ErkennungDeckenmontage 360°. ca. Ø8m
Bereichin einer Höhe von 2,5m
Auto Off Zeit Einstellbar von , 30Sek, 1Min, 5Min, 10Min,
Einstellung30Min, Maximum = Test
LUXEinstellbar von ca. 5Lux bis 1000Lux
Einstellung
EinstellungAuto/Test/Manual Modus
Betriebs--20C° bis +40C°
temperatur
SchutzartIP20
Die Installation und Montage von elektrischen Geräten
muss von einer qualifizierten Fachkraft erfolgen. Bei
einem auftretendem Fehler kontaktieren Sie bitte eine
Fachkraft.
ACHTUNG
- Nach EN60898-1 sollte für die Last I ein Leitungsschutzschalter 250V AC / 10A Typ C
vorgeschaltet sein.
- Keine Montage auf leitfähigen Oberflächen.
- Lassen Sie die Abdeckung nicht ständig offen.
- Schalten Sie die Spannung aus wenn Sie das Leuchtmittel wechseln.
- Hohe Einschaltströme können das Gerät zerstören.
1PACKUNGSINHALT
Bild
Artikel
Anzahl
Melder
1
Powerbox
1
Anleitung
1
2PRODUKTBESCHREIBUNG
Der Mc Guard ist ein Deckeneinbau Bewegungsmelder. Er wird idealer
Weise in Räumen wie Büros, Wohnungen, Flure und Treppenhäuser
eingesetzt.
2.1 Eigenschaften
- Das elegante formschöne Gehäuse mit integrierter Linse und unsichtbaren
Knöpfen verhindern das nicht erlaubte verstellen der Einstellungen.
- Überlegene Linsen Muster und gut verteilte und konzentrierte
Erkennungsstrahlen liefern eine hohe Empfindlichkeit.
2.2 Abmessungen
Außendurchmesser 50 mm
Bohrung 38mm
Einbautiefe 55mm
Powerbox130 x 25 x 28mm
3INSTALLATION UND VERDRAHTUNG
Vor der Installation bitte die Versorgungsspannung
ausschalten und die ganze Anleitung lesen.
3.1 Wahl des Montageortes
3.1.1 Erkennungsabdeckung
Der Melder sollte in einer Höhe von 2,5 Metern montiert werden.
Die Erkennung reicht bis zu 8m und deckt 360° ab.
(Siehe Bild 1)
Seitenansicht
Bild 1
3.1.2 Achten Sie auf den Geh-Test. der Melder ist empfindlicher wenn die
Bewegung durch die Segmente erfolgt und weniger wenn die
Bewegung zum Segment erfolgt. (Siehe Bild 2)
Bild 2
3.1.3 Nützliche Tipps bei der Installation
Da der Melder auf Temperaturänderungen reagiert, vermeiden Sie bitte
folgende Bedingungen. (Siehe Bild 3-A und Bild 3-B)
- Vermeiden Sie die Ausrichtung das Melders auf Dinge die sich im Wind
hin und her bewegen. Z. B. Gardinen und große Pflanzen
- Vermeiden Sie die Ausrichtung auf stark reflektierende Flächen wie
Spiegel und Monitor.
- Vermeiden Sie den Melder in der Nähe von heißen Oberflächen zu
montieren. Z. B. Heizlüfter, Klimaanlagen, Leuchten und Trockner.
Bild. 3-A
Bild. 3-B
3.2 Funktion
3.2.1 TIME:
Die Zeit kann variabel eingestellt werden. Von , 30 Sek, 1 Min, 5 Min,
10 Min, bis 30 Min. Der Timer beginnt mit der zuletzt erkannten Bewegung
neu zu zählen. Wenn in dem Erkennungsfeld noch Bewegung erkannt wird,
bleibt die Anzeige LED an und der Timer wird neu gestartet. (Bild 4-A)
3.2.1.2 PULS ( ):
Wenn der Pfeil auf „Puls“ ( )steht.
- Der Melder reagiert auf jede Bewegung in dem Erkennungsfeld und auf
die Einstellung Lux.
- Wenn der Melder aktiviert wird leuchten die Anzeige LED und das Licht
eine Sekunde lang und sind dann für 9 Sekunden erloschen bevor eine
weitere Erkennung empfangen wird.
3.2.1.3 TEST:
Wenn der Pfeil auf „Test“ zeigt.
- Die Lux Einstellungen ist nicht aktiv.
- Wenn der Melder von einer Bewegung ausgelöst wurde, leuchten die
Anzeige LED und das Licht für 3 Sekunden.
