GOPRO Hero Session User guide

Page 1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Page 2
/ Dołącz do ruchu GoPro
facebook.com/GoPro
twitter.com/GoPro
2
youtube.com/GoPro
instagram.com/GoPro
Page 3
Aby po brać ins trukcję o bsługi w in nym języ ku, odwi edź gopro.com/support.
Pour té lécharg er ce manue l de l’util isateur da ns une aut re langu e, rendez- vous sur gopro.com/support.
Wenn Si e dieses Be nutzer handbu ch in einer a nderen S prache h erunter laden möch ten, besu chen Sie gopro.com/support.
Per sc aricar e questo ma nuale ute nte in un’altra l ingua, v isita gopro.com/support.
Para d escarg ar este man ual de usua rio en otro i dioma, vi site gopro.com/support.
Para b aixar est e manual do u suário e m outro idio ma, aces se gopro.com/support.
このユーザーマニュアルの他言 語版をダウンロードするには、
gopro.com/supportにア ク セ スし てくだ さ い 。 
若要下載其他語言版本的使用說明書,請前往:gopro.com/support
Чтоб ы загру зить это р уководс тво пол ьзова теля на др угом язы ке, посет ите страницу gopro.com/support.
3
Page 4
/ Spis treści
Podstawy Rozpoczęcie pracy Nagr ywanie filmów i wykonywanie zdjęć Time Lapse Dostęp do ustawień kamery Ikony kamery Tryb Vid eo Tryb Pho to Tryb Multi-Shot Tryb Setup
Protune
4
6
7 16 20 25 27 42 45 53 66
Page 5
/ Spis treści
Przesyłanie plików na komputer Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć Ważne ostrzeżenia Ramki - The Frames Mocowanie Twojej kamery Bateria Często zadawane pytania Wsparcie techniczne Informacje prawne
70 72 74 77 80 90
95 101 101
5
Page 6
/ Podstawy
1. Wyświetlacz stanu kamery
2. Przycisk Shut ter/Select [
3. Mikrofon
4. Wskaźnik stanu kamery (czer wony) / wskaźnik st anu WiFi (niebieski)
6
5. Port Micro-USB
6. Gniazdo kar ty microSD Card
]
7. Przycisk Info/Wireless
6
7
Page 7
/ Rozpoczęcie pracy
ŁADOWANIE BATERII
Wbud owana bateria jes t częściowo naładowana. Nie dojd zie do uszkodzeń ba terii lub kam ery jeśli n ie zostanie w p ełni nał adowana przed pierwszym użyciem.
Aby naładować baterię:
1. Otwórz boczne drzwiczki. 2. Naładuj baterię przy użyciu kabla micro-USB.
Zwróć uwagę: ba teria nie może być wy ciągnięta z kamer y.
7
Page 8
/ Rozpoczęcie pracy
Wskaźn ik statusu kamer y (czerwo ny) włącza się w pod czas ładowani a baterii i wyłącza się gdy ładowanie zostanie ukoń czone.W prz ypadku ła dowania pr zez port USB komputera, u pewnij się, że komputer został po dłączony do źró dła zasilania. Jeśli w skaźnik statusu kamery nie zaświe ci się, uży j innego por tu USB.
OSTRZEŻENIE: Uż ywanie ładowarki innej niż GoPro Wall Charger, może uszkod zić baterię Twojej kamery GoPro i może spowodować pożar. Używaj jedynie ł adowarek oznac zonych: Output 5V 1A. Jeśli nie znasz napięcia i natężenia ładowarki, pozostań przy ładowaniu baterii za pomocą dołączonego kabla i komputera.
8
Page 9
/ Rozpoczęcie pracy
Więcej infor macji na tema t baterii znajdziesz w rozdziale Bateria (strona 90).
OSTRZEŻENIE : Bądź ostrożny korzys tając z kamery GoPro jako części Twojego akt ywnego stylu ż ycia. Zawsze bądź świadomy/a otaczających Cię przeszkód, aby unikną ć wypadków z udziałem Ciebie i innych. Używając kamery podporządkuj się lokalnym przepisom.
Przestrzegaj lokalnych przepisów podczas używania kamery GoPro z mocowaniami i akcesoriami, w t ym wszelkich pr zepisów odnosz ących się do pry watności, kt óre mogą wiązać się z zakazem filmowania w określonych miejscach.
9
Page 10
/ Rozpoczęcie pracy
WKŁADANIE I WYCIĄGANIE KARTY MICROSD
Umieś ć kartę microSD, po d kątem (skierowanym w dó ł) z etykiet ą skierowaną w dół.
Używaj markowych kart pamięci, spełniających następujące wymagania:
• microSD, microSDHC lub microSDXC (sprzedawane oddzielnie)
• Pojemność d o 64GB
• Klas yfikacja: prz ynajmniej C lass 10 lub UHS-I Wyka z rekomendowanych kart microSD z naleźć można na stron ie
gopro.com/support.
10
Page 11
/ Rozpoczęcie pracy
WSKAZÓWKA: Z kar tami pa mięci nale ży obcho dzić się ost rożnie. Unik ać konta ktu z pły nami, kur zem i brude m. W ramac h środków ost rożności wy łączać k amerę prze d włożeni em lub wyję ciem kar ty. Zapozn ać się tak że ze wskazó wkami prod ucenta do tycząc ymi korz ystani a z
urządzenia w dopuszczalnych zakresach temperatur.
AKTUALIZACJA OPROGRAMOWANIA
Aby uz yskać naj nowsze funkcje i najlepsze p arametr y pracy kame ry HERO4 Se ssion, upewnij s ię, że korz ystasz z naj nowszego oprogramowania kamery. Oprogramowanie kamery można aktu alizować pr zy pomoc y aplika cji GoPro App l ub program u GoPro Studi o. Więcej informa cji znaleźć mo żna na stroni e gopro.com/
getstarted.
11
Page 12
/ Rozpoczęcia pracy
WŁĄCZANIE + WYŁĄCZANIE
HERO4 S ession włącza się automat ycznie przez naciśnięcie przycisku Shutter/Select [
] i rozpoczy na automat yczne nag rywan ie
filmu, l ub wykony wanie zdjęć Tim e Lapse. Jeśli naciśniesz przycisk Shutter/Select [ ponownie, zatrzymasz rejestrowanie, a kamera autom atycznie wyłączy się a by nie tracić cza su pracy baterii.
PRO RADA: Podczas przenoszenia kamery w kieszeni lub w torbie, umieść kamerę odwrotnie w ra mce (tak aby przycisk
Shutter/Select [ włączenia kamery. Aby zapobiec zar ysowaniom kamery, pozostaw klamrę otwartą.
12
] był zasłonięty), aby uniknąć prz ypadkowego
]
Page 13
/ Rozpoczęcie pracy
WYŚWIETLANIE STATUSU KAMERY
Jednokrotnie naciśnij przycisk Info/Wireless aby wyświetlić infor macje na temat statusu kamer y. Wyśw ietlacz pokaże informacje o kamerze, a na stępnie au tomatycznie w yłącz y się.
Zwróć uwagę: Aby w cześniej zakońc zyć wyswie tlanie tych i nformacji, na ciśnij i przy trzymaj pr zycisk Info/Wirele ss przez trz y sekundy.
• Rozdzielczość/ilość klatek na
sekundę/kąt widzenia filmu
• Rozdzielczość/kąt widzenia/
inter wał zdjęć T ime Lapse
• Pamięć jaka p ozostała d o
poszczególnych trybów
• Status Protune
• Status Spot Meter
• Status Wi-Fi
• Status baterii
13
Page 14
/ Rozpoczęcie pracy
POMOCNE PORADY
Postępuj według poniższych punktów, aby uzyskać najlepszą jakość Twojej kamery:
• Kamera jest wodos zczelna do 10m - ob udowa nie je st wymagana. Upew nij się, że boc zne drzw iczki są za mknięte pr zed użycie m kamery w wa runkach g dzie jest wod a, kurz i piasek.
