GoPro HERO 7 Instruction Manual [es]

Page 1
1
Page 2
Únete al movimiento GoPro
facebook.com/GoPro youtube.com/GoPro
twitter.com/GoPro
instagram.com/GoPro
Índice
Conguración de la cámara 6
Conoce tu GoPro 10
Grabación de vídeo 15
Captura de fotos 22
Grabación de vídeos secuenciales 27
Control de exposición 29
Cómo controlar tu GoPro con la voz 33
Reproducción de tu contenido 37
Conexión a la aplica ción Go Pro 41
Cómo pasar tus contenidos 42
Personalizació n de tu GoPro 47
Mensajes importantes 53
Reseteo de la c ámara 54
Montaje d e tu GoPro 56
Extracc ión de la pu erta 62
Mantenimiento 64
Información de la batería 65
Resolución de problemas 68
Servicio de atención al cliente 69
Marcas comerciales 69
Información normativa 69
Page 3
Te presentamos la HERO7 White Te presentamos la HERO7 White
1
2
4
5
6
3
1. Obturador
2. Luz de esta do
3. Micrófon o
4. Puerta
5. Botón de liberación del cierre
4 5
6. Ranura para tarjeta microSD
7. Puerto USB-C
8. Pantalla táctil
9. A ltavoz
10. B otón Modo
7
2
8
9
Descubre cómo usar los accesorios incluidos con tu GoPro. Consulta
Montaje de tu Go Pro (página56).
4
4
3
4
4
10
Page 4
Conguración de la cámara Conguración de la cámara
TAR JE TAS MI CROSD
Necesitarás una tarjeta microSD (de venta por separado) para guardar tus vídeo s y fotos. Usa tarj etas de marc as recon ocidas q ue cumpl an estosrequisitos:
• microSD, m icroSDH C o microSDXC
• Calic ación Cl ase10 o UHS -I
• Capaci dad de hasta 128GB
Para ver una l ista de las ta rjetas mi croSD reco menda das, visi ta gopro.com/microSDcards.
Atención: Asegúrate de tener las manos l impias y secas antes d e manipular la tarjeta SD. Consulta las instrucciones del fabricante para ver el ra ngo de temp eratura ac eptable d e tu tarjeta y otra informaciónimportante.
CONSEJO PROFESIONAL: Formatea tu tarjeta SD con frecuencia para mantenerla en buenas condiciones. Al formatearla, borrarás todo elcontenido; asegúrate de guardarlo primero.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Formatear SD.
Para obtener más información sobre cómo guardar tus vídeos y fotos, consulta Cómo pasar tus contenidos (página42).
6 7
CÓMO INSTALAR TU TARJETA MICROSD
1. Mantén presio nado el b otón de liberación de cierre de la puerta lateral y abre la puerta deslizándola.
2. Con la cá mara apagada, intro duce la tarjeta SD en la ra nura para tarjetas c on la etiqueta mirando h acia el pu erto USB.
Para extrae r la tarjeta , presión ala hacia dentro con la u ña.
Page 5
Conguración de la cámara Conguración de la cámara
CÓMO CARGAR LA BATERÍA
Tu HERO7 White cuenta con u na batería integrada. A segúrate de que esté complet amente carg ada antes de s alir a la aventura.
1. Mantén presio nado el b otón de liberación de cierre de la puerta lateral y abre la puerta deslizándola.
2. Conecta la cáma ra a un orden ador u otro cargador USB c on el cab le USB-C incluido.
La batería tarda unas 2 horas en carg arse com pletame nte. Las luc es de estado de la cámara se apagarán cuando termine. Consulta Información
de la batería (p ágina65).
CONSEJO PROFESIONAL: Para cargar más ráp ido, usa el Supercharger de GoPro (se vende por separado).
8 9
CÓMO ACTUALIZAR EL SOFTWARE DE TU CÁMARA
Para disfrutar de las últimas prestaciones y obtener el mejor rendimiento posibl e de tu GoPro, a segúrate de q ue esté usa ndo el soft ware másrecie nte.
Con la aplicación GoPro
1. Descarga la aplicación desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para conectar la cámara a tu dispositivo móvil. Si hay nuevo software de lacámara disponible, la aplicación te indicará cómo instalarlo.
Con la aplicación Quik para ordenador
1. Descarga la aplicación desde gopro.com/apps.
2. Conect a la cámara al ordena dor medi ante el cabl e USB-C in cluido. Sihay nuevo software de la cámara disponible, la aplicación te indicarácómo instalarlo.
Actualización manual
1. Visita gopro.com/update.
2. Selecciona HERO7 White en la lista de cámaras.
3. Selecciona Actualiza tu cámara manualmente y sigue lasinstrucciones.
CONSEJO PROFESIONAL: ¿Quieres saber qué versión de software estás usando? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Acerca de > Info cámara.
Page 6
VÍDEO
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
ENCENDIDO
Presion a el botón Mod o para encender tu HER O7 White.
APAGADO
Mantén presionado el botón Modo para apagarla.
MODOS DE CAPTURA
Tu GoPro tiene tres m odos de c aptura prin cipale s: Vídeo, Foto y Vídeosecuencial.
Para camb iar de mo do, desliza h acia izqui erda o derecha.
3s
ADVERTENC IA: Ten cuidado al usar tu GoPro, así com o los soportes y accesorios. Sé consciente en todo momento del entorno para evitar lesionarte o lesionar a otras personas.
Asegúrate de respetar todas las leyes locales, incluida la normativa sobre privacidad, ya que podría prohibir la grabación en determinadas zonas.
10 11
CONSEJO PROFESIONAL: Aunque tu GoPro es sumergible, la pantalla táctil no funciona bajo el agua. Con la cámara encendida, presiona el botón Modo
para cambiar de modo.
Page 7
Conoce tu GoPro Conoce tu GoPro
1H:36
ORIENTACIÓN DE LA CÁMARA
Tu GoPro puede c ambiar fá cilmente e ntre orienta ción ver tical y hor izontal. También captura vídeos y fotos e n la orienta ción cor recta, inc luso al usarla boca abajo. El menú d e la pantal la táctil se a justará au tomáticam ente y tu contenido se reproducirá con la orientación correcta.
La orientación se bloquea al presionar el Obturador inclina d urante la grabación, c omo en una montaña ru sa, la grab ación también se inclin ará. Así po drás capturar cada g iro.
