GoPro hero-4 b User Manual

Page 1
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Каталог экшн-камер
Page 2
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Page 3
/ Присоединяйтесь к движению GoPro
Чтобы загрузить руководство пользователя на других языках, посетите gopro.com/support.
2
3
Page 4
/ Содержание / Содержание
Дополнительные крепления и аксессуары 6
Основные сведения 8
Начало работы 10
Экран состояния камеры 15
Значки камеры 16
Меню видеокамеры 18
Режимы видеокамеры 20
Меню настроек навигации 21
Режим видеосъемки 22
Режим фотосъемки 36
Режим серийной съемки 40
Режим воспроизведения 47
Режим настройки 50
Соединение с приложением GoPro 58
Передача файлов на компьютер 59
TM
Protune
60
Аккумуляторная батарея 66
Важные сообщения 72
Корпус видеокамеры 74
4 5
Использование креплений 79
Часто задаваемые вопросы 82
Служба поддержки 84
Товарные знаки 84
Нормативная информация 84
Page 5
Дополнительные крепления и аксессуары
Дополнительные крепления и аксессуары
Внешняя аккумуляторная батарея
Пульт дистанционного управления Крепление на грудь
BacPac™
Крепление-рамка Крепление-прищепка
Жидкокристаллический сенсорный
экран LCD Touch BacPac™
Набор креплений на присоске
Крепление на доску для серфинга/вейка Набор креплений на штатив
Крепление на трубу/раму Крепление-упряжка для собак
Крепление на голову +
крепление-клипса на одежду
Подробнее
Зарядное устройство для двух
аккумуляторных батарей HERO4 Монопод-штатив
6 7
Поплавок
на сайте progo.
pro
Page 6
/ Основные сведения / Основные сведения
1. Индикатор состояния видеокамеры (красный)
2. Кнопка «Затвор/Выбор» (Shutter/Select) [
3. Индикатор состояния беспроводной сети (голубой)
4. Экран состояния
8 9
]
видеокамеры
5. Кнопка «Включение/Режим» (Power/Mode) [
6. Порт для microHDMI (без кабеля в комплекте)
7. Слот для карты microSD (без карты microSD в комплекте)
]
8. Порт мини-USB (поддержка композитного кабеля переменного тока/ переходника 3,5 мм для стереомикрофона; не входят в комплект поставки)
9. Устройство звуковой сигнализации
10. Микрофон
11. Порт HERO
12. Кнопка «Настройка/Метки» (Settings/Tag) [
13. Крышка аккумуляторного отсека
]
Page 7
/ Начало работы / Начало работы
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
1. Извлеките камеру из корпуса.
2. Извлеките боковую крышку и вставьте карту памяти microSD, microSDHC или microSDXC (продаются отдельно) в слот для карты памяти. Необходимо использовать карту памяти microSD класса Class 10 или UHS-1.
4. Зарядите батарею, подсоединив камеру к компьютеру с помо­щью комплектного USB-кабеля. На экране состояния камеры появится значок зарядки. После окончания зарядки появится значок полностью заряженной батареи.
Комплектная литий-ионная батарея поставляется частично заря­женной. Камеру можно использовать без предварительной полной зарядки батареи.
PRO-СОВЕТ: C зарядным устройством для двух аккумуляторных ба­тарей Dual Battery Charger вы можете заряжать батарею, вытащив ее из камеры. Подробнее на gopro.com.
3. Откройте нижнюю крышку и установите аккумуляторную бата­рею, после чего закройте крышку.
10 11
Для получения более подробной информации о батарее см. раздел Аккумуляторная батарея.
ВНИМАНИЕ! Используйте GoPro с осторожностью. Всегда адекватно оценивайте окружающую обстановку, чтобы избе­жать травм. При использовании камеры соблюдайте местное законодательство.
Page 8
/ Начало работы / Начало работы
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КАМЕРЫ
Для оптимальной производительности и использования последних возможностей камеры HERO4 всегда используйте последнюю вер­сию программного обеспечения. Обновить программное обеспече­ние камеры вы можете через приложение GoPro App, GoProsoware или на сайте gopro.com/getstarted.
НАСТРОЙКИ КАМЕРЫ ПО УМОЛЧАНИЮ
При включении камера HERO4 Black имеет следующие настройки по умолчанию:
Видео 1080p30 SuperView
Фото 12 мп, широкоугольный формат (FOV)
Серийная съемка Режим Burst (Серийная съемка)
(30 фотографий в секунду)
Быстрая съемка Выкл.
Беспроводные сети Выкл.
Для изменения настроек Видео или Фото см. разделы Настройки видео и Настройки фото.
12 13
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Включение
Один раз нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [ Индикатор состояния камеры (красный) мигнет три раза, и прозву­чат три звуковых сигнала. Если на экране состояния камеры отобра­жается информация, то камера включена.
Выключение
Нажмите и удерживайте кнопку Включение/Режим [ двух секунд. Индикатор состояния камеры (красный) мигнет не-
] в течение
сколько раз, и прозвучат семь звуковых сигналов.
PRO-совет: если камера выключена и включена функция QuikCapture, вы можете начать записывать видео или включить режим интерваль­ной фотосъемки (Time Lapse) сразу после включения камеры, просто нажав кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ део нажмите один раз, для включения режима интервальной фото-
]. Для съемки ви-
съемки (Time Lapse) нажмите и удерживайте в течение двух секунд. Нажмите еще раз для прекращения записи и выключения камеры. Для получения более подробной информации см. раздел Быстрая съемка в Режиме настройки.
].
Page 9
/ Начало работы / Экран состояния видеокамеры
УСТАНОВКА + ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ MICROSD
Камера HERO4 Black совместима с картами памяти microSD, microSDHC и microSDXC на 4, 8, 16, 32 и 64 ГБ (продаются отдель­но). Рекомендуется использовать карту microSD класса Class 10 или UHS-1. GoPro рекомендует использовать фирменные карты памяти для максимальной надежности при высокой вибрации.
Установка карты microSD
Установите карту памяти в слот этикеткой к передней части камеры.
Когда карта полностью установлена, она защелкнется на своем месте.
ПРИМЕЧАНИЕ. При работе с картой памяти соблюдайте осторож­ность. Избегайте попадания жидкостей, пыли и мусора. В качестве предосторожности перед установкой/удалением карты памяти вы­ключите камеру. Следуйте инструкциям производителя по допусти­мым температурным режимам.
14 15
Извлечение карты microSD
Ногтем слегка нажмите на край карты памяти.
Карта выскочит достаточно далеко, для того чтобы ее извлечь.
Камера HERO4 Black оснащена экраном состояния, на котором ото­бражается следующая информация о режимах и настройках:
1. Режимы / угол обзора (FOV) камеры
2. Настройки камеры
3. Разрешение / кадр/с (кадров в секунду)
4. Режим Protune
5. Количество отснятых файлов
6. Время / Память / Файлы
7. Беспроводные сети
8. Заряд батареи
Примечание. Значки, которые появляются на экране состояния камеры, мо­гут различаться в зависимости от режима.
Page 10
/ Значки камеры / Значки камеры
Авт. слабое освещение
Автовыкл.
Звуковые сигналы
Серийная съемка
Цвет
Непрерывная съемка
Дата/Время
Режим по умолчанию
Удалить
Компенсация экспозиции
Угол обзора
Кадров в секунду
Интервал
ISO
16 17
Световые индикаторы
Циклическая запись
Мегапиксели
Режим серийной съемки
Ночная интервальная съемка
Ночное фото
Экранная индикация
Ориентация
Режим фото
Режи м воспроизведения
Режим Protune
Быстрая съемка
Показатель
Режим настроек
Контраст
Выдержка
Одиночное фото
Точечный экспозамер
Замедленная съемка
Сенсорный дисплей
Видео
Видео + Фото
Формат видео
Режим видео
Разрешение видео
Баланс белого
Беспроводные сети
Page 11
/ Меню камеры / Меню камеры
Camera
Reset
*Значок воспроизведения появляется, только если камера подключена к телевизору или сенсорному дисплею BacPac (продается отдельно)
18 19
Page 12
/ Режимы камеры / Навигация в меню настроек
В камере HERO4 есть несколько режимов съемки. Для переключе­ния между режимами нажмите кнопку Включение/Режим (Power/ Mode) [
Режимы:
]
Видео Запись видео
Фото Съемка одной фотографии
Серийная съемка Съемка серии фотографий
Воспроизведение Воспроизведение видео и фото
Настройка Установка основных настроек камеры
Для каждого режима существует свое меню настроек.
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ НАСТРОЕК
1. Убедитесь, что камера находится в нужном режиме. Если на экра­не состояния камеры не появился значок выбранного режима, нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [ появления.