• Prze d zamknięciem boczn ych drzw iczek, upewnij się, że zamknięcie nie jest zabrudzone.
• Prze d otwarci em boczny ch drzwiczek , upewnij się, że ka mera nie jest su cha i czys ta. Jeśli to p otrzebn e, zwilż ka merę wodą i w yczyść szmatką.
• Jeśli piasek lub br ud osadził s ię wokół boc znych drz wiczek,
14
Page 15
/ Rozpoczęcie pracy
zanurz kamerę w ci epłej wodz ie na 15 minut i p rzetrzy j w celu usunięcia z abrudzenia przed otwarciem bocznych dr zwiczek .
• Aby uz yskać najlepszą jakość d źwięku, potrząsaj kamer ą lub dmuc hnij w otwór na m ikrofon, aby pozbyć się wody.
• Po każd ym kontakcie kamery ze s łoną wodą, opł ucz ją zwykłą wodą i w ytrzyj mięk ką szmatką.
• Jeśli s oczewka za parował a, pozwól ka merze odpa rować pozostawiając otwarte boczne drzwiczki.
PRO RADA: Pod czas akt ywności w wodzie, użyj Floaty aby utr zymać kamerę na pow ierzchni (sprzedaw ane osobno). Więcej infor macji znajdziesz na stronie gopro.com.
15
Page 16
/ Nagr ywanie filmów i wykonywanie zdjęć Time Lapse
Gdy Twoja kamera nie jes t połączo na z pilotem (sprzed awany osob no) lub GoP ro App, dostę pne są dwa tryby rejes trowania: Video i Time Laps e. Aby uzysk ać dostęp do innych tr ybów lub zmi enić ustaw ienia kamery, zob acz rozdzia ł Dostęp do ustawień kamery (s trona 20).
NAGRYWANIE FILMU
Domyś lną rozdzielczością filmu jest 1080 p30.
Aby rozpocząć nagrywanie filmu: Jednokrotnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ autom atycznie włączy się, w yemituje tr zy sygna ły dźwię kowe i rozpoczni e nagrywanie. Wskaźnik statusu kamer y będzie świec ić na czerwono podczas nagry wania filmu.
16
]. Twoja kam era
Page 17
/ Nagr ywanie filmów i wykonywanie zdjęć Time Lapse
Jeśli Twoja karta pamięci zostanie zap ełniona, Twoja kamera automatycznie zatrzyma nagr ywanie i zapisze film przed wyłączeniem kamer y.
Aby zatrzymać nagrywanie:
Jednokrotnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ automatycznie zatrz yma nagrywanie, wyemituje jeden sygnał dźwiękow y i wyłąc zy się od razu, aby przedłużyć c zas prac y baterii.
PRO RADA: Możesz wy łączyć wskaź nik statusu kamery i sygnały dźwiękowe k amery. Wię cej informa cji znajdziesz w rozd ziale Try b
Setup (strona 53).
]. Kamera
17
Page 18
/ Nagr ywanie filmów i wykonywanie zdjęć Time Lapse
ZNACZNIKI HILIGHT TAGS
Możesz oz naczyć s zczególne momenty w Twoim filmie, podczas nagry wania, dzięki funkcji HiLight Tags. Znaczniki HiLight Tags ułatwiają znalezienie kluczowych momentów do edycji i ud ostępnienia.
Zwróć uwagę: Zna czniki HiLight Tags są w idoczne po dczas odt warzania w GoPro App lub w G oPro Studio.
Aby dodać znacznik HiLight Tag podczas nagrywania: Naciśnij jednokrotnie przycisk Info/Wireless.
PRO RADA: Możesz również do dawać znaczniki HiLight Tags podc zas nagr ywania, za pośr ednict wem GoPro App lub Sma rt
Remote.
18
Page 19
/ Nagr ywanie filmów i wykonywanie zdjęć Time Lapse
WYKONYWANIE SERII ZDJĘĆ TIME LAPSE
Domyś lny interw ał dla trybu Time La pse to 0,5 sekun dy. Aby rozpocząć wykony wanie zdjęć Time Lapse:
Naciś nij i przy trzymaj prz ycisk Shutter/Select [ sekun dy do momentu aż pojawi się ikona [ statusu kamery. Twoja kamera automatyczn ie włącz y się, wyemituje dwa sygnały dź więkowe i rozpocz nie wykonywa nie zdjęć Time Lap se. Wskaźn ik statusu kamer y świeci na czer wono prz y robieniu zd jęć.
Aby zakończyć robienie zdjęć:
Naciśnij przycisk Shutter/Select [ zakoń czy rejes trowanie zdjęć, w yemituje jeden s ygnał dźwiękowy i wyłączy się a by wydłużyć czas p racy bate rii.
]. Kamera automatycznie
] przez o koło dwie
] na wyś wietlac zu
19
Page 20
/ Dostęp do ustawień kamery
Aby pr zejść do innych tr ybów lub do usta wień kamer y, połącz kamerę z pilotem (spr zedawany os obno) lub GoPro App.
VIDEO
Nagrywanie filmu
LOOPING VIDEO
Nagr ywanie w p ętli
PHOTO
Robienie pojedynczych zdjęć
20
TIME LAPSE PHOTOS
Robienie zdjęć w interwałach
BURST PHOTO
Wykonuje 10 zdję ć w ciągu 1 sekundy
SETTINGS
Dostosuj ustawienia kamery
Page 21
/ Dostęp do ustawień kamery
Wszystkie try by i ustawienia, k tóre wybierzesz, zostaną zapisane po rozłączeniu kame ry. Mimo to, jedynie tr yby Video i T ime Lapse bę dą dostę pne, jeśli kamera nie będzie po łączona z pilotem lub GoP ro App.
ŁĄCZENIE Z GOPRO APP
GoPro A pp pozwala na dostosowanie trybów i ustawień kam ery za pomocą telefonu lu b tabletu. A plikacja poz wala na pe łną kontrolę nad kamerą, podgląd na żywo, m ożliwość od twarza nia i udostępniania zawartoś ci i aktualizowan ie oprogramowania kam ery. Aby dowiedzie ć się więcej o a plikacji, odwie dź gopro.com/getstarted.
21
Page 22
/ Dostęp do ustawień kamery
Aby połączyć z GoPro App:
1. Pobierz GoP ro App na Twój telefo n/tablet z Ap ple Google Play, lu b Windows® Phone store.
2. Otwórz aplikację.
3. Podążaj za wskazówkami wyświetlanymi na ekranie urządzenia mobilnego.
Zwróć uwagę: jeśli b ędziesz potr zebował domy ślnego hasła kame ry, użyj “gopro hero”.
Peł ną instrukcję parowania znajdzies z na
ŁĄCZENIE Z PILOTEM
Pilot Smart Remote pozwala na zmianę trybów i ustawień, włączanie i wyłączanie kamery, rozpoczęcie i zatrzymanie nagrywania, Dodawanie znaczników HiLight Tags.
Note: HERO4 Sessi on is compatib le with the Smar t Remote and the Wi-Fi R emote.
22
®
App Store,
gopro.com/support
.
Page 23
/ Dostęp do ustawień kamery
Aby połączyć ze Smart Remote:
1. Na kamerze, jednokrotnie naciśnij przycisk Info/Wireless aby
włączy ć ekran statusu ka mery.
2. Naciśnij przycisk Info/Wireless kilkakrotn ie, aż zobac zysz RC na wyświetlaczu, następnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ aby w ybrać. Kamera automatyczni e rozpocznie parowanie.
Zwróć uwagę: jeśli s parowałeś już HERO4 Se ssion z GoPro App lu b GoPro Smart Re mote, przejdź d o Add New zamiast R C. Więcej inform acji znajdzie sz w instrukcji p ilota Smart Rem ote.