Bloqueo horizontal
Bloque a la cámara en orienta ción hor izontal. El menú en pantal la no cambia rá si giras la c ámara a la o rientación vertical.
. Si la cáma ra se
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca en Preferenci as > Pantall a táctil > Bloqueo ho rizontal.
Atención: Los vídeos y fotos grabados en orientación vertical con bloqueo horizontal se verán girados sobre un lado.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa el bloqueo horizontal para evitar empezar accidentalmente un vídeo con orientación vertical. Es perfecto al usar soportes montados en el cuerpo o cámara en mano.
12 13
PANTALLA DE CAPTURA
Aquí pue des ajust ar toda la con guraci ón de captu ra de la cám ara y ver información sobre tu G oPro. Los ajustes disponibles varían según el modo.
1
2
4
1. Modo de cámara
2. Tiempo de grabación/Fotos restantes
3. Estado de l a batería
4. Opciones de ca ptura
3
Page 8
Conoce tu GoPro
1H:36
Grabación de vídeo
USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Tocar
Selecciona un elemento o activa/desactiva un ajuste.
Deslizar a izquierda o derecha
Cambia entre los modos Vídeo, Foto y Secuencial.
Desliza hacia abajo desde el borde de la pantalla
Abre el pan el de contro l cuando l a cámara e stá en orientación horizontal.
Desliza hacia arriba desde el borde de la pantalla.
Abre la galería de contenidos para ver tus vídeos yfotos.
Mantener presionado
Activa y ajust a el control de ex posición.
14 15
La HERO7 White ca ptura vídeo Full HD en 144 0p con un c ampo de vis ión (FOV) amplio. Es la misma re soluci ón que 108 0p, pero con una rela ción de aspecto de 4 :3. Esto es de gran u tilidad p ara tomas do nde prim e la acció n y que desees compartir en redes sociales.
GRABACIÓN DE VÍDEO
1. D esliza a izqui erda o derecha hasta ll egar al mo do
2. Presiona el Obturador
3. Presiona de nuevo el Obturador
Atención: Para ahorrar ene rgía, la pantalla se ap aga tras 1 mi nuto degrabación. Tócala pa ra volver a encenderla. Se encenderá durante10se gundos p ara lueg o volver a apa garse.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes usar comandos de voz para grabar vídeos. Consulta Cómo controlar tu GoPro c on la voz (página3 3).
para empezar a grabar.
para detener la grabación.
.
Page 9
Grabación de vídeo
1H:36
Grabación de vídeo
CÓMO GRABAR CLIPS CORTOS
La HERO7 White pu ede grab ar clips de v ídeo cor tos, guard arlos fác il y rápidamente en tu teléfono y compartirlos en redes sociales. También son perfecto s para crear Q uikStori es media nte la aplic ación Go Pro.
1. Des de la pantalla Vídeo, to ca
2. Presiona el Obturador la pantalla para mostrar cuánto tiempo más puede durar el clip.
La cáma ra detendrá la g rabaci ón automáti camente al  nal del cl ip. También puedes detener la grabación antes de tiempo presionando elObturador
16 17
.
.
para empezar a grabar. Un borde recorrerá
CÓMO MO DIFICAR LA DURACIÓN DEL CLIP
Por defecto los clips dura n 15 segun dos, pero p uedes aj ustar el tiempo degrabación a 30.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Valores predeterminados > Duración de clips.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes grabar c lips a velo cidad no rmal o a cámaral enta.
Page 10
Grabación de vídeo
1H:36
1H:36
Grabación de vídeo
CÓMO GRABAR A CÁMARA LENTA
La HERO7 White te pe rmite captu rar la acci ón a 60 fotogram as por segund o (FPS) y reproducirla a cám ara lenta (1/2 de la ve locida d).
1. Des de la pantalla Vídeo, to ca
2. Presiona el Obturador
3. Presiona de nuevo el Obturador
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes reproducir los vídeos grabados a cámara l enta a velocidad normal o a 1/2. Consulta Reproducción de tu
contenido (página37).
18 19
.
para empezar a grabar.
para detener la grabación.
CÓMO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ay uda a capturar una vista m ás cerca na de la acc ión.
1. Des de la pantalla Vídeo, to ca
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees. También puedes ajustar el zoom mientras grabas.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues la cámara.
.
Page 11
Grabación de vídeo
Grabación de vídeo
Atención: La HERO7 White desactiva rá automáti camente la c ámara le nta cuando actives el zoom táctil.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes acercar el zoom para ayudar a elimina r el efecto de ojo d e pez en los b ordes del vídeo.
ESTABILIZACIÓN DE VÍDEO
Tu GoPro estabiliza automáticamente las grabaciones para eliminar la vibraci ón de la cám ara, tanto si grabas con e lla en la mano como mo ntada en tu equip o. Gracias a esto, es perfecta para hacer grabaciones estables de ciclismo, patina je o esquí, e ntre otras actividades.
CÓMO GRABAR VÍDEO CON QUIKCAPTURE
QuikCa pture es la manera más rá pida y fáci l de encen der tu GoP ro y empezar a g rabar. Basta con presion ar un botón.
1. Con la cámara apagada, presiona el Obturador
2. Vuelve a presionar el Obturador la cámara.
CÓMO DESACTIVAR QUIKCAPTURE
La funci ón QuikC apture está activada por d efecto, pero pu edes desactivarla.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
20 21
.
para detener la grabación y apagar
.
Atención: Si la cámara ha esta do apaga da durante m ás de 12 hora s, tardará un p oco más en encend erse y emp ezar a graba r. Cuando hayas termi nado la gra bación , la cámara seguirá lista para en cender se inmedi atamente ca da vez que uses QuikCa pture durante l as sigui entes 12 hora s.
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que solo enciende la cámara al grabar, QuikCa pture es una for ma excelente d e alargar l a vida útil de l a batería.
CÓMO AÑADIR ETIQUETAS HILIGHT
Marca los momentos favoritos de tus vídeos presionando el botón Modo
durante la grabación o la reproducción. Esto añade una etiqueta HiLight que hace más fácil encontrar esos momentos cuando estás viendo la grabac ión, crea ndo un víde o o busca ndo una foto con creta.
Atención: QuikStories busca etiquetas HiLight al crear vídeos. Así se asegura d e inclui r tus momentos favoritos en las historia s.
CONSEJO PROFESIONAL: También puedes añadir etiquetas HiLight usando l a aplica ción GoPro o diciendo "GoPro HiLight" cuando esté activado el control por voz.
