Grothe CALIMA 800 User guide [de]

Installations- und Bedienungsanleitung
Mobiler Funkgong CALIMA 800
• Bluetooth®-Lautsprecherfunktion
• individuelle Rufmelodien im MP3-Format
• LED-Lichtring / -Blitzlicht
• Akkubetrieb und Netzteilbetrieb
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Informationen
• Produktinformationen ..................................................................................................................................... 3
• Sicherheits- und rechtliche Hinweise .......................................................................................................... 4
CALIMA 800 – die Highlights kurz erklärt ............................................................................................... 5
Produktübersicht ............................................................................................................................................. 6
Erste Verwendung / Inbetriebnahme / Akku anschließen .................................................................. 7
Akkutausch ........................................................................................................................................................... 9
Tischadapter ....................................................................................................................................................... 10
Einstellungen des Funkgongs
• Bluetooth®-Funtion ein- und ausschalten / Audioquelle über Bluetooth® koppeln ............................ 11
• Melodiewahl / microSD-Karte ..................................................................................................................... 13
• Farbwahl LED-Lichtring ................................................................................................................................ 16
• LED-Einstellung .............................................................................................................................................. 17
• Rufton Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Stummschaltung / Schlummerfunktion ................................................................................................... 20
Kopplung
• Funkgong und Funkklingeltaster miteinander koppeln ............................................................................ 22
• Kopplung zwischen Funkgong und Funkklingeltaster löschen ............................................................... 24
Alarmfunktion (optional mit MISTRAL SE03) ............................................................................................. 25
Kombinationsmöglichkeiten / Vernetzung ............................................................................................ 26
Funkreichweite .............................................................................................................................................. 27
Technische Daten .......................................................................................................................................... 27
Fehlersuche und Hilfe .................................................................................................................................. 28
Kurzanleitung
• Bluetooth
• Melodiewahl / microSD-Karte ..................................................................................................................... 31
• Farbwahl LED-Lichtring ................................................................................................................................ 32
• LED-Einstellung ............................................................................................................................................... 32
• Lautstärke ....................................................................................................................................................... 33
• Schlummerfunktion ....................................................................................................................................... 33
• Stummschaltung ............................................................................................................................................ 34
• Kopplung ......................................................................................................................................................... 34
• Kopplung löschen .......................................................................................................................................... 35
• Alarmfunktion ................................................................................................................................................. 35
®
....................................................................................................................................................... 30
Produktinformationen
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
herzlichen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt erworben, das wir für Sie mit größter Sorgfalt und höchstem Anspruch entwickelt und hergestellt haben.
Packungsinhalt
Überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt anhand der beiliegenden Packliste.
Sie benötigen zusätzlich
• eine Münze o. ä. zum Öffnen des Batteriefachs
• Optional zur Nutzung des externen Melodiespeichers eine microSD-Karte, als Zubehör erhältlich, 16 GB μSD16 (Artikelnummer 43509)
Informationen zum Produkt
Lesen Sie bitte die Installations- und Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nach schlagen auf. Legen Sie diese Anleitung dem Produkt bei, falls Sie es weitergeben.
Die jeweils aktuelle Installations- und Bedienungsanleitung steht auch auf unserer Webseite auf der jeweiligen Artikeldetailseite als PDF zum Down load bereit. Informieren Sie sich auch hier:
https://www.grothe.de/Haeufig­gestellte-Fragen/
https://www.grothe.de/service/ erklaervideos/
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung bitte nur ein nebelfeuchtes Tuch, aber keine Mikrofaser, da diese die Oberfläche verkratzen könnte.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das hier beschriebene Gerät dient ausschließlich als funkgesteuertes Klingel- oder Signalgerät für den privaten Gebrauch. Durch unterschiedliche Einflüsse (leere Batterien, Funkstörungen etc.) kann die Funktion beeinträchtigt werden. Verwenden Sie diesen Funkgong auf keinen Fall in sicherheitsrelevan­ten Bereichen! Falls durch den Ausfall des Gerätes eine Gefährdung von Personen oder entstehen könnte oder sonstige Folgeschäden möglich sind, MÜSSEN Sie diese durch zusätzliche geeignete Si­cherheitsmaßnahmen verhindern!
Sicherheitshinweise
Setzen Sie den Funkgong weder Tropf- noch Spritzwasser aus! Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll­ten Gefäße darauf ab! Decken Sie ihn nicht mit Gegenständen oder Decken, Vorhängen etc. zu und schützen Sie ihn vor direkter Sonnenbestrahlung und offenen Brandquellen!
Ein Kurzschluss der Ladekontakte am Tischadapter muss unbedingt verhindert werden.
Sicherheits- und rechtliche Hinweise
Konformitätserklärungen
Grothe GmbH erklärt hiermit in alleiniger Verantwortung und rechtsverbindlich, dass dieses Produkt mit den grundlegenden Gesundheits- und Sicherheitsanforderungen und den anderen relevanten Vor­schriften der Richtlinie 2014/53/EU konform ist; je nach Gerätetyp geprüft nach den jeweils relevanten Normen EN3000220-2, EN 301489-1, EN 62368-1:2016, EN 55022, EN 50581.
RED-Richtlinie 2014/53/EU EMV-Richtlinie 2014/30/EU RoHS-Richtlinie 2011/65/EU WEEE-Richtlinie 2012/19/EU EU-Konformitätserklärung für alle Länder der EU: siehe www.funkgong.de Sendefrequenz 868,35 MHz
Entsorgung und Wiederverwertung
Elektroschrott und Batterien (falls verwendet) gehören NICHT in den Hausmüll! Entsorgen Sie unbrauchbare oder ausrangierte Elektrogeräte und Batte rien aus­schließlich über die Rückgabe- und Sammelsysteme oder den Hersteller bzw. Importeur.