3. Ustaw pilot w tr yb parowania. Więcej infor macji znajdziesz w instrukcji pilota na stro nie gopro.com/getstarted.
]
23
Page 24
/ Dostęp do ustawień kamery
ŁĄCZENIE PO SPAROWANIU
Po poł ączeniu ka mery z GoPro App lu b pilotem, może sz łączy ć się z kamerą za pomocą m enu sieci Wi-Fi.
Aby połączyć się z kamerą po sparowaniu:
1. W kamerze, naciśnij jednokrotnie przycisk Info/Wireless aby
włączyć ekran statusu kamer y, następnie naciśnij kilkakrotnie ten sam pr zycisk aby wy świetlić odpowiedn ie ustawie nie (App, RC , lub Ap p & RC).
2. Naciśńij jednokrotnie przycisk Shutter/Select [
zatwierdzić ustawienie.
Zwróć uwagę: App & R C wyświetla się jed ynie jeśli Twój telefo n/tablet uży wa Bluetooth® LE. To ustawie nie pozwoli na p ołączenie kam ery zarówno z G oPro App jak i z pilote m.
24
] aby
Page 25
/ Ikony kamer y
Dźwięk
Zdjęcia Burst
Data/Czas
Tr yb d omy śln y
Usuń
Kąt widzenia
Klatk i na sekundę
Interwał
LEDy
Pętla
Low Light
Megapiksele
Tryb Multi-Shot
Orientacja
25
Page 26
/ Ikony kamer y
Tr yb P hoto
Protune
Burst Rate
Tr yb S etu p
Spot Meter
Format Video
Tr yb V ide o
Rozdzielczość Video
Wi-Fi
Time Lapse
26
Page 27
/ Tryb Video
TRYBY NAGRY WANIA VIDEO
Po poł ączeniu ka mery z GoPro App lu b pilotem, może sz wybra ć dwa try by Video: Video i Loopin g Video.
Tryb nagrywania Opis
Video (domyślnie) Nagrywanie filmu.
Pozwala na ciągł e nagry wanie i zapi sywanie
Looping Video
momentu, który c hcesz zapisać , co pozwala na utr zymania d użej ilości miejsca n a karcie microSD. Więcej informacji znajdziesz w rozdziale Interwał (strona 30).
27
Page 28
/ Tryb Video
NAGRYWANIE FILMU
1. Wybi erz tryb Video [ ] w GoPro App l ub w pilocie.
2. Jeśli to konie czne, wy bierz inny try b nagry wania (Video lub Looping Video).
3. Naciśnij pr zycisk “re cord” (czerwo na kropka) w ap likacji, lu b naciśnij jednokrotnie przycisk Shutter/Select [ Kamera wyemituje jeden sygnał dź więkowy, a wskaźn ik statusu kamery bę dzie świecił na c zerwono podc zas nagrywa nia.
4. Aby zatrzymać nagrywanie, ponownie naciśnij przycisk “record” w aplikacji lub nac iśnij jednokrotnie pr zycisk Shutter/Select [ ] na pilocie, lub kamerze. Wskaźnik s tatusu kam ery zaśw ieci się trz y razy, a kamera wy emituje kilk a sygnałów dźwiękow ych.
28
] na pilocie.
Page 29
/ Tryb Video
Zwróć uwagę: Kie dy kamera jest po łączona z GoPro Ap p lub pilotem, poz ostaje w tryb ie uśpienia po zakończeni u nagrywa nia filmu lub rob ienia zdjęć. Jeśli chce sz wyłącz yć kamerę, naciśnij p rzycisk Power w apli kacji, lub prz ycisk Power/Mode n a pilocie. Wi-Fi pozo stanie włączo ne, także kamera nadal będ zie mogła połąc zyć się z aplika cją lub pilotem.
PRO RADA: Fil my nagrane w n iższej rozdzi elczości, takiej jak 720 p 30, są ob sługiwane przez więk szą ilość ur ządzeń mob ilnych i są łatwiejsze do udostępnienia w sieci.
29
Page 30
/ Tryb Video
USTAWIENIA VIDEO
Możesz z mieniać ustawia nia video po przez poł ączenei HER O4 Sess ion z GoPro App lub pilotem. Po p ołączeniu z pilotem, tr yb nagr ywania , który w ybierzes z (Video lub Loop ing Video), wp łynie na funk cje, które w yświetl ą się po naciś nięciu pr zycisku Settings/Tag [
Interwał
Ustawieni e interwa łu dotyczy Loo ping Video. Inter wał określa długość segmentu film u, który je st nagry wany.
30
].
Page 31
/ Tryb Video
Dostę pne interwał y dla Loopin g Video to 5, 20, 60 i 120 minut. Na prz ykład, jeśli wy bierzesz i nterwał 5 m inut, zosta nie zapisane 5 minut przed zakończeniem nagrywania.
Możesz również ustawić maksymal ny interwa ł. Dzięki tej opcji, kamera rejestruje do momentu z apełnienia karty pamięci, a następnie nadp isuje zawar tość filmu do momentu zatrzy mania nagrywania.
Zwróć uwagę: Pr zed użyciem opc ji Looping Vide o, upewnij się, że kar ta microSD posiad a wystar czającą ilość miejsca d la interwał u, który wy bierzesz. Jeśli ka rta microSD zap ełni się, Looping nie nadpi sze zawartości .
31
Page 32
/ Tryb Video
Rozdzielczość, klatkaż, kąt widzenia
HERO4 S ession nagry wa w rozdzielc zościach wyszczególni onych na dole.
Domyślna rozdzielczość to 1080p30.
Rozdzielczość
FPS (NTSC/PAL)
FOV
144 0p 30/25 Ultra W ide 1920x1440, 4:3
48/48
1080p SuperView
108 0p
32
30/25 60/50
30/25
Ultra W ide 192 0x1080 , 16:9
Ultra W ide, Medium
Rozdzielczość ekranu
192 0x1080 , 16:9
Page 33
/ Tryb Video
Rozdzielczość
960p
720p SuperView
720p
WVGA 120/100 Ultra W ide 848x480, 16:9
FPS (NTSC/PAL)
60/50 30/25
60/50 30/25
100/100 60/50 30/25
FOV
Ultra W ide 1280x960, 4:3
Ultra W ide 1280x720, 16:9
Ultra W ide, Medium
Rozdzielczość ekranu
1280x720, 16:9
33
Page 34
/ Tryb Video
Rozdzielczość Najlepsze wykorzystanie
Rozdzielczość dla dla zaawansowanych
144 0p
1080p SuperView
34
uży tkowników, którz y chcą uzy skać pełe n obra z, który będzie m ożna następ nie wykadrować.
Rekome ndowany do ujęć z ciała lu b sprzętu. Szerszy kąt w idzenia 4:3 je st automat ycznie rozcią gany do peł noekran owego 16:9 dla więk szej satysfakcji z oglą dania.
Page 35
Rozdzielczość Najlepsze wykorzystanie
108 0p
960p
Dobra dla ws zystkic h ujęć. Wysoka rozdzielczość i klatkaż, pozwalają na uzyskanie niesamowitego efektu.
Dla uż ytkowników, któr zy chcą zarejestro wać pełen obra z, a następn ie wyk adrować go w postp rodukcji.
/ Tryb Video
35
Page 36
/ Tryb Video
Rozdzielczość Najlepsze wykorzystanie
Dobr y do ujęć z cia ła lub sprzętu. Szerszy kąt
720p SuperView
36
widze nia 4:3 jest automat ycznie rozc iągany do pełnoe kranowego 16:9 dla wię kszej satysfakcji z oglądania.
Page 37
Rozdzielczość Najlepsze wykorzystanie
Do ujęć z r ęki lub w zwol nionym tempie.
720p
WVGA
720p jest optymalną rozdzielczością do udo stępniania w mediach społecznościowych. 720p100 zapewnia świetne zwolnione tempa.
