Gigaset MC60 User Manual [fr]

Page 1
Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D-81667 Munich
© Siemens AG 2003 All rights reserved. Subject to availability. Rights of modification reserved.
Siemens Aktiengesellschaft www.my-siemens.com
Be inspired
MC60
Page 2

Sommaire 1

Consignes de sécurité ................ 3
Présentation du téléphone ........ 5
Symboles écran .......................... 7
Mise en service .......................... 8
Insertion de la carte SIM/
batterie .................................... 9
Procédure de charge .............. 10
Mise en marche/Arrêt/PIN ........ 11
Mise en marche/Arrêt ............. 11
Saisie du code PIN .................. 11
Appel d’urgence (SOS) ........... 11
Première mise en marche ....... 11
Signal de réception ................ 11
Remarques générales .............. 12
Mode d’emploi ....................... 12
Sans carte SIM ....................... 12
Commande du menu ............. 12
Mode veille ............................ 12
Fonctions standard .................. 13
Menus options ....................... 13
Mode de sélection .................. 13
Sécurité .................................... 14
Codes PIN .............................. 14
Sécurité de mise en marche ... 15
Mon téléphone ........................ 16
Communication ....................... 17
Composition d'un numéro avec
les touches numérotées ......... 17
Fin d’une communication ....... 17
Réglage du volume ................ 17
Rappel ................................... 17
Si la ligne est occupée ............ 18
Prendre un appel .................... 19
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du
manuel d'utilisation
Refuser un appel ....................19
Mains-libres ............................19
Permutation entre 2 appels ..... 20
Conférence ............................21
Menu d'appel .........................21
Babysitter ...............................22
Saisie de texte .......................... 23
Annuaire ................................... 27
<Nvlle entrée> .......................27
Appel
(recherche d'une entrée) ........28
Modification d'une entrée .......28
Attribution d'une image ..........28
<Livres spéciaux> ...................29
Numér.vocale ......................... 30
Groupes .................................31
Séquences de tonalités
(DTMF) ...................................32
Journal ...................................... 33
Durée/coûts ..............................34
Photo ........................................ 35
Activation ...............................35
Vue ........................................35
Album photo ..........................36
Message vocal/Messagerie ....... 37
SMS ........................................... 38
Rédaction/envoi d'un SMS ....... 38
Images & sons ........................39
SMS à Groupe .........................40
Lecture d'un SMS .................... 41
Listes .....................................42
Archive SMS ...........................43
Profils SMS ............................. 44
Page 3

2 Sommaire

MMS ......................................... 45
Rédaction/envoi d'un MMS ..... 45
Options MMS ......................... 47
Réception d'un MMS .............. 47
Lecture d'un MMS .................. 48
Profil MMS ............................. 50
Service info. ............................. 51
Surf & Loisirs ............................ 52
Navigateur Internet (WAP) ..... 52
Jeux/Autres ............................ 55
Réglages ................................... 58
Profils .................................... 58
Ecran ..................................... 60
Sonneries .............................. 62
Clavier ................................... 64
Réglages tél. .......................... 64
Horloge ................................. 67
Mod./Données ....................... 68
Sécurité ................................. 71
Réseau ................................... 73
Accessoires ............................ 75
Mon menu ................................ 76
Organiseur ............................... 77
Calendrier .............................. 77
Alarme ................................... 77
Notes ..................................... 80
Rendez-vous manqués ........... 80
Fuseaux hor. .......................... 81
Extras ........................................ 82
Alarme/Réveil ......................... 82
Calculatrice ............................82
Conv. devises ......................... 83
Chronomètre .......................... 83
Compte à rebours ................... 84
Commande vocale .................. 84
Nv. sonnerie ........................... 85
Services SIM (en option) .........85
Numérotation rapide ................ 86
Explorateur de fichiers .............88
Siemens Data Suite ..................90
Questions et réponses .............. 92
Service clients
(Customer Care) ....................... 95
Entretien et maintenance ........97
Caractéristiques .......................98
Accessoires ............................... 99
Déclaration de qualité
de la batterie .......................... 101
Certificat de garantie
pour la France .........................102
Arborescence des menus ....... 104
SAR ......................................... 110
Index ....................................... 112
Veuillez également tenir compte de l'index à la fin du manuel
d'utilisation
Page 4