Page 12
999+
Captura de fotos Captura de fotos
999+
La HERO7 White ca ptura fotos de 10MP con un cam po de visió n (FOV) amplio. El F OV amplio p ermite capt urar tanto com o sea posible en elencuadre.
CÓMO CAPTURAR UNA FOTO INDIVIDUAL
1. D esliza a la de recha has ta llegar a l modo
2. Presiona el Obturador
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes usar la aplicación GoPro para recorta r tus fotos si qui eres eliminar el efecto de o jo de pez de l borde delencuadre.
22 23
para hacer una foto.
.
CÓMO CAPTURAR FOTOS A UN RITMO CONTINUO
Mantén presionado el Obturador Suelta el b otón para deten er la captura.
CÓMO CAPTURAR RÁFAGAS DE FOTOS
El modo Ráfaga captura 15 foto s en 1 segun do. Es perfe cto para captu rar acciones trepidantes.
1. En la pa ntalla Foto, toca
2. Presiona el Obturador
CONSEJO PROFESIONAL: Echa un ojo a tu ráfaga de fotos e n la galería de contenidos y guarda solo las mejores tomas. Así ahorrarás espaci o en la tarjet a SD. Consulta Reproducción de tu contenido (página37 ).
para capturar 4 fotos por segundo.
.
para disparar una ráfaga.
Page 13
999+
10 s
3 s
Captura de fotos
3
Captura de fotos
CÓMO CONFIGURAR EL TEMPORIZADOR
Usa el temporizador para hacer seles, fotos de g rupo y muc ho más.
1. En la pa ntalla Foto, toca
.
2. Elige 3 segundo s (genial pa ra seles) o 10 (para fotos de grupo).
24 25
3. Presiona el Obturador emitirá un pitido y la luz de estado frontal parpadeará. La frecuencia del pitido y del parpadeo aumentará a medida que la cuenta atrás llegue a cero antes de tomar la foto.
Atención: El temporizador permanecerá encendido hasta que lodesac tives.
. La cámara iniciará la cuenta atrás. También
Page 14
999+
Captura de fotos
2H:11
Grabación de vídeos secuenciales
CÓMO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ay uda a capturar una vista m ás cerca na de la acc ión.
1. En la pa ntalla Foto, toca
.
Los vídeos secuenciales aceleran la acción capturando un fotograma cada 0,5 segundos. Cuando se reproduce a velocidad normal, todo se mueve 15veces más rápido de lo normal.
CÓMO GRABAR VÍDEOS SECUENCIALES
1. D esliza a la izqu ierda hasta llegar a l modo
.
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues la cámara.
CONSEJO PROFESIONAL: Puedes preparar la toma combinando a tu gusto los modos Ráfaga, Temporizador y Zoom.
2. Presiona el Obturador
3. Presiona de nuevo el Obturador
CONSEJO PROFESIONAL: Dado que los vídeos secuenciales aceleran todo hasta 15 veces, 5 min utos de grab ación se c onvierte n en unos 20segun dos de víde o.
para empezar a grabar.
para detener la grabación.
26 27
Page 15
Grabación de vídeos secuenciales
2H:11
Control de exposición
CÓMO USAR EL ZOOM TÁCTIL
El zoom táctil te ay uda a capturar una vista m ás cerca na de la acc ión.
1. En la pa ntalla Vídeo secue ncial, toc a
2. Usa la barra deslizante para seleccionar el nivel de zoom que desees.
3. Toca en cualquier lugar para salir. El nivel de zoom quedará bloqueado hasta que vuelvas a ajustarlo, cambies el modo de captura o apagues la cámara.
28 29
.
La HERO7 White an aliza toda la e scena pa ra elegir el nivel de exposición adecua do para la i magen. El c ontrol de expo sición te da la opción de denir la exp osició n a partir d e una zona esp ecíc a de la esce na.
Echa un ojo a l a vista previa d e la toma en la pantalla táctil. Si ves zonas demasiado oscuras o demasiado claras, prueba a usar el control deexposición.
EXPOSICIÓN AUTO
Con esta opción, la cámara basa automáticamente la exposición en la zona que selecciones.
Supong amos que has montado la cáma ra en el salp icadero del coche. Probabl emente te interese denir la exposici ón a partir d e lo que se ve más allá d el coche, n o en el salp icade ro. Esto ayudará a evitar que la s fotos salgan sobreexpuestas (demasiado brillantes).
1. Mantén p resionada la panta lla táctil h asta ver unos corchetes con un punto en me dio en el ce ntro de la panta lla. Este es el exp osímetro puntual. D etermina rá la exposición a par tir de lo que h aya en el centro del encuadre.
Page 16
EXPOSICIÓN BLOQ.
EXPOSICIÓN AUTO
Control de exposición
Control de exposición
2. Arrastra los corch etes a otra zona en la q ue quiera s basar la exposición (también puede s tocar en otra zon a en lugar d e arrastrarl oscorchetes).
3. Compr ueba si la exp osició n es correct a en la pantal la. Toca esquina inferior derecha.
en la
EXPOSICIÓN BLOQ.
Con esta opción, la cámara bloquea la exposición hasta que canceles elajuste.
Si estás haciendo snowboard en un día soleado, puedes probar a bloquear la exposic ión en el ab rigo del s ujeto. Esto ayuda rá a evitar que l as fotos salgan subexpuestas (demasiado oscuras) en comparación con la nieveresplandeciente.
1. Mantén p resionada la panta lla táctil h asta ver unos corchetes con un punto en me dio en el ce ntro de la panta lla. Este es el exp osímetro puntual. D etermina rá la exposición a par tir de lo que h aya en el centro del encuadre.
2. Arrastra los corch etes a otra zona en la q ue quiera s basar la exposición (también puede s tocar en otra zon a en lugar d e arrastrar loscorchetes).
3. Toca dentro de los corchetes para bloquear la exposición.
4. Compr ueba si la exp osició n es correct a en la pantal la. Toca laesquina inferior derecha para bloquearla.
30 31
en
Page 17
Control de exposición
Cómo controlar tu GoPro con la voz
Cómo desactivar el control de exposición
El control de exposición se desactiva automáticamente al cambiar demodo de captura o reiniciar la cámara. También puedes desactivarlomanualmente.