Do ujęć w super-zwolnionym-tempie, gdzie wys oka rozdzielc zość nie ma ba rdzo dużego znaczenia.
/ Tryb Video
37
Page 38
/ Tryb Video
FOV Najlepsze wykorzystanie
Najszerszy kąt widzenia, zwiększa stabilność
Ultra W ide (W)
Medium (M)
PRO RADA: w łat wy sposó b twórz filmy w sty lu GoPro dzięk i darm owemu progr amowi GoPro Studio. Dowiedz się w ięcej na stronie gopro.com/getstarted.
38
obra zu. Świetny d o nagrań podczas wykony wania akt ywności, kiedy chcesz uchwycić jak najwięcej w obrębie klatki.
Średni kąt widzenia, umiarkowana stabilność.
Page 39
/ Tryb Video
Low Light
Auto Low L ight pozwala na nagry wanie w war unkach sł abego oświetlenia lub w wa runkach k iedy zmian a oświetlen ia jest szy bka. Kamera auto matyczn ie dostosow uje ilość klatek na se kundę, ab y zoptymalizować jakość nagr ywania d la osiągnięcia najleps zego efektu.
Auto Low L ight jest dos tępne dla kl atkażu 48 f ps i więcej. Aut o Low Light nie jest dostępn e w rozdzielczości W VGA. Opcje d la tego ustawienia to: on (w łączony - d omyślnie) i off (w yłączony).
39
Page 40
/ Tryb Video
Spot Meter
Pomiar punk towy pozwala na nagr ywanie ja snej scene rii z zaciemnio nego miejsca (np. k amera we wnętrzu auta skierowana na przednią szybę). O pcje dla tego usta wienia to: on (w łączony) i o ff (wyłączony).
Zwróć uwagę: zmi any ustawień w Sp ot Meter dotyc zą tylko try bu Video. Aby do stosować usta wienia dla zdjęć, prze jdź do ustawień t rybu Photo lu b Multi-Shot.
40
Page 41
/ Tryb Video
Protune
Więcej infor macji na tema t ustawień P rotune znajdzies z w sekcji
Protune (strona 66).
41
Page 42
/ Tryb Photo
TRYBY ZDJĘĆ
Po poł ączeniu Twojej kamer y z GoPro App lub pilotem, możesz przejść do ustawień tr ybu Photo: Singl e Photo.
WYKONANIE ZDJĘCIA SINGLE PHOTO
1. Wybi erz tryb Single photo [
2. Naciśnij pr zycisk “re cord” (czerwo na kropka) w ap likacji, lu b jednokrotnie naciśnij przycisk Shutter/Select [ kamerze. Ka mera wyem ituje jeden s ygnał dźwiękowy, wskaźnik statusu kamery zaświeci się, a liczn ik na wyświetla czu kamer y zwiększ y się o jeden.
Zwróć uwagę: Kie dy kamera jest po łączona z GoPro Ap p lub pilotem, poz ostaje w stanie uśp ienia po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu.
42
] w GoPro A pp lub w pilocie.
] w piloc ie lub w
Page 43
/ Tryb Photo
USTAWIENIA PHOTO
Możesz z mieniać ustawienia zdjęć poprzez p ołącznie HERO 4 Session z GoPro A pp lub z pilotem .
Megapiksele
HERO4 S ession wykonuje zdję cia w 8MP i 5MP.
8MP Ultr a Wide (domyślnie)
5MP Medium
ZWRÓĆ UWAGĘ: zmiany doko nane doty czą trybu Phot o. Aby dostosowa ć ustawienia d la trybu Mult i Shot, przej dź do ustawień Mu lti-Shot.
Najsze rszy kąt widzenia. Świetny do zdjęć w ruchu.
Średni kąt widzenia. Świ etny do zdjęć , w których chcesz aby obiekt wypełnił kadr.
43
Page 44
/ Tryb Photo
Spot Meter
Spot Meter poz wala na robienie zdjęć w jasnej scener ii z zaciemnionego miejsca. Na przykład w ykonywanie zdjęć oświetlonej scenerii z w nętrza samoch odu. Spot Meter automatyczni e ustawia eksp ozycję w oparciu o po jedynczy punkt w centralnej c zęści kadr u. Ustawienia dla tej o pcji to Off (wyłąc zone - domyślnie) i O n (włączone).
ZWRÓĆ UWAGĘ: zmiana usta wień Spot Meter w u stawiewnia ch trybu Ph oto, będzie doty czyła ty lko tego try bu. Aby dostos ować nagry wanie filmu, pr zejdź do ustawie ń trybu Vide o. Aby dostosow ać Multi-Shot, pr zejdź do ustaw ień trybu Mult i-Shot.
44
Page 45
/ Tryb Multi-Shot
TRYBY REJESTROWANIA MULTI-SHOT
Kied y połącz ysz kamerę z GoPro lub pilotem, możesz w ybrać jed en z dwóc h trybów r ejestrowania Multi-Shot: Tim e Lapse i Burs t.
Tryb Opis
Time Lapse (domyślnie)
Robi serię zdj ęć w zdefiniow anych inter wałach. Możes z używać Time Lapse to robienia zdjęć dowolnej akt ywnośc i, żeby móc póź niej wybr ać najlepsze zdjęc ia.
45
Page 46
/ Tryb Multi-Shot
Tryb Description
Robi do 10 zdjęć w cią gu jednej sekund y.
Burst
ROBIENIE ZDJĘĆ TIME LAPSE
1. Wybi erz tryb Time Lapse [
2. Naciśnij pr zycisk “re cord” w apl ikacji (czer wona krop ka), or lub naciśnij jednokrotnie przycisk Shutter/Select [ lub w kamerze. Kamera wy emituje jeden syg nał dźwiękowy, a wskaź nik statusu kamery za świeci się z a każdym ra zem gdy kamera wy kona zdjęci e.
46
Doskon ałe do robi enia zdjęć podcz as uprawiania dynamicznych dyscyplin sportowych.
] w GoPro A pp lub w pilocie.
] w pilocie
Page 47
/ Tryb Multi-Shot
3. Aby zakończyć rejestrowanie, naciśnij ponownie przycisk “record”
w aplikacji, lub naciśnij jedn okrotnie pr zycisk Shutter/Select [ w piloc ie lub w kamer ze. Wskaźn ik statusu kamer y zaświe ci się trzy r azy, a kamera wyemituje k ilka sygna łów dźwiękow ych.
Zwróć uwagę: Kie dy kamera jest po łączona z GoPro Ap p lub pilotem, poz ostaje w stanie uśp ienia po wykonaniu zdjęcia lub nagraniu filmu.
ROBIENIE ZDJĘĆ BURST
1. Wybi erz Burst [ ] w GoPro A pp lub w pilocie.
2. Naciśnij pr zycisk “re cord” w apl ikacji, lub przycisk Shutter/Select
] w piloc ie lub w kamer ze. Wskaźnik st atusu kamery za świeci
[ się, a ka mera wyemituje k ilka sygna łów dźwiękowych.
]
47
Page 48
/ Tryb Multi-Shot
USTAWIENIA MULTI-SHOT
Możesz z mieniać ustawienia Multi-Sh ot poprzez po łączenie HERO4 Sess ion z GoPro App lub z pilotem. Kiedy p ołączysz ka merę z pilotem, try b rejestrow ania, któr y wybierzesz (Burst lub Time La pse), wpły nie na f unkcje, któ re wyśw ietlą się po na ciśnięc iu przyc isku Settings/Tag [
].
Interwał
Ustawieni e interwa łu odnosi się do tr ybu Time Lapse. Inter wał określa przedział czasow y pomiędzy kolejnymi zdjęciami.
48
Page 49
/ Tryb Multi-Shot
Interwały Time Lapse
Dostę pne interwał y znajdują się prze dziale od 0.5 sekund y (domyślnie) d o 60 sekund.