3.2.2 LUX:
Die Einstellung kontrolliert die Empfindlichkeit der Hintergrundbeleuchtung
bei der der Melder automatisch arbeitet. Er sollte auf einen Wert zwischen 5
Lux und Tageslicht eingestellt sein. Das Gerät Arbeitet wenn es eine
Bewegung erkennt und das Umgebungslicht unter dem eingestellten Wert
ist. (Bild 4-B)
Bild 4-A
3.3 Installation
Der Melder wird an die Decke montiert.
(Siehe Bild 5)
Ausschnitt
38mm
Bild 5
3.4 Verdrahtung
3.4.1 Beachten Sie das Anschlussschaltbild bevor sie die Elektrischen
Verbindungen herstellen. Falsches Anschließen kann das Gerät
zerstören. (Siehe Bild 6).
3.4.2 Verbinden Sie den Braunen Draht der Spannungsversorgung
(Ankommende Phase) mit der Klemme (L)
3.4.3 Verbinden Sie den blauen Draht der Spannungsversorgung
(Neutralleiter) mit der Neutralleiter Klemme (N)
3.4.4 Verbinden Sie den verbleibenden Lampendraht mit der (Phase
Leuchte) mit der Klemme (L )
3.4.5 Schalten Sie die Spannungsversorgung ein. Der Melder benötigt eine
Aufwärmphase von 60 Sekunden.
Last
220-240V~
Bild 6
Bild 4-B
Powerbox
3.5 Manueller Betrieb
3.5.1 Indem man einen zusätzlichen Schalter gemäß Bild 7 anbringt kann der
Melder in den manuellen Modus gebracht werden. Zweimaliges schnelles aus
und ein schalten, lässt den Melder in den manuellen Modus gehen. Das Licht
bleibt 6 Stunden an und geht dann wieder in den Auto Modus. bevor die 6
Stunden enden kann man den manuellen Modus verlassen und wieder in den
Automodus gehen indem man einmal aus und ein schaltet. (Siehe Bild 7)
Schalter
Bild 7
4FEHLERBEHEBUNG
Wenn der Melder nicht normal arbeitet, überprüfen Sie bitte die Probleme
mit den vorgeschlagenen Lösungen anhand der folgenden Tabelle. Sie wird
ihnen hoffentlich helfen.
4.1 Der Melder funktioniert nicht und das Licht bleibt aus:
- Überprüfen Sie die Spannungsversorgung
- Überprüfen Sie ob die Verdrahtung des Melders korrekt ist.
- Überprüfen Sie ob die Umgebungsbeleuchtung richtig eingestellt ist.
4.2 Das Relais im Melder zieht an schaltet aber nicht ein.
- Überprüfen Sie ob die Lampe defekt ist.
- Überprüfen Sie ob die Lampe fest in der Fassung ist.
4.3 Das Licht schaltet schnell ein und aus.
- Stellen Sie sicher das der Melder nicht durch Hitze oder Licht gestört
wird. Überprüfen Sie ob weiße oder reflektierende Flächen das
Problem verursachen.
- Beachten Sie: Der Melder ist bei kaltem Wetter empfindlicher.
- Stellen Sie sicher das der Melder nicht in der Nähe einer Klimaanlage
montiert ist.
- Stellen Sie sicher das der Melder nicht im Modus Puls ist.
- Stellen Sie sicher das der Melder nicht im Modus Test ist.
4.4 Das Licht bleibt an
- Überprüfen sie ob der Melder im manuellen Modus ist.
- Die Fassung ist vielleicht direkt mit einer ungeschalteten Phase
verbunden. Überprüfen Sie die Verdrahtung.
- Stellen Sie die Zeit auf ein Minimum und stellen Sie sicher dass der
Melder auf einen festen Untergrund montiert ist und sich keine großen
Objekte im Erkennungsbereich befinden die sich bewegen.
- Stellen Sie sicher das sich keine Hitzequelle im Erfassungsbereich
befindet.
4.5 Melder schaltet bei Wind und Regen ein
- Ungünstige Wetterbedingungen und Temperaturenänderungen können
ungewolltes Einschalten ergeben.
- Dies kann durch Montage an einem geschützten Ort minimiert werden.
4.6 Wartung und Reparatur
- Versuchen Sie nicht den Melder zu reparieren da dies die Garantie
beeinträchtigt oder sie Schaden nehmen können.
- Reinigen Sie die Linse und das Gehäuse nur mit einem feuchten
Tuch.