Die getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikgeräten wird durch das Sym­bol einer durchge strichenen Abfalltonne auf Rädern dargestellt. Die Entsorgung dieser Elektro- oder Elektronikgeräte im Hausmüll ist nach dem ElektroG-Gesetz verboten!
Gewährleistung und Haftung
GROTHE GmbH Gongs sind mit moderner Technik gefertigt und unterliegen einer hundertprozentigen Qualitätskontrolle. Sollte dennoch ein Mangel an Ihrem Gerät auftreten, leistet die GROTHE GmbH im nachstehenden Um­fang Gewähr.
1. Unsere Gewährleistung umfasst die Nachbesserung oder Neulieferung eines Gerätes, wenn dieses nachweisbar in der Funktion oder Materialbeschaffenheit Fehler aufweist.
2. Die Gewährleistung bezieht sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Transportschäden, ferner nicht auf Schäden infolge der Nichtbeachtung der Einbauhinweise sowie nicht fachgerechter Installation. Die Gewährleistung verliert automatisch ihren Anspruch, wenn das Gerät nach Fehlerdiagnose ge öffnet wurde.
3. Die Dauer der Gewährleistung beträgt 24 Monate ab Kauf des Gerätes durch den Endverbraucher. Die Einhaltung der Anspruchsfrist ist durch Nachweis des Kaufdatums mittels beigefügter Rechnung, Lieferschein oder ähnlicher Unterlage zu belegen.
Bitte schicken Sie im Falle eines Mangels das Gerät mit beigefügter Mängelbeschreibung an die Verkäuferadresse mit o. g. Belegen zurück.
-
CALIMA 800 – die Highlights kurz erklärt
Der flexible Teamplayer – CALIMA 800
kann als Bluetooth®-Lautsprecher verwendet werden
ist ein mobiler Funkgong mit hoher Reichweite und stabiler Funkverbindung, den Sie überall im
Haus und im geschützten Außenbereich (im Freien bei trockener Witterung vor Feuchtigkeit geschützt) verwenden können.
wird einfach und schnell über die Zweitastenbedienung eingestellt und bedient.
meldet den Status der Einstellung über die Sprachausgabe.
ist mit einem microSD-Karteneinschub ausgestattet. Speichern Sie Ihre Wunsch-Rufmelodien im
MP3-Format auf einer microSD-Karte (optionales Zubehör μSD16, Artikelnummer 43509)
kann jedem gekoppelten Funkklingeltaster (Funkbewegungsmelder) eine individuelle Rufmelodie
aus dem internen oder externen Melodiespeicher (microSD-Karte) zuordnen.
kann zeitlich unbegrenzt stummgeschaltet oder für 1 / 3 / 9 Stunden in den Schlummermodus ver -
setzt werden) und signalisiert dann weder optisch noch akustisch. Solange blinkt der LED-Lichtring zur Erinnerung grün.
speichert alle Einstellungen dauerhaft – auch ohne Spannungsversorgung.
hat einen farbigen LED-Lichtring mit LED-Blitzlichtfunktion zur optischen Signalisierung. Farbe
und Art passen Sie an Ihre jeweiligen Bedürfnisse an.
ist individuell einstellbar. Sie können jedem MISTRAL Funkklingeltaster, Bewegungsmelder u. w.
(allg. Sender) eine andere Rufmelodie, eine besondere optische Signalisierung (weißes Blitzen farbiges Leuchten oder Blinken / Ausgeschaltet) zuweisen. Eine Ausnahme: die Lautstärke ist für alle gleich.
ist schnell einsatzbereit, da er zunächst nur mit dem Funkklingeltaster (allg. Sender) gekoppelt
werden muss *. Später werden Rufmelodie, Lautstärke und optische Rufsignalisierung eingestellt.
ist im Set bereits ab Werk mit dem Funkklingeltaster MISTRAL SE03 gekoppelt.
ist Teil eines erweiterbaren Systems, das mit unterschiedlichen Funkklingeltastern, Funkgongs,
Funkbewegungsmeldern u. w. (allg. Sendern) der Serien CALIMA, MISTRAL oder ECHO erweitert werden kann.
kann mit bis zu 22 Funkklingeltastern, Funkbewegungsmeldern u. w. (allg. Sendern) gekoppelt
werden. Jeder sendet einen individuellen Code, deshalb sind Störungen ausgeschlossen.
ist auch als schnell einsetzbares, flexibles und vor allem mobiles hausinternes Hilferufsystem nutz-
bar. Für die Alarmfunktion benötigen Sie einen Funkklingeltaster MISTRAL SE03 als Alarmgeber.
immer
/
* Im Kapitel „Kopplung“ sowie in der Kurzanleitung ist der Kopplungsvorgang beschrieben.
Produktübersicht
LED-Ring
Lautsprecher
microSD-Kartenschlitz
Produktübersicht
Auswahltaste
Menütaste
Tischadapter mit
SteckernetzteilAkkufachabdeckung
Erste Verwendung / Inbetriebnahme / Akku anschließen
11 22
Öffnen Sie das Akkufach, indem Sie den Deckel mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.
33
Vor der ersten Verwendung wird der Akku an den CALIMA 800 angeschlossen.
44
KLICK
LEUCHTET ROT
Dazu schieben Sie einfach den Stecker
des Akkus in die Buchse des Gongs, bis diese hörbar einrastet. Beachten Sie dabei die
Polarität (gleiche Farben zueinander).
Gut zu wissen: Durch den Verdrehschutz können Sie den Stecker nur in der richtigen Position in die Buchse schieben.