INTERWAŁ PRZYKŁAD
0.5-2 sekundy Surfing, ko larstwo, inne sporty 2 sekundy Zatłoczona ulica 5-10 sekund Wschód słońca
10-60 sekund
Długie czynności, takie jak budowanie konstrukcji
49
Page 50
/ Tryb Multi-Shot
Rate dot yczy t ylko opcji Bu rst. Zdję cia mogą być ro bione w następujących ilościach:
3 zdjęc ia w ciągu 1 seku ndy
5 zdjęć w c iągu 1 sekun dy 10 zdjęć w cią gu 1 sekund y (domyślnie) 10 zdjęć w cią gu 2 sekund
50
Page 51
/ Tryb Multi-Shot
Megapiksele
HERO4 S ession wykonuje zdję cia w rozdzielc zościach 8MP i 5MP. Niższa rozdzielczość zdjęć zajmuje mniej miejsca na karcie microSD.
Ustawienie Opis
8MP Ultr a Wide (domyślnie)
5MP Medium
WRÓĆ UWAGĘ: zmiany doko nane dotyc zą trybu Mult i-Shot. Aby dostos ować ustawien ia dla trybu Photo, prze jdź do ustawień Ph oto.
Najsze rszy kąt widzenia. Świetny do zdjęć w ruchu.
Średni kąt widzenia. Świ etny do zdjęć , w których chcesz aby obiekt wypełnił kadr.
51
Page 52
/ Tryb Multi-Shot
Spot Meter
Spot Meter poz wala na robienie zdjęć w jasnej scener ii z zaciemnionego miejsca. Na przykład w ykonywanie zdjęć oświetlonej scenerii z w nętrza samoch odu. Spot Meter automatyczni e ustawia eksp ozycję w oparciu o po jedynczy punkt w centralnej c zęści kadr u. Ustawienia dla tej o pcji to Off (wyłąc zone - domyślnie) i O n (włączone).
ZWRÓĆ UWAGĘ: zmiana usta wień Spot Meter w u stawiewnia ch trybu Ph oto, będzie doty czyła ty lko tego try bu. Aby dostos ować nagry wanie filmu, pr zejdź do ustawie ń trybu Vide o. Aby dostosow ać Multi-Shot, pr zejdź do ustaw ień trybu Mult i-Shot.
52
Page 53
/ Tryb Setup
USTAWIENIA TRYBU SETUP
W try bie Setup możesz zmi eniać usta wienia, które dot yczą wszystkich tr ybów kam ery. Aby wprowad zić zmiany w us tawienia ch, Twoja kame ra musi być po łączona z GoPro Ap p lub z pilotem. Więcej infor macji znajd ziesz w rozdzia le Dostęp do ustawień kamery (strona
20).
Kied y rozłączysz kamerę z aplika cją lub pilotem, Twoja kam era zapisze ust awienia i pow róci do możli wości nagywa nia filmów i wykony wania zdjęć T ime Lapse.
53
Page 54
/ Tryb Setup
Wi-Fi
To ustawi enie pozwala na po łączenie kamery z aplika cją GoPro App lu b z pilotem. Gdy Wi-Fi j est włączone, ikona pok azuje się na wyś wietlac zu, a wskaźn ik statusu W-Fi świe ci na niebie sko. Niebieska dioda nie świeci podc zas nagrywa nia.
Przejście do menu ustawień Wi-Fi:
1. Jednokrotnie naciśnij przycisk Info/Wireless aby w yświetlić
infor macje o statusie ka mery.
2. Gdy otwor zy się infor macja o Wi-Fi, naciśnij pr zycisk
Info/Wireless aby otworzyć menu.
54
Page 55
/ Tryb Setup
3. Naciśnij jednokrotnie przycisk Info/Wireless aby przełączać ustawienia Wi-Fi, następnie uży j przycisku Shutter/Select [ aby zmienia ć opcje dla us tawienia .
PRO RADA: Aby szy bko wyłączyć tryb Wi-Fi, na ciśnij i prz ytrzymaj przycisk Info/Wireless pr zez 3 sekund y.
Ustawienie Opis
App
Łączy kamerę z GoPro Ap p. Więcej informa cji na ten temat znajdziesz w rozdz iale Łączeni e
z GoPro App (st rona 21).
]
55
Page 56
/ Tryb Setup
Ustawienie Opis
RC
Turn Cam era Off
56
Łączy kamerę z pi lotem. Więcej infor macji na temat parow ania znajdziesz w rozdziale
Łączenie z pilotem (strona 22).
Wyłącza kamerę. Ta opcja jest wid oczna tylko gdy Wi-Fi je st włączo ne, a kamera nie jest w za sięgo GoPro A pp lub pilota . Jeśli wybier zesz tą opcję , kamera w yłączy się, ale Wi-Fi pozostanie włączone.
Page 57
Ustawienie Opis
Turn WiFi O ff
Add New
/ Tryb Setup
Wyłącza Wi-Fi. Ta opcja pok azuje się jed ynie gdy Wi -Fi jest włą czone. Gdy Wi-Fi j est wyłączone, jedynymi opcjami rejestrowania są Vid eo i Time Lapse.
Paruje kameręz dodatkowy m pilotem lub z GoP ro App na inny m urządzeniu. To ustawienie pojaw ia się jedynie gdy Twoja kamera już zos tała poł ączona z pilotem lub GoPro App.
57
Page 58
/ Tryb Setup
Resetowanie nazwy i hasła Wi-Fi
1. Naciś nij i przy trzymaj prz ycisk Info/Wireless do momen tu aż
wyś wietlą się opcje re setowania (około 8 sekund ).
2. Naciśnij jednokrotnie przycisk Info/Wireless aby podświetlić
opcję YES.
3. Naciśnij jednokrotnie przycisk Shutter/Select [
YES i zreseto wać nazwę i hasło kamer y. Domyślne hasło to goprohero.
PRO RADA: Kie dy wył ączasz k amerę uży wając ap likacji lu b pilota, Wi- Fi pozost aje włąc zone aby moż na było sz ybko poł ączyć si ę. Aby wyd łużyć cza s pracy ba terii, wy łączaj W i-Fi po zako ńczeniu n agryw ania.
58
] aby w ybrać
Page 59
/ Tryb Setup
Orientacja
To ustawi enie pozwala na określe nie, czy Twój film ma być kr ęcony do gór y nogami, cz y normaln ie.
Zwróć uwagę: To usta wienie doty czy jedyn ie nagry wania filmu.
Ustawienie Opis
(Auto matyczny obrót o brazu) Kamera automatyznie wybiera orientację kamery
Auto (domyślnie)
w momencie rozpoc zęcia nagr ywania . To ustawienie eliminuje potrzebę obracania filmu w kompute rze jeśli został na kręcony odwrotnie.
59
Page 60
/ Tryb Setup
Ustawienie Opis
Up
Down Kamera obr aca obraz o 180 stopni.
60
Kamera jest w poprawnej o rientacji.
Page 61
/ Tryb Setup
Default Mode
To ustawi enie jest dos tępne jed ynie gdy HER O4 Session j est połączo ne z GoPro App lub pilotem. Może sz wybrać tr yb nagry wania, któr y wyświetli się po włą czeniu kam ery z pilotem lub aplikacją. Dostę pne są następują ce opcje: Video (do myślnie), Photo, Loop ing Vide o, Burst i Time Laps e.
61
Page 62
/ Tryb Setup
LED
To ustawi enie określ a, czy dio dy LED (czer wone) mają być w łączone (domyślnie), lu b wyłąc zone.
ZWRÓĆ UWAGĘ: Niebies ki wskaźnik statusu Wi- Fi jest zawsze włą czony, chyba, że w ybierzesz o pcję OFF w tym usta wieniu.
Beeps
Możesz ustawić głośność sygnałów dźwiękowych. Dostępne są opcje : 100% (domy ślnie), 70% lub w yłączone.