1. Presiona la pantalla táctil hasta que aparezca un cuadrado enelcentro.
2. Toca
Atención: Al cancelar el control de exposición, l a cámara vo lverá a determinar la exposición basándose en toda la escena automáticamente.
32 33
en la esquina inferior izquierda.
El control po r voz te permite us ar tu GoPro s in manos. Esta función resulta especialmente útil cuando tienes las manos en el manillar, los baston es de esqu í, etc. Solo tie nes que de cirle a la G oPro lo que quiereshacer.
CÓMO ACTIVAR/DESACTIVAR EL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca
para activa r o desacti var el control p or voz.
Page 18
Cómo controlar tu GoPro con la voz
Cómo controlar tu GoPro con la voz
LISTA DE COMANDOS DE VOZ
Hay dos tipo s de coma ndos de voz: lo s de acció n y los de mod o.
Comandos de acción
Estos comandos te perm iten camb iar de modo sobre la m archa. Si acabas de grabar u n vídeo, pu edes dec ir "GoPro to ma una foto" para hacer una foto sin tener qu e cambia r de modo manualm ente.
Comando Descripción
GoPro graba vídeo Comien za a grabar un v ídeo.
GoPro HiL ight Añade una etiqueta HiLight al vídeo
GoPro para vídeo Detiene l a grabaci ón del vídeo.
GoPro toma u na foto Captura un a foto individu al.
GoPro dis para una ráfa ga Captura un a ráfaga de fotos.
GoPro inicia secuencia Empieza a grabar un vídeo secuencial.
GoPro para secuencia Detiene la grabación del vídeo secuencial.
GoPro apágate Apaga la cámara.
34 35
durante la grabación.
Atención: Puedes apagar la GoPro con la voz, pero debes usar el b otón Modo para encenderla.
Comandos de modo
Usa estos comandos para cambiar de modos de captura cuando estés en movimiento. Di "GoP ro captura" o pre siona el O bturador para hace r la toma .
Comando Descripción
GoPro mo do vídeo Cambia la cámara al modo Vídeo
GoPro mo do foto Cambia l a cámara a l modo Foto
GoPro mo do ráfaga Cambia l a cámara a l modo Ráfag a
GoPro modo secuencia Cambia l a cámara a l modo Vídeo
GoPro captura Empieza a hacer fotos o g rabar vídeos
GoPro para captura Detiene l a captura en l os modos V ídeo
CONSEJO PROFESIONAL: Si estás grabando vídeos normales o secuenciales, debes detener la grabación antes de decir un comandonuevo.
(noinicia la grabación).
(nohaceuna foto).
(nodispara una ráfag a).
secuencial (no inicia la grabación).
en el modo seleccionado.
y Vídeo se cuenci al. Los mod os Foto y Ráfaga se detienen solos.
Page 19
Cómo controlar tu GoPro con la voz
Reproducción de tu contenido
CÓMO VER LA LISTA COMPLETA DE COMANDOS
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencia s > Control po r voz > Comand os.
CÓMO CAMBIAR EL IDIOMA DEL CONTROL POR VOZ
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencia s > Control po r voz > Idioma.
Atención: El control por voz pued e verse afecta do por el vi ento, el ruido y la distan cia hasta la c ámara. P ara ponértelo más fá cil, mantén la cámara limpia y libre de cualquier tipo de suciedad.
36 37
Desliza hacia arri ba para ver el último vídeo, foto o ráfaga. De sliza hac ia izquierda o derecha para ver los demás contenidos de tu tarjeta SD.
La galería de contenidos ofrece las siguientes opciones:
Pausar reproducción
Reanudar reproducción
Ver todos los contenidos de la tarjeta SD
Elimina r el archivo de l a tarjeta SD
Reproducir a cámara lenta/velocidad normal
Usar una barra deslizante para nave gar por tu s vídeos, ráfagas y fotos secuenciales
Añadir/eliminar etiqueta HiLight
Page 20
Reproducción de tu contenido
00:10
CONTENIDOS (34)
Reproducción de tu contenido
Ajustar el volumen de reproducción
Ir a la foto anterior o siguiente d e una ráfaga o d e un grupo de fotos continuas
Atención: Las opciones d e reproduc ción varí an según e l tipo de contenidos que estés viendo.
CONSEJO PROFESIONAL: Algunas opciones de reproducción no están disponibles al sujetar la cámara en vertical. Congura estos ajustes con la cámara en horizontal antes de girarla.
VISTA DE GALERÍA
La vista de g alería te pe rmite acc eder rápi damente a tod os los vídeos y fotos almacenados e n la tarjeta SD.
1. Desde la pantalla de reproducción, presiona
.
2. Desliza hacia arriba para desplazarte por tus contenidos.
3. Toca un vídeo o una foto para verlo a pa ntalla com pleta.
4. Toca
5. Toca
Atención: La vista de galería no está disp onible a l sujetar l a cámara en vertical. Además, cu anto más conte nido haya en t u tarjeta SD, m ás tardará en cargar.
38 39
para añadir una etiqueta HiLight.
para volver a la pantalla de reproducción.
Page 21
Reproducción de tu contenido
Conexión a la aplicación GoPro
Cómo eliminar varios archivos
1. Toca
2. Toca todos los arc hivos que quieras eliminar. Vuelve a toca r un archivo
3. Toca
CÓMO VER VÍDEOS Y FOTOS EN DISPOSITIVOS MÓVILES
1. Con ecta la cám ara a la apli cación GoPro. Para o btener más detalles ,
2. Usa los controles de la aplicación para reproducir, editar y compartir
CONSEJO PROFESIONAL: Usa la aplicaci ón GoPro para extraer fotos a partir de un vídeo, crear vídeos cortos para compartir a partir de grabaciones más largas, guardar contenido en el teléfono y mucho más.
CÓMO VER VÍDEOS Y FOTOS EN UN ORDENADOR
Para ver tus contenidos en un ordenador, primero guarda los archivos en el equipo. Para obtener más detalles, consulta Cómo pasar tus contenidos (página42).
40 41
.
para anular la selección.
para eliminar los archivos seleccionados.
consulta Conexión a la aplicación GoPro (página41).
tus vídeo s y fotos.
Usa la apli cación para móviles de GoPro p ara control ar tu HERO7 White, compar tir vídeo s y fotos sobre la m archa y transformar automáticam ente tu contenido en QuikStories: increíbles vídeos sincronizados con efectos y música.
