Kit composé d'un carillon
sans fil avec anneau LED
et d’un bouton de carillon
sans fil
Garantie / Contenu du paquet / Matériel nécessaire
Cher client, chère cliente,
En achetant ce produit, vous avez opté pour un produit de qualité que nous
avons développé pour vous avec le plus grand soin et les exigences les plus
élevées. Le délai de garantie légal est applicable. Cette garantie exclut les
défauts dûs à une mauvaise manipulation, une utilisation non conforme ou un
non-respect des instructions de montage et d'utilisation.
Contenu du paquet (veuillez vérifier le caractère complet du contenu)
o
1carillon sans fil CALIMA 200
o
1bouton de carillon sans fil
o
2chevilles et 2vis cruciforme pour le montage du bouton
de carillon sans fil
o
1clé à six pans creux pour l'ouverture du couvercle du bouton
du carillon sans fil
Vous aurez également besoin de (non contenus dans la livraison)
o
4piles 1,5 V (type AA) pour le carillon sans fil
o
2piles 1,5 V (type AAA) pour le bouton de carillon sans fil
o
Outils/accessoires tels que perceuse, tournevis, pièce de monnaie
Possibilité de fixation alternative (non contenue dans la livraison)
o
Bande velcro ou ruban adhésif à double face à la place du
montage à l’aide de vis
2
Instructions de sécurité / Nettoyage
N’exposez pas le carillon sans fil à des gouttes d'eau et à des éclaboussures!
N’y posez pas de récipients remplis de liquide! Ne le couvrez pas à l’aide d’ob
jets, de couvertures, de rideaux etc. et protégez-le du rayonnement direct du
soleil et des source de feu ouvertes!
Les piles du bouton de carillon sans fil ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive (par ex. rayonnement du soleil, feu ou similaire)!
Utilisation conforme
Les appareils décrits ici constituent exclusivement des systèmes de carillon ou
de signalisation sans fil destinés à une utilisation privée. Leur fonctionnement
peut être entravé par diverses influences (piles déchargées, interférences
radio etc.). N’utilisez en aucun cas ce kit de carillon sans fil dans des zones de
sécurité!
Si la défaillance de l’appareil cause un danger pour les personnes ou des dom
mages indirects, vous DEVEZ empêcher ces risques en prenant des mesures
de sécurité adaptées!
Nettoyage
Pour le nettoyage, veuillez utiliser exclusivement un chiffon légèrement humide
et en aucun cas un chiffon microfibre car celui-ci pourrait rayer la surface.
Le kit de carillon sans fil est composé d'un carillon sans fil et d'un bouton de
carillon
sans fil. Le carillon sans fil peut être installé à n’importe quel endroit de
la maison ou par exemple sur la terrasse: en somme, partout où vous en avez
besoin. Il s’intègre dans son environnement de manière harmonieuse et esthétique
tout en constituant un point de mire. La multitude de mélodies variées se distingue
parfaitement des bruits ambiants; l’anneau LED coloré clignotant apporte une
possibilité de perception supplémentaire idéale. La longue portée de CALIMA vous
annonce avec fiabilité l’arrivée de vos visiteurs ou de livreurs même lorsque vous
vous trouvez dans votre jardin.
Prêt à fonctionner immédiatement: le bouton de carillon sans fil est jumelé au
carillon en usine afin que vous puissiez utiliser le kit de carillon sans attendre. Vous
pouvez réaliser ultérieurement les réglages tels que la sélection de la mélodie, de
la couleur de l’anneau LED et du volume.
Mise en réseau et réglages personnalisés: plusieurs boutons de carillons et carillons sans fil peuvent être combinés entre eux, et une mélodie différente ainsi qu’une
couleur d’anneau LED différente peuvent être paramétrées pour chaque appareil.
Vous savez ainsi immédiatement devant quelle porte votre visiteur se trouve.
Fonction d’alarme en option: vous pouvez utiliser le carillon sans fil en combinaison avec un bouton de carillon de type MISTRAL SE03.1 (non inclus dans le
kit) en tant qu’alarme. Ce bouton de carillon constitue un système de demande
d’assistance mobile et interne, facile d'utilisation et flexible. Cela permet par
exemple à une personne ayant besoin d'aide d’attirer l’attention sur elle. Pour ce
faire, le bouton de carillon doit être enfoncé pendant environ 3secondes.