2. Чтобы открыть меню настроек для выбранного режима, нажмите кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag) [
3. Для перемещения между настройками используйте кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [
4. Для перемещения между опциями в настройке используйте кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [
цию, оставьте ее выделенной при переходе на другой экран.
].
].
]. Чтобы выбрать оп-
] до его
5. Для перехода на предыдущий экран или выхода из меню на­строек нажмите кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag) [
20 21
].
Page 13
/ Режим видео / Режим видео
СЪЕМКА ВИДЕО
Перед съемкой видео убедитесь, что камера находится в режиме Видео (Video). Если значок Видео (Video) не появился в левом верхнем углу экрана состояния, нажмите кнопку Включение/Ре-
жим (Power/Mode) [
Начало записи
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ даст один звуковой сигнал, и во время записи будет мигать индика­тор состояния камеры (красный).
Окончание записи
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ состояния камеры (красный) мигнет три раза, и прозвучат три зву­ковых сигнала.
Запись автоматически прекратится, если карта памяти заполнена или батарея разряжена. Видео будет сохранено до выключения камеры.
PRO-совет: если камера выключена и включена функция QuikCapture (быстрая съемка), вы можете начать запись видео сра­зу после включения камеры, просто нажав кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ выключения камеры. Для получения более подробной информации см. раздел Режим настройки.
22 23
] до его появления.
]. Камера по-
]. Индикатор
]. Нажмите еще раз для прекращения записи и
УСТАНОВКА МЕТОК HILIGHT
Вы можете отметить особенные моменты в вашем видео с помощью меток HiLight. С помощью меток HiLight вы сможете легко най­ти лучшие моменты и поделиться ими. Добавлять метки в камере можно через приложение GoPro App или устройство удаленного управления (Smart Remote) (продаются отдельно).
Добавление метки HiLight Во время записи видео нажмите кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag) [
].
Page 14
/ Режим видео / Режим видео
НАСТРОЙКИ ВИДЕО
Для получения более подробной информации об изменении следу­ющих настроек см. раздел Меню настроек навигации.
Для режима Видео (Video) доступны три режима съемки. Выбранный режим съемки определяет настройки режима Видео
(Video), которые появляются в меню.
Режим съемки Описание
Видео (Video)
Съемка видео.
(по умолчанию)
Одновременная съемка и фото и видео. Мож­но поставить камеру в режим съемки фото
Видео + Фото (Video + Photo)
через выбранные интервалы времени в про­цессе видеосъемки. Для получения более подробной информации см. раздел Видео + Фото Интервалы (Video + Photo Intervals) в этом разделе.
24 25
Режим съемки Описание
Режим циклической записи (Looping)
Позвольте себе непрерывно записывать видео и сохранять только лучшие момен­ты. Позволяет сохранить место на карте microSD. Вам необходимо выбрать интер­вал. Режим циклической записи доступен только при неактивном режиме Protune
™.
PRO-совет: создавайте невероятное GoPro-видео с бесплатными программами от GoPro. Для получения более подробной инфор­мации о том, как загрузить программы, см. на сайте gopro.com/
getstarted.
Page 15
/ Режим видео / Режим видео
ИНТЕРВАЛЫ
Настройка интервалов применяется в циклическом режиме (Looping) и в режиме «Видео + Фото» (Video + Photo). С помощью интервалов задается время между съемками кадров.
Интервалы циклической съемки (Looping)
Для циклической съемки (Looping) доступны интервалы в 5, 20, 60 и 120 минут. Например, если вы выбираете 5-минутный интервал, то после окончания записи сохранятся только предыдущие пять минут Если по окончании пяти минут съемки вы не нажали кнопку Затвор/ Выбор (Shutter/Select) [ то камера начнет запись нового пятиминутного видео поверх пре-
] для остановки съемки и сохранения,
дыдущего.
В качестве интервала можно выбрать также видео максимальной продолжительности. При включенной опции камера будет записы­вать видео до полного заполнения карты памяти, затем будет запи­сывать поверх имеющегося содержимого.
26 27
PRO-совет: на карту памяти записываются многоуровневые файлы, что позволяет записывать поверх небольших фрагментов во вре­мя циклической записи видео. При просмотре на компьютере вы увидите отдельные файлы за каждый отрезок времени. С помощью программ GoPro для объединения видео вы сможете объединить файлы в один видеофайл.
Интервалы для режима «Видео + Фото» (Video + Photo)
Для режима «Видео + Фото» (Video + Photo) доступны интервалы 5–60 секунд. Качество фото зависит от выбранного разрешения ви­део и угла обзора.
Page 16
/ Режим видео / Режим видео
ПАРАМЕТРЫ РАЗРЕШЕНИЯ ВИДЕО, ЧАСТОТЫ КАДРОВ И УГЛА ОБЗОРА
Камера HERO4 Black предлагает следующие параметры разреше­ния.
Разрешение видео
4K
4K SuperView 24/24 Сверхширокий 3840x2160, 16:9
2,7K
2,7K SuperView 30/25 Сверхширокий 2704x1520, 16:9
2,7K 4:3 30/25 Сверхширокий 2704x2028, 4:3
1440p
1080p
28 29
NTSC/
Угол обзора Разрешение экрана
PAL
30/25
Сверхширокий 3840x2160, 16:9
24/24
48/50
Сверхширокий
30/25
Средний
24/24
80/80 60/50
Сверхширокий 1920x1440, 4:3
48/48 30/25 24/24
120/120
Сверхширокий
90/90
Узкий
2704x1520, 16:9
1920x1080, 16:9
Разрешение видео
1080p
1080p SuperView
960p
720p
720p SuperView
WVGA 240/240 Сверхширокий
NTSC/
Угол обзора Разрешение экрана
PAL
60/50
Сверхширокий
48/48
Средний
30/25
Узкий
24/24
80/80 60/50
Сверхширокий 1920x1080, 16:9
48/48 30/25 24/24
120/120
Сверхширокий
60/50
Сверхширокий
120/120
Средний
60/50
Узкий
30/25
120/120
Сверхширокий 1280x720, 16:9
60/50
1920x1080, 16:9
1280x960, 4:3
1280x720, 16:9
848x480, 16:9
Page 17
/ Режим видео / Режим видео
Высокопроизводительные режимы видеосъемки и температура камеры
Камера HERO4 Black позволяет выбрать уникальные режи­мы видеосъемки: 4K 30/24, 2.7K 50, 1440p80, 1080p120/90 и 960p120. При работе камеры в данных режимах возможен на­грев камеры и потребление большего количества энергии.
При работе камеры в этих режимах при повышенной температуре с приложениями GoPro App или с аксессуарами BacPac возможен еще больший нагрев камеры и потребление энергии.
Если камера становится слишком горячей, рекомендуется выклю­чить ее, чтобы предотвратить перегрев. При перегреве могут быть недоступны некоторые функции и может случиться следующее:
• Приложение GoPro App отключится, но видео будет продол­жать записываться до выключения камеры (если используется удаленное управление GoPro, то устройство останется подклю­ченным).
• Камера выключится (приложение GoPro App отключится, каме­ра прекратит запись видео и сохранит его, а также появится значок температуры).
Для управления камерой при высокой температуре рекомендуется использовать устройство удаленного управления GoPro, а не при­ложение GoPro App.
30 31
Если камера слишком нагрелась и автоматически выключилась, дайте ей остыть, перед тем как использовать снова. Чтобы увели­чить время записи, сократите время использования функций, кото­рые потребляют много энергии, таких как приложение GoPro App или сенсорный дисплей BacPac.
Разрешение видео Эффективное использование
4K Потрясающее видео высокого разрешения при профес-
4K SuperView Эффект SuperView создает потрясающий эффект присут-
2.7K Видео с разрешением 16:9 сжимается для профессиональ-
сиональной съемке в условиях низкой освещенности. 8-мегапиксельное видео. Рекомендуется использовать при установке камеры на штатив или при съемке в непод­вижном положении.
ствия. Рекомендуется использовать при установке камеры на штатив или при съемке в неподвижном положении. Стандартное форматное соотношение 4:3 автоматиче­ски растягивается до полноэкранного режима 16:9 для впечатляющего полноэкранного просмотра видео на компьютере или телевизоре.
ной съемки кинематографического качества.
Page 18
/ Режим видео / Режим видео
Разрешение видео
2.7K SuperView Эффект SuperView создает потрясающий эффект присут-
2.7K 4:3 Рекомендуется при закреплении камеры на теле, лыжах,
1440p Рекомендуется при закреплении камеры на теле. Самая
1080p Разрешение 1080p60 отлично подходит для съемки в
32 33
Эффективное использование
ствия. Рекомендуется при закреплении камеры на теле. Стандартное форматное соотношение 4:3 автоматически растягивается до полноэкранного режима 16:9 для впечатляющего полноэкранного просмотра видео на компьютере или телевизоре.
