Gigaset S1 RKM 09012, SL1 User Manual [fr]

HiPath 3000 à partir de V3.0
Gigaset SL1 professional Gigaset S1 professional sur HiPath Cordless Office
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Danger :
• Ne pas utiliser le mobile dans un environnement où il existe un risque d’explosion !
• Ne pas poser le mobile à côté d’appareils électroniques pour empêcher une perturbation réciproque !
• Ne pas utiliser le mobile dans une pièce humide ! Les appareils ne sont pas protégés contre les protections d’eau.
• Votre mobile constitue une source de rayonnement. Respecter les consignes de sécurité locales !
Remarque
La sonnerie, les signaux acoustiques de notification et la fonction " mains libres " sont restitués par le haut-parleur. Ne portez pas le té­léphone à votre oreille lorsque vous avez activé la fonction " mains libres " ou lorsque le téléphone sonne ; dans le cas contraire, vous risquez de subir des dommages auditifs permanents.
Remarque :
• Pour les porteurs de prothèses auditives : les signaux radio peu­vent provoquer des phénomènes de couplage.
• Ne pas confier votre mobile à un tiers sans le mode d’emploi !
Batteries
Danger :
• Utiliser uniquement les batteries homologuées !
• Ne pas utiliser de piles ! Le non-respect de cette consigne peut être dangereux.
• Ne pas plonger les batteries dans l’eau et ne pas les jeter au feu !
• Pour faire fonctionner le chargeur, utiliser exclusivement le bloc­secteur homologué !
Remarque :
Les batteries, le mobile et le chargeur doivent être recy­clés conformément aux règles de respect de l’environ­nement !

Aperçu

Gigaset S1 professional
Aperçu
1
2
3
4 5 6
7 8
9
10
11
12
13
1 Capsule réceptrice 9 Touche Dièse
2 Ecran 10 Touche Etoile
3 Touches écran 11 Touche de numérotation
4 Touche de navigation 12 Touche flashing (R)
5 Touche Décrocher 13 Microphone
6 Touche Coupure et Marche/Arrêt 14 Clip ceinture
7 Touche Mains-libres 15 Haut-parleur sonnerie
8 Liste des messages 16 Couvercle du logement des
Utilisation des touches : Æ page 11
14
15
16
abrégée
batteries
I
Aperçu
Gigaset SL 1 professional
1
2
Ð
20.04.03
U
INT 1
09.45
3
4
5 6
7 8
9
10 11
12 13
14
1 Capsule réceptrice 8 Touche Messages
2 Ecran 9 Touche Dièse
3 Touches écran 10 Touche Etoile
4 Touche de navigation 11 Touche de numérotation
abrégée
5 Touche Décrocher 12 Touche R
6 Touche Coupure et Marche/Ar-
13 Microphone
rêt
7 Touche Mains-libres 14 Connexion pour micro-cas-
que et interface PC (Æ page 31)
Utilisation des touches : Æ page 11
II
Sommaire
Sommaire
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Gigaset S1 professional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Gigaset SL 1 professional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II
Remarque relative au mode d’emploi . . . . . . . . . . . . 1
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base. . . . . 1
Mettre en marche/Couper le mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commencer par prendre la ligne, puis numéroter. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commencer par numéroter, puis prendre la ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Répétition manuelle d’un numéro composé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Intercepter un appel dans un groupe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Terminer la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Renvoi d’appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verrouiller ou déverrouiller le clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Quitter le réseau radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Description des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Touches de fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Touche flashing (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touche de navigation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mise en service du mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Retirer le film protecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mettre les batteries en place. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Charger et utiliser les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Durées d’autonomie et de charge des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Batteries homologuées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Montage du clip ceinture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramétrer la langue d’affichage du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Paramétrer la langue d’affichage du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
III
Sommaire
Réglages du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Volume d’écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sonneries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tonalités d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sonnerie avec écho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Activer/Désactiver le vibreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Gestionnaire de mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Enregistrer une mélodie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diffuser la mélodie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Modifier l’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activer ou désactiver la sonnerie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activer ou désactiver la tonalité d’attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activer/Désactiver le décroché automatique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Régler la date et l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifier l’affichage à l’état inactif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ramener à la configuration usine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Interface PC (Gigaset SL 1 professional uniquement). . . . . . . . . . . . . . 31
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort. .32
Mains-libres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Répertoire vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Répétition de la numérotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Numérotation abrégée système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Numérotation abrégée système individuelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Annuaire du système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Répertoire/Liste des numéros abrégés du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Répertoire e-mail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prise ciblée d’un MSN (numéro d’appel multiple) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Etablir des communications avec un code d’identification . . . . . . . . . . 43
Utiliser le mobile pour un autre raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Désactiver l’affichage du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Intercepter un appel de façon ciblée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Activer/Désactiver Ne pas déranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Affichage du coût des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Appels malveillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Equipement de portier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service Données du téléphone TDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Relais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Flashing réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Renvoi temporisé d’un numéro d’appel multiple . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Utiliser le renvoi de nuit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Utiliser la numérotation MF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Parquer/Reprendre des communications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
IV
Sommaire
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers. . . . 57
Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Activer/Désactiver le bip d’avertissement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Empêcher/Autoriser l’avertissement automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Entrée en tiers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Transfert (remise, transmission) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Va-et-vient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réaliser une conférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utiliser le deuxième appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctions d’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activer/Désactiver un appel collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Pilotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Distribution des appels UCD (Universal Call Distribution) . . . . . . . . . . . 70
Groupe Mulap (Multiple Line Application) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fonctions Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Laisser un message/Texte d’absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Envoyer/Activer un message. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Consulter une messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Liste des appelants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction Réveil/Alarme du mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Fonction Rendez-vous du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Fonction Rendez-vous du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Utiliser la saisie intuitive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Base, sélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Verrouillage du mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Programmation du code de verrouillage du téléphone . . . . . . . . . . . . . 91
Verrouiller/Déverrouiller le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Code de verrouillage central/Verrouiller/Déverrouiller d’autres mobiles 93
Fonctions système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Activation par le menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Activation par indicatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Fonctions et indicatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
V
Sommaire
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Défaillances, suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Entretien du mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Caractéristiques techniques et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Directives UE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Déclaration de conformité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
VI
Etape par étape

Remarque relative au mode d’emploi

Remarque relative au mode d’emploi
Ce mode d’emploi décrit le mobile et ses fonctions sur votre système de communication.
Toutes les fonctions exécutables sur votre mobile sont décrites. Si toutefois vous constatez que certaines d’entre elles ne sont pas disponibles, l’explication peut en être la suivante :
• La fonction n’est pas configurée pour vous ou sur votre mobile - adressez-vous à l’administrateur de votre système.
• Votre plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous à votre partenaire contractuel Siemens pour une mise à jour.

Fonctions téléphoniques – Fonctions de base

Avec votre mobile, vous pouvez passer des communi­cations internes et externes.
Les communications internes sont des communica­tions que vous échangez
• à l’intérieur de la zone couverte par votre système de communication, par ex. dans votre société
• avec un système de communication en réseau, par ex. avec un autre site de votre société.
Les communications externes sont des communica­tions passées avec les usagers du réseau téléphonique public.
1
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape

Mettre en marche/Couper le mobile

a Appuyez sur la touche Coupure jusqu’à ce que la mise
en marche ou la coupure soit validée par une série de tonalités crescendo.
Si la langue des messages sur écran n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage (Æ page 17).
Si vous placez votre téléphone éteint dans le chargeur, celui-ci s'allume.
Si le PIN est à " 0000 " (état de livraison de l'appareil), l'appareil est alors prêt à fonctionner.
Si le PIN n'est plus égal à la valeur de livraison, vous de­vez entrer le PIN correct pour que le téléphone soit prêt à fonctionner.
Remarque :
• Vous ne pouvez couper entièrement le mobi­le qu’en-dehors du chargeur !
• Si vous placez votre téléphone éteint dans le chargeur et que le PIN est " 0000 ", l'appareil se met en marche automatiquement et est alors prêt à fonctionner. Si le PIN n'est pas " 0000 ", vous devez entrer tout d'abord le PIN correct. Ce n'est qu'ensuite que le télé­phone est prêt à fonctionner.
• Si vous placez votre téléphone allumé dans le chargeur, il se place en mode de repos et le message de veille apparaît sur l'afficheur.
Affichage de la qualité de la liaison
A l’état inactif, l’intensité du signal de réception est don­née par un pictogramme sur l’écran :
pas d’intensité du champ de réception
|
faible intensité du champ de réception
Ò
50% d’intensité du champ de réception
Ñ
100% d’intensité du champ de réception
Ð
La portée radio est différente en extérieur et dans les bâtiments (Æ page 99). Si la portée pose problème, adressez-vous à l’administrateur de votre système !
2
Etape par étape
o
et éventuellement
éventuellement
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base

Commencer par prendre la ligne, puis numéroter

c ou u Appuyez sur la touche Décrocher ou sur la touche
Mains-libres.
o Entrez le numéro souhaité. L’usager est appelé.
Il n’existe pas de possibilité de correction pour les er­reurs de frappe. Pour les erreurs de frappe : appuyez sur la touche Coupure.
p L’usager répond. Vous êtes en communication.
Commencer par numéroter, puis pren­dre la ligne
X Entrez le numéro souhaité et corrigez éventuellement
certains caractères avec la touche écran «Effacer».
© Pendant la saisie du numéro, les fonctions suivantes
sont disponibles :
• «Insérer pause» (insertion d’une pause de numéro­tation, par ex. entre un indicatif et un numéro ou pour l’interrogation d’une messagerie)
• «Insérer ’R’» (sans objet)
• «N°.vers répert.» (enregistrement du numéro dans le répertoire du mobile)
Remarque :
Cette pré-numérotation est également possible pour la répétition de la numérotation et la numé­rotation avec le répertoire du mobile.
c ou u Vous avez 30 secondes pour appuyer sur la touche Dé-
crocher ou Mains-libres. L’usager est appelé.
p L’usager répond. Vous êtes en communication.
3
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape
Répétition manuelle d’un numéro com­posé
L'appareil enregistre automatiquement les derniers cinq numéros composés (sur Gigaset S1) et les dix der­niers numéros (sur Gigaset SL1) dans la liste des der­niers numéros composést.
z Activez la liste de répétition de la numérotation.
D ou E Appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche de navi-
gation pour sélectionner le numéro souhaité.
c Appuyez sur la touche Décrocher.

Rappel

Vous appelez un usager qui ne répond pas ou dont le poste est occupé. La fonction Rappel vous permet de le joindre dès qu’il a raccroché ou réutilisé son téléphone. Attention, un poste est déjà signalé comme occupé lorsqu’il est appelé par un autre usager. La programma­tion du rappel ne limite en rien l’utilisation du téléphone.
Vous pouvez également envoyer une demande de rap­pel sous forme de message (Æ page 77). Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
Programmer un rappel
p Le numéro est composé. Vous entendez la tonalité
d’occupation ou l’usager ne répond pas.
RAP.AUT
4
Enregistrez la demande de rappel.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Vous êtes rappelé
Vous êtes rappelé dès que l’usager souhaité a raccro­ché ou utilisé son téléphone une fois. L’écran du télé­phone indique «Rappel:...».
c Appuyez sur la touche Décrocher.
La communication est établie.
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape
Remarque :
Les rappels sont renouvelés jusqu’à ce que la communication puisse être établie ou que le rappel soit supprimé. Au maximum, un télépho­ne peut activer 5 rappels et être la destination de 5 demandes de rappels. Lorsque cette limite est atteinte, les rappels supplémentaires sont rejetés.
Effacer la demande de rappel
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [ Sélectionnez l’option et validez.
AUTRES SERVI­CES ?
#58=LISTE DES RAPPELS ?
EFFACER ?
MNU
Activez le menu supplémentaire.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
5
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape

Double appel

Vous interrompez votre communication pour avoir une conversation en double appel avec un usager (qui peut aussi être externe) et reprenez ensuite la première com­munication.
p Vous êtes en communication.
R
> < [Sélectionnez l’option et validez.
COUPER/REPRISE COM ?
DBL APP
ou Activez le double appel. La communication en cours est
«mise en garde», le premier usager est mis en attente.
o Entrez le numéro correspondant à la conversation en
double appel.
p Le numéro est composé. L’usager répond. La conversa-
tion en double appel commence.
Mettre fin à la conversation en double appel et re­venir à la communication «mise en garde»
Soit : Le deuxième usager raccroche. Vous êtes à nouveau re-
lié au premier usager.
Soit : 1
MENU
ère
possibilité
Activez le menu système.
e
2
possibilité
R Appuyez sur la touche flashing (R).
Vous êtes à nouveau relié au premier interlocuteur. Le deuxième correspondant entend le signal d’occupation et raccroche, un mobile Gigaset raccroche automatique­ment.
Mais vous pouvez aussi
• parler alternativement avec chacun des interlocu­teurs (Æ page 62),
• établir une conférence (Æ page 63) ou
• passer l’interlocuteur en attente au deuxième inter­locuteur (Æ page 60).
6
Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Le deuxième usager est occupé ou ne répond pas
Î Annulez le rappel. Vous êtes à nouveau relié au premier
usager.
Durant le double appel, vous pouvez
• programmer un rappel (Æ page 4),
• vous signaler par un avertissement (Æ page 57) ou
• entrer en tiers (Æ page 59).