Der LED-Lichtring leuchtet während des Konfigurierungsvorgangs rot.
Erste Verwendung / Inbetriebnahme / Akku anschließen »
6655
1.1.
1. Setzen Sie die Abdeckung auf. Der kleine schwarze Pfeil auf der Abdeckung muss auf den
Kontakt zeigen, der im Uhrzeigersinn gesehen unterhalb bzw. links von dem kleinen weißen Pfeil zwischen den Kontakten sichtbar ist.
2. Schließen Sie dann das Batteriefach, indem Sie den Deckel mit einer Münze im Uhrzeiger sinn zudrehen.
2.2.
-
Abdeckung im geschlossenem Zustand. Der geschlossene Deckel verhindert, dass der Akku verrutscht.
Erste Verwendung / Inbetriebnahme / Akku anschließen / Akkufach schließen
Akkutausch
Gut zu wissen: Der CALIMA 800 ist mit einem langlebigen Lithium-Ionen-Akku ausgestattet.
Der Akku ist nicht fest verbaut und kann ohne Werkzeug ganz einfach ausgetauscht werden. Wir unterstützen damit eine lange
Produktlebensdauer eines hochwertigen Produkts.
Abhängig von den Nutzungsgewohnheiten kann irgendwann ein Austausch des Akkus notwendig sein.
Falls Sie nach sehr häufigen Lade- und Entladevorgängen bemerken, dass die Akkuleistung stark nachgelassen hat oder der Akku defekt sein sollte, können Sie den passenden Ersatzakku von uns be ziehen.
22 33
1. STECKER
Zum Wechseln öffnen Sie das Akkufach, indem Sie den Deckel mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen.
ENRIEGELN
11
AKKU MIT DRÄHTEN VORAN
EINSTECKEN
2. AKKU
RAUSZIEHEN
1. Drücken Sie den kleinen Hebel am Stecker zum entriegeln. Damit kann die Verbindung gelöst werden.
2. Ziehen Sie den Akku nach oben aus dem Gehäuse.
Den neuen Akku schließen Sie wie zur ersten Verwendung an.
Stecken Sie den Akku danach mit den Drähten voran in die Aufnahme im Gehäuseboden, wo
seitlich genügend Platz für die Drähte ist. Danach das Gehäuse schließen (siehe Seite 8).
Akkutausch
Tischadapter
11
2.2.1.1.
3.3.
LEUCHTET GRÜN
1.) Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem Tischadapter. 2.) Stecken Sie das Steckernetz teil in eine Steckdose. 3.) Der LED-Lichtring leuchtet grün und ist nun einsatzbereit.
-
33
LED-RING LEUCHTET ...
... IN GRÜN = BEREITSCHAFT ... IN ROT = AKKU LÄDT ... NICHT = STROMVERSORGUNG BITTE ÜBERPRÜFEN
Der LED-Leuchtring zeigt folgende Zustände an: Grün – Bereitschaft, CALIMA 600/800 wird mit
Spannung versorgt, Akku des CALIMA 800 ist geladen. Rot – Akku des CALIMA 800 wird geladen. Leuchtet nicht – Netzadapter nicht eingesteckt, bitte Verbindungen überprüfen.
22
Stellen Sie den CALIMA 800 so auf den Tisch­adapter, dass die Federkontakte die Kontakt punkte des CALIMA 800 berühren. Die Führungs­dome des Tischadapters helfen, die richtige Position zu finden.
Hinweis:
Laden Sie den Akku bei der ersten Inbetrieb­nahme mindestens über einen Zeitraum von
12 Stunden auf.
Einstellungen wie Kopplung, Melodiewahl
usw. können auch vor Ablauf der 12 Stunden vorgenommen werden, dies sogar während des Ladevorgangs auf dem Tischadapter (TA55).
Bitte versorgen Sie den CALIMA 800
standardmäßig am besten über den Tischadapter TA55, um sicherzustellen, dass
der Akku stets geladen ist.
Der CALIMA 800 kann natürlich auch ohne
Tischadapter als mobiler Funkgong und Bluetooth
Zeitraum genutzt werden. Die Audioausgabe über Bluetooth
Stunden gewährleistet.
®
-Lautsprecher über einen langen
®
-Streaming ist für mehrere
-
10
Tischadapter
Bluetooth®-Funktion
Der CALIMA 800 kann über Bluetooth® mit anderen Audioquellen verbunden und als Bluetooth®­Lautsprecher genutzt werden. Wenn ein Besucher klingelt, wird die Tonausgabe der Bluetooth Quelle sofort stumm geschaltet und automatisch fortgesetzt, wenn die Rufmelodie beendet ist.
So verpassen Sie garantiert keinen Besucher.
11
22
®
BLUETOOTH®-MENÜ
1 x
®
Drücken Sie die Menütaste am Funkgong im Grundzustand 1-mal.
33
Sie hören „Bluetooth
44
AUSWAHLTASTE DRÜCKEN IM WECHSEL: BLUETOOTH
BLUETOOTH
-Menü“.
®
AUS
®
EIN ODER
-
LEUCHTET BLAU
Der LED-Lichtring leuchtet blau.
1 x
Indem Sie die Auswahltaste drücken, wird die Bluetooth
nächsten Drücken der Auswahltaste wird
Bluetooth
®
-Funktion eingeschaltet. Beim
®
wieder ausgeschaltet.
Bluetooth®-Funktion »
11
55
EINSTELLUNG BEENDET
Als Bestätigung hören Sie „Einstellung
beendet“.
Audioquelle über Bluetooth® koppeln
Gut zu wissen: Wir empfehlen, die
Bluetooth Sie den Lautsprecher nicht nutzen möchten.