Consignes de sécurité

Consignes pour les parents
Lisez attentivement les instructions de fonctionnement et les consignes de sécurité avant utilisation ! Expliquez-en le contenu, ainsi que les risques liés à l'utilisation du téléphone, à vos enfants.
N'oubliez pas de respecter les exigences légales et les restrictions locales en matière d'utilisation du téléphone, p. ex. dans les avions, les stations­service, les hôpitaux ou au volant.
Les téléphones mobiles peu­vent interférer avec le fonction­nement d’appareils médicaux tels que des prothèses auditives ou stimulateurs cardiaques. Laissez une distance d'au moins 20 cm entre le téléphone et le stimulateur. Portez l'appa­reil à l’oreille la plus éloignée du stimulateur cardiaque. Pour plus d’informations, contactez votre médecin.
Il est possible de retirer la carte SIM. Attention ! Les jeunes enfants risquent d'avaler ce type de petites pièces.
Ne dépassez pas la tension sec­teur indiquée sur l'alimentation. Vous risqueriez de détruire le chargeur.
Les sonneries (p. 63), les tonalités de service (p. 63) et la communication en mode mains­libres sont diffusées par le haut­parleur. Ne portez pas l'appareil à l'oreille lorsqu'il sonne ou si vous avez activé la fonction mains-libres (p. 19). Vous ris­queriez d'endommager grave­ment votre ouïe.
N’utilisez que des batteries (100 % sans mercure) et des chargeurs Siemens d’origine. Dans le cas contraire, vous pourriez courir de graves dan­gers. La batterie pourrait explo­ser, par exemple.
Vous ne pouvez ouvrir le télé­phone que pour insérer la batte­rie, la coque avant ou arrière, le clavier ou la carte SIM. Vous ne pouvez ouvrir la batterie sous aucun prétexte. Toutes les modification de cet appareil sont totalement interdites et annulent l'autorisation d'utilisation.
3Consignes de sécurité
Page 5
Consignes de sécurité4
Important :
Mettez au rebus les batteries et téléphones en respectant la législation nationale.
Le téléphone peut être source d'interférences à proximité de téléviseurs, radios et ordina­teurs.
N'utilisez que des accessoires Siemens d'origine. Vous évite­rez ainsi tout risque de dom­mage matériel ou de blessure et serez certain de respecter tous les règlements en vigueur.
Une utilisation incorrecte entraîne l'annula­tion de la garantie !
Page 6

Présentation du téléphone

1 A Touche Communication
Sélectionner un nom/numéro, prendre un appel. En veille : afficher les derniers numéros composés.
B
2
Touche Marche/Arrêt/Fin
• Mise en marche : Appui prolongé pour met-
tre en marche.
• Pendant une communication ou dans une
application : Appui bref pour terminer l'appel/l'application.
• Dans les menus : Appui bref pour revenir au
niveau précédent, appui prolongé pour revenir en mode veille.
• En mode veille : Appui prolongé pour étein-
dre le téléphone.
3 Touche de navigation (haut/bas)
Dans les listes, messages et menus :
I Faire défiler.
Pendant la communication :
G Commencer à régler le volume. H Ouvrir l’annuaire.
En mode veille :
G H Ouvrir l’annuaire.
Commande vocale (appui prolongé).
5Présentation du téléphone
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
3 Touche de navigation (gauche/droite)
Les fonctions contextuelles de ces touches s'affichent sur la dernière ligne de l'écran sous forme de §texte§ ou de symbole (p. ex. Q).
Page 7
Présentation du téléphone6
1 Antenne intégrée
Ne pas couvrir inutilement l'arrière du télé­phone au niveau du couvercle de la batterie, cela diminue la qualité de réception.
2 Haut-parleur
3 Ecran
4Touches de saisie
5 5 Appareil photo
Appui prolongé en mode veille : activer l'appareil photo (p. 82).
6
Sonnerie
*
• Appui prolongé (en mode veille) :
Activer/désactiver toutes les sonneries (sauf réveil).
• Appui prolongé lors de la réception d'un
appel : Désactiver la sonnerie pour cet appel uniquement.
#
7
Verrouillage du clavier
Appui prolongé (en mode veille) : Verrouille/déverrouille le clavier.
8 Prise
Prise pour chargeur, kit piéton, etc.
9 Prise pour antenne externe
: Objectif de l'appareil photo
_ªg
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. MMS Menu
Page 8

Symboles écran

Indicateurs d'affichage (sélection)
Intensité du signal reçu
_
Batterie en charge
h
Niveau de charge de la batterie,
d
p. ex. 50 %
Annuaire
è
Journaux
Z
Surf & Loisirs/Portail de
É
l'opérateur
Organiseur
ç
Messages
]
Photo
Extras
y
Explorateur de fichiers
Ñ
Réglages
m
Renvoi de tous les appels
n
Sonnerie désactivée
j
Bip uniquement
k
Sonnerie uniquement pour les
l
appelants figurant dans l'annuaire
Ø
Alarme programmée
Réveil activé
Ö
µ
Clavier verrouillé
Mémoire des messages pleine
T
²
Accès réseau impossible
ABC/
Abc/abc
Affichage en majuscules ou minuscules activé
T9
Abc
Saisie de texte avec T9
Activé et disponible
«
Connecté
ª
Momentanément déconnecté
Téléchargement GPRS
©
WAP en ligne
Ê
WAP via GPRS en ligne
Ë
WAP pas de réseau
Ì
Décroché automatique activé
±
Symboles de l'organiseur (sélection)
Mémo
u
v
Appel
Réunion
w
{
Anniversaire
È
Anniversaire
Fonctions avec touche de navigation gauche (sélection)
Message texte reçu
MMS reçu
í
Notification MMS reçue
Û
\
Message vocal reçu
Appel en absence
Selon votre opérateur, certains des symbo­les illustrés ici pourront différer de ceux affi­chés sur votre téléphone.
7Symboles écran
Page 9
Mise en service8