PRIMERA CONEXIÓN
1. Descarga la aplicación GoPro desde Apple App Store o Google Play.
2. Sigue las instrucciones en pantalla de la aplicación para conectar lacámar a.
Atención (iOS): Cuando se te pida, p ermite la s noticaciones de la aplicación GoPro para saber cuándo está lista tu QuikStory. Consulta
Cómo crear una QuikStory (página42).
A PARTIR DE LA PRIMERA VEZ
Una vez que te haya s conect ado por pr imera vez, po drás inic iar la conexión a través del menú Conexio nes de la cámara.
1. Si la co nexión ina lámbrica de tu cám ara no está activada, de sliza haci a abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencia s > Conexiones > Aplicación G oPro.
3. Sigue las instrucciones que se muestran en la aplicación GoPro para realizar la conexión.
CÓMO CONFIGURAR LA VELOCIDAD DE CONEXIÓN
Tu GoPro está con gurada pa ra usar la b anda wi de 5G Hz (la más rápida disponible) cuando se conecta a otros dispositivos móviles.
Cambia l a banda wi a 2 ,4 GHz si tu dispositivo o regi ón no admi ten 5GHz.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencia s > Conexiones > Band a Wi-Fi.
Page 22
Cómo pasar tus contenidos
Cómo pasar tus contenidos
CÓMO CREAR UNA QUIKSTORY
Puedes congurar tu GoPro para que envíe automáticamente vídeos y fotos a tu teléfono. L a aplica ción GoP ro los usará para crear Q uikStories: vídeos editados con música y efectos.
1. Con ecta la cám ara a la apli cación GoPro. Con sulta Con exión a la
aplicación GoPro (página41).
2. Desliza hacia abajo en la pantalla de inicio de la aplicación. Tus tomas más recientes se copiarán al teléfono y se transformarán enunaQui kStory.
3. Toca tu QuikStor y para verla. Si no tien es la apli cación Q uik, setepedirá q ue la insta les.
4. Edita el víd eo a tu gusto en Q uik.
5. Guarda la QuikStory y compártela con tus amigos.
42 43
A UN ORDENADOR
Puedes copiar tu s vídeos y fotos a un ordenad or para reproducirl os yeditarl os.
1. Asegúrate de que el sistema operativo de tu ordenador estéactualizado.
2. Descarga e instala la aplicación Quik para ordenador desde gopro.com/apps.
3. Conect a la cámara al ordena dor medi ante el cabl e USB-C in cluido.
4. Enciende la cámara y sigue las instrucciones en pantalla de la aplicación Quik.
TRANSFERENCIA DIRECTA DESDE LA TARJETA SD
1. Extrae la tarjeta SD de tu cámara.
2. Inserta la tarjeta en un lector de tarjetas SD o en un adaptador.
3. Conecta el lector de tarjetas al puerto USB del ordenador o inserta el adaptador en la ranura de la tarjeta SD.
4. Copia los archivos al ordenador.
Page 23
Cómo pasar tus contenidos
Cómo pasar tus contenidos
SUBIDA AUTOMÁTICA A LA NUBE
Si tienes una suscripción a GoPro Plus, puedes subir automáticamente tus conteni dos a la nub e, donde l os podrás ver, editar y comp artir desde cualquier dispositivo.
1. Suscríbete a Go Pro Plus:
a. Descarga la aplicación GoPro en tu dispositivo desde Apple App
Store o Goog le Play.
b. Sigue las instrucciones en pantalla que ofrece la aplicación para
conectarla a la cámara.
c. Si es la primera vez que te conectas, sigue la s instruc ciones e n
pantalla p ara suscribirte a GoPro Plus. D e lo contrario, toca la pantalla de selección de cámara.
2. Conect a la cámara a una toma de co rriente. La s ubida au tomática se inicia cuando la batería está completamente cargada.
Tras la congura ción ini cial, la cá mara no ne cesitar á conecta rse a la aplicación para empezar a subir contenido automáticamente.
Atención: Los archivos originales se conservarán en la cámara, incluso despué s de subirl os a la nube .
CONSEJO PROFESIONAL: Si vas a guardar archi vos en tu equi po, la aplicación Quik para ordenador los subirá automáticamente a tu cuenta de GoPro Plus.
44 45
en
SUBIDA MANUAL A LA NUBE
Sube tus c ontenidos a la nube sin e sperar a q ue la cáma ra se cargu e completamente (debe estar conectada a una toma de corriente).
1. Suscríbete a Go Pro Plus. C onsulta Subida automática a la nube (página44).
2. Conect a la cámara a una toma de co rriente.
3. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
4. Toca Preferencias > GoPro Plus > Subida manual.
CÓMO DESACTIVAR LA SUBIDA AUTOMÁTICA
Puedes evitar que la cámara intente subir contenido cada vez que está enchufada y completamente cargada.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferenci as > GoPro Pl us > Subid a auto.
3. Toca Desactivar.
CÓMO ACCEDER A TUS CONTENIDOS EN LA NUBE
1. Abre la aplica ción GoP ro en tu dispo sitivo.
y selecc iona la pe staña Nub e para ver, editar y c ompar tir
2. Toca tuscontenidos.
CONSEJO PROFESIONAL: Para crear una QuikStory usando tus contenid os en la nub e, abre la aplicació n móvil Qui k, toca GoPro Plus.
y selecciona
Page 24
Cómo pasar tus contenidos
PM
07:00
Preferencias
07/10/18
Personalización de tu GoPro
CÓMO CONECTARSE A UNA RED INALÁMBRICA DIFERENTE
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > G oPro Plus > Redes.
3. Elige una red. La red no d ebe estar oculta ni re querir un a cuerdo d e licenc ia de usua rio nal (po r ejempl o, la red de un hote l).
CÓMO USAR EL PANEL DE CONTROL
Con la cám ara en horizontal, desl iza el dedo h acia aba jo para acceder al panel de c ontrol y al me nú Preferenc ias.
4. Introduc e la contras eña si es ne cesari o.
5. Toca
CÓMO CAMBIAR TUS PREFERENCIAS DE GOPRO PLUS
Gestion a tus ajustes de subida a utomátic a, congu ra tu red inal ámbric a y mucho más.
para guardar la red.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferenc ias > GoPro P lus.
