch to FM STEREO or FM MONO mode.
– to switch to the desired dubbing mode:
– HIGH SPEED DUBBING
– NORMAL REC
– MIC. REC.
p – connection for headphones (impedance 8-32 ohms).
OPEN/CLOSE – to open the CD door.
BAND – to select between FM, MW, and LW waveband.
FM STEREO 6
– lights up when receiving FM stereo stations.
TUNING – to tune to a radio station.
DIAL SCALE
BUILT-IN MIC
– microphone under the speaker grill.
CASSETTE CONTROL
Controls deck A
PAUSE ; – to interrupt playback.
STOP/EJECT 9// – to stop and eject the cassette.
F.FWD 5 – fast forward.
REW 6 – fast rewind.
PLAY 1 – to start cassette playback.
Controls deck B
PAUSE ; – to interrupt playback/recording.
STOP/EJECT 9// – to stop and eject the cassette.
F.FWD 5 – fast forward.
REW 6 – fast rewind.
PLAY 1 – to start cassette playback.
REC/CD SYNCHRO – to start recording.
CD CONTROL
PLAY/PAUSE 2; – to start and interrupt playback.
STOP 9 – to stop playback.
REPEAT – to repeat one/all tracks.
PREVIOUS ∞ / NEXT § – to skip and search
backward/forward.
PROG. – to program track numbers in the
memory.
CD DISPLAY
Track number: PLAY
; : PAUSE
PGM: programming
REP 1: repeat one
REP: repeat all
ER: error
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
,,,,,,,,
PREVIOUS
NEXT
REMOTE SENSOR
PLAY PAUSE
STOP
PROG
B
RECORD PLAY
FM
MW
LW
FM
STEREO
TUNING
REPEAT
A
PLAY
HI SPEED
DUBBING
FM MONO
FM STEREO
POWER
VOLUME
C
D TA
PE
RAD
IO
GRAPHIC EQUALIZER
FM 91 94
96 100
10
4 106
108
M
H
z
LW 15 17 2
1
23 26 29 kH
z
R
R
3
2
0
0
C
D
R
A
D
I
O
C
A
S
S
E
T
T
E
R
E
C
O
R
D
E
R
W
I
T
H
C
D
C
D
S
Y
N
C
H
R
O
S
T
A
R
T
R
E
C
O
R
D
I
N
G
OPEN
CLOSE
GRAPHIC
EQUALIZER
VOLUME
FUNCTION
FM/RECORD MODE
CASSETTE CONTROL
TUNING
OPEN/
CLOSE
BAND
CD CONTROL BUILT IN MIC
DIAL SCALE
FM STEREO 6
PLAYING A CD
Selecting another track during play
• Press PREVIOUS ∞ or NEXT§ until the
required track number appears in the display.
– The selected track begins to play.
Starting with a particular track
• Press PREVIOUS ∞ or NEXT§ until the
required track number appears in the display.
• Press PLAY/PAUSE 2;.
– Play starts from the selected track.
Searching for a passage during play
• Hold PREVIOUS ∞ down to search
backwards to the beginning.
• Hold NEXT § down to search forwards to the
end.
The searching speed is determined by how long
a key is pressed:
– the first two seconds fairly slowly, with sound;
– then at maximum speed, with no sound.
Repeating a track
• Press REPEAT before or during play.
– REP 1 lights up; the track will now be repeated
continuously.
• Press REPEAT
twice
to stop the track being
repeated.
Repeating the CD
• Press REPEAT
twice
before or during play.
– REP lights up; the CD will now be repeated
continuously.
• Press REPEAT again to stop the CD being
repeated.
CD PLAYER
PROGRAMMING
By programming the player you can play up to
20 tracks in any desired order. If you exceed the
maximum of 20 tracks, the program function will
start again from the beginning.
Storing a program
• In STOP mode, press PROG..
The display will show PGM and __.
• Select the first desired track using PREVIOUS
∞ or NEXT §.
• Store this track by pressing PROG. again.
• Select and store in this way all desired titles.
Checking the program
• In STOP mode, press PROG. repeatedly.
– The display shows in sequence all
programmed track numbers.
– Then, PGM __ appears again.
• Press PROG. one more time.
– The display will show the first track of the
program again.
Playing a program
• Press PLAY/PAUSE 2;.
– Play starts with the first track of the program.
– After the last track playback stops.
– The display shows the first track of the
program.
Note:
• Press STOP 9 to stop playback.
• While playing a program, it is possible to use
PREVIOUS ∞ or NEXT § to select the
desired programmed tracks.