доске для серфинга. Обеспечивает широкую зону обзора.
широкая зона обзора и большая частота кадров для само­го плавного перехода и обеспечения эффекта присутствия при съемке динамичных сюжетов.
любых условиях. Высокое разрешение и частота кадров обеспечивают потрясающие результаты. Использование разрешения 1080p при частоте 48, 30 и 24 кадр/сек при установке камеры на штатив или любой другой устойчи­вый предмет идеально подходит для телевизионных и художественных съемок.
Разрешение
Эффективное использование
видео
1080p SuperView
960p Используйте это разрешение при закреплении камеры на
720p Отлично подходит для съемки с рук и при необходимости
720p SuperView
WVGA Отлично подходит для достижения эффекта сверхзамед-
Эффект SuperView создает потрясающий эффект присут­ствия. Рекомендуется при закреплении камеры на теле или экипировке. Стандартное форматное соотношение 4:3 автоматически растягивается до полноэкранного режима 16:9 для впечатляющего полноэкранного просмотра видео на компьютере или телевизоре.
теле и при необходимости эффекта замедленной съемки. С этим разрешением обеспечивается самая широкая зона обзора и самый плавный переход при съемке динамиче­ских сюжетов.
замедленной съемки.
Эффект SuperView создает потрясающий эффект присут­ствия. Рекомендуется при закреплении камеры на теле или экипировке. Стандартное форматное соотношение 4:3 автоматически растягивается до полноэкранного режима 16:9 для впечатляющего полноэкранного просмотра видео на компьютере или телевизоре.
ленной съемки там, где достаточно видео стандартного разрешения.
Page 19
/ Режим видео / Режим видео
Угол обзора Эффективное использование
Сверхширокий Самый широкий угол обзора увеличивает устойчивость
Средний Средний угол обзора, обеспечивает умеренную устойчи-
Узкий Самый узкий угол обзора уменьшает устойчивость кадра.
кадра. Отлично подходит для съемки динамичных сюжетов, когда вы хотите снять как можно больше в одном кадре.
вость кадра.
При этом угле обзора уменьшаются искажения. Хорошо подходит для съемок на расстоянии.
Автоматический режим позволяет снимать в условиях низкой осве­щенности или при быстрой смене условий до низкой освещенности. Частота кадров и выдержка устанавливаются автоматически для достижения лучших результатов.
Автоматическая съемка в условиях низкой освещенности недоступ­на для съемки с частотой 240 или 30 кадр/сек или ниже. По умолча­нию настройка активна. Вы можете выключить ее.
СЪЕМКА В УСЛОВИЯХ НИЗКОЙ ОСВЕЩЕННОСТИ
ТОЧЕЧНЫЙ ЭКСПОЗАМЕР
Используйте экспозамер (Spot Meter) для съемки по направлению из неосвещенной зоны к освещенной, например при съемке из автомобиля. При активации режима «Экспозамер» (Spot Meter) на экране появится значок [ Вы можете выключить ее.
Примечание. Изменения экспозамера в режиме Видео (Video) будут приме­няться только к этому режиму. Чтобы применить настройки в режиме Фото (Photo), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка (Multi-Shot), выполните настройки для этого режима.
]. По умолчанию настройка активна.
PROTUNE
Для получения более подробной информации см. раздел Protune.
Примечание. Изменения настроек режима Protune, сделанные в режиме Ви- део (Video), применяются только к этому режиму. Чтобы применить на­стройки в режиме Фото (Photo), выполните настройки для этого режима.
34 35
Page 20
/ Режим фото / Режим фото
Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка (Multi-Shot), вы­полните настройки для этого режима.
СЪЕМКА ФОТО
Перед съемкой фото убедитесь, что камера находится в режи­ме Фото (Photo). Если значок Фото (Photo) не появился в левом верхнем углу экрана, нажмите кнопку Включение/Режим (Power/
Mode) [
Съемка фото
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ даст два звуковых сигнала, световой индикатор (красный) мигнет,
] до его появления.
]. Камера из-
а счетчик кадров на экране увеличится на один.
PRO-совет: при съемке фото вы можете снимать в любое время, на­жав кнопку Включение/Режим Power/Mode [ через каждые пять секунд нажмите и удерживайте кнопку [
36 37
]. Для съемки фото
].
НАСТРОЙКИ РЕЖИМА ФОТОСЪЕМКИ
Для получения более подробной информации об изменении следу­ющих настроек см. раздел Меню настроек навигации (Navigating Settings Menus). Для режима Фото (Photo) доступны три режима съемки. Выбранный режим определяет настройки режима Фото (Photo), которые появляются в меню.
Режим съемки Описание
Одиночная (Single) (по умолчанию)
Непрерывная (Continuous)
Ночная (Night) Съемка одной фотографии при заданной выдержке
Съемка одной фотографии.
Непрерывная съемка нескольких фотографий, пока нажата кнопка Затвор/Выбор(Shutter/Select) [
в 30 секунд. Для получения более подробной инфор­мации о времени выдержки см. раздел Выдержка (Shutter) в Protune.
]
Page 21
/ Режим фото / Режим фото
РАЗРЕШЕНИЕ
Камера HERO4 Black снимает фотографии разрешением 12, 7 или 5 мегапикселей. Чем меньше разрешение, тем меньше места занима­ет фотография на карте памяти microSD.
Примечание. Изменения разрешения (Megapixels) в режиме Фото (Photo) бу­дут применяться только к этому режиму. Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка (Multi-Shot), выполните настройки для этого режима.
Разрешение фото Угол обзора
12 МП Широкий (по умолчанию) 7 МП Широкий
7 МП Средний 5 МП Средний
Самый широкий угол обзора. Отлично подходит для съемки динамичных сюжетов, когда вы хотите снять как можно больше в одном кадре.
Средний угол обзора.
ИНТЕРВАЛЫ
Используйте экспозамер (Spot Meter) для съемки по направлению из неосвещенной зоны к освещенной, например при съемке из автомобиля. При активации режима «Экспозамер» (Spot Meter) на экране появится значок [ Вы можете выключить ее.
Примечание. Изменения настройки экспозамера (Spot Meter) в режиме Фото (Photo) будут применяться только к этому режиму. Чтобы применить на-
стройки в режиме Видео (Video), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка (Multi-Shot), вы­полните настройки для этого режима.
Для получения более подробной информации см. раздел Protune.
Примечание. Изменения настроек Protune в режиме Фото (Photo) будут при- меняться только к этому режиму. Чтобы применить настройки в режиме Видео (Video), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка (Multi-Shot), выполните настройки для этого режима.
ТОЧЕЧНЫЙ ЭКСПОЗАМЕР
]. По умолчанию настройка активна.
PROTUNE
Интервалы используются только для режима непрерывной съемки (Continuous). Доступны следующие интервалы: 3 (по умолчанию), 5 или 10 фотографий каждую секунду.
38 39
Page 22
/ Режим серийной съемки / Режим серийной съемки
В режиме серийной съемки (Multi-Shot) вы можете сделать серию фотографий. Доступно три режима съемки: «Серия фото» (Burst) (фотосъемка серии фотографий с определенной скоростью), «Ин­тервальная съемка» (Time Lapse) (фотосъемка с определенным интервалом) и «Ночная интервальная съемка» (Night Lapse) (фото­съемка с определенным интервалом в условиях низкой освещен­ности).
СЪЕМКА СЕРИИ ФОТО
Перед съемкой фото убедитесь, что камера находится в режиме се­рийной съемки (Burst).
Если значок серийной съемки (Burst) [ верхнем углу экрана, нажмите кнопку Включение/Режим (Power/
Mode)[
] до его появления.
Съемка серии фото
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ состояния камеры (красный) мигнет, и прозвучат несколько звуко-
] не появился в левом
]. Индикатор
вых сигналов.
Во время обработки отснятых файлов на экране камеры отобразит­ся надпись: ОБРАБОТКА (BUSY). Камера готова к дальнейшей рабо­те, когда надпись ОБРАБОТКА (BUSY) исчезнет с экрана.
Для изменения интервалов серийной съемки (Burst) см. раздел Ин- тервалы (Rate) в этом разделе.
40 41
ИНТЕРВАЛЬНАЯ ФОТОСЪЕМКА (TIME LAPSE) ИЛИ НОЧНАЯ ИНТЕРВАЛЬНАЯ ФОТОСЪЕМКА (NIGHT LAPSE)
Перед съемкой фото убедитесь, что камера находится в режиме ин­тервальной съемки (Time Lapse). Если значок интервальной съемки (Time Lapse) [ ] не появился в левом верхнем углу экрана, нажми­те кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [ ] до его появления. Перед съемкой фото убедитесь, что камера находится в режиме ночной интервальной съемки (Night Lapse). Если значок ночной интервальной съемки (Night Lapse) [ ] не появился в левом верхнем углу экрана, нажмите кнопку Включение/Режим (Power/
Mode) [
] до его появления.