Atención: GoPro Plus estará d isponib le en tus prefe rencias c uando hayas iniciado sesión.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
El panel te permite activar y desactivar rápidamente los siguientes ajustes de un toque:
Control po r voz
Pitidos de la cámara
QuikCaptu re
Bloqueo de pantalla
46 47
Page 25
Personalización de tu GoPro
PM
07:00
Preferencias
07/10/18
ESTADO DE CONEXIÓN
Consulta el estado de conexión en la parte superior del panel de control.
Cámara conectada a la aplicación GoPro (blanco)
Cámara no emparejada con la aplicación GoPro (gris)
Personalización de tu GoPro
PREFERENCIAS
Toca Preferencia s para con gurar tu Go Pro a tu gusto.
CONEXIONES
Activa conexiones inalámbricas, conéctate a nuevos dispositivos, congur a la banda wi  y mucho má s. Consu lta Conexión a la aplicación
GoPro (página41) y Cómo congurar la velocidad de conexión
(página41).
VALORES PREDETERMINADOS
Elige la du ración po r defecto de los clips cor tos y el modo predeterm inado(el modo e n el que tu Go Pro captura a l encen derla mediante e l botónModo
).
Cámara n o conecta da a la apli cación G oPro (gris)
GENERAL
Subida a utomática a ctivada y li sta (blanc o)
Subida automática desactivada (gris)
Subida a utomática a ctivada, p ero no lista (gri s)
48 49
A continuación te mostramos todo lo que encontrarás en los ajustesgenerales:
Volumen de pitidos Elige entre A lto (valor predeterm inado), Med, Ba jo o Desa ctiv. Puedes activar o desactivar el volumen que congures aquí mediante el panel decontrol.
Apagado auto Elige entre 5 m in, 15 min (pre determina do), 30 min o Nunca.
Page 26
Personalización de tu GoPro
LED
Congura qué luces de estado parpadean. Elige entre Todo encend. (predeterminado), Todo apagad. y Frontal apag.
Fecha y hora Ajusta ma nualme nte la fecha y la h ora. Ambo s valores se a ctualiza n automátic amente al conectar l a cámara a la s aplicacione s GoPro o Qui k para ordenador.
Formato de fecha Este ajuste se congura auto máticamente según el idioma seleccionado durante la conguración inicial. Aquí puedes cambiarlo manualmente.
CONTROL POR VOZ
Elige el idioma del control por voz y consulta la lista completa de comandos.
50 51
Personalización de tu GoPro
PANTALLA TÁCTIL
Activa el blo queo hor izontal, con gura el prote ctor de pantalla y ajusta e l brillo de la pantalla táctil.
Atención: Los botones de la cám ara y el contro l por voz segu irán funcionando aunque la pantalla esté apagada.
REGIONAL
Selecc iona el id ioma y con gura tu Go Pro según tu re gión.
Idioma
Dene el i dioma de l texto en pantalla.
Formato de vídeo
Elige NTSC p ara Norte améric a o PAL para el resto de l mundo. El ige el formato adecuado para evitar el parpadeo al reproducir vídeos grabados en interiores en un televisor normal o HD.
Reglas
Consulta todas las certicaciones de tu cámara.
Page 27
Personalización de tu GoPro
ACERCA DE
Actualiza tu GoPro y con sulta el no mbre, núm ero de serie y versión de l software de la cámara.
RESETEAR
Formatea la tarjeta SD, resetea la conguración predeterminada de la cámara, resetea los co nsejos d e la cámara o usa "Resete o a valores de fábrica" p ara elimi nar la con guraci ón de la cám ara y restau rarla a los valores originales.
52 53
Mensajes importantes
Es poco frecuente que se produzcan e rrores, pe ro si ocurre, l a HERO7 White te avisará. Estos son al gunos de l os mensa jes que po drías ver.
ALTA TEMPERATURA
El icono de temperatura aparece en la pantal la táctil cu ando la cá mara se calienta demasiado y necesita enfriarse. La cámara está d iseñad a para identicar un riesgo de sobrecalentamiento y apagarse sola cuando sea necesario. Basta con dej arla reposar hasta q ue se enfríe a ntes de volver a usarla.
Atención: Las altas tempera turas hará n que tu cám ara consu ma más energía, con lo que la batería se ag otará más rá pido.
REPARACIÓN DE ARCHIVOS
La HERO7 White intentará reparar automáticamente los archivos dañado s. Esto pued e ocurrir c uando la c ámara se q ueda sin b atería en plena gra bación o s e produc e un error al gu ardar un arc hivo. Se mostrará el icono d e arriba en l a pantall a táctil cua ndo se esté ll evando a ca bo una reparac ión. Cuan do haya termi nado, la cámara te avisará y te indicará si se ha repara do el archi vo.
TARJETA DE MEMORIA LLENA
La cáma ra te avisará cu ando la tarjeta SD esté ll ena. Tendrás qu e mover o eliminar algunos archivos para poder crear más.
Page 28
Reseteo de la cámara Reseteo de la cámara
CÓMO RESETEAR TU GOPRO
Si tu cáma ra no responde, mantén p resiona do el botón Mo do durante 10 segu ndos. Esto ha rá que la cámara se rein icie. Tu conguración no s e verá afectada.
CÓMO RESETEAR LA CONFIGURACIÓN PREDETERMINADA
Esto reseteará tod os los aju stes de la cám ara a los val ores predeterminados, excepto el nombre y la contraseña, el idioma y el formato de víd eo de la cám ara.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear a valores predeterminados.
CÓMO RESETEAR LAS CONEXIONES
Esta opción eliminará las conexiones del dispositivo y reseteará la contrase ña de la cám ara. Esto imp lica que ten drás que vo lver a cone ctarla a tus dispo sitivos.
Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
1. Toca Preferencias > Conexiones > Resetear conexiones.
CÓMO RESETEAR LOS CONSEJOS DE LA CÁMARA
¿Quieres volver a ver las sugerencias de la cámara? Sigue estos pasos:
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Resetear consejos de la cámara.
54 55
CÓMO RESETEAR LOS AJUSTES A LOS VALORES DE FÁBRICA
Utiliza esta o pción pa ra restaura r los ajustes originales de la cámara, elimina r todas las c onexiones con otros dispositivo s y anular e l registro de la cámar a en GoPro Pl us. Resulta útil si vas a revender la cá mara y quie res dejarla como en su estado original.
1. Desliza hacia abajo para acceder al panel de control.
2. Toca Preferencias > Resetear > Reseteo a valores de fábrica.
Atención: Al resetear la conguración de fábrica no se eliminará ningún contenido de tu tarjeta SD ni se verá afectado el software de la cámara.