Recevoir un appel

Votre mobile sonne (Æ page 27). Les informations rela­tives à l’appelant s’affichent sur l’écran. Le numéro de téléphone de l’appelant et/ou son nom sont indiqués. Pour recevoir un appel, vous disposez des possibilités suivantes :
k Le mo bile se t rouve d ans l e ch arg eur : ôte z le m obil e du
chargeur (uniquement si «Décroché auto.» est activé, Æ page 27).
c ou u Le mobile est en-dehors du chargeur : appuyez sur la
touche Décrocher ou Mains-libres.
Après avoir reçu l’appel, vous pouvez
• le transférer (Æ page 60),
• le mettre en attente pour poser une question à votre entourage (Æ page 62),
• le mettre en attente et appeler un deuxième interlo­cuteur (Æ page 6) pour lui transférer la communica­tion (Æ page 60), effectuer un va-et-vient (Æ page 62) ou établir une conférence (Æ page 63).
REJETER APPEL
Rejeter l’appel
Si vous ne souhaitez pas être dérangé, vous pouvez re­fuser l’appel.
Validez le message avec une des deux touches écran. L’appel est rejeté et l’appelant entend la tonalité d’occu­pation.
7
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape

Intercepter un appel dans un groupe

Vous pouvez intercepter sur votre mobile des appels destinés à des téléphones de votre groupe d’intercep­tion (défini par le technicien de service). C’est égale­ment possible lorsque vous êtes en communication.
Condition :
vous entendez un téléphone de votre groupe d’inter­ception sonner.
c Appuyez sur la touche Décrocher. L’écran affiche le
message «Appel pour:».
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
GROUPE D’INTER­CEPTION ?
Activez le menu système.
p Vous êtes en communication.

Terminer la communication

a ou k Appuyez sur la touche Coupure ou posez le mobile dans
le chargeur.
En fonction du paramétrage du système de communi­cation, les coûts de communication s’affichent.

Renvoi d’appel

Vous quittez provisoirement votre poste de travail et souhaitez que les appels qui vous sont destinés soient renvoyés à votre nouveau lieu de séjour. La destination de renvoi des appels internes peut être n’importe quel numéro interne ou externe. Il s’agit, dans la plupart des cas, d’un numéro externe car en interne, vous pouvez être joint à tout moment sur votre mobile.
Activer le renvoi d’appel
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
8
RENVOYER POSTE ?
Activez le menu système.
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
1=TOUS LES APPELS ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
2=APPELS EXTER­NES ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
3=APPELS INTER­NES ?
Ensuite :
o Entrez le numéro de destination.
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Remarque :
Devant un numéro externe, il faut entrer l’indica­tif externe. Si le technicien de service a activé la SDA MF, vous pouvez aussi renvoyer les appels sur ce nu­méro externe.
Désactiver le renvoi d’appel
Condition :
le renvoi est activé.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RENVOI ANNULE ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
9
Fonctions téléphoniques – Fonctions de base
Etape par étape

Verrouiller ou déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier sert de protection contre les manipulations involontaires de touches, par ex. en cas de port dans une poche. En cas d’appel entrant, le ver­rouillage du clavier est automatiquement désactivé et réactivé à la fin de la communication.
# Appuyez sur la touche Dièse jusqu’à ce que l’activation
ou la désactivation soit validée par une série de tonali­tés crescendo.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, une clé ap­paraît sur l’écran.

Quitter le réseau radio

Après avoir quitté le réseau radio
Le nom de la base clignote sur l’écran. Le mobile essaie de façon répétée de se synchroniser avec une base. Les intervalles de temps séparant les tentatives de synchro­nisation augmentent en raison de la fonction d’écono­mie d’énergie intégrée.
Pour économiser la batterie, vous pouvez désactiver vo­tre mobile. La date et l’heure sont réinitialisées (Æ page 27).
10

Description des touches

Touches de fonction

Les touches de fonction sont :
Touche Nom Utilisation
a
c
u
?
*
Touche Coupu­re et Marche/ Arrêt
Touche Décro­cher
To uc h e Mains-libres
Liste des mes­sages
Touche Etoile Activer/Désactiver la sonnerie
• mettre fin aux communications
• annuler les fonctions
• ramener au niveau de menu supérieur
(uniquement après ©)
• activer ou désactiver le mobile
• recevoir un appel
• composer un numéro
• passer du mode mains-libres au com­biné
• accéder aux fonctions du système té­léphonique
• recevoir un appel
• composer un numéro
• passer du combiné au mode mains­libres
• accéder aux fonctions du système té­léphonique
Accéder aux listes de messages
Description des touches
#
C
R
Touche Dièse Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Liste des nu­méros abrégés
To uche flashing (R)
Accéder à la liste des numéros abrégés
Fonction flashing (R) (Æ page 12)
11
Description des touches

Touche flashing (R)

La touche flashing (R) permet, selon l’utilisation, l’accès aux fonctions sui­vantes :
Utilisation Fonction
Pressez brièvement Fonction Double appel :
Maintenez la touche appuyée (pen­dant 1 s au moins)

Touche de navigation

effectuer un double appel (autre possibilité : touche écran «DBL APP»)
Fonction flashing (R) :
• insérer une pause dans la nu­mérotation (par ex. entre un in­dicatif et un numéro d’appel ou pour l’interrogation d’une mes­sagerie)
• mettre fin à la liaison avec une messagerie (par ex. dans le ca­dre d’un double appel, de l’acti­vation d’une conférence ou d’un transfert de communica­tion)
Diverses fonctions sont affectées à la touche de navigation selon la situa­tion :
Touche
de navigation
E
D
G
F
12
A l’état inactif Dans les listes
et menus
Utiliser le répertoire vocal
Ouvrir le réper­toire du mobile
Ouvrir le menu Sélectionner
Niveau de menu supérieur
Niveau de menu inférieur
une entrée (OK)
Niveau de menu supérieur, annu­lation
Dans un champ de sai­sie
Déplacer le cur­seur d’une ligne vers le haut
Déplacer le cur­seur d’une ligne vers le bas
Déplacer le cur­seur vers la droi­te
Déplacer le cur­seur vers la gau­che
Description des touches

Touches écran

Le mobile dispose de deux touches écran servant chacun à une ou deux fonctions. Lorsqu’une touche correspond à deux fonctions, vous devez ap­puyer soit sur le côté gauche, soit sur le côté droit pour sélectionner celle que vous souhaitez. La fonction des touches dépend de la situation. Une fonction peut être représentée par un texte ou un pictogramme :
Pictogramme Nom Utilisation
©
X
z
J
Î
n
[
< >
ENREG.
ANNUAIR
DBL APP
VA+ VIE.
REPOND.
RAP.AUT
MODIF.
VAL ID ER
EMETTRE
ENVOYER
MENU
MNU
Menu Activer le menu du mobile
Effacer
Répétition de la numérotation
Liste des mes-
Effacer les entrées de droite à gauche
Ouvrir la liste des cinq derniers nu­méros
Ouvrir la liste des messages
sages
Retour Retour au niveau de menu supé-
rieur, annulation
Interne Annuler la saisie du numéro après
le premier chiffre
OK Valider l’option sélectionné
Haut/Bas Faire défiler vers le haut ou vers le
bas pour sélectionner des options
Enregistrement Enregistrer le modèle vocal
Annuaire Ouvrir l’annuaire du système
Double appel Effectuer un double appel
Va-et-vient Alterner entre deux interlocuteurs
Répondre Répondre à un avertissement
Rappel Programmer le rappel d’un
deuxième interlocuteur
Modifier Modifier la configuration
Sauvegarder Sauvegarder les entrées
Numéroter Composer les chiffres entrés
Envoyer Envoyer un message
Menu système Activer le menu système
Menu supplé-
Activer le menu supplémentaire
mentaire
13

Mise en service du mobile

Mise en service du mobile

Retirer le film protecteur

Mettre les batteries en place

Pour Gigaset S1 professional, deux batteries sont fournies ; pour Gigaset SL 1 professional, un pack de batteries. Ces batteries ne sont
pas chargées. Elles se chargent une fois placées dans le mobile.
Retirez le film protecteur de l’écran avant la mise en ser­vice.
Remarque :
Respectez les consignes de sécurité (Æ dos de la couverture) !
• Utilisez uniquement les batteries homologuées (Æ page 16) !
• Remplacez toujours les deux batteries en même temps en uti­lisant uniquement des batteries du même type/fabricant !
• Ouvrez le logement dans un environnement sans poussière !
• Lorsque vous retirez les batteries, vos entrées de répertoire et tous les réglages sont conservés. La date et l’heure sont réini­tialisées.
• Ne retirez les batteries que si elles sont défectueuses. Si vous le faites de manière injustifiée, vous réduisez leur durée de vie.
Ouvrir le logement des batteries et mettre en place les batteries
Appuyez sur la partie striée et dégagez le couvercle du logement des bat­teries. Insérez la/les batterie(s) homologuée(s).
Gigaset S1 professional
Gigaset SL 1 professional
14
Mise en service du mobile
Fermer le logement des batteries
Reposez le couvercle et poussez-le sur le logement des batteries jusqu’à ce qu’il s’encliquète.

Charger et utiliser les batteries

Pour charger les batteries, posez le mobile clavier vers l’avant dans le char­geur.
Attention :
Pour faire fonctionner le chargeur, utilisez dans le cas de Gigaset S1 professional exclusivement les blocs-secteurs homo­logués (Numéros de commande : voir Æ page 99). Utilisez pour le Gigaset SL 1 professional le chargeur Gigaset Charger SL avec bloc-secteur intégré (Numéros de com­mande : voir Æ page 99) !
Le niveau de charge est indiqué par le témoin du niveau de charge. Il cli­gnote lors du chargement :
= e V U
Remarque :
• Première charge : Chargez les accus au moins 5 heures sans interruption quel que soit, indépendamment du témoin d’état de charge. Utilisez ensuite le mobile jusqu’à ce que le signal Batteries faibles retentisse, sans le reposer dans le chargeur. Cela adapte le témoin d’état de charge aux durées d’exploita­tion des batteries.
• Pour bénéficier d’une pleine autonomie en fonctionnement et en veille (Æ page 16) : utilisez le mobile plusieurs fois jusqu’à ce que retentisse le signal Batteries faibles, sans le reposer dans le chargeur.
• Charges régulières : vous pouvez reposer votre mobile dans le chargeur après chaque utilisation. La charge est commandée électroniquement, donc de manière optimale et de façon à pré­server les batteries.
Batteries vides
Batteries chargées à 33%
Batteries chargées à 66%
Batteries chargées à 100%
15
Mise en service du mobile

Durées d’autonomie et de charge des batteries

Les durées d’autonomie sont obtenues uniquement après plusieurs pro­cédures de charge - déchargement.
Gigaset S1 professional
Capacité (mAh) Autonomie veille
(“Sanyo Twicell 650“ : 650) 170 (7 jours) plus de 13 environ 5
700
Gigaset SL 1 professional
Capacité (mAh) Autonomie veille
700 environ 250 (10
(heures)
(heures)
jours)
Autonomie communica­tion (heures)
Autonomie communica­tion (heures)
environ 15 environ 2,5
Durée de charge (heures)
Durée de charge (heures)

Batteries homologuées

Pour le Gigaset S1 professional, les batteries suivantes sont homolo­guées :
Nickel-métal-hydrure (NiMH)
Sanyo Twicell 700
Sanyo Twicell 650
Panasonic 700 mAh
GP 700 mAh
YDT AAA SUPER 700
VARTA PhonePower AAA 700 mAh
Pour le Gigaset SL 1 professional, le pack de batteries suivant est homo­logué :
Lithium-Ion (LiIon), 700 mAh
16
Etape par étape

Montage du clip ceinture

Pressez le clip ceinture sur l’arrière du mobile jusqu’à ce que ses ergots latéraux s’encliquètent dans les évide­ments.
Gigaset S1 professional Gigaset SL 1 professional

Paramétrer la langue d’affichage du mobile

Si la langue des messages sur écran par défaut n’est pas celle que vous souhaitez, vous pouvez changer le paramétrage.
Ouvrir le menu principal
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
Ouvrir le sous-menu
Soit :
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Réglages comb.
Soit :
H/Set Settings
Ouvrir le sous-menu
Soit :
Langue
Soit :
Language
Mise en service du mobile
17
Mise en service du mobile
Etape par étape
Sélectionner la langue
D E [Sélectionnez la langue souhaitée et validez.
Deutsch ...
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Remarque :
Pour ramener le mobile à la configuration usine Æ page 29.