Système étendu: le kit de carillon sans fil peut être étendu à l’aide d’autres
boutons de carillon et d’autres carillons sans fil. Vous pouvez jumeler un bouton de
carillon avec n’importe quel nombre de carillons sans fil
carillon peuvent être jumelés à une carillon sans fil. Toute perturbation par un autre
émetteur est exclue car chaque bouton de carillon envoie un code individuel.
1
; jusqu’à 11boutons de
1
6
(uniquement pour les carillons sans fil des séries ECHO, MISTRAL, CALIMA)
Aperçu du produit - kit de carillon sans fi l CALIMA 200
Haut-parleur
Couvercle du
compartiment
des piles
Carillon sans fi lBouton de carillon sans fi l
LED clignote
Bouton de Menu
Bouton de Selection
Vis
BoutonÉtiquette de nom
LED
Compartiment
à piles
Support de piles
7
Première utilisation / mise en service – carillon sans fil
Avant la première utilisation, il vous
suffit d’installer les piles dans le
carillon sans fil et dans le bouton de
carillon et d’installer le bouton de
carillon. Posez simplement le carillon
sans fil à l’emplacement souhaité.
Les piles
incluses dans la livraison.
Carillon sans fil:
4piles 1,5 V (type AA)
Bouton de carillon:
2piles 1,5 V (type AAA)
nécessaires ne sont pas
1
Ouvrez le compartiment à piles
en tournant le couvercle à droite
à l’aide d’une pièce de monnaie.
4
Installez à nouveau le support de
piles dans le carillon avec les
ressorts en avant.
8
Première utilisation / mise en service – carillon sans fil
23
Sortez le support de piles du
carillon.
Veuillez noter que:
• les ressorts de contact du
support de piles doivent
impérativement être positionnés
là où «+» et «–» sont visibles sur
le bord du fond du boîtier.
• les deuxpetits supports
métalliques à l’intérieur du boîtier
doivent être en contact avec les
ressorts de contact du support de
piles. Dans le cas contraire, les piles
ne bénéficient d’aucun contact.
Placez 4piles 1,5V (type AA) dans le
support de piles. Veuillez respecter la
polarité.
5
Fermez le compartiment à piles en
tournant le couvercle à gauche
à l’aide d’une pièce de monnaie.
9
Première utilisation / mise en service – bouton de carillon sans fil
Bouton de carillon sans fil:
montage, installation des piles, inscription sur l’étiquette
1
Dévissez les vis dans le couvercle du bouton de carillon sans fil à l’aide de la
clé à six pans creux afin de retirer la partie supérieure.
Dévisser les vis
3
Placez 2piles 1,5V (type AAA) dans la partie inférieure du bouton de carillon
sans fil. Veuillez respecter la polarité (voir marquages).
10
Première utilisation / mise en service – bouton de carillon sans fil
Remarque: si possible, n’installez pas le bouton de carillon sur des pièces
métalliques car la portée s’en verrait fortement réduite.
2
Fixez la partie inférieure du bouton de carillon sans fil dans le mur à travers
les trous de fixation à l’aide des vis fournies.
Trous de fixation
4
Pour inscrire votre nom, sortez l’étiquette par le côté et repoussez-la à
nouveau à l’intérieur.
carillon sans fil sur la partie inférieure à l’aide des vis à sixpans creux.
Vissez à nouveau la partie supérieure du bouton de
11
Réglages personnalisés – mélodie
Le carillon sans fi l est réglé et
commandé via 2touches:
• touche de sélection (gauche)
• touche de menu (droite)
La sortie vocale du carillon sans
fi l signale le statut des réglages.
4
CHOIX MÉLODIES
Vous entendez «Choix mélodies»
1
1x
Actionnez le bouton de carillon pour
lequel vous souhaitez régler la
mélodie.
5
Appuyez sur la touche de sélection
jusqu’à ce que vous entendiez la
mélodie souhaitée.
12
Réglages personnalisés – mélodie
2
1x
Appuyez ensuite 1fois sur la touche
de menu sur le carillon sans fi l à
l’état initial.
6
CONFIGURATION TERMINÉE
Vous entendez la confi rmation
«Confi guration terminée».