Начало съемки в интервальном режиме (Time Lapse)/ночном интервальном режиме (Night Lapse)
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ нет обратный отсчет, а красный световой индикатор будет мигать
]. Камера нач-
при каждом выполнении снимка.
Завершение съемки в интервальном режиме (Time Lapse)/ноч­ном интервальном режиме (Night Lapse)
Нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ Индикатор состояния камеры (красный) мигнет три раза, и прозву­чат три звуковых сигнала.
PRO-совет: если камера выключена и включена функция QuikCapture, вы можете включить камеру и начать снимать фото в интервальном режиме (Time Lapse), просто нажав и удерживая кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ Нажмите еще раз для прекращения записи и выключения камеры. Для получения более подробной информации см. раздел Режим
настройки.
].
] в течение двух секунд.
Page 23
/ Режим серийной съемки / Режим серийной съемки
НАСТРОЙКИ РЕЖИМА СЕРИЙНОЙ СЪЕМКИ (MULTI-SHOT)
Для получения более подробной информации об изменении следу­ющих настроек см. раздел Меню настроек навигации (Navigating Settings Menus). Для режима Серийная съемка (Multi-Shot) доступны три режима съемки. Выбранный режим определяет настройки режима Серий-
ная съемка (Multi-Shot), которые появляются в меню.
Режим съемки Описание
Серия фото (Burst) (по умолчанию)
Интервальная съемка (Time Lapse)
Ночная интервальная съемка (Night Lapse).
30 фотографий в секунду. Отлично подходит для съемки определенных динамичных спортивных моментов
Съемка серии фото через определенные интерва­лы. Вы можете снимать в режиме интервальной съемки (Time Lapse) любые динамические момен­ты, чтобы потом выбрать лучшее фото.
Съемка серии фото через определенные интерва­лы и выдержки. Используйте ночной интер­вальный режим (Night Lapse) в условиях низкой освещенности, например при съемке ночного неба. Для получения более подробной информа­ции о времени выдержки см. раздел Выдержка (Shutter) в Protune.
PRO-совет: чтобы сделать фото с длинной выдержкой днем, используйте ночной интервальный режим (Night Lapse).
42 43
ИНТЕРВАЛ
Интервалы применяются только к режиму съемки серии фото (Burst). Камера осуществляет фотосъемку за следующие интервалы:
3 фотографии в секунду
5 фотографий в секунду
10 фотографий в секунду
10 фотографий за 2 секунды
10 фотографий за 3 секунды
30 фотографий в секунду (по умолчанию)
30 фотографий за 2 секунды
30 фотографий за 3 секунды
PRO-совет: иногда съемка 30 фотографий в секунду - это слишком быстро. Попробуйте установить более короткий интервал для опти­мальной съемки действий.
Page 24
/ Режим серийной съемки / Режим серийной съемки
РАЗРЕШЕНИЕ
Камера HERO4 Black снимает фотографии разрешением 12, 7 или 5 мегапикселей. Чем меньше разрешение, тем меньше места занима­ет фотография на карте памяти microSD.
Примечание. Изменения разрешения (Megapixels) в режиме Серийной съемки (Multi-Shot) будут применяться только к этому режиму. Чтобы применить настройки в режиме Фото (Photo), выполните настройки для этого режима.
Интервалы применяются только в режимах интервальной съемки (Time Lapse) и ночной интервальной съемки (Night Lapse). С помо­щью интервалов задается время между съемками кадров.
Интервалы для режима интервальной съемки (Time Lapse)
Для режима интервальной съемки (Time Lapse) доступны интерва­лы от 0,5 (по умолчанию) до 60 секунд.
Настройки Описание
12 МП Широкий (по умолчанию) 7 МП Широкий
7 МП Средний 5 МП Средний
44 45
Самый широкий угол обзора. Отлично подходит для съемки динамичных сюжетов, когда вы хотите снять как можно больше в одном кадре.
Средний угол обзора.
ИНТЕРВАЛЫ
Интервал Примеры
0,5–2 секунды Серфинг, езда на велосипеде, другие виды спорта
2 секунды Многолюдный перекресток
5–10 секунд Закат
10–60 секунд Медленные процессы, например строительство
Page 25
/ Режим серийной съемки / Режим воспроизведения
Интервалы ночной интервальной съемки (Night Lapse).
Для режима интервальной съемки (Night Lapse) доступны интерва­лы от 10 (по умолчанию) до 60 секунд.
ТОЧЕЧНЫЙ ЭКСПОЗАМЕР
Используйте экспозамер (Spot Meter) для съемки по направлению из неосвещенной зоны к освещенной, например при съемке из автомобиля. При активации режима «Экспозамер» (Spot Meter) на экране появится значок [ Вы можете выключить ее.
Примечание. Изменения настроек экспозамера (Spot Meter) в режиме Серий­ной съемки (Multi-Shot) будут применяться только к этому режиму. Чтобы
применить настройки в режиме Видео (Video), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Фото (Photo), вы­полните настройки для этого режима.
]. По умолчанию настройка активна.
PROTUNE
Для получения более подробной информации см. раздел Protune.
Примечание. Изменения настроек Protune в режиме серийной съемки (Multi­Shot) будут применяться только к этому режиму. Чтобы применить на-
стройки в режиме Видео (Video), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Фото (Photo), выполните настрой- ки для этого режима.
46 47
Просматривать свои фото и видео можно на компьютере, телеви­зоре, смартфоне/планшете (используя приложение GoPro App) или с помощью сенсорного дисплея камеры BacPac (продается от­дельно). Режим воспроизведения (Playback) активируется только при подключении камеры к телевизору или сенсорному дисплею BacPac.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО И ФОТО НА КОМПЬЮТЕРЕ
Загрузите последнюю версию программного обеспечения GoPro на сайте gopro.com/getstarted. Убедитесь, что ваш компьютер с ОС Mac® или Windows® соответ­ствует минимальным системным требованиям.
Windows Mac
Операционная система
Процессор
Видеокарта
Разрешение экрана
ОЗУ 2 Гб (рекомендуется 4 Гб
Windows 7, 8.x OS X® 10.8 или выше
Intel® Core 2 Duo™ (реко­мендуется Intel Quad Core™ i7 или выше)
Видеокарта с поддержкой OpenGL1.2 или более поздних версий
1280x800 1280x768
или более)
Intel® Dual Core™ (рекомен­дуется Intel Quad Core™ i7 или выше)
4 Гб
Page 26
/ Режим воспроизведения / Режим воспроизведения
Windows Mac
5400 об/мин (рекоменду­ется диск 7200 об/мин или SSD). При использовании внешнего накопителя используйте интерфейс Thunderbolt, FireWire или USB 3.0
Жесткий диск
5400 об/мин встроенный диск (рекомендуется диск 7200 об/мин или SSD). При использовании внешнего диска используйте USB 3.0 или внутренний диск eSATA
Воспроизведение фото и видеофайлов на компьютере
1. Загрузите последнюю версию программного обеспечения GoPro с сайта gopro.com/getstarted.
2. Подключите камеру к компьютеру с использованием комплект­ного USB-кабеля.
3. Скопируйте файлы на компьютер или внешний накопитель.
4. Просматривайте фото и видеофайлы с помощью программ GoPro.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО И ФОТО НА ТЕЛЕВИЗОРЕ
Для просмотра видео и фото на телевизоре или на телевизоре вы­сокой четкости необходим разъем microHDMI для композитного или комбинированного кабеля (все продается отдельно).
48 49
Воспроизведения фото и видеофайлов на телевизоре
1. Подключите камеру к телевизору или ТВ высокой четкости, исполь­зуя micro HDMI-кабель, композитный или комбинированный кабель.
2. Выберите на телевизоре вход, соответствующий порту, к которо­му вы подключаете кабель.
3. Включите камеру.
4. Нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [ пролистать до режима Воспроизведение (Playback) [ тем нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [
], чтобы
, а за-
], чтобы
выбрать его.
5. Для поиска файлов используйте кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [
6. Для выбора файлов используйте кнопку Затвор/Выбор (Shutter/ Select) [
7. Для просмотра медиафайлов на карте памяти используйте кноп-
и .
ки
Примечание. Для видео с разрешением выше 1080p60 кадр/сек воспроиз­ведение на ТВ высокой четкости поддерживается только с разрешением 1080p60 кадр/сек.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ФОТО И ВИДЕО НА СМАРТФОНЕ/ПЛАНШЕТЕ
1. Подключите вашу камеру к приложению GoPro App. Для полу­чения более подробной информации см. раздел Подключение к приложению GoPro App.