Paramétrer la langue d’affichage du système

Si vous souhaitez modifier la langue des textes sur écran, il faut, en plus du mobile, modifier également la langue du système. Il est possible de paramétrer sur le système une langue propre pour chaque mobile.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
AUTRES SERVI­CES ?
48=LANGUE D’AF-
* FICHAGE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez la langue souhaitée et validez.
11= ALLE MAN D ...
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
18
Etape par étape

Réglages du mobile

Si vous n’êtes pas satisfait des réglages standard du mobile, vous pouvez les modifier.

Volume d’écoute

Lorsque vous sélectionnez ce menu, la tonalité retentit en mode Mains-libres dans son paramétrage actuel. Vous pouvez choisir entre cinq volumes pour le mains­libres et trois volumes pour le combiné.
___Volume écoute___
1
2
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons/Audio
f
B
Î
g
Sauver
Réglages du mobile
1 Volume du mains-li-
bres
2 Volume du combiné
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Volume écoute
F G Choisissez le réglage.
D Passez à la ligne du dessous.
...
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
19
Réglages du mobile
Etape par étape

Sonneries

Régler le volume et la mélodie des sonneries
Lorsque vous sélectionnez le menu, la sonnerie retentit dans son réglage actuel. Vous pouvez choisir entre cinq niveaux de volumes, la sonnerie crescendo (le volume augmente progressivement) et l’absence de sonnerie. Les dix mélodies de sonneries ne peuvent pas être en­registrées dans le système de communication.
Sur Gigaset SL 1 professional, vous pouvez utiliser jus­qu'à 16 mélodies supplémentaires. Les mélodies 11 à 26 sont des mélodies polyphoniques devant être chargées auparavant par l'interface PC ou enregistrées par le Sound Manager.
1 Volume sonnerie
__Appels externes___
1
Annonc. nom Act.
2 3
f
E
SVC
g
1
Sauver
2 Mélodie sonnerie
3 Fonction d’activa-
tion du service de nuit pour le volume de la sonnerie
Pictogramme signalant que la sonnerie est désactivée.
Pour pouvoir différencier plus facilement les sonneries de votre mobile, sélectionnez les réglages suivants :
• Appels externes
• Appels internes
• Rendez-vous
• Réveil/alarme
•Tous appels
G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option souhaitée et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
20
Sons/Audio
Régl. sonnerie
Appels externes ...
Etape par étape
Réglages du mobile
G Choisissez le volume.
F
D Passez à la ligne du dessous.
F G Choisissez la mélodie de la sonnerie.
• tonalités : 1 à 3 (conseillé pour les appels internes)
• mélodies : 4 à 10 (conseillé pour les appels externes sur Gigaset S1 professional)
• mélodies: 4 ... 26 (conseillé pour les appels externes
• sur Gigaset SL 1 professional)
Assurez-vous de bien avoir accepté la conversati­on avant de porter le téléphone à l'oreille. Vous éviterez ainsi des dommages auditifs provoqués par une sonnerie stridente.
Soit :
Sauver
Soit : Régler le service de nuit pour les appels externes
Sauvegardez les réglages.
Dans ce menu, vous pouvez paramétrer pour une pério­de de temps précise un volume de sonnerie différent (par ex. pendant les horaires de nuit).
Remarque :
Attention aux particularités de l’horloge interne du mobile (Æ page 27) !
f
00:00 00:00
Sauver
SV Nuit
SVC nuit:
1
De :
2
A :
3
Î
Activez le menu pour le service de nuit de la sonnerie.
F Act. G Choisissez le réglage.
D Passez à la ligne du dessous.
...
Sauver
Sauver
Sauvegardez les réglages pour le service de nuit.
Sauvegardez les réglages pour la sonnerie.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Act.
1 Etat du service de
g
nuit
2 Début de la période
3 Fin de la période
21
Réglages du mobile
Etape par étape

Tonalités d’avertissement

Les tonalités d’avertissement ont la signification suivante :
Tonalité Signification
Clic clavier Chaque pression sur une touche
est validée.
Bips de confir­mation
• tonalité de validation (série de tonalités crescendo) de la sauve­garde des saisies/réglages et lorsque vous reposez le mobile dans le chargeur
• tonalité d’erreur (série de tonali­tés decrescendo) en cas d’er­reur de saisie
• tonalité de fin de menu à la fin du menu
Signal batterie
La batterie doit être chargée.
vide
___Tonal. avertis.___
Clic clavier :
1
Bip confirm.
2
Batter.:
3
Î
f
Act. Act. Act.
Sauver
g
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons/Audio
1 Etat du clic clavier
2 Etat du bip de con-
firmation
3 Etat de la tonalité
batterie
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Tonal. avertis.
F G Choisissez le réglage.
D Passez à la ligne du dessous.
...
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
22
Etape par étape

Sonnerie avec écho

Cette fonction vous permet de régler la qualité sonore des mélodies un peu longues (4 à 10). Lorsque la fonc­tion est activée, la mélodie est diffusée avec écho.
G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [ Sélectionnez l’option et validez.
Sons/Audio
Réglages du mobile
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sonn. avececho
La sonnerie avec écho est activée.
Lorsqu’elle est activée, la fonction apparaît cochée ; il suffit de la sélectionner à nouveau pour la désactiver.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Activer/Désactiver le vibreur

Sur le Gigaset SL 1 professional, vous pouvez activer le vibreur en plus ou en remplacement de la sonnerie.
Lorsque vous avez activé le vibreur, vous pouvez désac­tiver la sonnerie (Æ page 26).
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons / Audio
Vibreur
Le vibreur est activé.
La fonction activée apparaît cochée et peut être désac­tivée (il suffit de la sélectionner à nouveau).
Remarque :
Si vous avez activé le menu Service, l'arrivée d'un appel entrant ne déclenche pas le vibreur, même si le paramétrage est "SONNERIE:AR­RET" et "Vibreur (activé)"
23
Réglages du mobile
Etape par étape

Gestionnaire de mélodie

Vous pouvez enregistrer des mélodies polyphoniques par l'intermédiaire du microphone du Gigaset SL 1 professional (longueur maximum 4 s) ou les charger à l’aide d’un câble de données (Æ page 31). 16 mélodies au maximum peuvent être enregistrées.
Enregistrer une mélodie
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons / Audio
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Gestion mélodie
<Nouv.mélodie>
Enregistr.Mélodie?
Modifier entrée
[ Val idez .
[ Val idez .
Fin
Appuyez sur la touche écran ou attendez 4 secondes.
Sauver
Appuyez sur la touche écran.
[ Validez et donnez un nom à la mélodie.
Sauver
Appuyez sur la touche écran.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Diffuser la mélodie
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons / Audio
Gestion mélodie
D E Sélectionnez la mélodie.
Ecouter
Appuyez sur la touche écran.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
24
Etape par étape
Modifier l’entrée
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sons / Audio
Réglages du mobile
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Gestion mélodie
D E Sélectionnez la mélodie.
© Ouvrez le sous-menu.
Volu me
D E [ Validez pour modifier le nom
D E [ Validez pour afficher le nom du fichier
D E [ Validez pour effacer l’entrée.
Modifier entrée
Afficher entrée
Effacer entrée
[ Validez pour modifier le volume
ou
ou
ou
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
25
Réglages du mobile
Etape par étape

Activer ou désactiver la sonnerie

Désactiver la sonnerie
* Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un
bip de confirmation retentit.
La sonnerie est désactivée.
Activer la sonnerie
* Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un
bip de confirmation retentit.
Remarque :
La sonnerie ne peut pas être activée avec la tou­che Etoile si elle a été désactivée par le menu.

Activer ou désactiver la tonalité d’attention

Si vous activez la tonalité d’attention, vous désactivez toutes les autres tonalités. Vous êtes averti de l’arrivée d’un appel par cette brève tonalité.
Si le mobile se trouve dans un groupement d’intercep­tion, un appel d’interception est également signalé par cette tonalité d’attention.
Activer la tonalité d’attention
* Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un
bip de confirmation retentit.
Bip
Vous avez trois secondes pour appuyer sur cette touche écran.
La tonalité d’attention est activée.
Désactiver la tonalité d’attention
* Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes. Un
bip de confirmation retentit.
Remarque :
La tonalité d’attention ne peut pas être activée lorsque la sonnerie a été désactivée.
26
Etape par étape
Activer/Désactiver le décroché auto­matique
Cette fonction permet de recevoir des appels en ôtant le mobile du chargeur.
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Réglages comb.
Réglages du mobile
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Décroché auto.
Le décroché automatique est activé.
La fonction activée apparaît cochée et, pour la désacti­ver, il suffit de la sélectionner à nouveau.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Régler la date et l’heure

Pour un horodatage correct des appels, il faut paramé­trer la date et l’heure de l’horloge interne du mobile. Vous avez le choix entre l’affichage 12 heures (am, pm) et 24 heures.
Remarque :
Ne coupez plus votre mobile après le réglage, si­non la date et l’heure sont réinitialisées.
Contrôlez la date et l’heure de temps en temps et cor­rigez-les éventuellement.
G Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
Date/Heure
o Entrez la date, par ex. 22.09.2002 = 220902.
D Passez à la ligne du dessous.
o Entrez l’heure, par ex. 19h05 = 1905.
D Passez à la ligne du dessous.
27
Réglages du mobile
Etape par étape
F 24 h G Choisissez le mode d’affichage (24 h, 12 h).
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Modifier l’affichage à l’état inactif

Vous pouvez modifier le nom de la base qui est affiché à l’état inactif. Pour cela, le mobile doit être déclaré sur la base correspondante.
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Réglages comb.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Sélect. base
<Base>
MODIF.
Modifier le nom :
La base sélectionnée est activée.
La base activée apparaît cochée et, pour la désactiver, il suffit de sélectionner une autre base.
Modifiez les réglages.
X Effacez le texte.
o et éventuellement X Entrez le nouveau texte et corrigez éventuellement cer-
tains caractères avec la touche écran «Effacer».
Sauver
aa Appuyez deux fois sur la touche Coupure pour désacti-
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
ver et réactiver le mobile.
Le nom modifié de la base apparaît maintenant sur l’écran à l’état inactif.
28
Réglages du mobile