3
CLIGNOTE EN BLEU
L’anneau LED clignote en bleu en
signe de confi rmation.
Vous entendez désormais la
dernière mélodie jouée lorsque le
bouton de carillon est actionné.
Remarque: le carillon sans fi l
revient automatiquement à l’état
initial lorsque vous n’appuyez
sur aucune touche pendant
7secondes.
Répétez ce processus pour régler
la mélodie d’autres boutons de
carillon.
13
Réglages personnalisés – couleur de l’anneau LED
1
1x
Actionnez le bouton de carillon sans
fi l pour le réglage de la couleur de
l’anneau LED sur le carillon sans fi l
5
RÉGLAGE TERMINÉ
.
2
2x
Appuyez ensuite 2fois sur la touche
de menu à l’état initial.
7secondes après le dernier actionnement de touche, vous entendez
«Confi guration terminée». L’anneau
LED s’allume immédiatement dans
la couleur sélectionnée lorsque
le bouton de carillon est actionné.
Le carillon sans fi l revient
automatiquement à l’état initial
lorsque vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 7secondes.
14
Réglages personnalisés – couleur de l’anneau LED
3
4
CHOIX DE LA COULEUR
Vous entendez «Choix couleur».
L’anneau LED s’allume dans la
couleur actuellement réglée.
Bon à savoir: vous pouvez régler la couleur dans laquelle l’anneau LED
s’allume lorsqu’un bouton de carillon sans fi l défi ni est actionné.
Si vous utilisez plusieurs boutons de carillon sans fi l, vous pouvez ainsi
savoir à quelle porte votre visiteur a sonné.
Appuyez maintenant sur la touche
de sélection jusqu’à ce que l’anneau
LED s’allume dans la couleur
souhaitée. Votre sélection est
automatiquement mémorisée
lorsque vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 7secondes.
15
Réglages personnalisés – volume
1
3x
Appuyez 3fois sur la touche de
menu à l’état initial.
5
CONFIGURATION TERMINÉE
2
CLIGNOTE EN VERT
L’anneau LED clignote en vert en
signe de confi rmation.
7secondes après le dernier
actionnement de touche, vous
entendez «Confi guration terminée».
Le carillon sans fi l émettra
désormais les sons au volume
sélectionné.
Le carillon sans fi l revient
automatiquement à l’état initial
lorsque vous n’appuyez sur aucune
touche pendant 7secondes.
16
Réglages personnalisés – volume
3
VOLUME
Vous entendez «Volume».Appuyez sur la touche de sélection
Remarque: le vol
tons de carillon utilisés.
bou
ume du carillon sans fi l ne peut être réglé que pour tous les
4
jusqu’à ce que vous entendiez la
mélodie avec le volume souhaité.
Votre sélection est automatiquementmémorisée lorsque vous n’appuyez
sur aucune touche pendant
7secondes.
17
Sourdine / Fonction sommeil
Si vous ne souhaitez pas être
dérangé(e), vous pouvez mettre le
carillon sans fi l en sourdine afi n
qu’aucune mélodie ne soit jouée et
que l’anneau LED ne clignote pas.
Le carillon sans fi l n’émet aucun
signal optique ni sonore.
Vous avez deuxpossibilités:
• la fonction peut être activée pour
une durée préalablement défi nie
(fonction sommeil)
• ou illimitée dans le temps
(sourdine).
Les deux fonctions (sourdine et
mode réveil) sont affi chées de
manière optique.
L’anneau LED clignote en vert
jusqu’à ce que le carillon sans fi l
retourne en mode actif et permet
ainsi de se rappeler que le mode
sourdine doit être interrompu.
1
1x
Appuyez 1fois sur la touche de
sélection à l’état initial.
18
Activer/désactiver la sourdine (pour une période indéterminée)
23
1x
CLIGNOTE EN VERT
Lorsque le mode sourdine est actif,
l’anneau LED clignote en vert à
intervalles réguliers.
BRILLE EN VERT
Appuyez sur la touche de sélection
pour interrompre la sourdine.
En signe de confi rmation, l’anneau
LED brille en vert pendant
l’actionnement de la touche.