Sie verlängern so die Akku laufzeit (wenn Sie den CALIMA 800 ohne Tischadapter nutzen).
Bei ausgeschalteter Bluetooth®-Funktion ist der Betrieb über mehrere Monate gewähr­leistet. Eine schädliche Tiefentladung des Akkus wird mittels Akku-Überwachung von CALIMA 800 verhindert.
Hinweis: Der Funkgong kehrt automatisch in den Grundzustand zurück, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde.
®
-Funktion auszuschalten, wenn
Im Bluetooth®-Menü Ihrer Smartphones oder einer anderern bluetoothfähigen Audioquelle sehen Sie bei eingeschalteter Bluetooth Audioquelle mit dem CALIMA 800.
Starten Sie auf einem gekoppelten Gerät in der Nähe von CALIMA 800 ein Programm mit Audioausgabe. Die Lautstärke der Audioausgabe stellen Sie am gekoppelten Gerät ein.
Hinweis: Bei schwacher Akkuladung wird die Bluetooth®-Funktion automatisch abge schaltet. Wenn die Akkuladung weiter absinkt, werden danach sämtliche Funktionen des CALIMA 800 deaktiviert. Sie müssen den CALIMA 800 über den Tischadapter TA55 wieder komplett aufladen, um seine Funktionen wieder nutzen zu können.
12
Bluetooth®-Funktion • Audioquelle über Bluetooth® koppeln
®
-Funktion am CALIMA 800 „CALIMA 800“. Verbinden Sie Ihre Bluetooth®-
Melodiewahl – Melodiespeicher / microSD-Karte
11
Setzen Sie die microSD-Karte* mit den Kontakten nach oben in den microSD-Karten-
einschub ein, nachdem Sie die Melodien im MP3-Format ins Hauptverzeichnis der microSD­Karte* kopiert haben.
33 44
22
1 x
Betätigen Sie den Funkklingeltaster, für den Sie die Melodie einstellen möchten.
MELODIEWAHL
2 x
Sie hören „Melodiewahl“.Drücken Sie anschließend die Menütaste am
Funkgong im Grundzustand 2-mal.
*microSD-Karte 16GB bei Grothe erhältlich (µSD16 Artikelnummer 43509)
Melodiewahl – Melodiespeicher / microSD-Karte »
13
55
66
x-mal
LEUCHTET GRÜN
Der LED-Lichtring leuchtet grün, wenn der interne Melodiespeicher aktiviert ist.
77 88
3 Sekunden
Für die Auswahl einer Rufmelodie im externen Melodiespeicher (microSD-Karte) drücken Sie
die Auswahltaste ca. 3 Sekunden, um zum externen Speicher zu wechseln.
Für die Auswahl einer Rufmelodie im internen Melodiespeicher drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Melodie abgespielt wird.
EXTERNER
MELODIESPEICHER
Sie hören „externer Melodiespeicher“.
14
Melodiewahl – Melodiespeicher / microSD-Karte »
99
1010
x-mal
LEUCHTET GELB
Der LED-Lichtring leuchtet gelb, wenn der externe Melodiespeicher aktiviert ist.
1111
EINSTELLUNG BEENDET
Als Bestätigung hören Sie „Einstellung beendet“.
Für die Auswahl im externen Melodiespeicher drücken Sie die Auswahl taste so oft, bis die gewünschte Melodie abgespielt wird.
Ab sofort hören Sie die zuletzt abgespielte Melodie, wenn der Funkklingeltaster betätigt wird.
Wiederholen Sie die Vorgänge, um für weitere gekoppelte Funkklingel taster die Melodie einzustellen.
Hinweis: Sie können jederzeit zwischen dem
externen und internen Melodiespeicher wechseln, indem Sie die Auswahltaste erneut ca. 3 Sekunden lang drücken.
Der LED-Lichtring leuchtet entsprechend der Auswahl
• grün für aktiven interner Speicher
• gelb für aktive microSD-Karte.
Hinweis: Der Funkgong kehrt automatisch in
den Grundzustand zurück, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde.
Melodiewahl – Melodiespeicher / microSD-Karte
15
Farbwahl LED-Lichtring
11
1 x
Betätigen Sie den Funkklingeltaster für die Farbeinstellung des LED-Lichtrings am Funk gong.
33 33
FARBWAHL
22
3 x
Drücken Sie anschließend die Menütaste im
-
Grundzustand 3-mal.
44
LEUCHTET IN DER AKTUELL
EINGESTELLTEN FARBE
Sie hören „Farbwahl“. Der LED-Lichtring leuchtet in der aktuell eingestellten Farbe.
16
Farbwahl LED-Lichtring »
x-mal
Drücken Sie nun die Auswahltaste so oft, bis der LED-Lichtring in der gewünschten Farbe leuchtet.
Ihre Auswahl wird automatisch gespeichert, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
55
EINSTELLUNG BEENDET
LEUCHTET (WENN DER FUNK -
KLINGEL TASTER BETÄTIGT WIRD)
IN DER EINGESTELLTEN FARBE
7 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung hören Sie „Einstellung beendet“.
Der LED-Lichtring leuchtet ab sofort in der eingestellten Farbe, wenn der Funkklingeltaster betätigt wird.
11 22
4 x
Hinweis: Der Funkgong kehrt automatisch in den Grundzustand zurück, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde.
LED-Einstellung
LED-EINSTELLUNG
Drücken Sie die Menütaste im Grundzustand 4-mal.
Sie hören „LED-Einstellung“.
Farbwahl LED-Lichtring • LED-Einstellung »
17
33
44
x-mal
Drücken Sie nun die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte LED-Einstellung angezeigt wird.