2. Для воспроизведения видео и фото на смартфоне/планшете ис­пользуйте кнопки управления в приложении.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО И ФОТО НА СЕНСОРНОМ ДИСПЛЕЕ BACPAC
Для получения более подробной информации см. Руководство пользователя по сенсорному дисплею BacPac.
]
]
Page 27
/ Режим настроек / Режим настроек
В режиме Настройки (Setup) вы можете изменить настройки всех режимов камеры. Для получения более подробной информации об изменении следующих настроек см. раздел Меню настроек нави-
гации (Navigating Settings Menus).
БЕСПРОВОДНОЕ УПРАВЛЕНИЕ
Настройка «Сенсорный дисплей» (Touch Display) появляется, только если камера присоединена к сенсорному дисплею BacPac (прода­ется отдельно). Настройки управления экраном BacPac для сохра­нения заряда батареи.
Если режим беспроводного управления (Wireless) включен, то на экране появится соответствующий значок, а световой сигнал беспроводной связи голубого цвета будет периодически мигать.
Настройки Описание
Выкл. (O) (по умолчанию)
Камера подключена к приложению GoPro App. Для
GoPro App
WiFi Remote
получения более подробной информации о том, как подключиться к приложению, см. раздел Подключение к
приложению GoPro App.
Камера подключена к устройству дистанционного управле­ния (продается отдельно). Для получения более подробной информации о сопряжении устройств см. руководство пользователя устройства дистанционного управления.
PRO-совет: если камера включена и готова к съемке, вы можете на­жать и удерживать кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag) [
] в течение двух секунд для включения/выключения беспроводного соединения. Вы можете сделать это даже при выключенной камере.
50 51
СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ
Настройки Описание
Автоматически гасит сенсорный дисплей после периода неактивности. Чтобы погасить или вклю-
Ожидание (Sleep)
Блокировка (Lock)
чить экран вручную, нажмите кнопку Сенсорный
дисплей – Ожидание/Работа (Touch Display Sleep/Wake) [
следующие варианты: 1 минута, 2 минуты, 3 мину­ты, Никогда (Never) (по умолчанию).
Позволяет блокировать и разблокировать дисплей касанием. По умолчанию настройка неактивна. Вы можете включить ее. При включенной настройке для блокировки экрана нажмите на него и удер­живайте три секунды. Для разблокировки экрана проведите вниз и удерживайте.
]. Для этой настройки доступны
Page 28
/ Режим настроек / Режим настроек
Настройки Описание
Яркость (Brightness)
Вкл./выкл. (On/O) дисплей
Определяет уровень яркости сенсорного дисплея. Для настройки доступны варианты высокая (по умолчанию), средняя, низкая.
Включение и выключение сенсорного экрана при включенной камере. По умолчанию настройка активна. Вы можете выключить ее.
Если вы закрепили камеру вниз головой, то вам может потребо­ваться поворачивать файлы во время редактирования. Эта настрой­ка позволяет избежать поворачивания фото или видеофайлов по­сле записи.
ОРИЕНТАЦИЯ
Настройки Описание
Верх (Up)
Низ (Down)
Камера всегда в правильном положении.
Камера всегда перевернута.
РЕЖИМ ПО УМОЛЧАНИЮ
Вы можете установить любой из следующих режимов режимом по умолчанию, который будет активироваться при включении камеры. Видео (Video) (Видео (Video), Видео + Фото (Video + Photo)), Цикли­ческая запись (Looping)), Фото (Photo) (Одиночное (Single), Не­прерывная фотосъемка (Continuous), Ночная съемка (Night)) или Серийная съемка (Multi-Shot) (Серия (Burst), Интервальная (Time Lapse), Ночная интервальная (Night Lapse)).
52 53
Page 29
/ Режим настроек / Режим настроек
БЫСТРАЯ СЪЕМКА
При включенном режиме быстрой съемки (QuikCapture) вы може­те снимать видео или фото в интервальном режиме сразу после включения камеры. По умолчанию настройка неактивна. Вы можете включить ее.
Примечание. Быстрая съемка (QuikCapture) недоступна при подключении ка­меры к устройству дистанционного управления или приложению GoPro App.
Съемка видео в режиме Быстрой съемки (QuikCapture) На выключенной камере нажмите и отпустите кнопку Затвор/Вы­бор (Shutter/Select) [
нет снимать видео.
]. Камера включится и автоматически нач-
Интервальная съемка фото в режиме Быстрой съемки (QuikCapture) На выключенной камере нажмите и удерживайте кнопку Затвор/Вы­бор (Shutter/Select) [
автоматически начнет снимать фото в интервальном режиме.
Завершение съемки
Нажмите и отпустите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ чтобы остановить запись и выключить камеру.
54 55
] в течение двух секунд. Камера включится и
],
Настройка определяет, какие из красных световых индикаторов ка­меры активны. 4 (верхний, нижний, передний, задний), 2 (передний и задний) или выключены. Настройка по умолчанию – 4.
Примечание. Световой индикатор беспроводного соединения (голубой) всег­да активен, если вы не выключили его в настройках.
Вы можете задать уровень громкости 100 % (по умолчанию), 70 % или выключить.
Эта настройка управляет частотой кадров для записи и воспроизве­дения видео на телевизоре/телевизоре высокой четкости.
СВЕТОВЫЕ ИНДИКАТОРЫ
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ
ФОРМАТ ВИДЕО
Настройки Описание
NTSC (по умолчанию) Просмотр видео в Северной Америке
PAL
Просмотр видео на телевизорах стандарта PAL TV/ HDTV (для большинства регионов за пределами Северной Америки)
Page 30
/ Режим настроек / Режим настроек
ИНДИКАЦИЯ НА ЭКРАНЕ
Включая или выключая режим индикации на экране (OSD), вы смо­жете отображать или прятать значки записи и информацию о файле при работе камеры в режиме видеосъемки и при воспроизведении. По умолчанию настройка активна. Вы можете выключить ее.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Камеру можно запрограммировать на автоматическое выключение через определенный промежуток времени (30 секунд – три минуты), если в течение этого промежутка не осуществляется видео- или
Настройка позволяет удалить последний файл или все файлы и форматировать карту памяти. Удаление всех файлов может быть полезно, если вы уже передали все файлы на компьютер и хотите освободить место на карте памяти для новых фото или видео. Све­товые индикаторы будут мигать до завершения операции.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе функции «Все/Форматировать» (All/ Format) карта памяти будет отформатирована и все файлы с нее будут удалены.
УДАЛЕНИЕ
фотосъемка и не используются кнопки. Можно запрограммировать камеру никогда не выключаться автоматически (по умолчанию).
ДАТА/ВРЕМЯ
Дата и время на вашей камере устанавливаются автоматически при соединении с приложением GoPro App или ПО GoPro. Настройка по­зволяет задать дату и время вручную. Если батарея была извлечена
СБРОС НАСТРОЕК КАМЕРЫ
Эта настройка сбрасывает настройки камеры к настройкам по умол­чанию.
Примечание. Если камера не отвечает, а вы не хотите потерять свои на­стройки, нажмите и удерживайте кнопку Включение/Режим (Power/Mode) в течение восьми секунд.
из камеры на продолжительное время, вам необходимо снова уста­новить дату и время (автоматически или вручную).
56 57
Page 31
/ Подключение к приложению GoPro / Передача файлов на компьютер
Приложение GoPro App позволяет удаленно управлять камерой со смартфона или планшета, включая полное управление камерой, предварительный просмотр в реальном времени, воспроизведение и публикацию фото и видео, а также обновление ПО камеры.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАМЕРЫ HERO4 BLACK К ПРИЛОЖЕНИЮ GOPRO APP
1. Загрузите приложение GoPro App на свой смартфон/планшет из
Apple App Store, Google Play или Windows Phone.
2. На камере выберите GoPro App как настройку беспроводного
управления (Wireless):
a. Нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode)
], чтобы перейти к Настройкам (Setup), а затем нажмите
[
кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ ее.
b. Нажмите кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag)
], чтобы открыть меню настроек для режима Настройки
[
(Setup).
c. Нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode)
], чтобы перейти к режиму «Беспроводное управление»
[
(Wireless), а затем нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/ Select) [
d. Нажмите кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [
чтобы перейти к приложению GoPro App, а затем нажмите кнопку Затвор/Выбор (Shutter/Select) [ его.
e. При первом соединении с приложением GoPro App нажми-
те кнопку Включение/Режим (Power/Mode) [ выбрать «Присоединить новое приложение GoPro App»
58 59
], чтобы выбрать его.
], чтобы выбрать
],
], чтобы выбрать
], чтобы
(Pair New GoPro App), а затем нажмите кнопку Затвор/Вы- бор (Shutter/Select) перейдите к существующему приложению и выберите его.
3. Чтобы подключить приложение к вашей камере, откройте приложение GoPro App на вашем смартфоне/планшете и сле­дуйте инструкциям. По умолчанию пароль для вашей камеры – goprohero.