Mise en service

En quelques secondes, vous pouvez remplacer les coques avant et arrière du boîtier, ainsi que le clavier, et ce, sans outil (CLIPit™, p. 99). Eteignez d'abord le téléphone :
Montage
Démontage
Remarque
A la livraison, l'écran de votre téléphone et son cache de protection sont recouverts d'un film protecteur. Retirez ce film avant le montage.
Dans de rares cas, la décharge d'électricité statique peut entraîner une décoloration sur les bords de l'écran. Ce phénomène disparaît de lui-même dans les 10 minutes.
Pour éviter d'endommager l'écran, n'utilisez pas le téléphone sans coque avant.
Page 10
9Mise en service

Insertion de la carte SIM/batterie

Votre opérateur vous a remis une carte SIM sur laquelle sont enregis­trées toutes les données importantes de votre abonnement. Si la carte SIM a la taille d’une carte bancaire, déta­chez la plus petite carte et éliminez­en les éventuels résidus de matière plastique.
Appuyer sur la partie striée faire glisser le couvercle vers l'avant/le haut dans la direction de la flèche
1
• Placer la carte SIM avec les contacts
vers le bas à plat dans l'emplace­ment. Faire glisser la languette sur la carte SIM en effectuant une légère pression tionnement correct du coin biseauté).
3
1, puis
2.
2
3 (veiller au posi-
• Insérer la batterie latéralement dans le téléphone vers le bas mette en place.
4 et appuyer
5, jusqu'à ce qu'elle se
4
5
• Pour la retirer, appuyer sur la lan­guette sur le côté de la batterie, puis ôter cette dernière.
• Replacer le couvercle glisser vers le bord inférieur jusqu'à ce qu'il se mette en place.
6 et le faire
7
6
7
Autres informations
Eteindre le téléphone avant de retirer la batterie !
Seules les cartes SIM 3 volts sont compati­bles. Si vous possédez une carte SIM plus ancienne, contactez votre opérateur.
Problèmes avec les cartes SIM.........p. 92
Page 11
Mise en service10

Procédure de charge

La batterie neuve n’est pas complè­tement chargée à l’achat. Branchez donc le cordon du chargeur au bas du téléphone, raccordez le chargeur à une prise secteur et laissez charger pendant au moins deux heures sans tenir compte du témoin de charge.
Affichage pendant la charge.
h En cours de charge.
Temps de charge
La charge complète d’une batterie vide prend environ 2 heures. La charge est uniquement possible dans une plage de températures de 5 °C à 40 °C. En cas de différence de 5 °C par rapport à cette plage, le symbole de charge clignote en signe d'avertissement. La tension secteur indiquée sur le chargeur ne peut être dépassée (Autonomie, p. 98).
Symbole de charge non visible
Si la batterie est complètement déchargée, le symbole de charge ne s'affiche pas immédiatement dès le branchement du chargeur. Il appa­raît après deux heures maximum. Dans ce cas, la batterie est complète­ment chargée après 3 ou 4 heures.
N'utilisez que le chargeur fourni ! Affichage en cours d'utilisation
Affichage du niveau de charge pen­dant l'utilisation (vide–plein) :
adg
Un bip retentit lorsque la batterie est presque vide. Le niveau de charge de la batterie ne s'affiche avec précision qu'après une procédure de charge/ décharge ininterrompue. Vous ne devez donc pas retirer la batterie sans
raison ni interrompre prématurément la procédure de charge.
Autres informations
Le chargeur chauffe en cas d'utilisation prolongée. Ce phénomène est normal et sans danger.
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous devrez de nouveau régler l’heure.
Page 12

Mise en marche/Arrêt/PIN

11Mise en marche/Arrêt/PIN

Mise en marche/Arrêt

B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin.

Saisie du code PIN

La carte SIM peut être protégée par un code PIN de 4 à 8 chiffres.
J
§OK§ Pour valider, appuyer sur
Autres informations
Modification du code PIN ..................p. 14
Suppression du verrouillage de
la carte SIM ....................................... p. 15
Réglage de l'horloge ........................p. 67
Saisir le code PIN à l'aide des touches numérotées. Afin que personne ne puisse lire votre code PIN sur l'écran, à la place. Corriger avec
Effacer§
§
.
la touche de navigation (droite). La connexion au réseau dure quelques secondes.
****
s'affiche

Appel d’urgence (SOS)

A n’utiliser qu’en cas d’urgence !
En appuyant sur la touche de naviga­tion (gauche) §SOS§, vous pouvez éga­lement lancer un appel d’urgence sans carte SIM ou sans saisir de code PIN (impossible dans certains pays).