55
EINSTELLUNG BEENDET
Als Bestätigung hören Sie „Einstellung
beendet“.
Hinweis: Der Funkgong kehrt automatisch in
den Grundzustand zurück, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde.
BLITZT / LEUCHTET /
BLINKT / AUS
Auswahlmöglichkeiten immer von der aktuellen Einstellung in der Reihenfolge:
• weißes Blitzen
• farbiges Leuchten
• farbiges Blinken
• Ausgeschaltet
Gut zu wissen:
Sie haben für den LED-Lichtring / das LED-Blitzlicht verschiedene Möglichkeiten zur Auswahl, die Sie für jeden Funkklingel­taster (allg. Sender) individuell festlegen können.
• Farbe (Rot, Grün, Blau usw.)
• Art (RGB-LED leuchtet oder blinkt,
weißes Licht blitzt)
• Optische Signalisierung aus
Wenn Sie mehrere Funkklingel taster verwenden, können Sie so unterscheiden, an welcher Tür geklingelt wurde.
18
LED-Einstellung
Rufton Lautstärke
11
5 x
Drücken Sie die Menütaste im Grundzustand 5-mal.
33 44
LAUTSTÄRKE
22
BLINKT GRÜN
Als Bestätigung blinkt der LED-Lichtring grün.
Sie hören „Lautstärke“.
Hinweis: Die Lautstärke des Funkgongs kann immer nur für alle verwendeten Funkklingel­taster gleich eingestellt werden.
x-mal
Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die Melodie in der gewünschten Lautstärke abgespielt wird.
Ihre Auswahl wird automatisch gespeichert, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird.
Rufton Lautstärke »
19
55
EINSTELLUNG BEENDET
Stummschaltung / Schlummerfunktion
7 Sekunden nach der letzten Tastenbetätigung hören Sie „Einstellung beendet“.
Der Funkgong signalisiert ab sofort mit der zuletzt ausgewählten Lautstärke.
Hinweis: Der Funkgong kehrt automatisch in den Grundzustand zurück, wenn 7 Sekunden lang keine Taste gedrückt wurde.
Wenn Sie ungestört sein möchten, können Sie den Funkgong stummschalten, so dass weder eine Melo die abgespielt wird noch der LED­Lichtring blinkt. Der Funkgong signalisiert weder optisch noch akustisch. Hierfür stehen Ihnen zwei Möglichkeiten zur Wahl:
• Die Funktion kann entweder für eine vorher festgelegte Dauer (Schlummerfunktion)
11
1 x
Betätigen Sie die Auswahltaste im Grundzustand 1-mal.
• oder zeitlich unbegrenzt (Stummschaltung) aktiviert werden.
Beide Funktionen, also Stummschaltung und Schlummermodus, werden optisch angezeigt. Der LED-Lichtring blinkt solange grün, bis der Funkgong wieder im aktiven Modus ist und dient so als Erinnerung, die Stummschaltung zu beenden.
22
BLINKT GRÜN
Wenn die Stummschaltung aktiv ist, blinkt der LED-Lichtring in regelmäßigen Abständen grün.
20
Rufton Lautstärke • Stummschaltung / Schlummerfunktion »
33 44
1 x
LEUCHTET GRÜN
2 bis 4 x
Drücken Sie die Auswahltaste, um die Stumm­schaltung zu beenden.
Als Bestätigung leuchtet der LED-Lichtring während des Tastendrucks grün.
Drücken Sie die Auswahltaste im Grundzustand 2-, 3- oder 4-mal im Abstand von einer Sekunde, um die Schlummerfunktion für 1, 3 oder 9 Stunden zu aktivieren.
55 66
BLINKT 2 BIS 4 MAL GELB BLINKT GELB
Der LED-Lichtring blinkt anschließend zur Bestä tigung 2, 3 oder 4-mal gelb, je nachdem, wie oft Sie die Auswahltaste gedrückt haben.
Die Schlummerfunktion im Überblick
Tastenbetätigungen Stummschaltung Blinken des LED-Rings
2-mal für 1 Stunde 2-mal gelb 3-mal für 3 Stunden 3-mal gelb 4-mal für 9 Stunden 4-mal gelb
-
Während die Schlummerfunktion aktiv ist, blinkt der LED-Lichtring in regelmäßigen Abständen
gelb.
Stummschaltung / Schlummerfunktion »
21
77
• Mit der Schlummerfunktion können Sie den Funkgong von vorneherein zeitlich begrenzt stummschalten, d. h. der Funkgong wechselt automatisch wieder in den aktiven Modus.
• Sie können die Schlummerfunktion jederzeit auch manuell beenden, bevor die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
LEUCHTET GRÜN
Drücken Sie die Auswahltaste, um die Schlum­merfunktion vorzeitig zu beenden.
Als Bestätigung leuchtet der LED-Lichtring während des Tastendrucks grün.
Funkgong und Funkklingeltaster miteinander koppeln
• Die zeitlich unbegrenzte Stummschaltung müssen Sie dagegen aktiv beenden.
11 22
KOPPLUNG
BLINKT ROT
6 x
Betätigen Sie die Menütaste im Grundzustand 6-mal.
22
Stummschaltung / Schlummerfunktion • Funkgong und Funkklingeltaster miteinander koppeln »
Als Bestätigung blinkt der LED-Lichtring rot. Sie hören „Kopplung“.
33
44
KOPPLUNG AKTIV
LEUCHTET ROT
Betätigen Sie innerhalb von 7 Sekunden die Auswahltaste.
55 66
Betätigen Sie innerhalb von 30Sekunden den Funkklingeltaster.