Erasing a program
• Press STOP 9 twice or press OPEN/CLOSE
straight away.
– The program has now been erased.
CD HANDLING
• Use only Digital Audio CDs which have the
symbol +.
• To take the CD out of its box easily, press the
centre spindle while lifting the CD.
• Never write on a CD or attach any sticker to
the CD.
• Always hold the CD at the edge and always
store it in its box after use with the label facing
up.
• To remove dust and dirt, breathe on the CD
and wipe it with a soft, lint-free cloth in a
straight line from the center towards the edge.
Cleaning agents may damage the CD.
• Do not expose the CD to rain, moisture, sand,
or to excessive heat. (E.g. from heating
equipment or in motor cars parked in the sun.)
CD PLAYER
PLAYING A CD
• Press PLAY/PAUSE 2; to start playback.
– The display shows the track number.
• Adjust the sound using the VOLUME control.
• Set the tone color with the 3-band GRAPHIC
EQUALIZER.
•
For brief interruptions, press PLAY/PAUSE 2;.
– ; is shown on the display.
• To resume playback, press PLAY/PAUSE 2;
again.
• To stop playback, press STOP 9.
– The total number of tracks will then appear on
the display.
– The CD player also goes to position STOP:
– by pressing OPEN/CLOSE;
– when the end of the CD is reached;
– if the batteries run down or if the power supply is interrupted.
• To take out the CD, open the CD door by
pressing OPEN/CLOSE.
• Open the CD door only if the CD-player is in
position STOP.
INSERTING A CD
• Set the FUNCTION switch to CD.
• Press OPEN/CLOSE to open the CD door.
•
Insert the AUDIO CD, printed side facing up.
• Close the cover.
– The CD-playerscans the contents list of the CD
After that, the total number of tracks appears
on the display.
Recording from the CD-player
(CD synchro recording)
• Set the FUNCTION switch to CD.
•
It’s not necessary to start the CD player separately: by pressing REC./CD SYNCHRO the
CD player starts automatically.
– If the CD player is in STOP position, recording
will start from the beginning of the CD (or from
the beginning of the programmed selection).
• To start a recording in the middle of a track,
play the CD in the normal way.
• Start recording by pressing REC./CD
SYNCHRO as soon as the desired passage is
reached.
Recording from the radio
• Set the FUNCTION selector to RADIO.
•
Select the wave band using the BAND switch.
• Tune to desired radio station using the
TUNING control knob.
• In case of FM radio recordings, set the FM
MODE switch to the desired position.
• If during the recording of an MW/LW station,
a whistling sound is heard, this sound can be
suppressed by setting the BEAT CANCEL switch
to another position.
Mono recording from the built-in microphone
• Set the FUNCTION switch to TAPE
• Set the RECORD MODE switch to MIC. REC
position.
• Set the VOLUME control to the minimum
volume level (during microphone recording ,
monitoring is not possible).
CASSETTE DECK
DUBBING - Copying from deck A to B
When dubbing it is recommended to use fresh
batteries or to connect the set to the AC power
supply.
• Set the FUNCTION switch to TAPE
• Set the RECORD MODE switch to:
– NORMAL REC: for normal speed copying;
– HIGH SPEED DUBBING: for high speed
copying.
Do not use this switch during dubbing.
•
Press both STOP/EJECT 9//
buttons and insert a
recorded cassette into
deck A and a cassette
which is suited for
recording into deck B.
• Press PAUSE ; followed by REC./CD SYNCHRO
on deck B.
• To start dubbing, press PLAY 1
on deck A.
• Press PAUSE ;
on deck B if you wish to omit
undesired passages.
– Playback of deck A continues.
• Press PAUSE ; again to restart dubbing.
• If, during dubbing, you press PAUSE ; on
deck A, a blank part will be recorded on the
cassette in deck B.
• Press both STOP/EJECT 9// buttons if you
wish to stop dubbing.
– The set is then switched off.
Operating Instructions
Note: This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the
appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
REMOTE CONTROL
(only RR 3500 CD)
PLAY 2 – to start CD playback
STOP 9 – to stop CD playback
NEXT ™ – to select the next CD track
PREV ¡ – to select the previous CD track
VOLUME –/+ – to adjust the volume
STOP
PREV.
NEXT
PLAY
VOLUME
2
,
g
in
y
p
tria
s
o
u
c
d
A
1
.
A
e
Y
in
,
A
2
ris
Y
e
.