5GEWÄHRLEISSTUNG
GROTHE GMBH Melder sind mit moderner Technik gefertigt und unterliegen
einer 100 % Qualitätskontrolle.
Sollte dennoch ein Mängel an Ihrem Gerät auftreten, leistet die
GROTHE GmbH im nachstehenden Umfang Gewähr.
1.) Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung
eines Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funktion oder
Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.
2.) Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder
Transportschäden, ferner nicht auf Schäden infolge der Nichtbeachtung
der Einbauhinweise sowie unfachgerechter Installation. Die
Gewährleistung verliert automatisch ihren Anspruch, wenn das Gerät
nach Fehlerdiagnose geöffnet wurde.
3.) Die Dauer der Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf des
Gerätes durch den Endverbraucher. Die Einhaltung der Anspruchsfrist
ist durch Nachweis des Kaufdatums mittels beigefügter
Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unterlage zu
belegen.
Bitte schicken Sie im Falle eines Mangels das Gerät mit beigefügter
Mängelbeschreibung an die Verkäuferadresse mit o. g. Belegen
zurück.
GROTHE GmbH ,Löhestrasse 22, D - 53773 Hennef
www.grothe.deinfo@grothe.de
MC Guard DEPB
GB
Ceiling mount PIR
Motiondetector
Instruction Manual
Technical Specifications
Powersupply: 220-240V~ 50Hz
Load Incandescent Lamp : Max. 2000W
Halogen Lamp 230VAC: Max. 1000W
Fluorescent Lamp : Max. 500VA
LED Lamp: Max. 500W
Energy Saving Lamp: Max. 500W
(inkl. CFL and PL Lamp)
Range ofCeiling mount 360°. ca. Ø8m
detectionat a hight of 2,5m
TimerAdjustable from , 30sek, 1min, 5min, 10min,
adjustment30min, maximum = Test
LUXAdjustable from 5Lux to 1000Lux
adjustment
AdjustmentAuto/Test/Manual Modus
Operation--20C° bis +40C°
temperatur
Protction Class IP20
Installation and assembly of electrical equipment must
be carried out by qualified electricians.
Contact a qualified electrician in the event of fault or
break down.
1PACKAGE CONTENTS
Pattern
Item
Quantity
Sensor
11
Powerbox
1
Manual
2PRODUCT DESCRIPTION
Der Mc Guard ist ein Deckeneinbau Bewegungsmelder. Er wird idealer
Weise in Räumen wie Büros, Wohnungen, Flure und Treppenhäuser, Läger,
Keller, Spielräume, Garagen usw. eingesetzt.
2.1 Features
- The stylish cosmetic design of integrating lens with front housing and
invisible knobs for restricting the liberty of unauthorized operation.
- Superior lens pattern and well distributed as well as concentrated
detecting beams provide high sensitivity.
Dimension
2.2
Diameter outssite Ø 50 mm
Drill holeØ 38 mm
Depth55 mm
Powerbox130 x 25 x 28mm
3INSTALLATION AND WIRING
Please disconnect power completely and read the entire
instruction manual carefully before installation.
Select a proper location
3.1
It should be installed at the height of 2,5m. The detection range can
3.1.1
reach up to the diameter of 8m and cover 360° detection angle
(See FIG. 1).
Side view
FIG. 1
Pay attention to the walking direction in the test proceeding. It is more
3.1.2
sensitive to movement across the detector and less sensitive to
movement directly toward to detector which will reduce the detection
coverage (See FIG.2).
FIG. 2
Helpful tips for installation
3.1.3
Since the detector is in response to temperature change, please avoid
the following conditions (See FIG.3-A & FIG.3-B):
- Avoid aiming the detector toward the objects which may be swayed in the
wind, such as curtain, tall plants, miniature garden, etc.
- Avoid aiming the detector toward the objects whose surfaces are highly
reflective, such as mirror, monitor, etc.
- Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air
conditioning, vents as dryers, lights, etc.
3.2 Function
3.2.1 TIME:
The time can be set variably from , 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min to 30
min. Timer starts counting from the latest detected movement. While there
is still movement in the detecting area, the LED indicator and lighting will
remain on and the timer will keep resetting. (Figure 4A)
3.2.1.2 PULSE ( ):
If the arrow is pointing to “pulse” ( ).
- The sensor reacts to any motion in the detecting area, and to the settings
of Lux.
- When the sensor is activated, the LED indicator and lighting will be turned
on for 1 second and off for 9 seconds as a complete period before
receiving another detection.