Чтобы просматривать фото и видео на компьютере, необходимо сначала передать файлы на компьютер.
ПЕРЕДАЧА ФАЙЛОВ НА КОМПЬЮТЕР
1. Загрузите и установите последнюю версию ПО GoPro с сайта gopro.com/getstarted.
2. Подключите камеру к компьютеру с использованием комплект­ного USB-кабеля.
PRO-совет: вы можете передать файлы на компьютер с помощью устройства считывания карт (продается отдельно). Подключите устройство для считывания карт к своему компьютеру и вставьте в него microSD-карту. После этого вы сможете передать файлы на компьютер или удалить выбранные файлы.
], чтобы выбрать его. В ином случае
Page 32
/ Режим Protune / Режим Protune
ПРЕИМУЩЕСТВА РЕЖИМА PROTUNE
Режим Protune позволяет задействовать весь потенциал камеры, обеспечивая изображение высокого графического и кинемато-
Баланс белого изменяет общий цветовой тон видео и фото.
графического качества для профессиональных съемок. Теперь в процессе видеомонтажа доступны небывалые до этого гибкость и скорость в работе.
Режим Protune совместим с профессиональными инструментами цветокоррекции, ПО GoPro и другим ПО обработки фото и видео.
В режиме Protune можно вручную устанавливать такие настройки, как баланс белого, цвет, ISO, резкость и выдержку для ваших фото и видео.
Примечание. Изменения настроек режима Protune применяются только к тому режиму, в котором они были сделаны. Чтобы применить настройки в режиме Видео (Video), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Фото (Photo), выполните настройки для этого режима. Чтобы применить настройки в режиме Серийная съемка
(Multi-Shot), выполните настройки для этого режима.
PRO-совет: при выборе режима «Чистый» (Native) файлы, посту-
пающие со светочувствительной матрицы, будут минимально об­работаны, что позволяет проводить более точную настройку после
PROTUNE
По умолчанию настройка неактивна. Вы можете включить ее. Если
съемки. Воспользуйтесь всеми преимуществами изображения с матрицы при записи с этой опцией.
режим Protune включен, то на экране камеры появится значок PT. Режим Protune доступен для всех разрешений фото и видео.
60 61
БАЛАНС БЕЛОГО
Настройки Описание
Авто (Auto) (по умолчанию)
3000K
5500K
6500K Холодный свет (сплошная облачность)
Чистый (Native) Оптимизированный стандартный цвет
Автоматически изменяет цветовой тон на основании условий окружающей среды.
Теплый свет (лампа накаливания или рассвет/ закат)
Слегка холодный свет (холодный флуоресцентный свет или дневной свет)
Page 33
/ Режим Protune / Режим Protune
ЦВЕТ
Настройка Цвет (Color) позволяет настроить профиль цвета видео и фото.
Настройки цвета Конечный профиль цвета
Цвет GoPro (GoPro Color) (по умолчанию)
Ровное цветовое поле (Flat)
Обеспечивает профиль GoPro, скорректированный по цвету (при неактивном режиме Protune такие же сочные цвета).
Обеспечивает нейтральный профиль цвета, кото­рый можно скорректировать с помощью другого оборудования. Большая гибкость после съемки. Благодаря длинной кривой в режиме ровного цветового поля (Flat) запечатлевается больше деталей в тени и при ярком свете.
ISO
ISO настраивает чувствительность камеры в условиях низкой осве­щенности и создает баланс между яркостью и шумами в итоговом изображении. Шум изображения отображает уровень зернистости изображения.
62 63
Protune для ISO видеосъемки
Настройки Качество итогового видео
6400 (по умолчанию)
1600
400
Более яркое видео в условиях низкой освещенности, повышенные шумы
Средняя яркость видео в условиях низкой освещенности, средний уровень шумов
Более темное видео в условиях низкой освещенности, пониженный уровень шумов
Protune для ISO фотосъемки
Настройки Качество итогового видео
800 (по умолчанию)
400
200
100
Более темное фото в условиях очень низкой освещенности, повышенный уровень шумов
Более темное видео в условиях низкой освещенности, средний уровень шумов
Светлое фото при внутреннем освещении, незначительный уровень шумов
Светлое фото при дневном свете, минимальный уровень шумов
Page 34
/ Режим Protune / Режим Protune
КОНТРАСТНОСТЬ
Управление контрастностью фото или видео.
Настройки контрастности
Высокая (по умолчанию)
Средняя Средний уровень контрастности фото или видео
Низкая Неконтрастное фото или видео
Итоговое качество
Ультраконтрастное фото или видео
ВЫДЕРЖКА
Выдержка применяется только в режиме ночного (Night) фото и в ночном интервальном режиме (Night Lapse) и определяет время, в течение которого затвор открыт. Вы можете выставить автоматиче-
Компенсация экспозиции влияет на яркость фото или видео. При съемке в условиях контрастного освещения эта настройка поможет повысить качество съемки.
Настройки
PRO-совет: компенсация экспозиции (Exposure Value
Compensation) настраивает яркость внутри существующего ISO. Если яркость достигла границы ISO в условиях низкой освещен­ности, то дальнейшее увеличение компенсации экспозиции ни на что не повлияет.
ское время или заданное значение.
Настройки Описание
АВТО (AUTO) (по умолчанию)
ФИКСИРОВАННОЕ (FIXED)
64 65
До 8 секунд
10, 15, 20 или 30 секунд
Эта настройка сбрасывает все настройки Protune к значениям по умолчанию.
КОМПЕНСАЦИЯ ЭКСПОЗИЦИИ (EV COMP)
-2,0 1,5 -1,0 -0,5 0 (по умолчанию) +0,5 +1,0 +1,5 +2,0
СБРОС
Page 35
/ Аккумулятор / Аккумулятор
МАКСИМАЛЬНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ АККУМУЛЯТОРА
Чтобы увеличить время работы аккумулятора, закройте прило­жение GoPro App. Чтобы увеличить время работы аккумулятора во время продолжительной съемки, когда камера подключена к сенсорному дисплею BacPac (продается отдельно), выключите или снимите BacPac. Экстремально низкие температуры могут снизить время работы аккумулятора. Чтобы увеличить время работы аккуму­лятора при низкой температуре, перед использованием подержите камеру в теплом месте. Съемка при высокой частоте кадров и раз­решении увеличивает потребление энергии.
PRO-совет: режим «Быстрая съемка» (QuikCapture) поможет увели­чить время работы аккумулятора. Для получения более подробной информации см. раздел Быстрая съемка (QuikCapture) в Режиме настройки (Setup Mode).
ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ
Значок состояния аккумулятора на дисплее камеры начнет мигать при падении заряда аккумулятора ниже 10 %. Если в процессе съемки уровень заряда аккумулятора достигнет 0 %, то камера со­хранит файл и выключится.
66 67
Зарядка аккумулятора
Подключите камеру к компьютеру или источнику питания с USB-разъемом (например, к зарядному устройству GoPro Wall Charger или GoPro Auto Charger, продаются отдельно).
Примечание. Убедитесь, что компьютер подключен к сети. Если на дисплее камеры не отображается зарядка аккумулятора, то используйте другой USB-порт.
ПРИМЕЧАНИЕ. Использование сетевого зарядного устройства вместо GoPro Wall Charger может повредить аккумулятор GoPro. Используйте зарядные устройства с: выходом 5 В 1 А. Если вы не знаете величину напряжения и силы тока зарядного устройства, то используйте комплектный USB-кабель для зарядки камеры от компьютера.
Page 36
/ Аккумулятор / Аккумулятор
Аккумулятор заряжается на 80 % примерно в течение одного часа и на 100 % примерно в течение двух часов при использовании USB-совместимого аккумулятора GoProWall или Auto Charger.
Вы можете зарядить аккумулятор, вытащив его из камеры с помощью зарядного устройства Dual Battery Charger (продается отдельно).
Камеру можно использовать без предварительной полной заряд­ки батареи. Запасные аккумуляторы и дополнительные зарядные принадлежности вы можете найти на сайте gopro.com.
68 69
ИЗВЛЕЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
Аккумулятор HERO4 Black изготовлен таким образом, что он очень плотно установлен в своем отсеке для обеспечения максимальной надежности в условиях высоких вибраций.
Извлечение аккумулятора
1. Снимите крышку аккумуляторного отсека, установив большой палец в углубление на крышке аккумуляторного отсека (внизу камеры), и сдвиньте ее влево. Крышка должна открыться.
2. Возьмитесь за язычок и извлеките аккумулятор из камеры.