62
Page 63
/ Tryb Setup
Video Format
Ustawienia NTSC i PAL regul ują ustawie niem klatka ży nagrywa nia i odtwarzania V ideo na ekranie T V/HDTV.
Ustawienie Opis
NTSC (domyślnie) Odtwarzanie film ów w Ameryce Pół nocnej
PAL
Odtwarzanie na PAL TV/HDT V (większoś ć telewizorów p oza Amery ką Północ ną)
63
Page 64
/ Tryb Setup
Date/Time
Data i go dzina ustawi się automatyc znie jeśli po dłączysz kamerę do apl ikacji GoPro App lub oprog ramowania GoPro. To ustawi enie pozwala na ręczne ust awienie dat y i godziny.
Delete
To ustawi enie pozwala na usunięcie ost atniego pliku lub w szystki ch plików i s formatowa nie kart y pamięci. Diody L ED mrugają do momentu aż czyn ność zosta nie ukończo na.
64
Page 65
/ Tryb Setup
ZWRÓĆ UWAGĘ: Je śli wybi erzesz opc ję All/Form at, Twoja kart a pamię ci zostanie sfor matowana i utrac isz wszys tkie pliki na k arcie pamięci.
Camera Reset
Ta opcja przy wróci wsz ystkie ust awienia fa bryczne kamery. To ustawienie nie resetuje ustawień Dnia/Godziny, czy nazwy i hasła kamery.
ZWRÓ Ć UWAGĘ: Jeśli Twoj a kamera ni e reaguje, a n ie chcesz s tracić s woich ust awień, na ciśnij i przytrzy maj przez 8 sekund przycisk Shutter/Select.
65
Page 66
/ Protune
ZALETY PROTUNE
Protune jest try bem wideo, któr y odblokow uje pełen p otencjał kamery i poz wala uzy skać niezwykł ą jakość obrazu oraz kinową jakość prz y profesjona lnych prod ukcjach. Fi lmowcy mają teraz znac znie większą ela styczn ość i efektywn ość obróbki materiał u filmowego, niż kiedykolwiek wcześniej.
Protune jest kompatyb ilny z profesjonalnymi narzę dziami do korekcji kolorów, oprogramowaniem GoP ro i innymi pro gramami do montowania filmów.
Protune umożliwia ręcz ne ustawienie Limitu IS O i ostrości, dzięk i czemu masz w pływ na efekt ko ńcowy, a filmy i zdjęcia, możesz dosto sować do swoich potrze b.
66
Page 67
/ Protune
PROTUNE
Opcje dla tego ustawienia to Off (w yłączone - do myślnie) i On (włą czone). Kied y Protune jest włą czony, ikona P T pojawi się na ekra nie statusu kamery. Protune jest dostępny dla nastę pujących rozdzielczo ści (tylko dla FOV Ultra Wide): 1440p, 1080p i 960p60/50. Protune nie je st dostępny dla Lo oping Vide o i zdjęć.
67
Page 68
/ Protune
ISO LIMIT
ISO Limit dos tosowuje czułość kam ery w waru nkach kiepskie go oświetlenia i tworzy b alans między ja snością, a powstając ym szumem. Poziom szumu odpowiada wielkości ziarna obrazu.
Ustawienie Jakość
1600 (domyślnie)
400
68
Umiar kowanie jas ny film w słaby m oświetleniu, umiarkowany szum obrazu
Ciemniejszy film w słabym oświetleniu, niewielki szum
Page 69
/ Protune
SHARPNESS
Shar pness (ostr ość) kontru luje poziom det ali i kontrastu filmu.
Ustawienie Jakość
On (domyślnie) Dość os try film
Off
PRO RADA: Jeśli chcesz w yostrzy ć film w postprodukcji, przestaw to ustawienie na opcję “Off ”.
Łago dniejszy film, który p ozwala na wi ększą elastyczność w postprodukcji
69
Page 70
/ Przesyłanie plików na komputer
Aby od twarza ć filmy i przegląda ć zdjęcia na komputerze, mu sisz najpierw przen ieść pliki na komputer. Przesyłanie plików poz wala na uwolnienie miejsca na Twojej karcie microSD.
Aby przesłać pliki na komputer
1. Pob ierz i zain staluj GoP ro Studio ze st rony gopro.com/getstarted.
Kamera HERO 4 Session zos tała zaprojektowan a aby komunikowa ć się z GoPro Stud io, aby pomóc Tobie w łat wy sposób zlokalizowaći przesłać pliki.
2. Połącz kamerę z komputerem uży wając doł ączonego kabl a mini USB.
70
Page 71
/ Transferring Files to a Computer
3. Naciśnij jednokrotnie przycisk Shutter/Select [ ] ab y włączyć
kamerę i otwo rzyć GoPr o Studio Importer.
4. Podążaj według instrukcji wyś wietlany ch na ekranie.
PRO RADA: Możesz również skop iować pliki popr zez czyt nik kart SD (spr zedawany o sobno). Podłącz czytni k kart do komputer a, a następnie wsuń kartę m icroSD. Możes z skopiować i u sunąć pliki ze swojej kar ty.
71
Page 72
/ Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć
ODTWARZANIE ZAWARTOŚCI NA KOMPUTERZE
1. Po bierz i zai nstaluj G oPro Studio z e strony gopro.com/getstarted. Kame ra HERO4 Ses sion zosta ła zaproj ektowana a by komunik ować się z GoPro St udio, aby p omóc Tobie w łat wy sposó b zlokalizo waći prze słać pliki.
2. Prześlij pl iki na Twój komputer. Więcej i nformacji z najdziesz w rozdziale Przesyłanie plików na komputer (strona 70).
3. Użyj GoPro Studio do odtwarzania plików.
72
Page 73
/ Odtwarzanie filmów i przeglądanie zdjęć
ODTWARZANIE ZAWARTOŚCI NA TELEFONIE/TABLECIE
1. Połą cz kamerę z GoPro Ap p. Więcej informa cji znajdzie sz w
rozdziale Łączenie z GoPro App (s tron a 21).
2. Używaj przy cisków w aplikacji a by odtwarzać zdjęc ia i filmy w Twoim telefonie/tablecie.
73
Page 74
/ Ważne informacje
KOMUNIKATY KARTY MICROSD
Brak kart y pamięci. Ta kamera w ymaga
NO SD CARD
SD FULL
SD ERROR
74
karty pamięci microSD, microSDHC lub microSDXC (sprzedawane osobno), aby nagr ywać filmy i robi ć zdjęcia.
Karta pamięci zo stała zapełniona . Usuń dane lub w ymień kar tę.
Kamera nie je st w stanie od czytać formatowania karty. Sformatuj kartę z poziomu kamery.
ZWRÓĆ UWAGĘ: Je śli zaznac zysz “Yes” pr zy forma towaniu karty, wszystkie dane zostaną usunięte.
Page 75
/ Ważne informacje
PRO RADA: Regularnie formatuj kartę microSD aby mieć pewność, że dzia ła poprawnie.
WAŻNE KOMUNIKATY KAMERY
Jeśli Twój ostat ni film został uszkodzony podczas nagry wania, kamera wyświetli
REPAIRING FILE
komunikat REPAIRING FILE podczas próby naprawienia pliku. Po zakończeniu procesu kamera wy łączy si ę, jeśli nie została połączo na z GoPro App lu b z pilotem.
75
Page 76
/ Ważne informacje
REPAIRING FILE (powtarzające się)
76
Jeśli k amera jest połą czona z GoPro A pp lub z pilotem, naciśnij przycisk Shu tter (czer wona kropka) w aplikacji, lub przy cisk Shutter/Select [ ponownie korzystać z kamery.
Ikona temper atury i komu nikat CAMERA TOO HOT pojawiają się na ekranie statusu kamery gd y kamera jest za mocno na grzana i powin na się ochł odzić. Po pro stu pozwól jej ochłonąć przed kolejną próbą użytkowania.