19
Activer / interrompre prématurément la fonction sommeil pour 1, 3, 9h
1
2
2 – 4x
CLIGNOTE EN JAUNE 2 – 4 X
Appuyez sur la touche de sélection
à l’état initial 2, 3 ou 4fois à une
seconde d'intervalle afi n d’activer la
fonction sommeil pour 1, 3 ou 9heures.
• avec la fonction sommeil, vous pouvez préalablement mettrele le carillon
sans fi l en mode sommeil pendant une période défi nie, c’est-à-dire que le
carillon sans fi l retournera automatiquement en mode actif.
• vous pouvez également interrompre la fonction sommeil manuellement
à tout moment avant que la période réglée se soit écoulée.
• la sourdine, illimitée dans le temps, doit en revanche être interrompue par vos soins.
En signe de confi rmation, l’anneau
LED clignote ensuite de 2 à 4fois en jaune selon le nombre de fois où
vous avez actionné la touche de
sélection (voir tableau).
20
Activer / interrompre prématurément la fonction sommeil pour 1, 3, 9h
3
CLIGNOTE EN JAUNE
Lorsque le mode sommeil est actif,
l’anneau LED clignote en jaune à
intervalles réguliers.
Aperçu de la fonction sommeil
Activation de touchesMode silence
2fois pour 1heure2fois jaune
3fois pour 3heures3fois jaune
4fois pour 9heures4fois jaune
4
BRILLE EN JAUNE
Appuyez sur la touche de sélection
pour interrompre prématurément
la fonction sommeil. En signe de
confi rmation, l’anneau LED brille en
jaune pendant l’actionnement de
la touche.
Clignotement de l’anneau LED
21
Jumeler le carillon sans fi l et le bouton de carillon entre eux
1
4x
Appuyez 4fois sur la touche de
menu à l’état initial.
5
Actionnez le bouton de carillon dans
les 30secondes.
22
2
JUMELAGE
CLIGNOTEE EN ROUGE
L’anneau LED clignote en rouge en
signe de confi rmation. Vous entendez
«Jumelage».
6
2. CONFIGURATION TERMINÉE
Vous entendez la mélodie paramétrée
ainsi que «Confi guration terminée».
Le bouton de carillon est désormais
jumelé au carillon sans fi l.
1. MÉLODIE PARAMÉTRÉE
Jumeler le carillon sans fi l et le bouton de carillon entre eux
34
JUMELAGE ACTIF
S’ALLUME EN ROUGE
Actionnez la touche de sélection
dans les 7secondes.
À la fi n du processus, le carillon sans fi l retourne à l’état initial. Répétez le
processus pour jumeler d’autres boutons de carillon sans fi l.
Le carillon sans fi l retourne automatiquement à l’état initial:
• si vous avez appuyé sur la touche de sélection et si vous n’avez pas
actionné le bouton de carillon dans les 30secondes.
• si vous n’appuyez pas sur la touche de sélection dans les 7secondes
après avoir appuyé 4fois sur la touche de menu.
Possibilité d’extension en option: outre le bouton de carillon et le carillon sans
fi l inclus dans le kit, vous pouvez jumeler d’autres boutons de carillon avec un
nombre illimité de carillons sans fi l. Vous pouvez jumeler un carillon sans fi l
avec max. 11boutons de carillon. Toute perturbation par un autre bouton de
carillon est exclue car chaque bouton de carillon envoie un code individuel.
En signe de confi rmation, l’anneau
LED s’allume en rouge et vous
entendez «jumelage actif».
23
Annuler le jumelage entre le carillon sans fi l et les boutons de carillon
1
4x
Appuyez 4fois sur la touche de
menu à l’état initial.
3
1. JUMELAGE ANNULÉ
2. CONFIGURATION TERMINÉE
Vous entendez «Jumelage annulé»
puis «Confi guration terminée».
12
10 Sec.
L’ANNEAU LED S’ÉTEINT
Actionnez la touche de sélection
dans les 7secondes et maintenez-la
enfoncée pendant 10secondes.
L’anneau LED s’éteint en signe de
confi rmation.
5
Lorsque le jumelage est annulé, le
carillon sans fi l ne réagit plus
lorsqu’un bouton de carillon est
actionné.
Remarque: vous annulez toujours
la to
talité des jumelages. Il est
impossible de n’annuler que certains
jumelages entre les boutons de
carillon et le carillon sans fi l.