Page 37
/ Аккумулятор / Аккумулятор
ХРАНЕНИЕ И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ АККУМУЛЯТОРА
Камера содержит чувствительные компоненты в аккумуляторе. Не бросайте, не разбирайте, не открывайте, не сдавливайте, не сгибай­те, не деформируйте, не прокалывайте, не режьте, не нагревайте в микроволновой печи, не сжигайте и не красьте камеру. Не встав­ляйте посторонние предметы в аккумуляторный отсек камеры. Не используйте камеру или аккумулятор, если они были повреждены, например треснуты, проколоты или повреждены водой.
Разборка или прокалывание аккумулятора может привести к взры­ву или возгоранию. Избегайте воздействия на камеру и аккумуля­тор очень низких и очень высоких температур. Воздействие низких или высоких температур может вызвать временное сокращение времени работы аккумулятора и временное прекращение нормаль­ной работы камеры. Избегайте значительных перепадов темпера­туры и влажности, так как внутри или снаружи камеры может обра­зоваться конденсат.
Корпус камеры защищает камеру и аккумулятор от воздействия воды. Для получения более подробной информации см. раздел Корпус камеры. Не включайте камеру, если она влажная. Если ка­мера уже включена, выключите ее и сразу извлеките аккумулятор. Перед следующим использованием дайте камере высохнуть. За­прещено сушить камеру с помощью внешних тепловых источников, таких как микроволновая печь или фен. Повреждения камеры или аккумулятора жидкостями не входят в перечень гарантийного об­служивания.
70 71
Не храните аккумулятор рядом с металлическими предметами, та­кими как монеты, ключи или ожерелье. Если выводы аккумулятора касаются металлического объекта, это может привести к возгора­нию.
УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРА
Большинство перезаряжаемых литий-ионных аккумуляторов клас­сифицированы как безопасные отходы и могут быть безопасно ути­лизированы как обычные бытовые отходы. Во многих районах мест­ные законодательства регламентируют повторное использование аккумуляторов. Убедитесь, что вы можете утилизировать аккумуля­тор как обычные отходы в соответствии с местным законодатель­ством. Для безопасной утилизации литий-ионного аккумулятора закройте выводы, чтобы они не соприкасались с металлическими объектами, с помощью упаковки, липкой или изоляционной ленты для предотвращения возгорания во время транспортировки.
Однако литий-ионные аккумуляторы содержат перерабатывае­мые материалы и могут быть переработаны по программе пере­работки аккумуляторов компании RBRC. Призываем вас посетить Call2Recycle на сайте call2recycle.org или позвонить 1-800-BATTERY в Северной Америке, чтобы найти ближайший пункт переработки.
Запрещено сжигать аккумулятор, так как это может привести к взрыву.
Page 38
/ Важные сообщения / Важные сообщения
СООБЩЕНИЯ КАРТЫ MICROSD
НЕТ КАРТЫ (NO SD)
ФОРМАТИРОВАТЬ SD-КАРТУ? (FORMAT SD?)
ЗАПОЛНЕНА (FULL)
ОШИБКА SD (SD ERR)
Нет карты. Для сохранения фото и видео необхо­дима карта microSD, microSDHC или microSDXC (продается отдельно).
Карта не отформатирована или неправильно отформатирована. Выберите «Да» (Yes) для форматирования карты или выберите «Нет» (No) и вставьте другую карту.
ПРИМЕЧАНИЕ. При выборе «Да» (Yes) все содер­жимое карты будет удалено.
Карта заполнена. Удалите файлы или замените карту.
Камера не может прочесть карту. Переформати­руйте карту в камере.
PRO-совет: рекомендуется регулярно форматировать microSD-кар­ту, чтобы карта была в рабочем состоянии.
72 73
ЗНАЧОК ВОССТАНОВЛЕНИЯ ФАЙЛА
Если на дисплее камеры вы видите значок восста­новления файла, то последнее видео было повреж­дено во время съемки. Для восстановления файла нажмите любую кнопку.
ЗНАЧОК ТЕМПЕРАТУРЫ
Значок температуры появляется на дисплее при пе­регреве камеры, при необходимости охлаждения. Просто дайте камере остынуть, прежде чем снова использовать ее. Поскольку камера снабжена за­щитой от перегрева, не беспокойтесь, она останется невредимой.
Page 39
/ Корпус камеры / Корпус камеры
СБОРКА КОРУСА КАМЕРЫ
Извлечение камеры из корпуса
1. Поднимите переднюю часть защелки, чтобы освободить ее из корпуса.
2. Поверните защелку против часовой стрелки и потяните вверх, чтобы освободить заднюю дверцу.
3. Откройте заднюю крышку корпуса и извлеките камеру.
74 75
Установка камеры в корпус
1. Откройте корпус и установите камеру на место.
2. Убедитесь, что вокруг задней крышки нет мусора.
3. Закройте заднюю крышку корпуса и плотно придавите для плот­ного прилегания.
4. Поверните поворотный кронштейн против часовой стрелки и за­щелкните защелку в пазах задней крышки корпуса.
5. Надавите на защелку, чтобы поставить ее на место.
ВНИМАНИЕ! Перед использованием камеры в воде или рядом с водой установите ее в корпус. Не подвергайте ка­меру и аккумулятор воздействию влаги.
Page 40
/ Корпус камеры / Корпус камеры
Камера HERO4 Black поставляется с двумя типами задних кры­шек: стандартная (Standard) крышка и перфорированная крышка (Skeleton).
Стандартная (Standard) крышка обеспечивает во­донепроницаемость на глубине 40 м. Используй­те эту крышку для защиты камеры от воды, грязи, песка, а также при наличии других неблагопри­ятных факторов окружающей среды.
Перфорированная крышка (Skeleton) (не явля­ется водонепроницаемой) обеспечивает лучшее качество записи звука, пропуская больше зву­ка к микрофону камеры. Данный тип крышки также гасит шум ветра на скорости до 100 км/ч при установке камеры на шлемах, мотоциклах, велосипедах и других скоростных транспортных средствах. Использование данного типа крыш­ки рекомендуется только при отсутствии риска попадания песка, обильной грязи/пыли и воды. Рекомендуется устанавливать камеру с крышкой такого типа внутри транспортных средств.
PRO-совет: при использовании камеры под дождем или в воде ре­комендуется наносить на линзы корпуса раствор Rain-X® или ана­логичный ему, препятствующий оседанию капель на поверхности.
76 77
СМЕНА КРЫШКИ КОРПУСА
В зависимости от условий съемки можно поменять крышку корпуса вашей камеры HERO4 Black.
Смена задней крышки
1. Откройте заднюю крышку таким образом, чтобы она опустилась вниз.
2. Надавите на заднюю крышку по направлению вниз, чтобы она отщелкнулась из основного корпуса.
3. Вставьте устанавливаемую крышку в отверстие петли.
4. Надавите на крышку по направлению вверх до ее защелкивания на месте.
Page 41
/ Корпус камеры / Использование креплений
Быстросъемное
стройство
платформа
платформа
ПРЕДОТВРАЩЕНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ КАМЕРЫ ВОДОЙ
Резиновая прокладка, проходящая по всему контуру кромки корпу­са, создает водонепроницаемый барьер, который защищает камеру HERO4 Black в условиях повышенной влажности или под водой.
Прокладку корпуса камеры необходимо содержать в чистоте. Даже попадание в нее волоса или крупинки песка может привести к по­явлению протечки и повреждению камеры.
Каждый раз после использования в соленой воде необходимо промывать внешнюю часть корпуса пресной водой и просушивать. Невыполнение данного требования может привести к коррозии шпильки петли и образованию солевых отложений на прокладке, что может вызвать ее непригодность.
Для очистки прокладки следует промыть ее пресной водой и высу­шить посредством встряхивания (при вытирании прокладки тканью на ее поверхности остаются ворсинки, которые могут снизить герме­тичность). После чистки следует установить прокладку в прорезь на задней крышке корпуса.
ВНИМАНИЕ! Невыполнение вышеописанных действий после каждого использования GoPro может привести к появлению протечек, способных повредить или вывести камеру из строя. Вода может повредить камеру и акку­мулятор. Гарантия не распространяется на повреждения камеры в следствии попадания воды при ненадлежащем использовании.
78 79
УСТАНОВКА КАМЕРЫ НА КРЕПЛЕНИЯ
Для установки камеры HERO4 Black на крепления потребуется быстросъемное крепление Quick Release Buckle, фиксирующий винт или другое оборудования в зависимости от используемого крепежа. Подробнее о креплениях на сайте gopro.com/support.
крепление
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЛОСКИХ И ИЗОГНУТЫХ КЛЕЯЩИХСЯ ПЛАТФОРМ
Изогнутые и плоские клеящиеся платформы обеспечивают удобство крепления камеры к изогнутым и плоским поверхностям шлемов, транспортных средств и снаряжения. При помощи быстросъемного крепления можно пристегивать/отстегивать корпус камеры к закрепленным клеящимся платформам.