Première mise en marche

Heure/Date
Lors de la mise en service, régler une fois l'horloge correctement.
§Oui§ Appuyer.
J
§OK§ Appuyer. L'heure et la
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (24 heures, y com­pris les secondes).
date sont mises à jour.
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
I
§Définir§ ... le valider.
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité ...

Signal de réception

_ Signal de réception fort. ^ Un faible signal réduit la
qualité de la communica­tion et peut provoquer une coupure de cette dernière. Dans ce cas, changez d'emplacement.
Page 13
Remarques générales12

Remarques générales

Mode d’emploi

Les symboles suivants sont utilisés pour expliquer l'utilisation du télé­phone :
Saisie de chiffres ou de lettres.
J
Touche Marche/Arrêt/Fin.
B
Touche Communication.
A
F I
§Menu§
L
Appuyer sur la touche de navi­gation (gauche/droite).
Appuyer sur la touche de navi­gation (bas/haut).
Indication d'une fonction.
Fonction dépendant de l’opé­rateur et nécessitant éventuel­lement un abonnement particulier.

Sans carte SIM

Si vous allumez le téléphone sans carte SIM, vous pouvez en utiliser quelques fonctions.
§Menu§ Les fonctions s’affichent.
§SOS§ Appel d’urgence, SOS.

Commande du menu

Dans le mode d'emploi, les opéra­tions d'exécution d'une fonction sont indiquées en abrégé.
Par exemple. Ouverture du journal des appels per-
dus en abrégé :
Z
¢
§Menu§
Cette procédure comporte les étapes suivantes :
§Menu§ Ouvrir le menu principal.
¢ Sélectionner
§Sélect.§ Valider.
¢ Appels perdus
Z
fonction Appels perdus.
, puis la

Mode veille

La description des fonctions com­mence très souvent en mode veille.
Le téléphone se trouve en mode veille et est prêt à fonctionner lorsque le nom de l'opérateur apparaît à l'écran.
B
Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt/Fin pour revenir en mode veille, quelle que soit la situation.
Page 14
13Fonctions standard

Fonctions standard

Menus options

Les fonctions figurent dans des menus options. Les fonctions qui apparaissent plusieurs fois sont ras­semblées ici.
§Options§
Editer
Capacité
Lire Effacer /
Effacer tout
Nouv. entrée
Envoi MMS
Envoyer
Sauver Trier
Entrée texte
(p. 23)
Renommer
Ouvrir le menu.
Ouvrir l’entrée pour la modifier.
Affichage de la capacité mémoire.
Afficher l’entrée.
Supprimer l'entrée/toutes les entrées après une demande de confirmation.
Créer une entrée.
Envoyer une entrée en tant que MMS.
Saisir un numéro ou en sélectionner un dans l’annuaire et envoyer.
Enregistrer l’entrée.
Définir les critères de tri (alphabétique, type, date).
Edition T9: Activer/désacti-
ver l'édition T9.
Lang. d'entrée: Sélection-
ner la langue pour le texte.
Renommer l'entrée sélec­tionnée.

Mode de sélection

Dans certaines applications (par ex., l'annuaire), une ou plusieurs entrées peuvent être sélectionnées dans une liste en vue d'exécuter la même fonction en même temps.
§Options§
Marquer Activer le mode de sélec-
Si une entrée non est sélectionnée, elle peut être sélectionnée :
§Marquer§ L'entrée affichée est
Si une entrée sélectionnée est choisie, cette sélection peut être annulée :
§Désélec.§ Supprimer la sélection de
Autres fonctions de sélection :
Sélect. Tout
Désélec­tionner
Effac. marqué
Ouvrir le menu.
tion.
N Annuaire Ú
o Anna o Barbara p Carole
Options Marquer
sélectionnée.
l'entrée affichée.
Sélectionner toutes les entrées.
Supprimer le marquage de toutes les entrées sélec­tionnées.
Supprimer toutes les entrées sélectionnées.
Page 15
Sécurité14

Sécurité

Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numéros secrets (codes).
Conservez ces codes confidentiels en lieu sûr mais veillez à pouvoir les retrouver en cas de besoin !