24
En option: utiliser la fonction d’alarme
La fonction d’alarme peut être utilisée en combinaison avec le bouton mentionné
ci-dessous (non inclus dans le kit) en tant que système de demande d’assistance mobile et interne, facile d'utilisation et flexible. Le carillon sans fil sert ainsi
d’alarme et le bouton de carillon en option sert de générateur de signal. Cela permet
par exemple à une personne ayant besoin d'aide d’attirer l’attention sur elle.
Important: pour pouvoir utiliser la
fonction d'alarme intégrée, un fi l de
liaison doit être sectionné dans le
bouton de carillon. Vous ne pouvez
utiliser la fonction d’alarme qu’en
combinaison avec un bouton de
carillon spécial, le bouton de carillon MISTRAL SE03.1. Vous pouvez vous
procurer ce bouton de carillon sans fi l dans le commerce spécialisé.
Sectionner un fi l de liaison
1
3 Sec.
Actionnez le bouton de carillon
et maintenez-le enfoncé pendant
3secondes.
l’affi chage clignote en rouge.
Sur le bouton,
2
Après avoir lâché la touche, une
tonalité d’alarme se fait entendre
au volume le plus élevé pendant
3secondes.
TONALITÉ D’ALARME
TRÈS BRUYANTE
25
Avertissement sonore en cas de piles faibles
Carillon sans fil: lorsque les piles doivent être remplacées, le carillon sans fil sans fil émet des bips. Remplacez les piles comme décrit aux pages 8/9.
Remarque: en cas de changement de piles ou de piles déchargées, vos réglages
personnalisés (mélodie, couleur de l’anneau LED, volume) restent mémorisés!
Le niveau faible des piles dans le carillon sans fil est indiqué par 2bips après
la mélodie.
Bouton de carillon sans fil: vérifiez si les piles présentent encore l’énergie nécessaire. Pour ce faire, actionnez le bouton de carillon. Si la LED du bouton clignote moins de 6 à 7fois (7fois étant le nombre maximal), les piles doivent
être remplacées.
En option, uniquement en combinaison avec le bouton de carillon
(MISTRALSE03.1): le niveau faible des piles dans le bouton de carillon est
indiqué par 4bips après la mélodie. Remplacez les piles rapidement afin que
la fonction d’alarme soit assurée si celle-ci est utilisée.
La durée de vie caractéristique des piles dans le carillon sans fil est d’environ
2ans en cas d’utilisation normale et d’environ 7ans dans le bouton de carillon.
Utilisez toujours des piles de même type et avec le même état de chargement.
26
x
Portée radio
Le kit de carillon sans fil a une portée de max. 250m en champ libre sous la
condition que le bouton de carillon ne soit pas monté sur du métal:
Remarque: la portée peut être nettement réduite par des murs, des portes, des
pièces métalliques etc.
Aperçu: réduction de la portée par divers matériaux
100 % : champ libre
env. 80 % : bois, verre
env. 50–70 % : pierre
env. 3
env. 20 % : plafond en béton
> 10 % : mur métallique
env. 60–7
0 % :
plaque de plâtre / mur à ossature
0
–50 % : mur en béton
Portée totale à travers les deuxmurs: 40%
métallique
Mur 2 : 80 %
Mur 1 : 50 %
27
x
Possibilités de combinaison / mise en réseau
Les illustrations montrent quelques-unes des nombreuses possibilités de
combinaison. Entre autres, chaque carillon sans fil peut être commandé de
manière individuelle ou centralisée.
Commande centralisée
Un bouton de carillon peut
commander un nombre illimité
de carillons sans fil:
un bouton de carillon est
jumelé à plusieurs carillons
sans fil dans diverses pièces.
Commande individuelle
Jusqu’à 11boutons peuvent
commander 1carillon sans fil:
plusieurs boutons situés sur
plusieurs portes/portails sont
jumelés à un carillon sans fil
dans une pièce.
Commande matricielle
Plusieurs carillons peuvent
être commandés de manière
individuelle. Plusieurs boutons
situés sur plusieurs portes/
portails sont jumelés à
Mel. 1
plusieurs carillons sans fil
dans diverses pièces,
également de manière multiple.