3.2.1.3 TEST:
If the arrow is pointing to “TEST”.
- The Lux setting is deactivated.
- When the sensor is activated by motion, the LED indicator and the lighting
will be turned onfor 3 seconds.
3.2.2 LUX:
The adjustment controls the sensitivity to the background light level at which
the detector will operate automatically. It may be set to any level between 5
Lux and full daylight. The unit will operate when it senses motion and the
ambient light is at or below the set level. (Figure 4B)
FIG. 4A
3.3 Installation
The sensor is to be mounted on ceiling (Figure 5).
FIG. 5
3.4 Wiring
3.4.1 Study the wiring diagram below before making any electrical
connections. Incorrect wiring of the unit could destroy the sensor
(See FIG. 6).
3.4.2 Connect Brown wire from the supply circuit (incoming active/phase) to
the active terminal (L).
3.4.3 Connect Blue wires (neutrals) from the supply circuit to the
Neutralterminal (N).
3.4.4 Connect the remaining lamp wire (lamp active/phase) to the terminal.
3.4.5 Switch on supply and the detector will commence a 60 seconds warm-up
period.
Cut-out
38mm
FIG.4B
Powerbox
3.5 Manual mode
By adding an external switch according to the wiring diagram (Figure 6).
Quickly switch it off-and-on twice, to enter Override Mode. The lighting will
remain On for up to 6 hours, and then go off and back to Auto Mode. Before
the 6 hour delay time ends, if required, switch it one time (off-on) to back to
Auto Mode.
Switch
FIG. 7
When the detector work abnormally, please check assumptive problems
and suggested solutions in following table that will hopefully to solve your
problem.
4.1Unit will not function at all/Lights won’t come on
- Check wiring to make sure that you have correct AC power at the unit.
- Check the wiring from the unit to the source of power to make sure you
have wired the unit correctly.
- Check the ambient light control to see if it was set at your desire level.
4.2Detector clicks but does not work
- Check if lamps are broken.
- Check if lamps are tight in lampholders
4.3Lights go on and off quickly
- Ensure light and heat are not being reflected onto the detector. Check
for white or reflective surfaces that may be causing the problem.
- Note the detector is more sensitive in cold weather.
- Make sure the sensor is not installed close to air-conditioner.
- Make sure the Time setting is not at Pulse Mode position.
- Make sure the Lux setting is not at Test Mode position.
4.4Lights stay on
- Light bulb sockets may be wired directly to the power source -Recheck
the wiring diagram.
- Adjust time to minimum, and ensure unit is firmly fixed to a solid object
with no moving branches etc. in field of view.
- Ensure detector is not being activated by stray moving heat sources
such as heating outlets.
4.5Detector goes on under windy and rainy condition
- Adverse weather conditions and temperature changes can result in
unwanted activations.
- This can be minimized by mounting in a protected location.
4.6 Maintenance and repair
- Do not attempt to repair as this could invalidate warranty or result in
personal injury.
- Clean detector lens and outside casing with damp cloth.
5GUARANTEE
GROTHE GmbH presence sensor is manufactured according to
the latest techniques and subjected to quality control.
If however, a defect should occur, GROTHE GmbH provides a
warranty to the following extent.
1. The warranty covers 24 months from date of purchase of the
device by the final end user. Compliance with the claim deadline
is to be demonstrated by voucher of purchase date by means of
an included invoice, delivery note, or similar document.
2. The guarantee includes the correction or resupply of a device
(according to our dicretion) if the function of the device is limited
or non existing due to proven material or manufacturing errors.
3. The warranty does not cover damage during the transport. Moreover,
damages on account of not following the instruction concerning
installation and unprofessional installation of the device.
WARNING
- A circuit breaker (250VAC, 10A) type C according to EN60898-1 of load I shall be
installed in the fixed wiring for protection.
- Do not mount on conductive surface.
- Do not open the enclosure frequently.
- Turn off power when change the light sources.
-High in-rush current would occure when bulbs of certain
brands burned which might damage the unit permanently.
FIG. 3-A
FIG. 3-B
Load
220-240V~
FIG. 6
GROTHE GmbH
Loehestrasse 22
D - 53773 Hennef
info@grothe.de
www.grothe.de
Plage deMontage au plafond 360°, env. Ø 8 m
détectionà une hauteur de 2,5 m.
Réglage du tempsRéglable de 30 sec., 1 min., 5 min.,
d'arrêt automatique 10 min. à 30 min., maximum = test
RéglageRéglable d'env. 5 lux à 1000 lux
des LUX
Réglage automatique/test/manuel
du mode
Température-20C° à +40C°
de service
Type de protection IP20
L'installation et le montage d'appareils électriques
doivent être effectués par un technicien qualifié. En cas
de panne, veuillez contacter un technicien.