Codes PIN

PIN
PIN2
PUK PUK2
Code appareil
Protège votre carte SIM (numéro personnel d’identification).
Nécessaire pour le réglage de l’affichage des taxes et les fonc­tions supplémentaires des car­tes SIM spéciales.
Code-clé. Débloque les cartes SIM après plusieurs saisies de codes PIN erronés.
Protège votre téléphone. A défi­nir lors du premier réglage de la sécurité du téléphone.
§Menu§ ¢ m ¢Sécurité ¢ Codes PIN
¢ Sélectionner la fonction.
Utilisation PIN
Vous devez normalement saisir votre code PIN à chaque fois que vous allu­mez votre téléphone. Vous pouvez désactiver ce contrôle, mais vous ris­quez alors une utilisation abusive de votre téléphone. Certains opérateurs interdisent la désactivation de ce contrôle.
§Sélect.§ Appuyer.
J
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Saisir le code PIN.
Changer PIN
Vous pouvez remplacer le code PIN par un numéro quelconque de 4 à 8 chiffres plus facilement mémorisable.
J Saisir le code PIN actuel.
§OK§ Appuyer.
§OK§ Saisir le nouveau code PIN.
J
,
§OK§ Répéter la saisie du
J
,
nouveau code PIN.
Changer PIN2
(Affiché uniquement si le code PIN 2 est disponible) Procédure comme à la section Changer PIN.
Page 16
15Sécurité
§Menu§ ¢m ¢ Sécurité ¢ Codes PIN
Chg. code app.
(modifier le code appareil) C'est vous-même qui définissez le
code appareil lorsque vous appelez une fonction (p. ex. babysitter, p. 22) protégée par ce code (4 à 8 chiffres). Il est alors valable pour toutes les fonctions correspondantes. Après trois saisies erronées, l'accès au code appareil et à toutes les fonc­tions qui l'utilisent est bloqué. Dans ce cas, contactez le service clients Siemens (p. 95).
Suppression du verrouillage de la carte SIM
Après trois saisies erronées du code PIN, la carte SIM est verrouillée. Entrez le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la carte SIM par votre opérateur, conformément aux ins­tructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contactez l'opérateur.
Autres informations
Economiseur .....................................p. 60
Verrou auto. ......................................p. 64
Autres réglages de sécurité...............p. 71

Sécurité de mise en marche

Même si vous avez désactivé l'utilisa­tion du code PIN (p. 14), une confir­mation est nécessaire lors de la mise en marche du téléphone.
Vous éviterez ainsi toute mise en marche intempestive du téléphone, p. ex. lorsque le transportez dans une poche ou si vous voyagez en avion.
Appuyer longuement.
B
Confirmer mise en marche
OK Annuler
§OK§ Appuyer. Le téléphone se
§Annuler§ Appui ou aucune action.
met en marche.
La procédure de mise en marche est interrompue.
Page 17
Mon téléphone16

Mon téléphone

Personnalisez votre téléphone en réglant les éléments suivants :
Sonneries
Attribuez des sonneries à des groupes d'appelants ou à des événements (p. 63).
Images
Attribuez des images ou des photos à des entrées de l'annuaire (p. 28).
Animations
Sélectionnez une animation de démarrage/d'arrêt (p. 61) et un mes­sage d’accueil personnel (p. 61).
Economiseur
Sélectionnez une horloge analogique ou une image personnelle (p. 60).
Logo (opérateur)
Sélectionnez une image personnali­sée à afficher en mode veille (p. 60).
Fond d'écran
Sélectionnez une image de fond per­manente (p. 60).
Applications
Téléchargez vos propres applications sur Internet (p. 56).
Modèles coul.
Sélectionnez un modèle de couleurs pour l'interface utilisateur (p. 60).
Où trouver quoi ?
Vous pouvez vous procurer d'autres sonneries, logos, animations et appli­cations Java auprès de votre opéra­teur ou directement de Siemens.
Portail de l'opérateur
Selon l'opérateur, vous pouvez accé­der directement à son portail à l'aide d'options de menu ou de signets du téléphone. Pour plus d'informations sur ces services, contactez l'opéra­teur.
Siemens City Portal
Vous trouverez d'autres sonneries, logos, animations et économiseurs, ainsi que des applications, jeux et services sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/city
Vous pouvez également les téléchar­ger directement via WAP :
wap.my-siemens.com
Vous y trouverez également un ser­vice d'enregistrement et une liste des pays dans lesquels ces services sont disponibles.
Mon menu
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent (p. 76).
Page 18
17Communication

Communication

Composition d'un numéro avec les touches numérotées

Le téléphone doit être mis en marche (mode veille).
J
A

Fin d’une communication

B
Saisir le numéro (toujours avec le préfixe/préfixe international).
Effacer§
§
Un appui bref
efface le dernier chiffre, un appui prolongé efface tout le numéro.
Appuyer sur la touche Communication. Le numéro affiché est composé.
Appuyer brièvement sur la touche Fin. Appuyez sur cette touche même si l'interlocuteur a déjà raccroché.

Réglage du volume

G
En cas d'utilisation d'un kit mains­libres véhicule, le réglage du volume de ce dernier ne modifie pas le réglage habituel du téléphone.
Commencez à régler le volume à l'aide de la tou­che de navigation (haut). Ensuite, appuyez en haut/bas pour régler le volume (uniquement pen­dant la communication).