Mel. 1Mel. 2Mel. 3
Mel. 1
Mel. 2
Mel. 3
Mel. 3Mel. 1Mel. 2
Mel. 4
28
x
Portée radio
Carillon sans fil
ColorisBlanc
Montage muralNon
Fréquence radio868,35 MHz
Distinction d’appels11
VolumeMax. 83 dB(A) selon la mélodie
DimensionsØ 60 mm x 102 mm
Alimentation électrique4piles 1,5V (type AA)
Plage de température5 à 40 °C
UtilisationUniquement dans des pièces sèches
Bouton de carillons sans fil
ColorisBlanc
Montage muralOui
Fréquence radio868,35 MHz
Puissance de transmission maximale< 25 mW
Portée250 m
Dimensions36 x 100 x 17 mm
Alimentation électrique 2piles 1,5V (type AAA)
Type de protectionIP54
UtilisationIntérieur et extérieur
Plage de température-15 à 50 °C
29
x
Erreurs – Causes – Aide
1. La LED du bouton de carillon clignote après l’actionnement mais le carillon
sans fil ne réagit pas.
1.1. Aucune pile n’est installée dans le carillon sans fil. Installez 4piles 1,5V (type
AA) (voir aux pages 8/9)
1.2. Une ou plusieurs pile(s) du carillon n’a/n’ont pas de contact avec le pôle positif
du support de piles. Poussez les piles manuellement vers le haut jusqu’à ce que le
pôle positif de la pile entre en contact avec le pôle positif du support de piles. Vous
pouvez vérifier cela facilement en tentant de glisser une feuille de papier entre les
pôles. (Remarque: selon le fabricant de piles, la taille de la pile peut être trop grande
et la force de compression des ressorts peut ne pas suffire à pousser la pile jusqu’au
contact, voir également les pages 8/9).
1.3. Les piles du carillon sans fil sont totalement déchargées. Remplacez les piles
(voir pages 8/9).
1.4. Les piles du carillon sans fil sont insérées de manière incorrecte (mauvaise
polarité). Insérez les piles avec le signe plus en face du «+» dans le support de piles
(voir pages 8/9).
1.5. Lesupport de piles est inséré de manière incorrecte. Installez le support de
piles avec les ressorts en face du signe «+» et «-» sur le bord intérieur du boîtier
(voir pages 8/9).
1.6. Les piles du carillon sans fil n’ont pas l’énergie nécessaire. Installez quatre
piles 1,5V (type AA) (voir pages 8/9).
1.7. Le carillon sans fil se trouve en mode sourdine ou sommeil. Appuyez sur la tou
che de sélection pour interrompre la sourdine/le mode sommeil (voir pages 18 à 21).
1.8. La portée entre le carillon et le bouton de carillon est dépassée.
distance entre le carillon sans fil et le bouton de carillon ou modifiez l’emplacement
du carillon sans fil. Les murs, entre autres, peuvent nettement réduire la portée (voir
p. 27).
Diminuez la
-
30
x
Erreurs – Causes – Aide
2. Après la mélodie, vous entendez deuxbips.
2.1. Les piles du carillon sans fil ne présentent pas l’énergie nécessaire. Les accumu-
lateurs
courants ne présentent souvent pas l’énergie nécessaire (seulement 1,2V).
Utilisez exclusivement des piles ou des accumulateurs avec une tension de 1,5V.
2.2. La performance des piles est faible. Installez 4nouvelles piles 1,5V (type AA).
3. Après la mélodie, vous entendez quatrebips (en option avec utilisation du
bouton de carillon MISTRAL SE 03.1)
3.1. Les piles du bouton de carillon ne présentent pas la tension nécessaire. Installez
2 piles 1,5 V (type AAA).
4. La LED du bouton de carillon ne clignote pas après l’actionnement.
4.1. Les piles du bouton de carillon ne présentent pas la tension nécessaire. Installez
2piles 1,5V (type AAA).
4.2. Les piles du carillon sans fil ne sont pas correctement installées (mauvaise
polarité). Insérez les piles avec le signe plus en face du «+» inscrit dans le support
de piles.