Ramener à la configuration usine

Cette fonction permet le retour du mobile à la configuration usine, par ex. si vous le cédez ou souhaitez le reparamétrer. Le tableau suivant affiche les réglages en configuration usine :
Réglage Explications/Remarques Niveau Configu-
ration usine
Sons / Audio
Décroché auto.
Sélection base
Fond d’écran
Police caract.
Langue Choix entre différentes langues
Configura­tion usine
Volume de la sonnerie 5 5 Mélodie de la sonnerie 10 1 Timbre - act. Alarme vibrante (SL 1 uniquement) - act. Service de nuit pour la sonnerie - dés. Tonalité d’avertissement - dés. Volume du combiné 3 1 Volume du mains-libres 5 3 Annonce du nom - dés. Réveil/Rendez-vous - dés. Nom de rendez-vous - effacé Clic clavier à chaque pression sur
une touche. Signal batterie vide, environ
5 minutes avant épuisement de la charge batterie.
Bips confirmant ou infirmant la bon­ne exécution d’une action.
Définir si, lors du retrait du mobile du chargeur pour la prise d’appel, il faut appuyer sur la touche Décro­cher.
Sélection de la base 4 «Meilleu-
Affichage écran à l’état inactif - dés.
Police disponible - standard
Gigaset S1 professional Gigaset SL 1 professional
Lors de la réinitialisation, les numéros de la liste de répétition de la numéro­tation sont effacés, et les paramétra­ges audio réinitialisés. La déclaration du mobile est conservée !
- act.
- act.
- act.
- act.
re base»
14 19
- -
allemand ou anglais
29
Réglages du mobile
Etape par étape
Lors de la réinitialisation, les fonctionnalités du mobile sont traitées comme suit :
Fonctionnalité Tr a i t e m e n t
Réglages audio réinitialisés
Liste des numéros abré­gés
Déclaration système conservée
Répertoire conservé
Menu Services du télé­phone
Liste de répétition de la numérotation
conservée
dépend de la version
effacée
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Réglages comb.
D E [Sélectionnez l’option et validez. Une demande de con-
30
Réinit. combiné
Oui
firmation apparaît.
Validez la demande de confirmation. Le mobile est ra­mené à la configuration usine.
Remarque :
Si vous souhaitez aussi effacer le répertoire : Æ page 41.
Réglages du mobile
Interface PC (Gigaset SL 1 professional uniquement)
Le mobile Gigaset SL 1 professional peut être relié par l’intermédiaire d’un câble de données Siemens à votre ordinateur. Votre ordinateur peut alors communiquer à l’aide du programme “Siemens Data Suite“ (télécharge­ment gratuit à l’adresse http:\\www.my-siemens.com\mysiemens) avec votre Gigaset SL 1 professional et accéder aux paramètres et listes sui­vants du mobile :
Chargement de paramètres
• Version logicielle
•Type
• Code fabricant
Accès en lecture/écriture aux listes suivantes
• Répertoire
• Répertoire e-mail
• Liste des opérateurs réseau
• Liste des rendez-vous
• Liste de répétition de la numérotation
Accès en lecture/écriture aux autres paramètres
• Réglages de la sonnerie
• Réglages du volume
• Chargement d’économiseurs d’écran
• Chargement de mélodies
• Etablissement de communications et réception d’appels
Transfert de données
Pour certaines fonctions, des quantités importantes de données sont transférées entre le mobile et l’équipement externe. Dans ce cas, le mo­bile passe en mode Transfert de données, affiché par l’écran. Dans ce mo­de, aucune entrée sur le clavier n’est possible et les appels entrants sont ignorés.
Dans les cas suivants, le mobile se met en mode Transfert de données :
• Accès en lecture/écriture au répertoire
• Accès en lecture/écriture au répertoire e-mail
• Accès en lecture/écriture à la liste des opérateurs réseau
• Accès en lecture/écriture à la liste des rendez-vous
• Accès en lecture/écriture à la liste de répétition de la numérotation
• Chargement d’économiseurs d’écran
• Chargement de mélodies
Si une erreur survient lors du transfert, le mobile passe automati­quement à l’état inactif.
31

Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort

Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort

Mains-libres

Caractéristiques
Le mains-libres vous offre les avantages suivants :
• d’autres personnes peuvent écouter et participer à la conversation.
• vous avez les mains libres.
• en numérotation, vous entendez par ex. la tonalité li­bre sans avoir à mettre le mobile à l’oreille.
Le mains-libres est envisageable jusqu’à un niveau so­nore ambiant de 50 dB (A).
Activer le mains-libres
Le mains-libres peut être activé en cours de communi­cation ou de numérotation ou à la réception d’un appel :
u Appuyez sur la touche Mains-libres.
Dans tous les cas, désactivez la fonction " Mains libres " avant de replacer le téléphone contre vot­re oreille. Vous éviterez par cela des dommages auditifs !
Régler le volume
Le volume peut être paramétré en cours de communi­cation :
u Appuyez à nouveau sur la touche Mains-libres.
F ou G Dans les trois secondes suivantes : appuyez sur le côté
gauche ou droit de la touche de navigation pour dimi­nuer ou augmenter le volume.
Sauver
Dans les trois secondes suivantes, si nécessaire : sau­vegardez le volume réglé.
Désactiver le mains-libres
En cours de communication, vous pouvez désactiver le mains-libres et passer en mode combiné :
c Appuyez sur la touche Décrocher.
32
Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Remarque :
Lorsque vous souhaitez reposer le combiné dans le chargeur en cours de communication, par ex. parce que la batterie est vide, maintenez la touche Mains-libres appuyée.

Répertoire vocal

La fonction Répertoire vocal vous permet d’effectuer une numérotation en prononçant le nom de l’interlocu­teur sans avoir à entrer manuellement un numéro.
Pour cela, il faut enregistrer un modèle, correspondant au nom souhaité, dans le mobile. Pour une même en­trée, quatre utilisateurs peuvent enregistrer un modèle. Avant l’enregistrement, l’utilisateur doit s’«identifier», par ex. en tant qu’utilisateur 2.
Sur Gigaset S1 professional, 29 modèles de voix peu­vent être mis en mémoire pour les entrées d'annuaire, et 23 modèles de voix sur Gigaset SL 1 professional. Une entrée enregistrée avec un modèle est repérée dans le répertoire vocal par une bouche.
Enregistrer un modèle pour une entrée de répertoi­re existante
Dans l’idéal, enregistrez votre modèle dans un environ­nement silencieux, à une distance d’environ 25 cm par rapport au mobile.
D Ouvrez le répertoire.
D E Sélectionnez l’entrée souhaitée.
R.Vocale
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Utilisateur 1 ...
Enreg.
Appuyez sur la touche écran.
[ Appuyez sur la touche écran et validez.
Après y avoir été invité par le message sur écran, enre­gistrez le nom. Répétez le nom après y avoir été une nouvelle fois invité sur écran. L’enregistrement est auto­matiquement sauvegardé.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
33
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
Si votre modèle est le même que celui d’un autre utili­sateur, un message vous le signale.
Î Quittez le message.
Revenez au début de l’enregistrement et recommen­cez.
Numéroter avec le répertoire vocal
E Appuyez de façon prolongée sur la touche de navigation
et prononcez le nom.
Ecouter le modèle
E Ouvrez le répertoire vocal.
D E Sélectionnez l’entrée souhaitée.
R.Vocale
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Utilisateur 1 ...
Ecouter
Appuyez sur la touche écran.
Ecoutez le modèle enregistré.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Modifier ou effacer le modèle vocal
D Ouvrez le répertoire.
D E Sélectionnez l’entrée souhaitée.
R.Vocale
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Utilisateur 1 ...
Appuyez sur la touche écran.
G Ouvrez le menu.
Soit :
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Enreg. modèle
Soit :
Effac. modèle
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
34
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
Remarque :
Lorsqu’une entrée est effacée, le numéro et le nom correspondant sont conservés. Les modè­les vocaux des autres utilisateurs sont égale­ment toujours disponibles.
Modifier le nom de l’utilisateur
D Ouvrez le répertoire.
D E Sélectionnez l’entrée souhaitée.
R.Vocale
D E Sélectionnez l’option.
Utilisateur 1 ...
MODIF.
Appuyez sur la touche écran.
Modifiez les réglages.
o Entrez un nouveau nom.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Répétition de la numérotation

L'appareil enregistre automatiquement les derniers cinq numéros composés (sur Gigaset S1 professional) et les dix derniers numéros (sur Gigaset SL 1 professional) dans la liste des derniers nu­méros composés.
Si vous avez essayé d’appeler un usager en utilisant le répertoire du mobile, son nom s’affiche pour la répéti­tion de numéros composés.
Répétition automatique d’un numéro composé
La composition du numéro est répétée automatique­ment dix fois à intervalles de 20 secondes. Le mains-li­bres est automatiquement activé, le voyant de la touche Mains-libres clignote. Après dix tentatives non abouties et si une communication est passée entre-temps, la fonction est désactivée.
z Activez la liste de répétition de la numérotation.
35
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
D ou E Appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche de navi-
gation pour sélectionner le numéro souhaité.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez. La répétition automati-
Répét. Auto. No.
que du numéro est activée.
Soit :
p L’usager répond, vous êtes en communication.
Soit :
Dés.
D ou E Appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche de navi-
D E [Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé.
Effacer entrée
Si vous souhaitez annuler la fonction : appuyez sur la touche écran ou sur n’importe quelle touche.
Effacer un numéro de la liste de répétition de la nu­mérotation
z Activez la liste de répétition de la numérotation.
gation pour sélectionner le numéro souhaité.
© Ouvrez le menu.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Reprendre un numéro dans le répertoire
z Activez la liste de répétition de la numérotation.
D ou E Appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche de navi-
gation pour sélectionner le numéro souhaité.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé.
No.vers répert.
o Entrez le nom (16 caractères maxi.), éventuellement
modifiez le numéro et entrez l’anniversaire.
© Ouvrez le menu.
Sauvegarder
[ Sauvegardez l’entrée.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
36
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Numérotation abrégée système

Un numéro abrégé système est un numéro que vous composez à l’aide d’un indicatif, par ex. le numéro ex­terne (0 28 21) 34 56 78 par l’indicatif 243. Les numéros abrégés système sont attribués de façon fixe par l’admi­nistrateur du système. Les indicatifs disponibles vont de 000 à 999.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
Composer le numéro abrégé système
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
7=NUMERO
* ABREGE ?
Activez le menu système.
o Entrez l’indicatif souhaité (3 caractères, 000 - 999).
Remarque :
Les numéros abrégés enregistrés et les indica­tifs correspondants peuvent être obtenus auprès de l’unité organisationnelle responsable de la gestion du système de communication.

Numérotation abrégée système individuelle

Vous pouvez enregistrer sous forme de numéros abré­gés jusqu’à 10 numéros externes pour votre téléphone. Ces numéros abrégés peuvent être composés à l’aide d’un indicatif à 2 chiffres (00 à 09). Attention, il se peut que vous ayez à enregistrer un indicatif externe avant le numéro.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
37
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
Programmer un numéro abrégé individuel
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
92=PROGRAM. NO
* ABREGE ?
Activez le menu système.
NUMERO ABREGE :
> Activez la première destination. > Activez la destination suivante.
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
MODIFIER ?
Activez le menu supplémentaire.
o Entrez le numéro externe (avec indicatif externe).
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Composer le numéro abrégé individuel
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
7=NUMERO
* ABREGE ?
NUMERO ABREGE :
Activez le menu système.
* o Entrez l’indicatif du numéro abrégé.
38
Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort

Annuaire du système

Si l’administrateur du système a entré un nom pour au moins un usager interne ou pour un numéro abrégé sys­tème, vous pouvez utiliser l’annuaire système pour la numérotation.
Activer l’annuaire système
c Appuyez sur la touche Décrocher.
ANNUAIR
> < Sélectionnez l’usager souhaité.
Activez l’annuaire système. La première entrée s’affi­che.
Chercher une entrée
o Entrez les premières lettres du nom souhaité. Le nom
est recherché. Chaque nouvelle lettre entrée affine le résultat de la re­cherche, c’est-à-dire que le nombre d’occurrences trou­vées diminue.
Composer le numéro correspondant à une entrée
[ Validez la sélection. Le numéro sélectionné est appelé.
Quitter l’annuaire
Î Appuyez sur la touche écran.
Remarque :
Les numéros qui ont été composés à partir de l’«annuaire système» ne sont pas enregistrés dans la répétition de la numérotation.

Répertoire/Liste des numéros abrégés du mobile

Vous pouvez enregistrer au total 200 entrées dans le ré­pertoire, le répertoire e-mail et la liste des numéros abrégés.
39
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
L’utilisation du répertoire et de la liste des numéros abrégés est identique. Si la liste de numéros abrégés ne dispose pas de fonction Anniversaire, elle vous per­met d’affecter un indicatif à un total de neuf entrées. Devant les numéros externes, il faut entrer l’indicatif ex­terne, par ex. «0».
Enregistrer une entrée
D ou C Ouvrez le répertoire ou la liste de numéros abrégés.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Nouvelle entrée
o Entrez un numéro.
D o Passez au champ Nom et entrez le nom, éventuelle-
ment en utilisant la saisie intuitive (Æ page 88). Even­tuellement entrez l’anniversaire.
Soit (pour le répertoire) :
© Ouvrez le menu.
D E [Sauvegardez l’entrée.
Soit (pour la liste des numé-
Sauver
ros abrégés) :
F 0 G Choisissez le réglage.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
Chercher une entrée et composer le numéro corres­pondant
D ou C Ouvrez le répertoire ou la liste des numéros abrégés.
E/D ou o Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez sa pre-
mière lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée.
Soit :
c Appuyez sur la touche Décrocher. Le numéro corres-
pondant est composé.
Soit :
G Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez. Le numéro s’affiche.
Utiliser le N°
c Appuyez sur la touche Décrocher.
40
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
Modifier une entrée
D ou C Ouvrez le répertoire ou la liste des numéros abrégés.
E/D ou o Faites défiler jusqu’à l’entrée souhaitée ou tapez la pre-
mière lettre. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois brièvement sur une touche pour pouvoir entrer la lettre souhaitée.
G Ouvrez le menu.
Soit :
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Modifier entrée
Soit :
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Copier et modif.
o Entrez les modifications.
© Ouvrez le menu.
D E [Enregistrez l’entrée.
Sauvegarder
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Effacer l’entrée ou le répertoire/la liste des numéros abrégés
D ou C Ouvrez le répertoire ou la liste de numéros abrégés.
D ou E Sélectionnez le numéro souhaité.
© Ouvrez le menu.
Soit :
D E [Sélectionnez l’option et validez. Le numéro est effacé.
D E [ Sélectionnez l’option et validez. Une demande de con-
Effacer entrée
Effacer liste
Soit :
Oui
firmation apparaît.
Validez la demande de confirmation. Le répertoire / la liste des numéros abrégés est effacé(s).
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
41
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Répertoire e-mail

Le répertoire e-mail sert à enregistrer des e-mails. Les entrées du répertoire e-mail se gèrent comme les en­trées du répertoire.
Enregistrer une nouvelle adresse e-mail
D Ouvrez le répertoire.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
<Répert. e-mail>
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Nouv. entrée
Si vous souhaitez utiliser la fonction d’aide :
© Ouvrez le menu.
D E [ Sélectionnez une des options suivantes et validez :
• Insérer " . "
• Insérer "@"
• Saisie intuitive, Æ page 88
o Entrez l’adresse.
© Ouvrez le menu.
D E [Sauvegardez les réglages.
Sauvegarder
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Modifier l’adresse e-mail
D Ouvrez le répertoire.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
<Répert. e-mail>
D E Sélectionnez l’entrée souhaitée.
Afficher
Modifier
Affichez l’entrée.
Modifiez l’entrée.
© Ouvrez le menu.
D E [Sauvegardez les réglages.
Sauvegarder
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
42
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Prise ciblée d’un MSN (numéro d’appel multiple)

Les numéros d’appel multiples sont les numéros d’un raccordement multiposte RNIS. Ils servent à atteindre les numéros de façon ciblée, par exemple le numéro propre à un télécopieur. Avant l’établissement d’une liaison externe, vous pouvez prendre de façon ciblée un numéro d’appel multiple configuré. Celui-ci apparaît alors sur l’écran de l’appelé.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
41=ATTRIBUER
* NUMERO ?
Activez le menu système.
NO SDA : 111
111 :
o Entrez le numéro d’appel multiple.
o Entrez le numéro externe souhaité. Le numéro est com-
posé.