Der Funkgong kehrt automatisch in den Grund zustand zurück:
• wenn Sie die Auswahltaste gedrückt haben und nicht spätestens innerhalb von 30Sekun­den einen Funk klingeltaster betätigen.
• wenn Sie die Auswahltaste nicht spätestens innerhalb von 7 Sekunden drücken, nachdem Sie die Menütaste 6-mal gedrückt haben.
Als Bestätigung leuchtet der LED-Lichtring rot und Sie hören „Kopplung aktiv“.
1. EINGESTELLTE
MELODIE
2. EINSTELLUNG
BEENDET
Sie hören die eingestellte Melodie und „Einstellung beendet“. Der Funkklingeltaster ist jetzt mit dem Gong gekoppelt.
Am Ende des Vorgangs kehrt der Funkgong in
den Grundzustand zurück.
Wiederholen Sie den Vorgang zum Koppeln weiterer Funkklingeltaster.
Funkgong und Funkklingeltaster miteinander koppeln
23
Kopplung zwischen Funkgong und Funkklingeltastern löschen
11 22
10 Sekunden
6 x
LED-RING ERLISCHT
Betätigen Sie die Menütaste im Grundzustand 6-mal.
33
1. KOPPLUNG GELÖSCHT
2. EINSTELLUNG BEENDET
Sie hören „Kopplung gelöscht“ und danach „Einstellung beendet“.
Nachdem die Kopplung gelöscht ist, reagiert der Funkgong nicht mehr, wenn ein Funkklingeltaster betätigt wird.
Betätigen Sie innerhalb von 7 Sekunden die
Auswahltaste und halten Sie sie 10 Sekunden lang gedrückt. Als Bestätigung erlischt der
LED-Lichtring.
Wichtiger Hinweis: Sie löschen immer alle bestehenden Kopplungen. Es ist nicht
möglich, nur eine einzelne Kopplungen zwischen Funkklingeltaster und Funkgong zu löschen.
24
Kopplung zwischen Funkgong und Funkklingeltastern löschen
Alarmfunktion
Die Alarmfunktion kann in Kombination mit einem Funkklingeltaster des Typs MISTRALSE03 als schnell einsetzbares, flexibles und vor allem mobiles hausinternes Hilferufsystem genutzt werden. Dabei dient der Funkgong als Alarmgeber und der Funkklingeltaster (ausschließlich Mistral SE03) als Signalgeber. So kann z. B. eine hilfebedürftige Person einfach auf sich a ufmerksam machen.
2211
SEHR LAUTER
ALARMTON!
3 Sekunden
Drücken Sie den Funkklingeltaster, für den Sie den Alarmton einstellen möchten, ca. 3 Sekun
den lang.
Wichtig: Um die integrierte Alarmfunktion
nutzen zu können, muss im Funkklingeltaster eine Drahtbrücke durchtrennt werden. Schauen Sie dazu bitte in der Installations­und Bedienungsanleitung des Funkklingel­tasters MISTRAL SE03 nach.
Sie hören nun einen sehr lauten Alarmton aus dem Funkgong.
-
Alarmfunktion
25
Kombinationsmöglichkeiten / Vernetzung
Die Abbildungen zeigen einige der vielen Kombinationsmöglichkeiten. Unter anderem kann jeder Funk­gong individuell oder zentral angesteuert werden.
Zentralruf
Ein Funkklingeltaster kann beliebig viele Funkgongs ansteuern: Ein Funkklingel­taster ist mit mehreren Funkgongs in verschiedenen Räumen gekoppelt.
Mel. 1 Mel. 2 Mel. 3
Individualruf
Bis zu 22 Funkklingeltaster können einen CALIMA 800 ansteuern: Mehrere Funkklingeltaster an verschiedenen Türen / Toren sind mit einem Funkgong in einem Raum gekoppelt.
Mel. 1 Mel. 2 Mel. 3
Matrixruf
Mehrere Empfänger können individuell angesteuert werden: Mehrere Funk­klingeltaster an verschiedenen Türen / Toren sind mit mehreren Funkgongs in verschiedenen Räumen – auch mehr fach – gekoppelt.
26
Kombinationsmöglichkeiten / Vernetzung
Mel. 1
Mel. 2
Mel. 3
Mel. 4
Mel. 1
Funkreichweite
Reduzierung der Reichweite durch unterschiedliche Materialien: Der CALIMA 800 hat eine Reichweite von maximal 500 Metern im Freifeld unter der Voraussetzung, dass der Funkklingeltaster MISTRAL SE03 (alternativ Funkbewegungsmelder) nicht auf Metall montiert ist.
Reduzierung der Reichweite durch unterschiedliche Materialien
Durch Mauern, Türen, Metallteile etc. kann die Reichweite deutlich reduziert werden.)
(
100 %: Freifeld ca. 80 %: Holz, Glas ca. 60–70 %: Gipskarton/Metallständerwand ca. 50–70 %: Stein
ca. 30–50 %: Betonwand ca. 20 %: Betondecke > 10 %: Metallwand
Gesamtreichweite durch beide Wände: 40 %
Wand 1:
50 %
Wand 2: 80 %
Technische Daten
FUNKGONG
Farbe Weiß Wandmontage Nein Funkfrequenz 868,35 MHz Rufunterscheidung 22-fach Lautstärke Max. 86 dB(A) je nach Melodie Abmessungen Ø 90 mm x 140 mm Spannungsversorgung Lithiumionen Akku 3,6 V • Netzteil 5 V / 5 W Temperaturbereich 5 bis 40 °C Verwendung nur in trockenen Räumen
*) Bitte verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil!