ATTENTION
- Conformément à la norme EN60898-1, un disjoncteur de protection de circuit de 250
V AC / 10 A type C doit être installé en amont pour la résistance I.
- Ne pas monter le dispositif sur des surfaces conductrices.
- Ne laissez pas le cache constamment ouvert.
- Mettez le dispositif hors tension lorsque vous remplacez l'ampoule.
- Des courants de démarrage élevés peuvent endommager l'appareil.
1CONTENU DE L'EMBALLAGE
Figure
Article
Nombre
Détecteur
1
Powerbox
1
Instructions
1
2DESCRIPTION DU PRODUIT
Le Mc Guard est un détecteur de mouvement encastré. Idéalement, il
s'utilise dans des pièces comme des bureaux, des appartements, des
couloirs et des cages d'escalier, des entrepôts, des salles de jeux, des
garages, etc.
2.1 Propriétés
- Le boîtier au design élégant avec lentille intégrée et boutons invisibles
empêche la modification non autorisée des réglages.
- Les dessins de la lentille de grande qualité et les faisceaux de détection
bien répartis et concentrés permettent une sensibilité élevée.
2.2 Dimensions
Diamètre extérieur 50 mm
Trou 38mm
Profondeur d'installation55mm
Powerbox130 x 25 x 28mm
3INSTALLATION ET CÂBLAGE
Avant l'installation, veuillez couper l'alimentation
électrique et lire attentivement le mode d'emploi.
3.1 Choix du lieu d'installation
3.1.1 Le détecteur peut être monté à une hauteur de 2,5 m. La détection
atteint jusqu'à 8m et couvre 360°. (Voir figure 1).
Vue de côté
Figure 1
3.1.2 Soyez attentif au test de marche. Le détecteur est plus sensible aux
mouvements à travers les segments et moins lorsque le mouvement
s'effectue vers le segment. (Voir figure 2).
Figure 2
3.1.3 Conseils utiles pour l'installation
Étant donné que le détecteur réagit aux variations de température, veuillez
éviter les conditions suivantes. (Voir figure 3-A et figure 3-B)
- Évitez de diriger le détecteur vers des objets qui bougent dans le vent. Par
exemple vers des rideaux ou de grandes plantes
- Évitez de diriger le détecteur sur des surfaces fortement réfléchissantes
comme des miroirs ou des écrans.
- Évitez de monter le détecteur à proximité de surfaces chaudes. Par
exemple à proximité de radiateurs soufflants, de systèmes de
climatisation, de luminaires et de séchoirs.
Firgure 3-A
Figure 3-B
3.2 Fonction
3.2.1 Temps
Le temps peut être réglé. De 30 sec., 1 min., 5 min., 10 min. à 30 min.
Le minuterie se remet à zéro avec le dernier mouvement détecté. Si un
autre mouvement est détecté dans le champ de détection, la LED de
contrôle reste allumée et la minuterie se remet à zéro. (Figure 4-A).
3.2.1.2 Impulsion ( ):
Lorsque la flèche est sur « Impulsion » ( ).
- Le détecteur réagit à chaque mouvement dans le champ de détection et
au réglage des lux.
- Lorsque le détecteur se déclenche, la LED de contrôle et la lumière
s'allume une seconde et les deux s'éteignent ensuite durant 9 secondes
avant la détection suivante.
3.2.1.3 TEST:
Lorsque la flèche est sur « Test ».
- Le réglage des lux est désactivé.
- Lorsque le détecteur est déclenché par un mouvement, la LED et la
lumière s'allument durant 3 secondes.
3.2.2 LUX:
Ce paramètre contrôle la sensibilité de l'éclairage ambiant dans lequel le
détecteur fonctionne automatiquement. Il doit être réglé entre 5 lux et la
lumière du jour. L'appareil fonctionne lorsqu'il détecte un mouvement et que
la luminosité ambiante est inférieure à la valeur programmée. (Figure 4-B)
Figure 4-A
3.3 Installation
Le détecteur doit être monté au plafond. (Voir figure 5).
Découpe
38mm
Figure 5
3.4 Câblage
3.4.1 Consultez le schéma des connexions avant d'effectuer les
raccordements électriques. Une erreur de raccordement peut détruire
l'appareil. (Voir figure 6).