5. Le bouton de carillon ne se connecte pas avec le carillon sans fil.
5.1. Les piles du bouton de carillon ne présentent pas la tension nécessaire.
Important: la LED du bouton de carillon doit clignoter 6 à 7fois (7fois étant le
nombre maximal). Par exemple, si la LED ne clignote que 5fois ou moins, la
performance des piles est insuffisante et les piles doivent être remplacées (voir
pages 8/9).
5.2. Après avoir appuyé sur la touche de menu, vous avez attendu trop longtemps
avant d’appuyer sur la touche de sélection. Appuyez sur la touche de sélection
dans les 7secondes après avoir appuyé sur la touche de menu (voir p. 22/23).
31
x
Déclarations de conformité / Élimination et recyclage
Déclarations de conformité
Par la présente, nous certifions que ce produit est conforme aux exigences de
base et aux prescriptions applicables de la directive 2014/53/UE.
Selon le type de produit, certifié en conformité avec les normes applicables
EN3000220-2, EN 301489-1, EN 62368-1:2016, EN 55022, EN 50581
o
Directive RED 2014/53/UE
o
Directive CEM 2014/30/UE
o
Directive RoHS 2011/65/UE
o
Directive WEEE 2012/19/UE
Déclaration de conformitéCE: voir www.funkgong.de
Pays: pour tous les pays de l'UE
Fréquence de transmission 868,35Mhz
Élimination et recyclage
Les appareils électriques présentant ce marquage doivent être collectés
séparément et recyclés en respectant l’environnement.
Les déchets électroniques et les piles (le cas échéant) ne doivent PAS être
éliminés avec les déchets ménagers ou les déchets commerciaux! Éliminez
les appareils électriques inutilisables ou retirés du service exclusivement via
les systèmes de reprise et de collecte ou via le fabricant ou l’importateur.
32
x
Garantie et responsabilité
Garantie et responsabilité
Les carillons GROTHE GmbH sont fabriqués à l'aide des technologies les plus
modernes et sont soumis à un contrôle de qualité complet.
Si un défaut survient toutefois sur votre appareil, GROTHE GmbH assure une
garantie dont l’étendue est expliquée ci-après:
1.) Notre garantie comprend la réparation ou la nouvelle livraison d’un appareil
lorsque celui-ci présente un défaut de fonctionnement ou de qualité de
matériau pouvant être prouvé.
2.) La garantie ne se réfère pas à l’usure naturelle ou aux dommages dûs au
transport, ni aux dommages résultant d'un non-respect des instructions de
montage ou d'une installation incorrecte. La garantie perd automatiquement sa
validité si l’appareil a été ouvert après un diagnostic d'erreur.
3.) La durée de la garantie est de 24mois après l’achat de l’appareil par
l’utilisateur final. Le respect de ce délai doit être démontré avec une preuve de
la date d'achat sous forme de facture, de bon de livraison de tout document
similaire.
En cas de défaut, veuillez renvoyer l’appareil en joignant la description du
défaut à l’adresse du vendeur avec les justificatifs mentionnés ci-dessus.
33
Guide rapide
1
1x
Choix mélodies
1
1x
Choix de la couleur
1
Volume
1
Jumelage
3x
4x
2
2
12
CLIGNOTE EN VERT
12
2
CLIGNOTEE EN ROUGE
1x
2x
JUMELAGE
3
CLIGNOTE EN BLEU
3
CHOIX DE LA COULEUR
3
3
VOLUME
34
Guide rapide
4
CHOIX MÉLODIES
4
4
12
4
JUMELAGE ACTIF
S’ALLUME EN ROUGE
5
CONFIGURATION TERMINÉE
5
CONFIGURATION TERMINÉE
5
1x
65
CONFIGURATION TERMINÉE
Sourdine / sommeil
Sourdine 1 heure : Appuyer 2 fois
sur le bouton de menu, l’anneau
LED clignote 2 fois jaune
Sourdine 3 heures : Appuyer 3 fois
sur le bouton de menu,
LED clignote 3 fois jaune
Sourdine 9 heures : Appuyer 4 fois
sur le bouton de menu, l’anneau
LED clignote 4 fois jaune
6
2. CONFIGURATION TERMINÉE
l’anneau
1. MÉLODIE PARAMÉTRÉE
35
GROTHE GmbH
Löhestraße 22
D- 53773 Hennef
service@grothe.de
www.grothe.de
V1 02/19
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.