Funkreichweite • Technische Daten
*)
27
Fehler – Ursachen – Hilfe
1. Die LED des Funkklingeltasters blinkt nach dem Betätigen, aber der Funkgong reagiert nicht.
1.1 Sie haben die Kopplung nicht aktiviert.
Drücken Sie die Auswahltaste innerhalb von 7 Sekunden, nachdem Sie den Menüpunkt „Kopplung“ausgewählt haben.
1.2 Die Funkreichweite zwischen Funkgong (Empfänger) und Funkklingeltaster oder Funk­bewegungsmelder (Sender) ist überschritten.
Verringern Sie den Abstand zwischen Funkklingeltaster (alternativ Funkbewegungsmelder) und Funkgong oder ändern Sie den Standort des Funkgongs. Mauern o. ä. können die Reichweite deutlich reduzieren.
1.3 Die Batterien im Funkklingeltaster / Funkbewegungsmelder haben nicht die erforderliche Spannung / sind nicht richtig eingelegt (falsche Polarität).
Beachten Sie dazu bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
2. Der Funkgong reagiert nicht, nachdem Sie den gekoppelten Funkklingeltaster betätigt oder Bewegungsmelder ausgelöst haben.
2.1 Akku ist nicht mit dem Gong verbunden.
Stecken Sie im Batteriefach den Stecker des Akkus in die Buchse des Gongs. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität. Beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des CALIMA 800 (ab S. 7).
2.2 Der Akku im Funkgong hat nicht die erforderliche Spannung.
Stellen Sie den CALIMA 800 auf den Tischadapter TA55 und laden Sie den Akku auf.
2.3 Der Funkgong ist stummgeschaltet oder im Schlummermodus.
Drücken Sie die Auswahltaste, um die Stummschaltung / den Schlummermodus zu beenden.
2.4 Die Batterien im Funkklingeltaster / Funkbewegungsmelder haben nicht die erforderliche Spannung / sind nicht richtig eingelegt (falsche Polarität).
Beachten Sie dazu bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
3. Nach der Melodie hören Sie vier Pieptöne.
3.1 Nach der Rufmelodie hören Sie vier Pieptöne (bei Verwendung des Funkklingeltasters MISTRAL SE 03).
Die Batterien im Funkklingeltaster MISTRAL SE03 haben nicht die erforderliche Spannung. Beachten Sie dazu bitte die entsprechende Bedienungsanleitung.
4. Die gespeicherte Melodie aus dem externen Melodiespeicher (microSD-Karte) wird nicht abgespielt.
4.1 Sie haben Veränderungen an den Melodien auf der microSD-Karte vorgenommen.
Wenn z. B. ein Funkklingeltaster mit der Melodie 20 auf der microSD-Karte eingestellt war und diese Melodie nicht mehr verfügbar ist, weil z. B. nur noch 15 Melodien vorhanden sind, wird stattdessen Melodie 1 des internen Melodiespeichers abgespielt.
28
Fehler – Ursachen – Hilfe
Fehler – Ursachen – Hilfe
5. Der Akku des CALIMA 800 ist zu schnell leer.
5.1 Sie haben sehr lange Rufmelodien auf der microSD-Karte gespeichert.
Speichern sie möglichst keine Rufmelodien mit langer Abspieldauer auf der microSD-Karte, da sie mehr Akkukapazität verbrauchen. Wählen Sie möglichst Rufmelodien mit kurzer Ab spieldauer aus, wenn Sie auf lange Akkulebensdauer Wert legen.
5.2. Die Bluetooth
Beenden Sie die Bluetooth verwenden Sie den Tischadapter TA55, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
6. Die microSD-Karte wird nicht erkannt.
6.1 Die microSD-Karte ist nicht geignet.
Sie können microSD-Karten bis max. 32 GB verwenden (verfügbar als optionales Zubehör).
7. Die Rufmelodien von der microSD-Karte werden nicht abgespielt.
7.1 Die MP3-Dateien sind nicht im Hauptverzeichnis der microSD-Karte gespeichert.
Überprüfen Sie den Speicherort der Rufmelodien und ändern Sie ihn ggfs. wie beschrieben. Wir empfehlen, möglichst nur MP3-Dateien auf der microSD-Karte zu speichern, die als Ruf­melodie vorgesehen sind. Löschen Sie vorzugsweise nicht benötigte Dateien.
8. Nachdem weitere Rufmelodien auf die microSD-Karte aufgespielt wurden, werden diese nicht abgespielt.
8.1 Der CALIMA 800 befindet sich nicht im Grundzustand.
Warten Sie ca. 30 Sekunden, bis sich der CALIMA 800 im Grundzustand befindet. Rufen Sie dann den Menüpunkt „Melodiewahl“ auf, da CALIMA 800 den Wechsel der microSD-Karte nur im Grundzustand erkennt.
®
-Funktion war längere Zeit eingeschaltet.
®
-Funktion, wenn Sie keine Musik mehr streamen möchten oder
9. Es ist nicht möglich, zwischen dem internen und externen Melodiespeicher zu wechseln.
9.1 Der CALIMA 800 befindet sich nicht im Grundzustand.
Warten Sie ca. 30 Sekunden, bis sich der CALIMA 800 im Grundzustand befindet. Rufen Sie dann den Menüpunkt „Melodiewahl“ auf, da CALIMA 800 den Wechsel der microSD-Karte nur im Grundzustand erkennt.