Page 29
Montaje de tu GoPro
1
3
HERRAMIENTAS DE MONTAJE
1. The Fra me
2. Hebilla de montaje
56 57
3. Tornillo
4. Soportes adhesivos curvos y planos
2
4
Montaje de tu GoPro
CÓMO USAR THE FRAME
El dispositivo The Frame se usa pa ra conect ar tu cáma ra a soportesGoPro.
1. Desbloquea el cierre y abre la puerta.
2. Desliza la cámara para introducirla. Asegúrate de que esté al ras del borde frontal de The Fram e.
3. Cierra la puerta.
4. Bloquea el cierre.
Page 30
Montaje de tu GoPro
Montaje de tu GoPro
CÓMO FIJAR LA CÁMARA A UN SOPORTE
Cuando la cámara esté en The Frame, podrás montarla. Dependiendo del sopor te que uses, p odrás us ar una heb illa de montaje o jar T he Frame directamente al soporte.
Consulta Consejos de montaje (página60) para ver consejos sobre el uso de soportes adhesivos.
1. Alin ea el adaptador de mo ntaje en Th e Frame y la hebilla.
2. Fija The Fra me en la heb illa de mo ntaje con un to rnillo.
58 59
3. Fija la he billa de m ontaje al soporte.
a. Levanta la clavija de la hebilla de montaje.
b. Introduce la hebil la en el sop orte hasta q ue se ajus te en su lugar
con un clic.
c. Baja la clavija de modo que quede encajada en la hebilla.
CONSEJO PROFESIONAL: No tienes por qué s acar la cá mara de The Frame a unque no e sté montada . Este acces orio apo rta una cierta protecció n adicional en cas o de caída .
Page 31
Montaje de tu GoPro
Montaje de tu GoPro
CONSEJOS DE MONTAJE
Sigue estas instrucciones para jar los soportes adhesivos en cascos, vehículos y equipo:
• Fija los soportes al menos 24 horas antes de usarlos.
• Fija los soportes solo en supercies lisas. Ten en cuenta que no se pegarán correctamente en supercies porosas o texturizadas.
• Presiona los soportes con rmeza para jarlos bien. Asegúrate de que el adhesivo esté completamente en contacto con la supercie.
• Usa los adhesivos únicamente en supercies limpias y secas. Materiales como ceras, aceites, suciedad u otros residuos debilitarán la jaci ón, por lo q ue podrías perder l a cámara.
• Fija los soportes en condiciones de temperatura ambiente. No se pegarán adecuadamente en soportes ni ambientes fríos o húmedos.
• Comprueba las normativas y leyes locales para asegurarte de que la jació n de una cám ara al equ ipo (por eje mplo, un equipo de caza) está permitida. Cumple siempre con las normativas que restringen el uso de electrónica de consumo o cámaras.
ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, no uses cuerdas para montar la cámara sobre un casco. No montes la c ámara directamente sobre esquís ni tablas de snowboard.
USO DE TU GOPRO DENTRO O CERCA DEL AGUA
La HERO7 White es s umergib le hasta 10m c on la puerta cerra da. No requiere e l uso de nin guna carc asa adicional.
Atención: The Frame no ofrece protección adicional c ontra el agua.
CONSEJO PROFESIONAL: Usa amarres para la cámara y un F loaty (se
vende por separad o) para mantener a  ote la cámara e n caso de q ue se separe del soporte. Visita gopro.com para obtener más información.
ADVERTENCIA: Cuando utilices una correa o soporte para casco de GoPro, elige siempre cascos que cumplan con la normativa de seguridad vigente.
Elige el casco adecuado para el deporte o actividad que vayas a realizar y asegúrate de que la talla y el ajuste sean los adecuados para ti. Comprueba que el casco está en buenas condiciones y sigue siempre las instrucciones del fabricante para un uso seguro.
Cambia el casco en ca so de que haya sufrido un impacto fuerte. El uso del casco no podrá evitar completamente q ue te hagas daño en caso de a ccidente. Sé prudente.
Para obtener más información sobre los soportes, visita gopro.com.
60 61
Page 32
Extracción de la puerta
Extracción de la puerta
Puede ha ber oca siones e n las que ne cesites d esmontar l a puerta de tu cámara, por ejemplo, cuando quieras cargarla mientras usas The Frame.
ADVERTENCIA: Desmonta la puerta solamente en un lugar seco y sin polvo ambiental. La cámara no es sumergibl e si la puerta está abier ta o se ha extra ído.
EXTRACCIÓN DE LA PUERTA
1. Presiona y desliza el botón de liberación del cierre situado en la puertal ateral.
2. Tira de la p uerta.
62 63
RECOLOCACIÓN DE LA PUERTA
1. Presiona el botón d e liberación del ci erre y alarg a la pestaña delapuer ta.
2. Presion a la pestaña contra la barrita plateada.
Page 33
Mantenimiento
Información de la batería
Sigue estos consejos para sacar el máximo partido a tu cámara:
• Tu GoPro es sumerg ible hasta 10m sin nec esidad d e una carc asa. Asegúrate de que la pu erta de la c ámara esté c errada ante s de usarl a en entornos con agua, arena o suciedad.
• Antes de cerrar la puer ta, aseg úrate de que la junta esté lim pia. Límpia la con un pa ño si es nec esario.
• Asegúra te de que tu GoP ro esté seca y l impia antes d e abrir la p uerta. Si fuera ne cesari o, enjuaga la cáma ra con agua l impia y sé cala con un paño.
• Si se han ac umulad o arena o resi duos alre dedor de l a puerta, moja la cámara c on agua tib ia durante 15m inutos y enj uágala p ara elimi nar los residuos antes de abrir las puertas.
• Si la cáma ra se moja, s eca la pantalla tácti l con un pañ o suave para que pued a recono cer tu tacto.
• Para obtene r el mejor re ndimie nto de audio, s acude la c ámara o so pla sobre el micrófono para eliminar el agua y los residuos de los oricios. No uses aire comprimido para limpiar los agujeros del micrófono. Podrías dañar el interior de las membranas impermeables.
• Despué s de usar tu G oPro en agua salad a, enjuá gala con a gua dulc e y sécala c on un paño s uave.
• La tapa del objetivo está fabricada en vidrio reforzado muy resistente, pero aún así, puede rayarse y agrietarse. Mantenla limpia con un paño suave que no suelte pelusa.