Etablir des communications avec un code d’identification

Pour les communications avec des interlocuteurs exter­nes, vous pouvez saisir et facturer les coûts des com­munications par personne, client, projet et personne privée, par ex. grâce aux codes affaire. Le code affaire (CA) se compose de 11 chiffres maximum et est édité avec les données de taxation. Le CA n’est transféré que si la communication a abouti. L’entrée du CA est possi­ble avant et pendant la communication externe.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
Activez le menu système.
43
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
60=CODE
* AFFAIRE ?
CODE AFFAIRE :
NUMEROTEZ SVP
o Entrez le code affaire souhaité (option).
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
o Entrez un numéro externe. Le numéro est composé.
Remarque :
En cas de transfert de communication, les coûts continuent à être affectés au CA entré.
Utiliser le mobile pour un autre raccor­dement
Vous pouvez provisoirement, pour une communication sortante, utiliser votre mobile comme s’il s’agissait d’un autre raccordement (Flex Call).
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
508=APPEL FLEXI-
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* BLE ?
ABONNE ACTIF :
CODE POUR : <NOM>
o Entrez le numéro interne du raccordement concerné.
o Entrez le code (code de verrouillage) du raccordement
concerné (Æ page 91). S’il n’a encore été attribué au raccordement concerné aucun code personnel, vous êtes invité par le système à entrer le code.
<NOM> : ...
o Entrez le numéro souhaité. Le numéro est composé.
A la fin de la communication, la fonction «Flex Call» est désactivée.
44
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Désactiver l’affichage du numéro

Votre technicien de service peut désactiver l’affichage de votre numéro ou de votre nom sur l’écran de l’appelé pour les communications externes sortantes. Vous-mê­me, vous pouvez également activer et désactiver l’affi­chage du numéro pour votre téléphone.
Désactiver l’affichage du numéro
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
MASQUER NO SDA ?
Activez le menu système.
MASQUAGE ACTIVE
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Activer l’affichage du numéro
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
ANN. MASQUAGE SDA ?
MASQUAGE DESACTIVE
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Intercepter un appel de façon ciblée

Vous pouvez intercepter sur votre mobile des appels destinés à d’autres téléphones. C’est également possi­ble lorsque vous êtes en communication.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
Un autre téléphone sonne.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
59=
> < [
* INTERCEPTION ?
Sélectionnez l’option et validez. L’abonné appelé s’affiche.
45
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
MNU
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
INTERCEPTER L’APPEL ?
ENTRER NUMERO ?
Soit :
Ensuite :
Activez le menu supplémentaire.
Remarque :
Lorsque plusieurs usagers sont appelés simulta­nément, seul le premier usager appelé s’affiche. Vous pouvez toutefois effectuer l’interception pour n’importe lequel des usagers appelés en entrant son numéro.
p Vous êtes en communication.

Activer/Désactiver Ne pas déranger

Vous pouvez temporairement interdire les appels sur votre mobile tout en continuant à établir des communi­cations. Les appelants internes entendent la tonalité Occupé, les appelants externes sont mis en liaison avec un autre téléphone défini par le technicien de service (poste de renvoi). Les appelants internes autorisés for­cent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bout de cinq secondes.
Activer Ne pas déranger
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
NE PAS DERANGER ACTIVE ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver Ne pas déranger
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
N P DERANGER DESACTIVE ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
46
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Affichage du coût des communications

L’écran affiche par défaut à la fin de la communication les coûts correspondant à la communication actuelle. Si vous souhaitez que les coûts s’affichent en continu pen­dant une communication sortante, il faut le demander à l’opérateur du réseau.
Remarque :
Lorsqu’une communication est transférée, les coûts sont affectés à partir de ce moment au té­léphone de destination du transfert.
Vous pouvez interroger et afficher les coûts des com­munications relatifs à votre numéro sous forme de total sur un intervalle de temps défini par le technicien de service. Les coûts correspondant à la dernière communication payante passée s’affichent en premier. Au bout de cinq secondes, le total des coûts s’affiche.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
65=INTERROGER
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* TAXES ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
47
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Appels malveillants

Vous pouvez demander «l’interception des appels mal­veillants» auprès de votre opérateur réseau. Le poste autorisé a alors la possibilité de demander une identifi­cation du numéro.
Cela fonctionne encore pendant les 30 secondes sui­vant le raccrochage par l’appelant inopportun. Mais pour cela, vous ne devez pas raccrocher.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
p Vous recevez un appel malveillant.
Ne raccrochez pas !
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’appelant est identifié
SERVICE ?
84=APPEL MAL-
* VEILLANT ?
Activez le menu système.
au niveau du P.O.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Equipement de portier

Si le technicien de service a configuré un équipement de portier, vous pouvez converser avec le poste de por­tier à partir de votre téléphone et ouvrir la porte.
Avec l’autorisation correspondante, un utilisateur peut lui-même ouvrir la porte en entrant un code à 5 chiffres (par ex. sur un émetteur MF ou un pavé de touches).
Certaines des fonctions décrites ci-dessous peuvent aussi être activées directement par l’entrée des indica­tifs correspondants (Æ page 94).
Converser avec un visiteur par l’intermédiaire de l’équipement de portier
Votre mobile sonne.
Soit :
c Vous avez 30 secondes pour appuyer sur la touche Dé-
crocher. Vous êtes aussitôt relié au poste de portier.
48
Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Soit :
c Si plus de 30 secondes se sont écoulées : appuyez sur
la touche Décrocher.
o Entrez le numéro interne du poste de portier. Vous êtes
relié au poste de portier.
Ouvrir la porte à partir du téléphone pendant la communication avec l’équipement de portier
> < [Sélectionnez l’option et validez.
OUVERTURE PORTE ?
Ouvrir la porte à partir du téléphone sans commu­nication avec l’équipement de portier
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
61=OUVERTURE
* PORTE ?
Activez le menu système.
o Entrez le numéro interne du poste de portier. La porte
s’ouvre.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Activer l’ouverture de la porte
Cette fonction n’est opérante que si elle a été configu­rée par le technicien de service.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
89=OUVERTURE
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* PORTE ACTIVEE ?
o Suivez le guidage interactif ! Entrez le numéro interne
du poste de portier, le code et le type d’ouverture :
• 1=autorisé avec appel,
• 2=autorisé sans appel,
• 3=changer le mot de passe.
[ Validez les entrées.
49
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Remarque :
Code standard 00000. Pour modifier le code, va­lidez l’option «3=Changer mot de passe». Sui­vez le guidage interactif.
Désactiver l’ouverture de la porte
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. > < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
89=OUVERTURE
* PORTE ACT ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Service Données du téléphone TDS

Avec votre mobile, vous pouvez gérer des ordinateurs raccordés ou leurs programmes, par ex. des services hôteliers ou des systèmes de renseignements.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
42=TELEPH.-SER-
* VICE-DONNEES ?
INDICATIF TSD :
Activez le menu système.
# o Appuyez sur la touche «#» et entrez l’indicatif souhaité
(0... 9).
L’ordinateur raccordé accuse réception et vous guide pour l’entrée de vos données qu’il traite directement.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
50
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Relais

Le technicien de service peut configurer jusqu’à 4 re­lais, qui permettent d’activer et de désactiver différents équipements (par ex. gâche électrique).
Il est possible de solliciter les relais de façon ciblée. Se­lon la configuration, les relais peuvent être
• activés et désactivés manuellement, ou
• activés automatiquement et désactivés automati­quement après temporisation.
Condition : le technicien de service a configuré au moins un relais.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
Activer un relais
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
90=ACTIVER
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* RELAIS ?
o Suivez le guidage interactif ! Entrez l’indicatif de relais
souhaité (1... 4).
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver un relais
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
#90=DESACTIVER RELAIS ?
Activez le menu système.
o Suivez le guidage interactif ! Entrez l’indicatif de relais
souhaité (1... 4).
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
51
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Flashing réseau

Afin de pouvoir activer des services/fonctionnalités de type RNIS sur des lignes analogiques (par ex. Avertisse­ment sur poste occupé, Conférence à trois), vous devez envoyer un flashing réseau avant de composer l’indica­tif de service et/ou le numéro.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
p Vous êtes en communication externe.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
51=FLASHING RE-
* SEAU ENVOYE ?
Activez le menu système.
o Entrez l’indicatif de service et/ou le numéro.

Renvoi temporisé d’un numéro d’appel multiple

Si votre système de communication est connecté sur un raccordement multiposte RNIS, vous pouvez ren­voyer directement tous les appels arrivant du réseau pu­blic par votre numéro d’appel multiple (MSN) à une des­tination externe du réseau public.
Il existe trois types de renvoi :
• les appels sont renvoyés immédiatement (1=renvoi immédiat).
• les appels sont renvoyés uniquement après un cer­tain délai (2=appels sans réponse).
• les appels sont renvoyés uniquement si le poste est occupé (3=sur occupation).
Activer le renvoi «réseau»
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. > < [Sélectionnez l’option et validez.
52
SERVICE ?
ACTIVER RV RESEAU ?
Activez le menu système.
Etape par étape
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
o [
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
1=IMMEDIAT ?
2=SUR NON RE­PONSE ?
3=SUR OCCUPA­TION ?
Soit :
Soit :
Ensuite :
Entrez le numéro d’appel multiple propre et validez.
o Entrez le numéro de destination (sans indicatif externe).
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
Désactiver le renvoi «réseau»
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
RENV RESEAU DE­SACTIVE ?
Activez le menu système.
o Suivez le guidage interactif (entrez le numéro d’appel
multiple ou la SDA et le type de renvoi).
[ Validez les entrées.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
53
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Utiliser le renvoi de nuit

En renvoi de nuit, par ex. pendant la pause de midi ou après la fermeture, tous les appels sont immédiate­ment renvoyés vers un téléphone interne défini (poste de nuit). Le poste de nuit peut être défini par le techni­cien de service (= renvoi de nuit standard) ou par vous­même (= renvoi de nuit temporaire). Lorsque le renvoi de nuit est activé, le poste de nuit prend en charge la fonction de poste de renvoi.
Activer le renvoi de nuit
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RENVOI DE NUIT ?
*=R DE NUIT STAN­DARD ?
Soit :
Soit :
Activez le menu système.
Le «renvoi de nuit standard» est configuré.
o Entrez un numéro interne.
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages. Le «renvoi de nuit temporaire» est configuré.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver le renvoi de nuit
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RENVOI DE NUIT DESACTIVE ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
54
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Utiliser la numérotation MF