] na pilocie ab y móc
Page 77
/ Ramki - The Frames
Twoja kame ra HERO4 Ses sion posiada w zesta wie dwie ra mki: Standard Fr ame i Low-Profile Frame. Obie sprawdzają się dos konale w każdych wa runkach . Dla najbardziej ko mpaktowego mocowania, użyj r amki Low-Profile Frame.
Zwróć uwagę: Aby u niknąć pozosta wianiu śladów na ka merze, pozosta w odpiętą klamrę, jeśli kamera nie będ zie użytkowan a przez dłuższ y okres czasu .
Kamera HERO 4 Session jest wodoszczelna d o 10m prz y zamknięt ych bocznych drz wiczkac h - nie jest wy magana żadna do datkowa obud owa do uży tkowania w wod zie.
ZWRÓĆ UWAGĘ: A ni Standar d Frame, ani Low-Profi le Frame nie zapewniają doda tkowej ochro ny Twojej ka mery.
77
Page 78
/ Ramki - The Frames
ABY ZABEZPIECZYĆ KAMERĘ W RAMCE:
1. Otwórz klamrę.
2. Obróć kame rę do odpowiedniej poz ycji i wsuń ją do ramki . Tył ramk i posiada wyższą kra wędź. Upew nij się, że kam era jest wsunięta do końca .
3. Zamknij klamrę.
78
Page 79
/ Ramki - The Frames
PRO RADA: Aby dodatkowo za bezpiec zyć kamerę w wodzi e, połącz linką r amkę z mocowaniem. W ram ce Standar d Frame prze ciągnij linkę za mocow aniem. W ramce Low-Profile Frame prze ciągnij linkę przez otwor y z tyłu ramki. Linki Came ra Tether s są sprzedawan e osobno.
79
Page 80
/ Mocowanie Twojej kamery
MONTOWANIE KAMERY NA MOCOWANIACH
Aby za montować kamerę HERO4 S ession na mocowaniu, potrzebujesz sz ybkozłąc zkę, śrubę lub dodatkow e akcesoria jeśli wymaga tego mocowani e.
Szybkozłączka Śruba Ramka Komplet
80
Page 81
SPOSOBY MOCOWANIA
1
Poziome mocowanie
Low-Profile Frame + Vertical Mounting Buckle
2
Boczne mocowanie
Low-Profile Frame + Ball Joint Buckle
3
Pionowe mocowanie
Standard Frame + Vertical Mounting Buckle
/ Mocowanie Twojej kamery
81
Page 82
/ Mocowanie Twojej kamery
SPOSOBY MOCOWANIA
1
3
2
Chesty (Chest Harness)
Sold Separately
PRO RADA: Jeś li mocujes z HERO4 Session do góry n ogami, kam era autom atycznie zmie ni orienta cję tak aby o braz był na grany nor malnie. Więc ej informac ji znajdzie sz w rozdziale Orientacja (s trona 59).
82
Page 83
/ Mocowanie Twojej kamery
UŻYWANIE ZAKRZYWIONYCH I PŁASKICH MOCOWAŃ SAMOPRZYLEPNYCH
Zakr zywio ne i płaski e mocowania samo przylepne uł atwiają mocow anie kamer y na zakrzy wionych i płask ich powier zchniach taki ch jak kask, p ojazdy i sprzęt. Za mknięta ob udowa z prz ykręconą szy bkozłączk ą może być wczepiana i w yczepia na z mocowań.
83
Page 84
/ Mocowanie Twojej kamery
WYTYCZNE DLA MOCOWAŃ
Przestrzegaj poniższych wytyc znych podczas montowania mocowań:
• Mocuj mocow ania samop rzylep ne na 24 godziny prze d użyciem. Peł ne związanie z pow ierzchnią nast ąpi po 72h.
• Mocow ania samop rzylep ne mogą być pr zyklejan e tylko do gładkich powierzchni. Porowate powierzchnie nie tworzą silnego połącze nia. Po naklejeniu mo cno przy ciśnij moco wanie i upew nij się, że mocowanie przy lega całą p orzwier zchnią.
• Prz yklejaj mocowania samoprz ylepne t ylko do czystych powie rzchni. Wosk, kur z i inne zaniecz yszczenia zmniejszają właściwości przy legające mo cowania i może to zmniejszy ć siłę łączenia i skutkow ać zgubieniem kam ery.
84
Page 85
/ Mocowanie Twojej kamery
• Przyczepiaj mocowania samoprzylepne w temperaturze pokojowej. Mocowania sam oprzylepne t worzą sła be połąc zenia, jeśli s ą montowane w zbyt niskiej temp eraturze lu b jeśli powie rzchnia do której s ą przyczepiane ma tem peraturę ni ższą od temperatury pokojowej.
• Sprawdź lok alne regul acje w celu upewnienia się , że dozwolone jest mo cowanie ka mery do da nego obiek tu. Zawsze pr zestrzegaj regul acji, które odnoszą się d o elektroniki lub kamer.
OSTRZEŻENIE : Aby uniknąć kontuzji, nie używaj linki podczas mocowania kamer y do kasku.
85
Page 86
/ Mocowanie Twojej kamery
Więcej infor macji na tema t mocowań znajdziesz na gopro.com.
OSTRZEŻENIE : Jeśli używasz kamery z mocowaniem GoPro na kask, zawsze w ybieraj kask, k tóry spełnia standa rdy bezpieczeństwa.
Wybier aj kask odpowiedni do upraw ianej dyscypliny sportu i upewnij się, że jego rozmiar jest odpowiedni. Sprawdź dokładnie czy kas k jest w dobrym stanie i przestrzegaj zale ceń producenta.
Każdy kask, który br ał udział w wypadku, mu si zostać wymieniony. Żaden kask nie ochroni Ci ę przed każdym wypadkiem.
86
Page 87
/ Mocowanie Twojej kamery
ZATYCZKA BLOKUJĄCA
Jeśli uży wasz HERO4 S ession w sporta ch takich ja k surfing c zy jazda na nar tach, zintegrow ana zatyc zka zablokuje ramiona s zybkozłą czki.
Biała zaty czka blokująca je st używa na ze standardową szy bkozłączk ą. Kółko należy pr zełożyć przez śr ubę, aby zabez pieczyć przed wypadnięciem zatyczki.
87
Page 88
/ Mocowanie Twojej kamery
Aby zabezpieczyć zintegrowaną zatyczkę blokującą:
1. Pociągnij zaty czkę do gór y
2. Wsuń szyb kozłączkę do mocowa nia do moment u, aż usłys zysz klik .
3. Dociśnij z atyczkę t ak, aby był a spasowa na z szybkozłąc zką.
88
Page 89
/ Mocowanie Twojej kamery
Aby zamocować białą zatyczkę blokującą:
1. Prze łoż oczko z atyczki przez ś rubę. Oczko zab ezpiecz a i zapobieg a zgubieniu zatyczki.
2. Wsuń szyb kozłączkę w m ocowanie d o momentu, a ż usłysz ysz klik.
3. Wciśnij element za tyczki w k ształc ie podkow y w pasujące mi ejce szybkozłączki.
89
Page 90
/ Bateria
Twoja kame ra HERO4 Ses sion i bateria są zintegrowane. Nie możesz wyc iągnąć baterii z ka mery.
Ikona baterii na ekranie statusu kame ry mruga gdy pozi om bater ii spadnie d o 10%. Jeśli poziom b aterii osiągnie 0% p odczas nagr ywania , kamera zapisze plik i wyłączy się.
WYDŁUŻANIE CZASU PRACY BATERII
Ekst remalnie niskie temperatur y mogą skró cić czas pr acy baterii. Aby wyd łużyć czas pracy b aterii w nisk ich temperatura ch, przechowuj kamerę w ciep łym miejs cu przed uż yciem.