3.4.2 Raccordez le fil brun de l'alimentation électrique (phase entrante) à la
borne L
3.4.3 Raccordez le fil bleu de l'alimentation électrique (conducteur neutre) à la
borne de conducteur neutre (N)
3.4.4 Raccordez le fil restant de la lampe à la (phase de la lampe) borne (L )
3.4.5 Branchez l'alimentation électrique. Le détecteur a besoin d'un temps
d'échauffement de 60 secondes.
Résistance
220-240V~
Figure 6
Figure 4-B
Powerbox
3.5 Mode manuel
3.5.1 En installant un interrupteur supplémentaire conformément à la figure 7,
le détecteur peut être commuté en mode manuel. Deux mises en marche et
arrêts rapides font passer le détecteur en mode manuel. La lumière reste
allumée durant 6 heures et passe ensuite en mode automatique. Il est possible
de quitter le mode manuel avant la fin des 6 heures et de repasser en mode
automatique en éteignant et en allumant une fois. (Voir figure 7).
Interrupteur
Figure 7
4Dépannage
Si le détecteur ne fonctionne pas normalement, essayez de régler les
problèmes avec les solutions proposées dans le tableau suivant. Nous
espérons qu'il vous aidera.
4.1 Le détecteur ne fonctionne pas et la lumière reste éteinte:
- Vérifiez l'alimentation électrique.
- Vérifiez si le câblage du détecteur est correct.
- Vérifiez si la luminosité ambiante a été correctement réglée.
4.2 Le relais dans le détecteur s'excite, mais ne s'active pas.
- Vérifiez si la lampe est défectueuse.
- Vérifiez si la lampe est correctement installée dans la douille.
4.3 La lumière s'allume et s'éteint rapidement.
- Assurez-vous que le détecteur n'est pas parasité par de la chaleur ou
de la lumière. Vérifiez si des surfaces blanches ou réfléchissantes sont
la cause du problème.
- Remarque : Le détecteur est plus sensible par temps froid.
- Veillez à ce que le détecteur ne soit pas monté à proximité d'un
système de climatisation.
- Veillez à ce que le détecteur ne soit pas en mode impulsion.
- Veillez à ce que le détecteur ne soit pas en mode test.
4.4 La lumière reste allumée
- Vérifiez si le détecteur est en mode manuel.
- La douille est peut-être directement connectée à une phase non
connectée. Vérifiez la câblage.
- Réglez le temps au minimum et veillez à ce que le détecteur soit
monté sur une surface dure et qu'aucun grand objet mobile ne se
trouve dans le champ de détection.
- Veillez à ce qu'aucune source de chaleur ne se trouve dans la zone de
détection.
4.5 Le détecteur se déclenche avec le vent et la pluie
- De mauvaises conditions météorologiques et des variations de
température peuvent entraîner un déclenchement involontaire.
- Ce phénomène peut être minimisé en installant le détecteur à un
endroit protégé.
4.6 Entretien et réparation
- N'essayez pas de réparer le détecteur, car cela annule la garantie et
risque de l'endommager.
- Nettoyez uniquement la lentille et le boîtier avec un chiffon humide.
5GARANTIE
Les détecteurs de présence GROTHE GMBH sont fabriqués suivant une
technique moderne et sont soumis à un contrôle de qualité à 100%. Si
votre appareil devait malgré tout présenter un défaut, GROTHE GmbH
accorde la garantie suivante.
1.) Notre garantie comprend la réparation ou la livraison d’un
nouvel appareil si celui-ci présente de façon prouvable des défauts
de fonctionnement ou de matériau.
2.) La garantie ne couvre pas l’usure normale ni les dommages de
transport, pas plus que les dommages dus au non-respect des
indications de montage ou à une installation incorrecte. La garantie
perd automatiquement sa validité si l’appareil a été ouvert après
avoir diagnostiqué un défaut.
3.) La durée de la garantie est de 24 mois à partir de la date
d’achat de l’appareil par l’utilisateur final. Le respect du délai de
garantie doit être prouvé par une preuve d’achat telle que
facture, bon de livraison ou document similaire.
Encas de défaut, veuillez envoyer l’appareil à l’adresse suivante avec une
description du défaut:
GROTHE GmbH
Loehestrasse 22
D - 53773 Hennef
info@grothe.de
www.grothe.de
Instelling Instelbaar van 30 s, 1 min, 5 min, 10 min,
Auto Off-tijd30Min, maximum = test
LUXInstelbaar van ca. 5 lux tot 1000 lux
instelling
EinstellungAuto/Test/Manual Modus
Bedrijfs-20C° tot +40C°
temperatuur
Beschermingsgraad IP20
De installatie en montage van elektrische apparaten
moeten door een gekwalificeerde vakman worden
uitgevoerd. In het geval van een storing dient u contact
op te nemen met een vakman.