Votre téléphone fonctionne sur la base d’une transmis­sion numérique des informations. Toutefois, certaines applications, par ex. les répondeurs, ne peuvent être commandés qu’en analogique. Vous devez donc pou­voir envoyer des signaux en numérotation multifréquen­ces (MF).
Selon la configuration de votre installation (numérota­tion MF automatique active ou non, définie par le tech­nicien de service) il faut pour cela d’abord passer en nu­mérotation MF. Vous avez ainsi par ex. la possibilité de communiquer avec différents systèmes de mémoire vocale.
Vous trouverez à ce sujet des descriptions plus précises dans les modes d’emploi des applications correspon­dantes.
La numérotation MF automatique n’est pas active
Vous devez d’abord passer en cours de communication sur Numérotation MF.
p Vous êtes en communication.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
53=SURNUMERO-
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* TATION MF ?
o Entrez les chiffres. Toutes les entrées sont envoyées
sous forme de signaux MF.
La numérotation MF automatique est active
o Entrez les chiffres. Toutes les entrées sont envoyées
sous forme de signaux MF.
55
Fonctions téléphoniques – Fonctions de confort
Etape par étape

Parquer/Reprendre des communications

Vous pouvez parquer (mettre en garde) jusqu’à dix com­munications pour les reprendre sur d’autres téléphones de votre système de communication.
Parquer une communication
p Vous êtes en communication ; vous souhaitez effectuer
un parcage.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
56=PARQUER ?
*
Activez le menu système.
o Entrez le numéro de la position de parcage (0... 9) et no-
tez-le. Si le numéro de position de parcage entré est occupé, vous devez en entrer un autre.
Reprendre la communication parquée
Condition :
une ou plusieurs communications ont été parquées. Vo­tre mobile est à l’état inactif.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
#56=REPRISE PAR­CAGE ?
Activez le menu système.
o Entrez le numéro de position de parcage noté.
Remarque :
Si une communication parquée n’est pas repri­se, elle revient au bout d’un certain temps là où elle a été parquée (= retour d’appel). L’écran in­dique «Rappel: (numéro ou nom)» ou «Retour de (numéro ou nom)».
56
Etape par étape

Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers

Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers

Avertissement

Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usa­ger de votre système de communication dont le poste est occupé. Pour attirer son attention sur votre souhait de communication, vous pouvez diffuser un bip d’aver­tissement dans la communication en cours. Soit l’usa­ger répond immédiatement, soit vous êtes automati­quement mis en relation avec lui à la fin de la communication.
Cette fonction n’est possible que si elle a été configurée par le technicien de service.
L’usager est occupé. Vous souhaitez effectuer un avertissement.
p
Attendez que l’écran affiche «Avertissement» (tonalité li­bre).
Vous recevez un avertissement (deuxième appel)
Lorsque vous êtes en communication, vous restez joi­gnable pour un appelant. Le bip d’information vous in­forme en cours de communication d’un deuxième ap­pel. Vous pouvez prendre cet appel durant votre communication.
p Vous êtes en communication et entendez un bip d’aver-
tissement.
Si vous voulez prendre la deuxième communication, vous pouvez soit mettre en garde la première commu­nication (le premier interlocuteur est en attente) soit commencer par y mettre fin.
REPOND.
Mettre en garde la première communication, pren­dre la deuxième
Répondez à la deuxième communication.
Vous conversez avec le deuxième interlocuteur. Le pre­mier interlocuteur attend, sa communication est mise en garde. Vous pouvez à présent
• converser alternativement avec les deux interlocu­teurs (Æ page 62) ou
• établir une conférence (Æ page 63).
57
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape
Mettre fin à la deuxième communication
Soit :
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
COUPER/REPRISE COM ?
Soit :
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure. L’écran indique «Rap-
pel». Votre téléphone sonne.
c Appuyez sur la touche Décrocher, vous êtes à nouveau
en liaison avec le premier interlocuteur.
Mettre fin à la première communication.
a Appuyez sur la touche Coupure, cela met fin à la pre-
mière communication. Votre téléphone sonne.
c Appuyez sur la touche Décrocher et répondez à la
deuxième communication.

Activer/Désactiver le bip d’avertissement

Vous pouvez supprimer le bip d’avertissement pour les appels externes.
Désactiver le bip d’avertissement
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
58
AVERTIS. SANS BIP ?
AVERTIS. AVEC BIP ?
MENU
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Activer le bip d’avertissement
c Appuyez sur la touche Décrocher.
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape

Empêcher/Autoriser l’avertissement automatique

Vous pouvez empêcher/autoriser qu’en cours de com­munication, un deuxième appel soit signalé par avertis­sement automatique.
Empêcher le bip d’avertissement
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
AVERTISSEMENT DES ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Autoriser le bip d’avertissement
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. > < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
AVERTISSEMENT ACT ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Entrée en tiers

Vous souhaitez converser de façon urgente avec un usa­ger interne dont le poste est occupé. La fonction «En­trée en tiers» vous permet d’entrer en tiers dans la communication en cours pour diffuser un message.
Cette fonction ne peut être activée que par la saisie de l’indicatif et si le technicien ce service l’a configuré pour vous.
p L’usager est occupé.
* 62 Activez la fonction.
ENTREE EN TIERS
o Entrez le numéro de l’usager occupé.
59
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape
<NOM>
La liaison d’entrée en tiers est établie. Le nom ou le nu­méro de l’usager dans la communication duquel vous êtes entré en tiers s’affiche.
L’entrée en tiers prend fin lorsque vous raccrochez.
Remarque :
Lorsque vous entrez en tiers
• tous les usagers entendent un bip d’entrée en tiers et tout ce qui est dit,
• tous les usagers voient s’afficher «Entrée en
tiers:....:».

Transfert (remise, transmission)

Vous effectuez un transfert lorsque vous souhaitez af­fecter une communication que vous menez sur votre té­léphone à un autre usager.
Tr a n s f e r t (sans annonce)
p Vous êtes en communication ; vous souhaitez la trans-
férer à un autre usager.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
TRANSFERT ?
Activez le menu système.
La communication en cours est «mise en garde», le pre­mier usager est mis en attente.
o Entrez le numéro de l’usager auquel vous souhaitez
transférer la communication.
p Le numéro est composé.
Soit :
a Appuyez sur la touche Coupure. Le téléphone sonne
chez l’usager destinataire. Il prend la communication en décrochant le combiné.
Soit :
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
60
TRANSFERER ?
Activez le menu système.
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape
Vous êtes rappelé
• immédiatement en cas d’erreur de manipulation,
• 45 secondes après le transfert lorsque l’interlocu­teur souhaité ne répond pas.
Si vous ne prenez pas les retours d’appel, un autre télé­phone défini par le technicien de service (poste de ren­voi) est appelé.
Tr a n s f e r t (avec annonce)
p Vous êtes en communication ; vous souhaitez la trans-
férer à un autre usager.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
TRANSFERT ?
Activez le menu système.
La communication en cours est «mise en garde», le pre­mier usager est mis en attente.
o Entrez le numéro de l’usager auquel vous souhaitez
transférer la communication.
p Le numéro est composé. L’usager répond. Vous annon-
cez la communication mise en garde.
Soit :
a Appuyez sur la touche Coupure. L’usager destinataire
prend la communication.
Soit :
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
TRANSFERER ?
Activez le menu système.
61
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape

Mise en garde

Vous pouvez interrompre momentanément une com­munication, par ex. pour discuter avec des collègues de bureau. La communication est «mise en garde».
p Vous êtes en communication.
R
ou Appuyez sur la touche flashing (R) ou la touche écran. La
DBL APP
Soit :
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
COUPER/REPRISE COM ?
Soit :
communication est «mise en garde», l’usager attend.
Reprendre la communication avec l’usager en at­tente
Activez le menu système.
Vous êtes à nouveau en liaison avec l’interlocuteur.
R Appuyez sur la touche flashing (R).

Va-et-vient

La fonction Va-et-vient vous permet d’alterner entre deux interlocuteurs sans que ceux-ci ne conversent di­rectement entre eux. Il peut s’agir d’usagers externes ou internes. Vous pouvez aussi quitter la communica­tion pour mettre en relation les deux interlocuteurs l’un avec l’autre. Vous pouvez enfin activer une conférence.
p Vous êtes en communication.
MENU
DBL APP
VA+ VIE.
62
Activez le menu système.
Appuyez sur la touche écran. La communication actuel­le est «mise en garde», l’usager attend.
o Entrez le numéro du deuxième usager.
p Le deuxième usager répond.
Appuyez sur la touche écran pour alterner entre les deux communications.
Si vous mettez fin à la communication, les deux usagers sont mis en relation l’un avec l’autre (impossible pour 2 usagers externes).
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape

Réaliser une conférence

Vous pouvez réunir jusqu’à 5 correspondants internes ou externes en conférence téléphonique, avec un maxi­mum de 4 usagers externes.
Pendant la conférence, vous entendez toutes les 30 se­condes une tonalité d’attention en rappel (désactivable, demander au technicien de service).
Etablir une conférence
Vous décidez d’établir une conférence lors d’une con­versation avec un usager.
p Vous êtes en communication et souhaitez établir une
conférence.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
CONFERENCE ?
MENU
CONFERENCE ?
Activez le menu système.
o Entrez le numéro du nouvel usager.
p L’abonné est libre et répond. Vous annoncez la confé-
rence.
Activez le menu système.
Vous êtes réunis avec vos deux interlocuteurs en confé­rence.
Regroupement en conférence
Aucune conférence n’est actuellement établie. Vous êtes cependant déjà en communication avec deux inter­locuteurs et vous conversez alternativement avec eux (va-et-vient). Vous voulez maintenant regrouper tous les participants en conférence.
p Vous conversez avec un usager.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
CONFERENCE ?
Activez le menu système.
Vous êtes réunis avec vos deux interlocuteurs en confé­rence.
63
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape
Etendre une conférence
Vous pouvez étendre une conférence existante à 5 usa­gers maximum.
p Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs
interlocuteurs.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La conférence est «mi-
ELARGIR CONF. ?
Activez le menu système.
se en garde», les usagers attendent.
o Entrez le numéro du nouvel usager.
p L’abonné est libre et répond. Vous annoncez la confé-
rence.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le nouvel usager est in-
CONFERENCE ?
Activez le menu système.
tégré à la conférence.
Libérer la conférence
p Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs
interlocuteurs.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La conférence est ter-
FIN DE CONFER­ENCE ?
Activez le menu système.
minée.
Quitter la conférence
a Appuyez sur la touche Coupure. Vous quittez la confé-
rence.
Lorsqu’un usager quitte la conférence, les deux autres sont mis en communication l’un avec l’autre.
Afficher les usagers de la conférence
En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez affi­cher les participants.
p Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs
interlocuteurs.
64
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape
Afficher la liste des participants
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager s’af-
LISTE ABO EN CONF ?
Activez le menu supplémentaire.
fiche.
> Affichez les autres usagers.
Fermer la liste des participants
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La liste des participants
FERMER LISTE ?
Activez le menu supplémentaire.
est refermée.
Exclure des usagers de la conférence
En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez ex­clure des usagers de la conférence.
p Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs
interlocuteurs.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager s’af-
LISTE ABO EN CONF ?
Activez le menu système.
fiche.
> Affichez l’usager souhaité.
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’usager correspondant
RETIRER ABONNE ?
Sélectionnez l’option et validez.
est exclu de la conférence.
Mettre ses partenaires en liaison
En tant qu’initiateur de la conférence, vous pouvez la quit­ter en mettant les autres participants en liaison. Si vous étiez auparavant en conversation avec plus de deux usa­gers, les autres restent en conférence. Sinon, les deux usagers restamnts passent en conversation simple.
p Vous êtes réunis en conférence avec deux ou plusieurs
interlocuteurs.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager s’af-
CONNECTER ?
Activez le menu système.
fiche.
a Appuyez sur la touche Coupure. Vous quittez la confé-
rence, les autres usagers restent en communication.
65
Fonctions téléphoniques – Plusieurs usagers
Etape par étape

Utiliser le deuxième appel

Le deuxième appel est une communication entrante, si­gnalée sur votre téléphone lorsque vous êtes déjà en liaison et à laquelle vous pouvez répondre (par ex. Æ page 57).
Le deuxième appel peut être accepté dans les situa­tions suivantes :
• vous êtes en conversation simple
• vous êtes en double appel
• vous êtes en conférence
• vous êtes en communication pour élargir une confé­rence
• vous conversez alternativement avec deux interlo­cuteurs (va-et-vient).
66