,
H
I
E
o
d
R
E
3
a
W
.
th
S
E
A
u
Y
A
4
R
a
. M
.
E
T
H
n
d
IN
5
K
.
N
A
ite
B
O
. U
O
T
H
U
d
ib
IN
T
Y
'
e
h
N
O
E
U
W
N
rv
ro
O
e
W
s
p
g
1
re
in
rk
rd
o
o
c
w
d
re
e
is
rd
o
f th
c
l o
re
e
ta
n
f th
r re
r o
o
e
g
n
E
w
P
C
irin
4
o
6
5
BIEM/STEMRA
1
e
4
, h
5
2
g
S
T
f th
E
R
E
o
O
stin
d
a
n
c
C
O
M
d
P
A
r a
C
a
T
e
ro
c
u
, b
d
D
I
G
I
e
T
A
ro
L
c
A
U
D
n
IO
p
a
e
rm
f th
rfo
o
6
.
O
e
ts
Y
E
M
h
7
p
.
I
D
C
O
A
N
lic
N
'
8
T
T
.
G
O
b
W
ll rig
E
(
A
H
u
T
N
e
9
A
O
N
a
.
r
A
p
Y
N
M
O
L
Y
y
O
O
U
V
S
R
U
1
E
0
R
o
L
.
ic
C
Y
O
F
e
O
E
V
U
)
U
E
E
T
1
T
I
S
1
S
B
.
O
B
O
Y
E
T
E
D
1
H
2
M
F
W
. S
O
I
C
A
R
I
Y
A
M
V
S
N
O
E
T
Y
O
A
(
P
S
p
E
a
R
n
D
is
E
h
R
V
T
e
E
r
s
io
n
)
I
IO
IO
IO
I O
IO
I
IO
IO
I O
I O
I O
IO
IO
IO
IO
I
IO
O
I
IO
I O
I
IO
O
IO
O
I O
O
O
IO
IO
IO
IO
O
IO
O
IO
I O
O
IO
IO
O
IO
IO
O
Allgemeiner Teil / General Section RR 3200 CD / RR 3500 CD
Ausbauhinweise
Allgemeines zum mechanischen Teil.
Alle Schrauben, die in Kunststoff eingedreht werden, sollten zuerst
soweit gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden, bis Sie merken, die
Schraube hat den Gewindeanfang gefunden. Erst dann ist die
Schraube festzudrehen. Dadurch wird vermieden, daß ein neues
Gewinde in den Kunststoff geschnitten wird und der Halt der Schraube verlorengeht.
Ist es erforderlich, lackgesicherte Schrauben zu lösen, müssen diese
nach Abschluß der Reparatur wieder verlackt werden.
Magnetische Werkzeuge dürfen nicht in die Nähe der Magnetköpfe
gebracht werden.
Nach jeder Reparatur am Cassettenlaufwerk sind die Köpfe, die
Tonwellen und die Andruckrollen mit Spiritus oder Reinigungsbenzin
zu reinigen.
1. Gehäusevorderteil abnehmen
- 2 Schrauben A (lang) und 6 Schrauben B (kurz) herausdrehen
(Fig. 1).
- Schraube C im CD-Fach (Fig. 2) herausdrehen.
- Beide Cassettenfachdeckel durch Drücken der Tasten 9/ (Stop/
Eject) öffnen.
- Gehäusevorderteil nach vorne abnehmen.
- Lautsprecherstecker abziehen.
- Mikrofon aus der Halterung (Gehäusevorderteil) ziehen.
AA
Disassembly Instructions
General Notes on the Mechanical Section.
All the screws which are screwed into plastic parts should be turned
counter clockwise first until you notice that the screw has found the
first thread. Then tighten the screw. This preventive measure ensures that no new threads are cut into the plastic material thus
deteriorating the good fit of the screw.
If screws secured with lacquer have to be loosened, they must be
resecured in the same manner when the repair is completed.
Magnetic tools shall not be brought near the magnetic heads.
Each time repair work has been carried out on the cassette drive
mechanism, clean the heads, the capstans and the rubber pinch
rollers with spirit or cleaning benzine.
1. Removing the Cabinet Front
- Undo 2 screws A (long) and 6 screws B (short) (Fig. 1).
- Undo the screw C in the CD compartment (Fig. 2).
- Open both cassette compartment lids by pressing the buttons 9/
(Stop/Eject).
- Remove the front of the cabinet towards the front.
- Disconnect the speaker plug.
- Take the microphone out of its holder (cabinet front).