1INHOUD VAN DE VERPAKKING
Afbeelding
Artikel
Aantal
Sensor
1
Powerbox
1
Handleiding
1
2PRODUCTBESCHRIJVING
De McGuard is een bewegingssensor voor inbouwmontage in een plafond.
Hij is ideaal geschikt voor ruimten zoals kantoren, woningen, gangen en
trappenhuizen, magazijnen, kelders, speelruimten, garages enz.
2.1 Eigenschappen
- De elegante, fraai gevormde kast met geïntegreerde lens en onzichtbare
knoppen verhindert dat de instellingen door onbevoegden worden
veranderd.
- Optimale lenspatronen en goed verdeelde en geconcentreerde
detectiestralen bieden een hoge gevoeligheid.
2.2 Afmetingen
Buitendiameter50 mm
Gat 38mm
Inbouwdiepte 55mm
Powerbox130 x 25 x 28mm
3INSTALLATIE EN BEDRADING
Schakel de voedingsspanning uit en lees de volledige
handleiding, voor u met de installatie begint.
3.1 De montageplaats kiezen
3.1.1 Detectiebereik
De sensor moet op een hoogte van 2,5 meter worden gemonteerd. De
detectie reikt tot 8 m ver en dekt 360° (zie afbeelding 1).
Zijaanzicht
Afbeelding 1
3.1.2 Belangrijke opmerking bij de looptest: De sensor is gevoeliger voor
bewegingen dwars op de sensor en minder gevoelig voor bewegingen
direct in de richting van de sensor (zie afbeelding 2).
Afbeelding 2
3.1.3 Nuttige tips bij de installatie
Omdat de sensor op temperatuursveranderingen reageert, dient u de
volgende omstandigheden te vermijden (zie afbeeldingen 3-A en 3-B).
- Richt de sensor niet op dingen die heen en weer bewegen in de wind, bijv.
gordijnen of grote planten.
- Richt de sensor niet op sterk reflecterende oppervlakken, zoals een
spiegel of monitor.
- Monteer de sensor niet in de buurt van hete oppervlakken, bijv.
straalkachels, airco’s, verlichtingsarmaturen of droogautomaten.
3.2 Functies
3.2.1 TIME:
De tijd kan variabel worden ingesteld. Van , 30 s, 1 min, 5 min, 10 min
tot 30 min. De timer begint met de laatst gedetecteerde beweging opnieuw
te lopen. Indien binnen het detectiebereik nog een beweging wordt
vastgesteld, blijft de indicatieled aan en wordt de timer herstart (afbeelding
4-A).
3.2.1.2 PULS ( ):
Wanneer de pijl op ‘Puls’ ( ) staat.
- De sensor reageert op elke beweging binnen het detectiebereik en op de
lux-instelling.
- Wanneer de sensor wordt geactiveerd, branden de indicatieled en het licht
één seconde. Daarna blijven deze 9 seconden uit, tot een volgende
detectie wordt ontvangen.
3.2.1.3 TEST:
Wanneer de pijl op ‘Test’ staat.
- De lux-instelling is niet actief.
- Wanneer de sensor door een beweging wordt geactiveerd, branden de
indicatieled en het licht gedurende 3 seconden.
3.2.2 LUX:
De instelling regelt de gevoeligheid van de achtergrondverlichting waarbij
de sensor automatisch werkt. Deze dient op een waarde tussen 5 lux en
daglicht te worden ingesteld. Het apparaat wordt geactiveerd wanneer het
een beweging detecteert en het omgevingslicht zwakker is dan de
ingestelde waarde (afbeelding 4-B).
Afbeelding 4-A
3.3 Installatie
De sensor wordt aan het plafond gemonteerd
(zie afbeelding 5).
Uitsnijding
38mm
Afbeelding 5
3.4 Bekabeling
3.4.1 Raadpleeg het aansluitschema, voordat u de elektrische verbindingen tot
stand brengt. Een verkeerde aansluiting kan het apparaat vernielen (zie
afbeelding 6).
3.4.2 Verbind de bruine draad van de voedingsspanning (binnenkomende
fase) met de klem (L).
3.4.3 Verbind de blauwe draad van de voedingsspanning (nulleider) met de
nuldraadklem (N).