Fonctions d’équipe

Etape par étape
Fonctions d’équipe

Activer/Désactiver un appel collectif

Si le technicien de service l’a configuré, vous faites par­tie d’un ou plusieurs groupes d’usagers qui peuvent être joints par un numéro de groupement ou d’appel collectif.
Les appels sont signalés successivement à tous les té­léphones du groupe (=groupement) ou simultanément (=appel collectif) jusqu’à ce qu’un des membres répon­de.
Chaque usager du groupe peut également rester joigna­ble par son propre numéro.
Vous faites partie d’un groupement ou d’un appel collectif
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’appel collectif est dé-
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’appel collectif est ac-
RETRAIT GROUPE­MENT ?
Soit :
INTEGRER GROU­PEMENT ?
Ensuite :
Activez le menu système.
sactivé.
tivé.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Vous faites partie de plusieurs groupes
Désactiver ou activer certains groupes
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RETRAIT GROUPE­MENT ?
Soit :
Activez le menu système.
67
Fonctions d’équipe
Etape par étape
> < [Sélectionnez l’option et validez.
INTEGRER GROU­PEMENT ?
Ensuite :
GROUPE 1
> Sélectionnez le groupe souhaité et activez le menu sup-
GROUPE 2
MNU
plémentaire.
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RETRAIT GROUPE­MENT ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
INTEGRER GROU­PEMENT ?
Ensuite :
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver ou activer tous les groupes
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
RETRAIT GROUPE­MENT ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
INTEGRER GROU­PEMENT ?
Ensuite :
GROUPE 1 GROUPE 2
Activez le menu système.
La liste des groupes s’affiche.
# Appuyez sur la touche Dièse. L’appel collectif est désac-
tivé pour tous les groupes.
Soit :
* Appuyez sur la touche Etoile. L’appel collectif est activé
pour tous les groupes.
Ensuite :
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
68
Etape par étape

Pilotage

Vous pouvez faire signaler acoustiquement les appels destinés à votre mobile sur cinq autres téléphones. Le premier qui prend l’appel obtient la communication.
Ajouter des usagers
Premier usager :
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
81=PILOTAGE ?
*
Activez le menu système.
Fonctions d’équipe
MNU
VALIDER PILOTAGE ?
Activez le menu supplémentaire.
[ Validez.
o Entrez le numéro interne souhaité.
VAL ID ER
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
AUTRE ABONNE ?
Sauvegardez les réglages.
Autres usagers :
Activez le menu supplémentaire.
o Entrez le numéro interne souhaité.
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Supprimer des usagers
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
81=PILOTAGE ?
*
Activez le menu système.
MNU
Activez le menu supplémentaire.
69
Fonctions d’équipe
Etape par étape
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le premier usager pilo-
AFFICHER / EFFA­CER ?
té s’affiche.
> Faites défiler jusqu’à l’usager souhaité.
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le pilotage du premier
EFFACER ?
Activez le menu supplémentaire.
usager est effacé.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Distribution des appels UCD (Universal Call Distribution)

Cette fonction vous permet de répartir les appels au sein d’une équipe. Un appel entrant est toujours remis au membre de l’équipe dont le temps d’attente a été le plus long. Les membres peuvent aussi travailler en étant séparés géographiquement, par ex. dans la socié­té et sur des postes de télétravail. Les équipes (groupes de distribution des appels) et les membres sont confi­gurés par le technicien de service.
Intégration/Retrait
Au début du service, vous devez vous intégrer au systè­me, à la fin vous retirer.
Intégration
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez. > < [ Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
401=INTEGRER
* UCD ?
o Entrez le numéro d’identification (opérateur) (défini par
le technicien de service).
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
70
Etape par étape
Retrait
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
Fonctions d’équipe
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
#401=RETRAIT UCD ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Intégration/Retrait temporaire
Pendant la session de travail, vous pouvez intégrer/quit­ter le système, par ex. durant les pauses.
Intégration
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
FONCTION UCD ?
402=INTEGRER
* UCD ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Retrait
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
#402=INDISPONI­BLE ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
71
Fonctions d’équipe
Etape par étape
Temps de post-traitement
Si vous avez besoin de plus de temps que ne dure l’ap­pel proprement dit, vous pouvez demander/activer pour la dernière communication un délai de post-traitement. Soit il s’agit d’un intervalle de temps fixe, soit vous de­vez désactiver vous-même le délai de post-traitement (ré-intégration).
Demander un délai
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
403=POST-TRAI-
* TEMENT ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Retour
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
FONCTION UCD ?
#403=DES. POS­TRAIT. ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Renvoi de nuit UCD
Le renvoi de nuit UCD est un renvoi de nuit propre à la distribution des appels. Il n’est pas soumis au renvoi de nuit du système.
Tous les appels entrants sont renvoyés vers une distri­bution spécifique de la distribution des appels.
72
Etape par étape
Activer la destination de nuit
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
Fonctions d’équipe
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
404=ACT. SERVI-
* CE NUIT ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver la destination de nuit
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
FONCTION UCD ?
#404=DES. SERVI­CE NUIT ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Interroger le nombre d’appels en attente
Vous pouvez consulter le nombre d’appels en attente pour le groupe.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
FONCTION UCD ?
405=FILE
* D’ATTENTE ?
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
73
Fonctions d’équipe
Etape par étape

Groupe Mulap (Multiple Line Application)

Si le raccordement correspondant à votre mobile fait partie d’un groupe Mulap (Multiple Line Application), vous pouvez
• prendre les appels destinés au groupe (en cas d’ap­pel collectif, appuyez sur la touche Décrocher)
• téléphoner en externe sous le numéro du groupe (le numéro de groupe est par ex. enregistré dans la lis­te des appelants de l’appelé)
• activer et désactiver l’appel collectif pour le raccor­dement correspondant à votre mobile
• renvoyer les lignes du groupe Mulap à des destina­tions internes ou externes
Activer/Désactiver un appel collectif
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
AUTRES SERVI­CES ?
#85=Retrait Groupe­ment ?
85=Integrer Grou-
* pement ?
Ensuite :
Soit :
Soit :
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Renvoyer une ligne Mulap
Vous pouvez renvoyer immédiatement des appels inter­nes et/ou externes arrivant sur vos lignes à différents té­léphones internes ou externes (destinations) (destina­tion externe possible si la configuration du système l’autorise).
Lorsque vous activez un renvoi d’appel pour une ligne, il est opérant pour cette ligne sur toutes les touches de ligne de votre groupe.
74
Etape par étape
Activer un renvoi
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
Fonctions d’équipe
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
AUTRES SERVI­CES :
501=RENVOI MU-
* LAP ACT. ?
o Entrez le numéro de la ligne.
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
1=TOUS LES AP­PELS ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
2=APPELS EXTER­NES ?
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
3=APPELS INTER­NES ?
o Entrez le numéro de destination
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver le renvoi
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
AUTRES SERVI­CES :
#501=RENVOI MU­LAP DES. ?
o Entrez le numéro de la ligne.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
75

Fonctions Messages

Etape par étape
Fonctions Messages
Les fonctions Messages vous permettent de réagir aux services de mémoire vocale/rappel du système de com­munication ou d’autres usagers ou d’activer vous­même des informations.

Laisser un message/Texte d’absence

Dans votre système de communication sont enregis­trés des textes d’absence qui peuvent être automati­quement envoyés à l’appelant en cas de non-réponse à un appel interne (sur les mobiles et téléphones à écran). Ces textes d’absence peuvent être sélectionnés et complétés en partie :
0 = Retour: 1 = En vacances: 2 = En voyage: 3 = Absent ce jour 4 = Absent après-midi 5 = Injoignable 6 = N° privé: 7 = Remplaçant: 8 = Tél: 9 = Au bureau:
Ces textes d’absence sont des textes standard qui peu­vent toutefois être modifiés dans votre système de communication.
Activer un texte d’absence
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez le texte d’absence souhaité.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
76
TEXTE D’ABSENCE ?
0 = RETOUR : 1 = EN VACANCES :
Eventuellement
VAL ID ER
PERSONNALISER MESSAGE
Soit :
Soit :
Activez le menu système.
o Le cas échéant, complétez le texte.
Sauvegardez les réglages.
Etape par étape
Fonctions Messages
o
Entrez le texte d’absence souhaité. Il n’existe pas de possibilité de correction pour les er­reurs de frappe.
Remarque :
Lorsque vous souhaitez par ex. entrer la troisiè­me lettre d’une touche : appuyez successive­ment trois courtes fois sur la touche concernée.
VAL ID ER
Ensuite :
Sauvegardez le texte.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Désactiver le texte d’absence
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
TEXTE D’ABSENCE DESACT. ?
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Envoyer/Activer un message

Vous pouvez envoyer des messages en interne à d’autres mobiles ou à des téléphones avec écran. Ces messages peuvent être sélectionnés et complétés en partie :
0 = Réunion 1 = Prend. message 2 = Agenda Rd-vous 3 = Appel urgent 4 = Attendre 5 = Chercher télex 6 = Sténo svp. 7 = Venir svp. 8 = Café svp. 9 = Bien compris
Ces messages sont des textes standard qui peuvent avoir été modifiés dans votre système téléphonique.
77
Fonctions Messages
Etape par étape
Envoyer un message
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
ENVOYER MESSAGE ?
Activez le menu système.
MESS. POUR :
o Entrez le numéro de l’usager interne souhaité.
Soit :
> < [ Sélectionnez le texte d’absence souhaité.
0=REUNION 1=PREND.MESSAGE
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez.
PERSONNALISER MESSAGE
o Tapez le message souhaité, éventuellement avec l’aide
de la saisie intuitive (Æ page 88). Il n’existe pas de possibilité de correction pour les er­reurs de frappe.
Remarque :
Lorsque vous souhaitez par ex. entrer la troisiè­me lettre d’une touche : appuyez successive­ment trois courtes fois sur la touche concernée.
Ensuite :
ENVOYER
Appuyez sur la touche écran.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Prendre connaissance d’un message reçu
J Lorsque votre mobile reçoit un message, une tonalité
d’indication retentit et un texte s’affiche. Le pictogram­me «Liste des messages» s’affiche ensuite. La date et l’heure des messages reçus se réfèrent à l’horloge interne du système de communication.
? Appuyez sur la touche «Liste des messages».
MESSAGE DE ...
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le message s’affiche.
TEXTE ?
MNU
Activez le menu supplémentaire.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
78
Etape par étape
Fonctions Messages

Consulter une messagerie vocale

Nouveaux messa­ges ! J
Lorsque vous avez reçu un ou plusieurs messages d’un système de messagerie vocal, un texte s’affiche.
Consulter un nouveau message
Soit :
? Appuyez sur la touche Messages.
Soit :
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MESSAGE(S) RE­CU(S)
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
LIRE LES MESSA­GES ?
Activez le menu système.
> [ Sélectionnez le message souhaité et validez la sélec-
tion.
Ensuite :
MESSAGE DE ...
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’heure d’arrivée du
> < [Sélectionnez l’option et validez. Vous rappelez l’expédi-
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’entrée est effacée.
TEXTE ?
MESSAGE EN­VOYE LE ... ?
APPELER EXPEDI­TEUR ?
EFFACER ?
MNU
Activez le menu supplémentaire.
MNU
Activez le menu supplémentaire.
message s’affiche.
Soit :
MNU
Activez le menu supplémentaire.
teur.
Soit :
Ensuite :
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
79
Fonctions Messages
Etape par étape
Consulter un nouveau message du système vocal
Soit :
? Appuyez sur la touche Messages.
Soit :
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MESSAGE(S) RE­CU(S)
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
LIRE LES MESSA­GES ?
Activez le menu système.
o Suivez le guidage interactif !
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Consulter un ancien message
Les anciens messages non effacés ne peuvent pas être consultés par la touche Messages ces messages, procédez comme suit :
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MESSAGE(S) RECU(S)
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
LIRE LES MESSA­GES ?
Activez le menu système.
?. Pour consulter
MESSAGE DE
> Sélectionnez le message souhaité et activez le menu
...
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < Activez le menu supplémentaire.
> < Activez le menu supplémentaire.
TEXTE ?
<TEXTE>
MESSAGE EN­VOYE LE ... ?
A: ...
MNU
supplémentaire.
MNU
[ Sélectionnez l’option et validez. L’heure d’arrivée du
message s’affiche.
MNU
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez. Vous rappelez l’expédi-
APPELER EXPEDI­TEUR ?
teur.
80
Fonctions Messages
Etape par étape
Soit :
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’entrée est effacée.
EFFACER ?
Ensuite :
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.