L
B
2. Cass.-Laufwerk ausbauen
- Gehäusevorderteil abnehmen (siehe Pkt. 1).
- 2 Halter D (Fig. 3) ausrasten und Display-Platte abnehmen.
- Schraube E (Fig. 4) herausdrehen und Plattenhalter F abnehmen.
- 7 Schrauben G (Fig. 5) herausdrehen.
- Tastenblende H (Fig. 2) abnehmen.
- Laufwerk herausnehmen.
- Eventuell Kabelbinder lösen.
B
Fig. 1
2. Dismantling the Cassette Drive Mechanism
- Remove the cabinet front (see para 1).
- Disengage the 2 lugs D (Fig. 3) and remove the display board.
- Undo the screw E (Fig. 4) and remove the panel holder F.
- Undo 7 screws G (Fig. 5).
- Remove the button panel H (Fig. 2).
- Take out the cassette drive mechanism.
- Eventually loosen the cable ties.
BB
Display Board
DD
E
Fig. 3
H
F
C
Fig. 4Fig. 2
1 - 6 GRUNDIG Service
RR 3200 CD / RR 3500 CD Allgemeiner Teil / General Section
G
G G
G
3. CD-Einheit ausbauen
- CD-Fachdeckel öffnen.
- Rechtes Deckelscharnier I mit einem Schraubendreher nach
außen drücken (Fig. 6) und Deckel ausrasten (Fig. 7), achten Sie
dabei auf die Deckelfeder J.
- Linkes Deckelscharnier K mit einem Schraubendreher nach außen
drücken (Fig. 8) und Deckel abnehmen.
- Cass.-Laufwerk ausbauen (siehe Pkt. 2).
- 2 Schrauben L (Fig. 1) herausdrehen.
- 2 Schrauben M (Fig. 9) herausdrehen.
- CD-Einheit nach vorne herausnehmen.
- Bei Bedarf Steckverbindungen abziehen.
Bei Ausbau der CD-Lasereinheit muß vor Abziehen der Steckver-
bindungen eine Schutzlötstelle N auf der Leiterplatte der Lasereinheit angebracht werden, um eine Zerstörung der Laserdiode
durch statische Aufladung zu vermeiden (siehe Seite 1 - 2 "Servicehinweise").
G
I
GG
Fig. 5
3. Removing the CD Unit
- Open CD compartment lid.
- Press the right hinge of the lid I outwards with a screwdriver (Fig. 6)
and disengage the lid (Fig. 7); take car of the lid spring J.
- Press the left hinge of the lid K outwards with a screwdriver (Fig. 8)
and take off the lid.
- Remove the cass. mechanism (see para 2).
- Undo 2 screws L (Fig. 1).
- Undo 2 screws M (Fig. 9).
- Remove the CD unit towards the front.
- Disconnect the plug-in connections if necessary.
When removing the Laser pick-up, the pick-up PCB must be provided
with a protective soldered joint N before unplugging the connectors to avoid damage to the Laser diode by static charges (see
page 1 - 2 "Service Hints").
J
K
Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8
4. Leiterplatten (Power, EQ/Volume) ausbauen
- Gehäusevorderteil abnehmen (siehe Pkt. 1).
- 2 Halter D (Fig. 3) ausrasten und Display-Platte abnehmen.
- Schraube E herausdrehen und Plattenhalter F abnehmen (Fig. 4).
- 3 Schrauben O (Fig. 10) herausdrehen.
- Leiterplatten (Power, EQ/Volume) vorsichtig herausnehmen.
- Eventuell Kabelbinder lösen.
M
Fig. 9
GRUNDIG Service 1 - 7
M
4. Removing the Power and EQ/Volume Circuit Board
- Remove the cabinet front (see para 1).
- Disengage the 2 lugs D (Fig. 3) and remove the display board.
- Undo the screw E and remove the panel holder F (Fig. 4).
- Undo 3 screws O (Fig. 10).
- Take out the power and EQ/volume circuit board carefully.
- Eventually loosen the cable ties.
O
O
Power Board
EQ/Volume Board
Fig. 10
Einstellvorschriften / Adjustment Procedures RR 3200 CD / RR 3500 CD
j
Einstellvorschriften
1. CD-Teil
Meßgeräte / Meßmittel: Digitalvoltmeter, Frequenzzähler, Filter (Schaltung siehe unten), Test-CD 5A (Sach-Nr. 72008-376.00)
Hinweis: Verstellen Sie nicht den Regler für die Laserstromeinstellung! Der Laserstrom wurde werkseitig eingestellt.