CONSEJO PROFESIONAL: Contacta con el servicio de asistencia de
GoPro si tienes alguna pregunta sobre mantenimiento. Para obtener más información, visita gopro.com/support.
64 65
CÓMO MA XIMIZAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA
Tu HERO7 White tiene una b atería integrada que no s e puede extraer. Recibirá s un aviso de q ue el nivel d e batería está b ajo en la pa ntalla tác til cuando l a carga esté p or debaj o del 10%.
Si la batería o el espacio de la tarj eta SD se agota n durante la gra bación de un vídeo, la cámara dejará de grabar, guardará el vídeo y se apagaráautomáticamente.
A continuación te mostramos algunos consejos que pueden ayudarte a maximizar la vida útil d e la batería:
• Desactiva las conexiones inalámbricas.
• Usa la siguiente conguración:
QuikCapture (página20)
Apagado auto (página49)
Pantalla táctil (página51)
GRABAR MIENTRAS ESTÁ CONECTADA A UNA FUENTE DEALIMENTACIÓN
Puedes usar el cable USB-C incluido con la cámara para grabar vídeos y hacer fotos mi entras la cá mara está c onectada a un adapta dor de carga USB , un Superc harger de G oPro, un cargador po rtátil de G oPro uotro cargad or de GoPro. Es la mejor opción pa ra grabar ví deos larg os osecuenciales.
Aunque la cámara es té conecta da, la batería no se carg a durante la grabac ión. Se in iciará la c arga cuan do pares la grabaci ón. No es posiblegrabar si se está cargando mediante un ordenador.
Page 34
Información de la batería
Información de la batería
Atención: Dado que la puer ta está abi erta, la c ámara no es sumergib le durante la carga.
CONSEJO PROFESIONAL: Carga completamente la cámara antes de
guardarla para ayudar a maximizar la vida útil de la batería.
ADVERTENC IA: El uso de un cargador que no sea de GoPro podría dañar la batería de tu cámara y provocar un incendio o fugas. A excepción de l GoPro Supercharger (se vende por separado), usa únicamente cargadores que tengan esta marca: Output 5V 1A (Salida de 5V a 1A). Si desconoces el voltaje y l a corriente de tu cargad or, usa el cable USB incluido para cargar la cámara con un ordenador.
ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
La HERO7 White incluye componentes sensibles, incluida la batería. Evita expone r la cámar a a temperatu ras muy baj as o muy alta s. Las temperatu ras extrema s puede n acorta r la duraci ón de la bater ía temporalmente o hacer que la cámara deje de funcionar correctamente durante un tie mpo. Evita lo s cambio s drástico s de temper atura o humeda d, ya que se po dría prod ucir con densac ión en el exte rior o el interior de l a cámara .
La batería integrada no es reparable. Contacta con el servicio de atención al cliente de GoPro ante cualquier problema relacionado con la batería.
No seque s la cámara con una fuente de calor externa, co mo un microondas o un secador de pelo. Los daños ocasionados a la cámara o la batería p or entrada d e líquido e n la cámar a no están cu biertos p or lagarantía.
66 67
No realic es ningu na alteración no autor izada en la c ámara. Si l o haces, se podría producir un problema de seguridad, se pondría en riesgo el cumplimiento normativo y el rendimiento podría verse perjudicado. Además , se podría a nular la g arantía.
ADVERTENCIA: No tires, desmontes, abras, rompas, dobles, deformes, perfores, rasgues, introduzcas en el microondas, incineres ni pintes la cámara o la batería. No insertes objetos extraños en ninguna abertura de la cámara, como el puerto USB-C. N o uses la cámara si presenta daños (por ejemplo, si tiene suras, agujeros o daños ocasionados por el agua). El desmontaje o la perforación de la batería integrada pueden hacer que explote o se incendie.
Page 35
Resolución de problemas
Servicio de atención al cliente
MI GOPRO NO SE ENCIENDE
Asegúrate de que esté cargada. Consulta Cómo cargar la batería (página8). Si l a carga de la b atería no fun ciona, p rueba a rei niciar l a cámara. Consulta Cómo resetear tu Go Pro (página5 4).
MI GOPRO NO RESPONDE CUANDO PRESIONO UN BOTÓN
Consulta Cómo resetear tu G oPro (página54).
LA REPRODUCCIÓN EN EL ORDENADOR SE ENTRECORTA
Una reproducción entrecortada no suele ser problema del archivo. Si la grabaci ón da saltos, puede d eberse a u na de estas ra zones:
• El equipo n o admite arc hivos H.26 4. Prueb a a descargar la versi ón más reciente de la aplicación Quik para ordenador, disponible de forma gratuita en gopro.com/apps.
• Tu equipo no cum ple los req uisitos mí nimos de l software qu e usas para la reproducción.
HE OLVIDADO MI NOMB RE DE USUARIO O CONTRASEÑA DELACÁMARA
Desliza hacia aba jo para acc eder al panel de co ntrol y toca Prefere ncias > Conexiones > Info cámara.
NO SÉ QUÉ VERSIÓN DE SOFTWARE TENGO
Desliza hacia aba jo para acc eder al panel de co ntrol y toca Prefere ncias > Acerca de > I nfo cámara.
NO ENCUENTRO EL NÚMERO DE SERIE DE MI CÁMARA
El número de serie está e stampado en el interi or de la pue rta de la cámara. También puedes encontrarlo deslizando hacia abajo para acceder al panel de control y toc ando Preferencias > Ac erca de > Info cá mara.
Para ver más respuest as de pregu ntas frecu entes, visit a gopro.com/help.
68 69
GoPro se esfuerza por ofrecer el mejor servicio de atención al cliente posible. Para comunicarte con el servicio de atención al cliente de GoPro, visita gopro.com/help.
Marcas comerciales
GoPro, HERO y sus respectivos logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de GoPro, Inc. en los Estados Unidos y otros paíse s. © 2018 Go Pro, Inc. Todos los d erechos reservados. Made in China. Hecho en China. Para obtener información sobre patentes, visita gopro.com/patents. GoPro, Inc., 3 000 Clearview Way, San Ma teo CA 94402 | G oPro GmbH , Floess ergasse 2, 81369 Mun ich, Germ any
Información normativa
Para ver la lista completa de certicaciones de países, consulta el documento "Instrucciones importantes acerca de la seguridad y el producto" qu e se inclu ye con la cám ara o visita gopro.com/help.
13026471000 REVA
Loading...