Rappel

Pour rappeler le dernier numéro com­posé :
A
Pour rappeler d’autres numéros com­posés précédemment :
A
I
A
Appuyer deux fois sur la touche Communication.
Appuyer une fois sur la touche Communication.
Rechercher le numéro souhaité dans la liste, puis, pour le composer…
... appuyer.
Page 19
Communication18

Si la ligne est occupée

Si la ligne est occupée ou inaccessi­ble à cause de problèmes de réseau, vous disposez des possibilités sui­vantes, selon l’opérateur. Un appel entrant ou toute autre utilisation du téléphone met fin à ces fonctions.
Possibilité :
Rappel automatique
§Rap.auto§ Appuyer. Le numéro est
automatiquement recom­posé dix fois avec des intervalles de temps crois­sants. Pour terminer :
B Touche Fin.
Ou
Rappel b
§Rappel§ Appuyer. Votre téléphone
sonne lorsque la ligne occupée se libère. La touche Communication permet de composer le numéro.
Mémo
§Mémo§ Appuyer. Au bout de
15 minutes, un bip vous invite à rappeler le numéro affiché.
Autres informations
Enregistrer le numéro dans
l'annuaire ..........................................p. 27
y§menu§ Menu d'appel....................p. 21
§Mains-lib§ Mains-libres....................p. 19
Cacher identité ..................................p. 64
Microphone désactivé .......................p. 21
Numér.vocale ....................................p. 30
Verrou auto........................................p. 64
Préfixes internationaux
0
§+Liste§ Appuyer et sélectionner le
Mémo
Vous pouvez saisir un numéro pendant la communication. Votre interlocuteur entend cette saisie. Vous pouvez enregistrer ou appeler ce numéro après avoir mis fin à la communication.
Appuyer longuement jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche.
pays.
Page 20
19Communication

Prendre un appel

Le téléphone doit être mis en mar­che (mode veille). Un appel entrant interrompt toute autre manipulation du téléphone.
§Réponse§ Appuyer.
Ou
A
Un numéro transmis par le réseau s'affiche ou le nom correspondant apparaît s'il figure dans l'annuaire (p. 27). Une image peut également apparaître (réglages, p. 28).
Appuyer.

Refuser un appel

§Rejeter§ Appuyer. Voir les renvois
Ou
B
Attention
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Autres informations
Appels perdus ............................. p. 33
Décroché par toute touche ................p. 64
Désactivation de la sonnerie .............p. 62
d'appel p. 64.
Appuyer brièvement.

Mains-libres

Pendant une communication, vous pouvez poser le téléphone. La com­munication est alors transmise par le haut-parleur.
_g
vv
Carole
Mains-lib
§Mains-lib§ Activer le mode mains-
§Oui§ Activer.
I
§Mains-lib§ Désactiver.
Attention ! Désactivez toujours le mode « mains-
libres » avant de porter le téléphone
à l'oreille. Cela pourrait provoquer des troubles auditifs !
y§menu§ Menu d’appel .....................p. 21
libres.
_g
Mains-lib
Régler le volume à l'aide de la touche de navigation.
% menu
% menu
Page 21
Communication20
Permutation entre 2appels
Etablissement d'une deuxième communication
En cours de communication, vous pouvez appeler un second corres­pondant.
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Garde La communication en
Composez le nouveau numéro (annuaire
Si la nouvelle communication est établie :
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Permut. Aller et venir entre les
Fin de la communication en cours
B
cours est mise en attente.
_g
Appel en attente
Retour
).
H
appels.
Terminer la communica­tion en cours et confirmer avec §Oui§. La communica­tion avec l’autre interlocu­teur est activée.
Double appel
Il est possible que vous deviez vous abonner auprès de votre opérateur pour avoir accès à cette fonction et la configurer sur votre téléphone (p. 64). Si vous recevez un deuxième appel, vous entendez un « signal d’appel ». Vous avez dès lors plusieurs possibilités :
• Prise du nouvel appel
§Permut.§ Prendre le second appel et
Pour passer d'un appel à l'autre, pro­cédez comme indiqué ci-dessus.
Terminer la communication en cours : Appuyer sur la touche Fin B. Après
affichage du message : Retour à
l'appel en attente?, vous avez les possi-
bilités suivantes :
§Oui§ Vous reprenez l'appel en
§Non§ Vous mettez également
• Refus du nouvel appel
§Rejeter§ Appuyer.
Ou
§Renvoi§ Renvoyer le nouvel appel,
• Fin de l’appel en cours, prise du
B
§Réponse§
mettre le premier interlo­cuteur en attente.
attente.
fin au deuxième appel.
p. ex. vers la messagerie.
nouvel appel
Terminer la communica­tion en cours.
Prendre le deuxième appel.
Page 22
21Communication