Abgleichlageplan siehe Seite 2 - 3.
Abgleich Vorbereitung Abgleichvorgang
1. PLL VCO
Frequenzzähler an Meßpunkt "PCK", Masse an "D-GND".
Mit P104 4,321MHz ± 5kHz einstellen.
a.) Meßpunkte "A-GND" - "HF" mit einem Kondensator
wni0,1µF verbinden.
b.) CD-Fachdeckel (Schalter) geöffnet.
c.) Funktionsschalter: CD
2. Tracking Offset
Digitalvoltmeter über ein Filter an Meßpunkt "TRACKING"
(IC101 Pin21), Masse an "VREF" (TCN1).
a.) CD-Fachdeckel (Schalter) geöffnet.
b.) Funktionsschalter: CD
Mit P103 auf 0V ± 30mV abgleichen.
CD PCB FILTER
TRACKING
TEAO
c.) Meßpunkte "T-OFF" (TCN2) - "D-GND" verbinden.
VREF
3. E-F Balance
Digitalvoltmeter über ein Filter an Meßpunkt "TEAO",
Masse an "VREF" (TCN1).
a.) Test-CD einlegen.
b.) CD-Fachdeckel (Schalter) geschlossen.
Mit P101 auf 0V ± 25mV abgleichen.
CD PCB FILTER
TEAO
c.) Funktionsschalter: CD
d.) CD-Funktion: Play
e.) Meßpunkte (TCN2) "T-OFF" - "VDD" verbinden.
VREF
2. Cassettenteil
Meßgeräte / Meßmittel: Frequenzzähler, NF-Voltmeter, Tonhöhenschwankungsmesser,
Fe-Testcassette 449 (Sach-Nr. 35079-019.00), Drehmomentcassette 456 (Sach-Nr. 35079-014.00).
Abgleichlageplan siehe Seite 2 - 3.
22kΩ
220µ/10V
220µ/10V
22kΩ
220µ/10V
220µ/10V
DIGITAL
VOLTMETER
+
+
+
+
GND
DIGITAL
VOLTMETER
GND
Abgleich Vorbereitung Abgleichvorgang
1. Bandgeschwindigkeit
Deck A/B
Frequenzzähler an Kopfhörerbuchse.
Normal Speed: Testcassette 449 in Deck A einlegen.
3150Hz abspielen.
High Speed: Leercassette in Deck B einlegen.
Mit dem Einstellregler VR205 3150Hz ±0,1% einstellen.
Mit dem Einstellregler VR206 4800Hz ±10% einstellen.
Deck B: Aufnahme-Pause.
Funktion: High Speed Dubbing
Testcassette 449 in Deck A einlegen,
3150Hz abspielen.
2. Aufwickelmoment bei Start
Deck A/B
Drehmomentcassette 456 einlegen.
Funktion: Wiedergabe-Start.
Bandzug bei:
Wiedergabe-Start = 35 - 65g-cm
Schnellvorlauf = 50 - 120g-cm
Schnellrücklauf = 50 - 120g-cm
3. Gleichlauf
Deck A/B
4. Kopfspaltsenkrechtstellung
(Azimut)
Deck A/B
Tonhöhenschwankungsmesser an Kopfhörerbuchse.
Testcassette 449 einlegen, 3150Hz abspielen.
NF-Voltmeter an Kopfhörerbuchse.
Testcassette 449 einlegen.
8kHz abspielen.
Gleichlaufabweichung < 0,35% (gehörrichtig bewertet).
Wiedergabemeßzeit ≥ 30 Sekunden.
Mit der Kopfeinstellschraube 1
den linken und rechten Kanal auf
Pegelmaximum einstellen.
Der Pegelunterschied von Kanal zu
Kanal darf maximal 3dB betragen.
5. Vormagnetisierungsfrequenz
Deck B
6. Vormagnetisierungsspannung
Deck B
Frequenzzähler an TP5 oder TP6 (A/W-Kopf).
Bespielbare Cassette einlegen.
Gerätefunktion: Aufnahme-Start.
NF-Voltmeter über einen kapazitiven Spannungsteiler
1:1000 an TP5 oder TP6 (A/W-Kopf).
Bespielbare Cassette einlegen.
Oszillatorfrequenz 64kHz ± 10kHz.
Die Vormagnetisierungsspannung beträgt ca. 11V
(gemessen mit einem kapazitiven Spannungsteiler 1:1000).
Gerätefunktion: Aufnahme-Start.
1
2 - 1 GRUNDIG Service