3.4.4 Verbind de resterende lampdraad (fase lamp) met de klem (L ).
3.4.5 Schakel de voedingsspanning in. De sensor heeft een opwarmfase van
60 seconden nodig.
Afbeelding 4-B
Powerbox
3.5 Handmatig bedrijf
3.5.1 Door een extra schakelaar volgens afbeelding 7 aan te brengen, kan de
sensor in de handmatige modus worden gebracht. Door twee keer snel uit- en
inschakelen, wordt de sensor in de handmatige modus gebracht. Het licht blijft
6 uur aan en schakelt dan weer over naar de Auto-modus. Voor deze periode
van 6 uur afloopt, kan men de handmatige modus verlaten en weer naar de
Auto-modus gaan door één keer uit en in te schakelen (zie afbeelding 7).
Schakelaar
Afbeelding 7
4Storingen oplossen
Indien de sensor niet normaal werkt, dient u aan de hand van de volgende
tabel de mogelijke oorzaken en voorgestelde oplossingen te controleren.
Hopelijk kan de storing hiermee worden opgelost.
4.1 De sensor werkt niet en het licht blijft uit.
- Controleer de voedingsspanning.
- Controleer of de bedrading van de sensor juist is.
- Controleer of het omgevingslicht juist is ingesteld.
4.2 Het relais in de sensor komt op, maar schakelt niet in.
- Controleer of de lamp defect is.
- Controleer of de lamp vast in de fitting zit.
4.3 Het licht schakelt snel in en uit.
- Verzeker u ervan dat de sensor niet door hitte of licht wordt gestoord.
Controleer of het probleem wordt veroorzaakt door witte of
reflecterende oppervlakken.
- Opmerking: De sensor is bij koud weer gevoeliger.
- Controleer of de sensor niet in de buurt van een airconditioning is
gemonteerd.
- Controleer of de sensor zich niet in de Puls-modus bevindt.
- Controleer of de sensor zich niet in de Test-modus bevindt.
4.4 Het licht blijft aan.
- Controleer of de sensor zich in de handmatige modus bevindt.
- De fitting is misschien direct met een ongeschakelde fase verbonden.
Controleer de bedrading.
- Stel de tijd op een minimum in en controleer of de sensor op een vaste
ondergrond gemonteerd is en er zich geen grote, bewegende objecten
binnen het detectiebereik bevinden.
- Controleer of er zich geen hittebron in het detectiebereik bevindt.
4.5 De sensor schakelt bij wind en regen in.
- Ongunstige weersomstandigheden en temperatuursveranderingen
kunnen tot een ongewild inschakelen leiden.
- Dit kan door montage op een beschutte plek tot een minimum worden
beperkt.
4.6 Onderhoud en reparatie
- Probeer de sensor niet zelf te repareren, anders vervalt de garantie en
kunt u schade veroorzaken.
- Reinig de lens en kast alleen met een vochtige doek.
7GARANTIE
GROTHE GMBH bewegingsmelders zijn met moderne technieken
geproduceerd en zijn onderworpen aan een strikte kwaliteitscontrole.
Mochten zich toch gebreken aan uw apparaat voordoen,biedt GROTHE GmbH
volgens het hiernavolgende garantie.
1.) Onze garantie omvat reparatie of levering van een apparaat als dit
aantoonbaar fouten vertoont in functie of materiaal.
2.) De garantie heeft geen betrekking op normale slijtage of
Transportschade en ook niet op schade ten gevolge van het niet
opvolgen van de inbouwinstructies of ondeskundige installatie. De
garantie vervalt automatisch als het apparaat na het defect geopend
werd.
3.) De garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het apparaat
door de consument. De in acht genomen garantietermijn moet door
bewijs van aankoopdatum op de meegeleverde rekening, leveringsbon
of dergelijke documenten aantoonbaar zijn.
LET OP
- Volgens EN 60898-1 moet voor de last I een stroomonderbreker van 250 VAC/10 A,
type C worden geïnstalleerd.
- Geen montage op geleidende oppervlakken.
- Laat de afdekking niet constant open.
- Schakel de spanning uit, als u de lamp vervangt.
- Een hoge inschakelstroom kan het apparaat vernielen.
Afbeelding 3-A
Afbeelding 3-B
220-240V~
Last
Afbeelding 6
Stuur in geval van een defect het apparaat met bijgevoegde beschrijving van
het defect naar het volgende adres:
GROTHE GmbH
Loehestrasse 22
D - 53773 Hennef
info@grothe.de
www.grothe.de
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.