Liste des appelants

Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et/ou interne, la demande de communication corres­pondante est enregistrée dans une liste des appelants. Si vous faites partie d’un groupement ou d’un appel col­lectif, des demandes d’appel sont également enregis­trées.
Votre téléphone enregistre jusqu’à 10 appels dans leur ordre chronologique d’arrivée. Chaque appel est horo­daté. Le système affiche en premier la demande d’ap­pel la plus récente sans réponse. Si un même appelant appelle plusieurs fois, le nombre d’appels s’affiche.
En cours de communication, vous pouvez également enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans votre liste des appelants.
Remarque :
Si le technicien de service l’a configuré, les nu­méros de tous les appels externes acceptés sont automatiquement enregistrés.
Sélectionner la demande d’appel
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La première demande
LISTE APPELANTS ?
Activez le menu système.
d’appel s’affiche.
> Sélectionnez la demande d’appel.
81
Fonctions Messages
Etape par étape
Rappeler l’appelant
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La communication est
> < [Sélectionnez l’option et validez. Le numéro de l’appe-
APPELER ?
MEMORISER NU­MERO ?
MENU
Activez le menu.
établie.
Remarque :
Lorsque la communication est établie, l’usager est automatiquement effacé de la liste des ap­pelants. Les demandes d’appel destinées à des groupes (groupement/appel collectif) sont éga­lement effacées lorsqu’un des membres du groupe a établi la communication.
Si «Mémoriser numéro?» n’est pas proposé, tous les appels externes entrants sont automa­tiquement enregistrés.
Enregistrer un appelant dans la liste des appelants
En cours de communication, vous pouvez enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans votre liste des ap­pelants, par ex. pour vous en souvenir pour un appel ul­térieur.
Activez le menu système.
lant est enregistré.
Effacer un appelant de la liste des appelants
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez. La première demande
LISTE DES APPE­LANTS ?
Activez le menu système.
d’appel s’affiche.
> Sélectionnez la demande d’appel.
MNU
> < [Sélectionnez l’option et validez. L’appel est effacé.
EFFACER ?
Activez le menu.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
82
Etape par étape

Fonctions supplémentaires

Fonctions supplémentaires

Fonction Réveil/Alarme du mobile

Lorsque le réveil est activé, il sonne chaque jour à l’heu­re entrée. Pendant la répétition automatique de numé­ros composés, le réveil est désactivé.
Remarque :
Tenez compte des observations suivantes :
• Réglez d’abord la date et l’heure. L’horloge in­terne du mobile est alors paramétrée.
• Ne désactivez plus ensuite le mobile afin que la date et l’heure ne soient pas réinitialisées. La fonction Réveil se rapporterait alors à une mauvaise heure.
• Contrôlez la date et l’heure de temps en temps et corrigez-les éventuellement.
Activer le réveil
Le mobile se trouve à l’état inactif.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
Réveil/Alarme
F Act. G Choisissez le réglage.
D Passez à la ligne du dessous.
o Entrez l’heure, par ex. 19h05 = 1905.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
¼ La fonction Réveil/Alarme est activée.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
83
Fonctions supplémentaires
Etape par étape
Désactiver l’appel de réveil
Un appel de réveil est signalé comme un appel entrant.
o Pendant cet appel, appuyez sur n’importe quelle tou-
che.
Désactiver la fonction Réveil/Alarme
Le mobile se trouve à l’état inactif.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
Réveil/Alarme
F Dés. G Choisissez le réglage.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Fonction Rendez-vous du mobile

Votre téléphone peut vous rappeler jusqu'à cinq rendez­vous. Une seule date peut être programmée. Le mobile doit se trouver à l’état inactif au moment de l’appel de rendez-vous. Pendant la répétition automatique de nu­méros composés, la fonction Rendez-vous est désacti­vée.
Remarque :
Tenez compte des observations suivantes :
• Réglez d’abord la date et l’heure. L’horloge in­terne du mobile est alors paramétrée.
• Ne désactivez plus ensuite le mobile afin que la date et l’heure ne soient pas réinitialisées. La fonction Rendez-vous se rapporterait alors à une mauvaise heure.
• Contrôlez la date et l’heure de temps en temps et corrigez-les éventuellement.
84
Etape par étape
Fonctions supplémentaires
Activer la fonction Rendez-vous
Le mobile se trouve à l’état inactif.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
Entrer RDV
D E [ Sélectionnez le rendez-vous souhaité et validez. F Act. G Choisissez le réglage.
D Passez à la ligne du dessous.
o E n t re z la d at e , p a r ex . 11 n o vem b re = 1111.
D Passez à la ligne du dessous.
o Entrez l’heure, par ex. 19h05 = 1905.
D Passez à la ligne du dessous.
F G Spécifiez un texte.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
¼ La fonction Rendez-vous est activée.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Validez l’appel de rendez-vous
Un appel de rendez-vous est signalé comme un appel entrant.
o Pendant cet appel, appuyez sur n’importe quelle tou-
che.
Si vous ne validez pas l’appel de rendez-vous, cet appel est enregistré dans une liste des événements.
Désactiver la fonction Rendez-vous
Le mobile se trouve à l’état inactif.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
85
Fonctions supplémentaires
Etape par étape
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Entrer RDV
F Arrêt G Choisissez le réglage.
Sauver
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
Afficher un rendez-vous non validé
Si vous n’avez pas validé un appel de rendez-vous, une touche écran affiche la fonction «Rendez-vous». En outre, ce rendez-vous non validé est enregistré dans une liste des événements.
Dates !
Affichez le rendez-vous.
[ Ouvrez le rendez-vous. La date et l’heure du rendez-
vous non validé s’affichent.
Afficher un rendez-vous non validé et des dates An­niversaire non validées
L’appel de rendez-vous que vous n’avez pas validé et les dates Anniversaire que vous n’avez pas validées sont enregistrés dans une liste des événements.
© Ouvrez le menu.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
RDV/Heure
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Dates échues
F G [ Sélectionnez le rendez-vous non validé ou une date An-
niversaire non validée. Les informations correspondan­tes s’affichent.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
86
Etape par étape

Fonction Rendez-vous du système

Vous pouvez entrer sur votre téléphone un rendez-vous unique pour les prochaines 24 heures ou un rendez­vous qui se répète tous les jours.
Lorsque le rendez-vous arrive à échéance, votre télé­phone sonne pendant environ 20 secondes pour vous y faire penser. L’écran affiche le rendez-vous entré. Cet appel est effacé lorsque vous le validez ou automatique­ment, lorsqu’il aura été répété 5 fois, avec une pause d’une minute entre chaque appel.
Il s’agit d’une fonction qui peut aussi être directement activée par l’entrée d’un indicatif (Æ page 94).
Entrer un rendez-vous
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
46=ACTIVER
* RDV ?
Activez le menu système.
Fonctions supplémentaires
RDV POUR (HHMM :
> < [Sélectionnez l’option.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
UNIQUE ?
JOURNALIER ?
o Entrez l’heure souhaitée.
Pour ce faire, respectez le format de données demandé : RDV pour (HHMM) ; HH = heure, deux carac­tères ; MM = minutes, deux caractères. Exemple : 0905 pour 9h05 (= 9.05 a.m.) ou 1430 pour 14h30 (= 2.30 p.m.).
Soit :
Soit :
Ensuite :
VAL ID ER
Sauvegardez les réglages.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Effacer/Interroger un rendez-vous entré
c Appuyez sur la touche Décrocher.
87
Fonctions supplémentaires
Etape par étape
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
#46=DESACTIVER RDV ?
RDV POUR ...
EFFACER ?
TERMINER ?
Activez le menu supplémentaire.
MNU
Soit :
Soit :
Activez le menu système.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Valider le rendez-vous
Le mobile sonne, le rendez-vous s’affiche.
c Appuyez sur la touche Décrocher. a Appuyez sur la touche Coupure. Le rendez-vous est va-
lidé.

Utiliser la saisie intuitive

La saisie intuitive vous aide à écrire les textes suivants :
• noms du répertoire
• noms de la liste des numéros abrégés
• nom du répertoire e-mail
Lorsque vous appuyez sur une des touches de «0» à «9», vous affichez différentes lettres et caractères sur une ligne située juste au-dessus des touches écran. Lors de la saisie des lettres, la lettre vraisemblablement la plus proche de celle qui est recherchée est signalée en surbrillance. Elle est placée au début de la ligne et est reprise dans le champ de texte.
Si cette lettre est celle que vous souhaitez, validez-la en appuyant sur la touche suivante. Sinon, appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche Dièse pour que la lettre souhaitée s’affiche en surbrillance sur la ligne et soit ainsi reprise dans le champ de texte.
88
Etape par étape
ou C Sélectionnez le menu souhaité.
D
D E [ Sélectionnez l’option et validez.
Nouvelle entrée
Pour la saisie du nom :
© Ouvrez le menu.
D E [ Sélectionnez l’option et validez.
Saisie intuitive
La saisie intuitive est validée.
a Appuyez sur la touche Coupure pour revenir dans le
champ de texte.
o Tapez le texte.
# Appuyez brièvement sur la touche de fonction permet-
tant de sélectionner un caractère. Appuyez ensuite sur la touche correspondant à la lettre suivante.
© Ouvrez le menu.
Fonctions supplémentaires
D E [Sauvegardez les réglages.
Sauvegarder
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.

Base, sélection

Si votre mobile est déclaré sur plusieurs bases, vous pouvez le paramétrer sur une base précise ou sur la base la meilleure pour la réception. Le passage sur cet­te base est alors automatique.
Vous pouvez aussi modifier à tout moment le nom de la base qui s’affiche sur le mobile (Æ page 28).
© ou G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez et validez la base souhaitée. La base sé-
Réglages comb.
Sélect. base
Base 1 Meilleure base
lectionnée apparaît cochée.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
89

Verrouillage du téléphone

Etape par étape
Verrouillage du téléphone

Verrouillage du mobile

Vous pouvez verrouiller le mobile par un PIN à 4 chiffres (numérique) et le protéger ainsi contre un accès non autorisé.
Par défaut, le PIN a la valeur "0000" (état à la livraison). Avec ce réglage, le PIN n’est pas demandé pour la mise en marche du mobile. Dès que vous l’avez modifié, vous devez entrer le PIN pour activer le mobile.
Si vous souhaitez désactiver le PIN, vous devez à nou­veau entrer la valeur "0000".
Remarque :
Si vous oubliez votre PIN, mettez-vous en rap­port avec le service technique Siemens. Il le réi­nitialisera (service payant).
Entrer un nouveau PIN
G Ouvrez le menu principal du mobile.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
D E [Sélectionnez l’option et validez.
Réglages comb.
Modif. PIN combi.
o Entrez l’ancien PIN. o Entrez le nouveau PIN.
D Passez à la ligne du dessous.
o Entrez une nouvelle fois le nouveau PIN.
[ Validez les entrées.
a Appuyez de façon prolongée sur la touche Coupure
pour mettre fin à la procédure.
90
Etape par étape
Chargement de la batterie lorsque le verrouillage par PIN est actif
Si vous coupez le mobile alors que le verrouillage par PIN est actif et si vous le reposez dans le chargeur, il se remet en marche et invite à entrer le PIN.
Les appels entrants ne sont pas pris en raison du ver­rouillage.

Programmation du code de verrouillage du téléphone

Vous pouvez verrouiller ou déverrouiller votre mobile pour le protéger contre tout accès non autorisé (protec­tion des données personnelles) en entrant un code à 5 chiffres.
Pour modifier un code, vous devez d’abord entrer l’an­cien code, puis deux fois le nouveau.
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
SERVICE ?
Activez le menu système.
Verrouillage du téléphone
93=MODIFIER
> < [Sélectionnez l’option et validez.
* CODE ?
o Entrez l’ancien code (5 chiffres, configuration usine
«00000»).
o E n t re z le n o u v e a u c o d e, p ar ex . 11111 ( 5 c h i ffr e s) o Répétez le nouveau code.
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Remarque :
Si vous avez oublié votre code, votre technicien de service peut vous aider. Il peut redonner à vo­tre code la valeur «00000». Votre mobile peut aussi être à nouveau déver­rouillé par un poste central, par ex. par le termi­nal de desserte des appels.
91
Verrouillage du téléphone
Etape par étape

Verrouiller/Déverrouiller le téléphone

Vous pouvez verrouiller temporairement votre mobile pour la numérotation externe et les programmations et, interdire ainsi par ex. une utilisation non autorisée du­rant votre absence.
Condition : vous avez défini un code personnel ou vous utilisez le code préprogrammé «00000».
Verrouiller le mobile
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
VERROUILLER POSTE ?
Activez le menu système.
o Entrez le code (5 chiffres, configuration usine «00000»).
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
Remarque :
Lorsque votre mobile est verrouillé, vous pouvez toujours recevoir les appels externes et établir des communications internes. Lorsque vous établissez une communication externe, l’écran affiche «Poste verrouillé».
Votre téléphone peut aussi être déverrouillé par un poste central (Æ page 91).
Déverrouiller le téléphone
c Appuyez sur la touche Décrocher.
MENU
> < [Sélectionnez l’option et validez.
DEVERROUILLER PS ?
Activez le menu système.
o Entrez le code (5 chiffres, configuration usine «00000»).
a Appuyez sur la touche Coupure pour mettre fin à la pro-
cédure.
92
Loading...