Фиксирующий
винт
Плоская клеящаяся
Корпус У
в сборе
Изогнутая клеящаяся
Page 42
/ Использование креплений / Использование креплений
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для установки креплений следуйте инструкциям, изложенным ниже.
• Перед использованием клеящейся платформы подождите 24 часа.
• Устанавливайте крепления только на очищенную поверхность. Воск, масло, грязь и другие инородные вещества ухудшают ад­гезию, что в результате может привести к слабому сцеплению и риску потерять камеру.
• Устанавливайте крепления при комнатной температуре. Клей­кая основа крепления не сможет обеспечить прочное сцепле­ние в случае его закрепления при низких температурах или в условиях повышенной влажности к холодным и влажным поверхностям либо когда температура поверхности ниже ком­натной температуры.
• Клеящиеся крепления должны устанавливаться только на гладкие поверхности. Пористые и шероховатые поверхности не смогут обеспечить необходимое сцепление. При установке крепления крепко прижмите его к поверхности и убедитесь, что оно плотно прилегает по всей поверхности.
Подробнее о креплениях см. на сайте gopro.com/support.
ВНИМАНИЕ! При закреплении камеры GoPro на шлеме всегда выбирайте шлемы, соответствующие стандартам безопасности. Выбирайте шлем подходящего размера и формы для соответствующего вида спорта или деятельно­сти. Проверяйте состояние шлема и следуйте инструкциям производителя шлема для его безопасного использова­ния. Если шлем был поврежден или подвергся значитель­ному воздействию, его необходимо заменить. Никакой шлем не может защитить от повреждений в случае аварии.
80 81
ФИКСАТОР
Если вы используете камеру HERO4 Black в динамичных видах спорта, которые предполагают наличие ударных воздействий, таких как серфинг или лыжный спорт, применяйте специальный фикса­тор, который обеспечивает надежное запирание зубцов застежки на месте, что позволяет избежать случайного высвобождения кор­пуса камеры из креплений. Кольцо надевается на фиксирующий винт и действует как поводок, предотвращая выпадение и потерю фиксатора.
Page 43
/ Часто задаваемые вопросы / Часто задаваемые вопросы
МОЯ КАМЕРА GOPRO НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ
Убедитесь, что камера GoPro заряжена. Для зарядки камеры ис­пользуйте комплектный USB-кабель и компьютер. Вы также можете использовать зарядное устройство GoPro Wall или Auto Charger.
КАМЕРА GOPRO НЕ РЕАГИРУЕТ НА НАЖАТИЯ КНОПОК
Нажмите и удерживайте кнопку Включение/Режим (Power/Mode)
] в течение восьми секунд для перезагрузки камеры. При этом
[
фото- и видеофайлы, а также настройки сохранятся и камера будет выключена.
ПРЕРЫВИСТОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Обычно прерывистое воспроизведение случается не из-за файла. При перескакивании видеозаписи возможна одна из следующих причин.
• Использование несовместимого видеоплеера. Для лучше­го воспроизведения используйте последнюю версию GoPro ПО, которое бесплатно можно загрузить на сайте gopro.com/ getstarted.
• Параметры компьютера не удовлетворяют минимальным требованиям для воспроизведения в высоком качестве. Чем больше разрешение и частота кадров в видео, тем больше нагружается компьютер для его воспроизведения. Убедитесь, что ваш компьютер соответствует минимальным требованиям, перечисленным в разделе Режим воспроизведения (Playback Mode).
• Проигрывание высокоскоростного HD-видеофайла при низко­скоростном USB-соединении. Для воспроизведения переме­стите файл на компьютер. Если ваш компьютер не соответству-
82 83
ет минимальным требованиям, рекомендуется сделать запись на более низкой скорости (1080p30 or 720p60, Protune выкл.) и убедиться, что на компьютере не запущены другие программы.
Я ЗАБЫЛ НАЗВАНИЕ СВОЕЙ КАМЕРЫ ИЛИ ПАРОЛЬ
Нажмите кнопку Настройки/Метки (Settings/Tag) [ двух секунд и одновременно кнопку Включение/Режим (Power/
]. Название и пароль камеры будут сброшены к настрой-
Mode) кам по умолчанию. Пароль по умолчанию – goprohero.
Я ХОЧУ СБРОСИТЬ НАСТРОЙКИ МОЕЙ КАМЕРЫ GOPRO И ВЕРНУТЬСЯ К НАСТРОЙКАМ ПО УМОЛЧАНИЮ
] в течение
В режиме Настройки (Setup) выберите «Сброс настроек камеры» (Camera Reset).
ПРИ ВЫКЛЮЧЕНИИ КАМЕРЫ GOPRO МИГАЕТ ГОЛУБОЙ СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР
Голубой световой индикатор соответствует включенному беспрово­дному соединению. Чтобы выключить беспроводное соединение на выключенной камере, нажмите и удерживайте кнопку Настройки/ Метки (Settings/Tag) [
] в течение двух секунд.
Больше ответов на часто задаваемые вопросы вы можете найти на сайте gopro.com/support.
Page 44
/ Служба поддержки клиентов / Служба поддержки клиентов
Компания GoPro стремится оказывать своим клиентам лучшие сер­висные услуги. Связаться со службой поддержки клиентов GoPro можно на сайте gopro.com/support.
/ Зарегистрированные товарные знаки
GoPro, HERO, логотип GoPro, логотип GoPro Be a Hero, BacPac, Protune, SuperView, и Wear It. Mount It. Love It. являются зарегистри­рованными товарными знаками компании GoPro, Inc. в США US и в мире. Другие названия и марки являются собственностью их вла­дельцев.
/ Нормативная информация
Полный перечень сертификатов представлен в документе «Руко­водство по продукту и безопасности» (Product + Safety Information Guide), включенном в поставку камеры.
84 85
Page 45
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
GUARANTEE CERTIFICATE
ВНИМАНИЕ! Требуйте полного и правильного заполнения гарантийного талона. Без штампа торгующей ор­ганизации недействителен.
НАИМЕНОВАНИЕ
№ счета: ______ Печать торгующей организации: ______
С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен.
Покупатель: _________ Продавец: _________ подпись подпись покупателя продавца
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР
ДАТА
ПОКУПКИ
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
Page 46
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение изделия компании GoPro, Inc и надеемся, что оно Вам понравится. В случае, если приобретенное Вами изделие будет нуждаться в гаратнийном обслуживании, Вы можете обратиться или к дилеру, у которого Вы приобретали изделие или в один из Авторизованных сервисных центров компании GoPro, Inc указанных в данном гарантийном талоне. Если в течение гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты изготовления (существовавшие в момент покупки), которые покрываются гарантией, компания GoPro, Inc заменит изделие или его дефектные детали. Компания GoPro, Inc не несет ответственности за транспортные расходы, связанные с возвратом или гарантийным ремонтом изделия GoPro, Inc.
Информация о гарантии
Компания GoPro, Inc гарантирует отсутствие в изделиях производственных дефектов и устанавливает гарантийный срок 1 год начиная с даты покупки. Если в течение гарантийного срока в изделии обнаружатся дефекты изготовления (существовавшие в момент покупки), которые покрываются гарантией, компания GoPro, Inc заменит изделие или его дефектные детали. Гарантия распространяется только на изделия, которые стали дефектными после нормальной эксплуатации соответственно инструкции. Данная гарантия не распространяется на изделия, которые были приобретены без гарантийного талона с надлежащим оформлением. На повреждения, возникшие в результате использования, несчастного случая или естественного износа гарантия не распространяется. GoPro, Inc не несет никакой ответственности за любые несчастные случаи, ранения, смерть, потери или другие претензии, возникшие в результате использования изделния или любой его части.
Организации, уполномоченные на прием притензий по качеству изделия: США: GoPro Warranty Service, 2111 Eastridge Ave, Riverside, CA 92507 USA Европа: GoPro Warranty Service, Smakterweg 100, 5804 AM Venray,
The Netherlands Азия: GoPro Warranty Service, 51 Ubi Avenue 3, Singapore 408858 Россия: ООО «Юма», 127473, Россия, Москва, ул. Досто­евского, д. 23. Тел. +7 495 989 8404 Дополнительная информация о гарантиях содержится по адресу http://gopro.com/support/articles/ warranty-information/ Срок гарантий - 1 (Один) год начиная с даты первоначальной покупки.
Page 47
Узнайте больше о продукции компании GoPro на сайте
Компания GoPro стремится обеспечить лучший сервис для своих клиентов.
Чтобы связаться со Службой поддержки,
посетите сайт gopro.com/support.
130-07394-000 Ред. B
Подлежит переработке
Page 48
Видеокамеры
Аксессуары для экшн-камер
СТАРАЕТСЯ ДЛЯ МЕНЯ
Фотопринтеры
Штативы
Сумки для
фотокамер
Подводные боксы
Loading...