90
Page 91
/ Bateria
Jeśli n ie używa sz kamery HERO4 S ession, ob róć ją w ramce w t aki sposób, aby przycisk Shutter/Select [ uniknięcia przypadkowego włączenia.
Zwróć uwagę: Aby u niknąć pozosta wianiu śladów na ka merze, pozosta w odpiętą klamrę, jeśli kamera nie będ zie użytkowan a przez dłuższ y okres czasu .
CZAS ŁADOWANIA
Bater ia ładuje się do 80% w ciągu około go dziny, a do 100% w ciąg u około dwóc h godzin przy uż yciu ładowarek G oPro Wall Charger, GoPro Auto Cha rger, lub innych ład wowarek USB. Inne ła dowarki mogą ładować wolniej.
] był za słonięty, w ce lu
91
Page 92
/ Bateria
OSTRZEŻENIE : Używanie innej ładowa rki niż GoPro Wall Charger, może uszkod zić baterię twojego GoPro. Używaj tylko ładowarek oznac zonych: Output 5V 1A. Jeśli nie znasz woltażu ładowarki, uż yj kabla USB, aby na ładować bateri ę przez komputer.
UŻYWANIE KAMERY PODCZAS ŁADOWANIA
Możesz n agrywać filmy i robić zdjęc ia gdy kamer a jest podł ączona do ładowania adapterem USB lub ładowarką GoPro Wall Charger czy Auto Charger. Nie możesz na grywa ć, gdy kamera jes t podłąc zona do komp utera. Gdy zakoń czysz nagry wanie, ka mera zacz nie się ładować.
Zwróć uwagę: Pon ieważ drzwi czki są otwar te, kamera nie jes t wodoszcze lna podczas ł adowania.
92
Page 93
/ Bateria
BATTERY STORAGE AND HANDLING
Kamera zawiera delikatne podzespoły, w tym baterię. Unikaj ekspozycji kamery na skrajnie niskie lub wysokie temperatury. Wysokie lub niskie temperatury mogą skrócić ż ywotność baterii lub spowodować wa dliwe działanie. Unikaj gwa łtownych zmian temperatur, poziomu wilgotności powietrza podczas używania kamery, ponieważ woda może skroplić się wewnątrz kamery. gwarancją.
93
Page 94
/ Bateria
Nie susz kamery zewnętrznymi źródłami ciep ła takimi jak mikrofalów ka, piec, c zy suszar ka do włosów. Uszkod zenia spowo dowane pr zez kontakt z wo dą nie są objęt e gwarancją.
OSTRZEŻENIE : Nie należy rzucać, zakrywać, ot wierać, miażdżyć, wyginać, deformować, nakłuwać, wsadzać do mikrofalówki, podpalać, czy malować kamery. Nie umieszczaj obcych obiektów w porcie baterii. Nie używaj kamer y lub baterii jeśli została uszkodzona - na prz ykład pękła, została nakłuta lub została zniszczona przez wodę. Zakr ycie lub nakłucie baterii może spowodować w ybuch lub pożar.
94
Page 95
/ Często zadawane pytania
MOJE GOPRO NIE CHCE SIĘ WŁĄCZYĆ
Upew nij się, że Twoje GoPro jest n aładowa ne.Aby na ładować kamerę, uż yj dołąc zonego kabla USB i komputera. M ożesz równie ż użyć ładowarek GoPro.
MOJE GOPRO NIE REAGUJE GDY NACISKAM PRZYCISK
Naciś nij i przy trzymaj prz ycisk 8 sekun d, do momentu wy łączenia się kamery. Taki reset ka mery zapisze wsz ystkie pliki i ustawienia.
Shutter/Select
[ ] przez o koło
95
Page 96
/ Często zadawane pytania97/ Często zadawane pytania
CHCE PRZYWRÓCIĆ USTAWIENIA FABRYCZNE W MOIM GOPRO
W try bie Setup, wyb ierz Camera Reset. Ta opcja n ie resetuje us tawień Daty/Czasu, lu b nazwy i hasła Twojej kamery.
Zwróć uwagę: Cam era Reset jest d ostępne tylko i w yłącznie gd y kamera jest po łączona z pilot em.
ZAPOMNIAŁEM/AM NAZWY LUB HASŁA KAMERY
Zobacz rozd ział Resetowanie nazw y i hasła Wi-Fi (strona 58).
JAK WYŁĄCZYĆ KAMERĘ?
Jeśli kamera HERO4 Session n ie jest połączo na z GoPro App lu b pilotem, wy łączy si ę automaty cznie po zakończeniu nagr ywania.
Gdy ka mera jest po łączona z G oPro App lub pilotem , naciśnij pr zycisk
96
Page 97
“power” w apl ikacji, lub naciś nij przycisk Power/Mode w pilocie. Wi-Fi pozostanie włączo ne.
Jeśli Twoja kamera znaj dzie się poza za sięgiem GoP ro App lub pil ota, lub jeś li wyłą czysz ap likację, n aciśnij pr zycisk Info/Wireless aby przejść do komunik atu Turn Camer a Off, a następniej na ciśnij prz ycisk Shutter/Select
Aby w yłącz yć Wi-Fi i kamerę, naciśnij przycisk Info/Wireless aby przejść do komunik atu Turn WiFi Off, a na stępnie na ciśnij prz ycisk Shutter/Select
[ ] aby zatwie rdzić. Wi-F i pozostani e włączon e.
[ ] aby zatwie rdzić.
Page 98
/ Często zadawane pytania
WYŁĄCZYŁEM MOJE GOPRO, ALE NIEBIESKA DIODA NADAL MRUGA
Niebieska dioda to wskaźnik Wi-Fi. Aby wyłączyć Wi-Fi, naciśnij przycisk Info/Wireless aby przejść do komuni katu Turn WiFi Off, a następnie naciśnij przycisk
ODTWARZANE NAGRANIE PRZESKAKUJE
Zazwyc zaj nie jest to problem z plik iem. Jeśli t woje nagranie przeskakuje, najprawdopodniej mogą to być następujące przyczyny::
• Używasz niekompatybilnego odtwarzacza filmów.Aby uzyskać najlepsze rezultaty, pobierz najnowszą wersję darmowego oprog ramowania GoPro ze stron y gopro.com/getstarted.
98
Shutter/Select
[ ] aby zatwie rdzić.
Page 99
/ Troubleshooting
• Komputer, którego używasz, nie spełnia minimalnych wymagań do odt warzania w jakoś ci HD. Im wyższa rozd zielczość i klatkaż Twojego na grania, t ym Twój komputer m usi intensy wniej pracować p odczas odtwa rzania. U pewnij się czy Twój kom puter spełnia w ymagania, które znajdziej na gopro.com/getstarted.
• Odtwarzanie zawartości bezpośrednio z kamery za pomocą kabl a USB. Prześl ij pliki na komputer a by je odtwor zyć. Jeśli Twój komputer nie speł nia minimal nych wymagań, nagr ywaj z wyłączonym P rotune i upewnij się, że wszystkie pr ogramy na Twoim komp uterze zostały wyłączone.
99
Page 100
/ Często zadawane pytania
JAKA JEST WERSJA OPROGRAMOWANIA MOJEJ KAMERY?
Naciśnij jednokrotnie przycisk Info/Wireless a by włącz yć ekran statusu kamer y, nastę pnie naci śnij ten sam p rzycisk k ilkakrot nie, aby przej ść do Exit. We rsja oprogr amowania z najdzie się le wym-górny m roku ek ranu. Aby w yjść z men u, naciśn ij przyci sk
JAKI JEST NUMER SERYJNY MOJEJ KAMERY?
Numer s eryjny Twojej k amery znajduje się w kil ku miejscac h:
• Na wewn ętrznej części b ocznych d rzwiczek
• W pliku version.tx t na karcie microSD w Twoj ej kamerze
• Na oryginalnym opakowaniu kamery
100
Shutter/Select
[ ].
Loading...