Fehler – Ursachen – Hilfe
29
Kurzanleitung
11 22
BLUETOOTH®-MENÜ
1 x
-Funktion
®
44 55
AUSWAHLTASTE DRÜCKEN IM WECHSEL: BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
EIN ODER
®
AUS
EINSTELLUNG BEENDET
Bluetooth
1 x
Audioquelle über Bluetooth® koppeln
33
BLINKT BLAU
Im Bluetooth®-Menü Ihrer Smartphones oder einer anderern bluetoothfähigen Audioquelle sehen Sie bei eingeschalteter Bluetooth
®
-Funktion am CALIMA 800 „CALIMA 800“. Verbinden Sie Ihre Bluetooth®-
Audioquelle mit dem CALIMA 800. Starten Sie auf einem gekoppelten Gerät in der Nähe von Calima 800 ein Programm mit Audioausgabe.
Die Lautstärke der Audioausgabe stellen Sie am gekoppelten Gerät ein.
30
Kurzanleitung: Bluetooth®-Funktion • Audioquelle über Bluetooth® koppeln
Kurzanleitung
NUR FÜR OPTION 2 NUR FÜR OPTION 2
NOTWENDIG NOTWENDIG
33
MELODIEWAHL
EINSTELLUNG BEENDET
1 x
44
Interner Melodie speicher
LEUCHTET GRÜN
Externer Melodie speicher
(microSD-Karte)
LEUCHTET GELB
7766 88
OPTION 2:OPTION 2:
Wechsel Melodie speicher
2211
55
OPTION 1:OPTION 1:
aktueller Melodie speicher
x-mal
EXTERNER MELODIE-
SPEICHER
INTERNER MELODIE-
SPEICHER
2 x
3 Sekunden
99
Melodiewahl und Wechsel Melodiespeicher (microSD-Karte)
Interner Melodie speicher
LEUCHTET GRÜN
Externer Melodie speicher
(microSD-Karte)
LEUCHTET GELB
Kurzanleitung: Melodiewahl und Wechsel Melodiespeicher (microSD-Karte)
x-mal
11111010
EINSTELLUNG BEENDET
31
Kurzanleitung
11
1 x
44
x-mal
22
3 x
55
EINSTELLUNG BEENDET
LEUCHTET (WENN DER FUNK -
KLINGEL TASTER BETÄTIGT WIRD)
IN DER EINGESTELLTEN FARBE
11 22 33
LED-EINSTELLUNG
33 33
FARBWAHL
LEUCHTET IN DER AKTUELL
EINGESTELLTEN FARBE
4 x
44
LED-Einstellung Farbwahl LED-Lichtring
BLITZT / LEUCHTET /
BLINKT / AUS
32
Kurzanleitung: Farbwahl LED-Lichtring • LED-Einstellung
Auswahlmöglichkeiten immer von der aktuellen Einstellung in der Reihenfolge:
• weißes Blitzen
• farbiges Leuchten
• farbiges Blinken
• Ausgeschaltet
x-mal
55
EINSTELLUNG BEENDET
Kurzanleitung
11
44
Lautstärke
11
22
5 x
BLINKT GRÜN
33
LAUTSTÄRKE
55
EINSTELLUNG BEENDET
1
x-mal
22 33
2 bis 4 x
FUNKTION VORZEITIG FUNKTION VORZEITIG
BEENDEN BEENDEN
Schlummerfunktion
1 x
LEUCHTET GRÜN BEIM
TASTENDRUCK
BLINKT 2 – 4 MAL GELB 1) BLINKT GELB
1) kurz ca. alle 8 Sekunden
Die Schlummerfunktion im Überblick
Taste betätigen Stumm
2-mal für 1 Stunde 2-mal gelb
3-mal für 3 Stunden 3-mal gelb
4-mal für 9 Stunden 4-mal gelb
Kurzanleitung: Lautstärke • Schlummerfunktion
Blinken des LED-Lichtrings
33
Kurzanleitung
11
22
1 x
1) BLINKT GRÜN
Stummschaltung
1) kurz ca. alle 8 Sekunden
11 22
KOPPLUNG
6 x
44 55 66
Kopplung
KOPPLUNG AKTIV
BLINKT ROT
33
LEUCHTET GRÜN BEIM
TASTENDRUCK
33
1. EINGESTELLTE
1 x
MELODIE
LEUCHTET ROT
34
Kurzanleitung: Stummschaltung • Kopplung
2. EINSTELLUNG
BEENDET
innerhalb 30 Sek.
Kurzanleitung
11 22 33
10 Sekunden
6 x
Kopplung löschenAlarmfunktion
11
3 Sekunden
LED-RING ERLISCHT
22
SEHR LAUTER
ALARMTON!
1. KOPPLUNG GELÖSCHT
2. EINSTELLUNG BEENDET
Wichtig: Um die integrierte Alarmfunktion nutzen zu können, muss im Funkklingel­taster eine Drahtbrücke durchtrennt werden. Schauen Sie dazu bitte in der Installations- und Bedienungs anleitung des Funkklingel­tasters MISTRAL SE03 nach.
-
Kurzanleitung: Kopplung löschen • Alarmfunktion
35
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Von dieser Ge­währleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch unsach­gemäße Behandlung, nicht bestimmungsgemäße Verwendung oder Missachtung der Installations- und Bedienungsanleitung eingetreten sind.
Des Weiteren behält sich der Hersteller das Recht vor, den Inhalt dieser Anleitung ohne vorhe rige Benachrichtigung zu ändern. Die in dieser Installations- und Bedienungsanleitung enthaltenen Ausführungen sind sorgfältig ausgearbeitet und überprüft worden; trotzdem übernimmt der Hersteller keinerlei Verantwortung für die Verwendung derselben. Dasselbe gilt für die Personen oder Firmen, die zur Ausarbeitung und Er­stellung dieser Anleitung hinzugezogen wurden.
GROTHE GmbH
Löhestraße 22
D- 53773 Hennef
service@grothe.de
www.grothe.de
2020-11 REV00 (Änderungen ohne Ankündigung vorbehalten)
Loading...