Conférence

Vous pouvez appeler successive­ment 5 participants au maximum, puis les rassembler en une confé­rence. Toutes les fonctions décrites ne sont pas nécessairement propo­sées par votre opérateur ou peut­être doivent elles être spécialement activées. Lorqu'une communication est établie :
y§menu§ Ouvrir le menu et sélec-
J
y§menu§ …ouvrir le menu et sélec-
Répéter la procédure jusqu'à ce que tous les participants soient en com­munication (max. 5 participants).
Fin
B
tionner Garde. La commu­nication en cours est mise en attente.
Composer à présent un nouveau numéro. Si la nouvelle communication est établie...
tionner Conférence. L'appel mis en attente est intégré à la conférence.
La touche Fin met simul­tanément fin à toutes les communications de la conférence.

Menu d'appel

Les fonctions suivantes ne sont dis­ponibles que pendant un appel :
y§menu§ Ouvrir le menu.
Garde Microph.
actif
Mains-libres Volume
Conférence Durée/coûts
Envoyer DTMF
Transf. appelL
Menu principal
Etat appel
(p. 20)
Si le microphone est dés­activé, votre interlocuteur ne peut pas vous entendre (fonction secret).
Aussi :
* Appuyer lon-
guement.
(p. 19)
Réglage du volume de l’écouteur.
(voir ci-contre)
Affichage du temps de communication écoulé et (si cette option est activée, p. 34) du coût de la com­munication pendant l’appel.
(p. 32)
Le premier interlocuteur est mis en communication avec le deuxième. Pour vous, les deux appels sont terminés.
Accès au menu principal.
Liste de tous les appels en attente et actifs (p. e x. parti­cipants d'une conférence).
Page 23
Communication22

Babysitter

Un seul numéro peut être sé lectionné
lorsque cette option est activée.
Activation
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
¢
Babysitter
§Sélect.§ Appuyer.
J
Vous devez définir et saisir le code appareil (4 à 8 chiffres) à la première utilisation.
Notez bien ce code
(voir également p. 14) !
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
·/J
§OK§ Confirmer « Activé ».
Utilisation
Pour composer, appuyer longuement sur la touche de navigation (droite).
Désactivation
#
J
§OK§ Confirmer la saisie.
§Modifier§ Appuyer.
§OK§ Confirmer « Désactivé ».
Entrer le code appareil.
Sélectionner un numéro dans l'annuaire (p. 27) ou en saisir un.
Appuyer longuement.
Entrer le code appareil.
Page 24
23Saisie de texte

Saisie de texte

Saisie de texte sans T9
Appuyer plusieurs fois sur les touches numérotées jusqu’à ce que le carac­tère désiré s’affiche. Après une courte pause, le curseur passe à la position suivante. Exemple :
2
Ä, ä, 1–9 Les lettres infléchies et les
§Effacer§ Appuyer brièvement pour
I
#
*
Appuyer une fois briève­ment pour insérer la lettre a, deux fois, la lettre b, etc.
Appuyer longuement pour
écrire un chiffre.
chiffres s’affichent après les lettres correspondan­tes.
effacer la lettre placée devant le curseur, appuyer longuement pour effacer le mot entier.
Déplacer le curseur (avant/arrière).
Appuyer brièvement : Bascu­ler entre abc, Abc,
T9
Abc, T9ABC, 123. Affi-
chage de l'état sur la pre­mière ligne de l'écran.
Appuyer longuement : Tou­tes les variantes de saisie s'affichent.
Appuyer brièvement : Les caractères spéciaux s'affi­chent.
Appuyer longuement :
Ouvrir le menu de saisie.
T9
abc,
0
1
Appuyer une/plusieurs fois :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Appuyer longuement : pour
écrire 0.
Insérer un espace. Appuyer deux fois = saut de ligne.
Caractères spéciaux
*
1
)
+-"’:()/ ¤¥
[]{}%~<=> |^§ Γ∆ΘΛΞΠ
ΣΦΨΩ
1) Saut de ligne
I,D
§Sélect.§ Appuyer.
Appuyer brièvement. Le tableau des caractères s’affiche.
¿¡_; !?, .
*
$£€&# \@
Sélectionner un caractère.
Menu de saisie
Pendant la saisie d’un texte :
*
Appuyer longuement. Le menu de saisie s'affiche :
Format texte (seulement
SMS)
Lang. d'entrée Marquer Copier/Ajouter
Page 25
Saisie de texte24
Saisie de texte avec T9
Le système « T9 » déduit le mot cor­rect en comparant une succession de lettres avec les mots d’un vaste dic­tionnaire.
Activation/désactivation de T9
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Edition T9 Sélectionner.
§Modifier§ Activer T9.
Sélection de Lang. d'entrée
Passer à la langue dans laquelle le texte doit être rédigé.
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
Entrée texte
Sélectionner.
Lang. d'entrée
Sélectionner.
§Sélect.§ Confirmer, la nouvelle
langue est activée. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Ecriture avec T9
L’affichage se modifie à mesure de la saisie.
Vous devez donc écrire un mot jusqu’au bout sans tenir compte de l’affichage.
N’appuyez qu’une fois sur chaque touche correspondant à la lettre souhaitée, p. ex. pour « hôtel » :
Appuyer brièvement pour
#
obtenir
T9
Abc puis
4 6 8 3 5 1
N'intégrez pas dans le texte de carac­tères spéciaux tels que Ä, écrivez plu­tôt la lettre standard, par ex. A. Et T9 s'occupe du reste.
Appuyer. Un espace finit un mot.
Page 26
25Saisie de texte
Autres informations
0
H
#
*
Insérer un point. Le mot est terminé par l'ajout d'un espa­ce. Dans un mot, le point rem­place l'apostrophe/le trait d'union :
p. ex. §s.arrange§ = s’arrange. Aller à droite. Terminer un
mot.
Appuyer brièvement :
permuter entre : abc, Abc,
T9
abc, T9Abc, 123. Affichage
de l'état sur la première ligne de l'écran.
Appuyer longuement :
toutes les variantes de saisie s’affichent.
Appuyer brièvement : pour sélectionner des caractères spéciaux (p. 23).
Appuyer longuement : ouvrir le menu de saisie (p. 23).
Propositions T9
Lorsque le dictionnaire comprend plusieurs possibilités pour une séquence de touches (un mot), la plus fréquente est affichée en pre­mier. Si le mot n’est pas celui que vous souhaitez, la proposition sui­vante de T9 sera peut-être la bonne.
Le mot doit s’afficher en
§vidéo inverse§. Ensuite,
»
appuyer. Le mot affiché est remplacé par un autre. Si ce mot n’est pas non plus le mot souhaité,
»
Si le mot souhaité ne figure pas dans le dictionnaire, vous pouvez égale­ment l’écrire sans T9.
Pour ajouter un mot au dictionnaire :
§Aj. mot§ Sélectionner.
La dernière proposition s’efface et vous pouvez maintenant saisir le mot sans l’aide de T9. Appuyer sur
§Sauver§ pour l’intégrer automatique-
ment dans le dictionnaire.
appuyer. Répéter la procédure jusqu’à ce que le mot correct s’affiche.
SMS 1 748
On commence à 8 h
Aj. mot
___
»
Page 27
Saisie de texte26
Correction d'un mot
Ecrit avec T9 :
I
»
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
Non écrit avec T9 :
I
§Effacer§ Effacer le caractère à gau-
J
Autres informations
Vous ne pouvez rien modifier dans un « mot T9 » sans d’abord quitter le mode T9. Il vaut souvent mieux réécrire le mot.
T9®Text Input est protégé par au moins un des brevets suivants : Etats-Unis, brevets n° 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Canada, brevets n° 1, 331, 057 ; Royaume-Uni, brevet n° 2238414B ; Hong-Kong, brevet standard n° HK0940329 ; République de Singapour, brevet n° 51383 ; brevet européen n° 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; des brevets supplémentaires sont en cours d’homologation dans le monde entier.
Se déplacer de mot en mot vers la droite/gauche jusqu’à ce que le mot désiré s'affiche en
§vidéo inverse§.
Faire défiler encore une fois les propositions de mots de T9.
che du curseur et afficher le nouveau mot possible !
Se déplacer de caractère en caractère, vers la droite/gauche.
che du curseur. Les caractères sont insé-
rés à l’endroit où se trouve le curseur.
Modules texte
Le téléphone permet d'enregistrer des modules de texte qui pourront com­pléter vos messages (SMS, MMS).
Rédaction de modules de texte
§Menu§ ¢ ] ¢ Modules texte
§Options§ Sélectionner Nouveau
J
§Options§ Sélectionner Sauver.
Utilisation de modules de texte
J
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
I I
§Sélect.§ Valider. Le module de
§OK§ Valider. Le module de
texte.
Ecrire un module de texte.
Reprendre le nom par défaut ou en donner un nouveau, puis enregistrer avec §OK§.
Rédiger le texte du mes­sage (SMS, MMS).
Sélectionner Modules texte.
Sélectionner un module de texte dans la liste.
texte s’affiche.
texte est ajouté dans le texte à droite du curseur.
Page 28
27Annuaire

Annuaire

Vous pouvez entrer les numéros fréquemment composés et les noms correspondants dans l'annuaire. Si un numéro est enregistré avec un nom, ce dernier s'affiche à l'écran lors d'un appel. Vous pouvez classer les numéros importants dans diffé­rents groupes.

<Nvlle entrée>

H
§Sélect.§ Affichage des champs de
H
J
Numéro :
Toujours entrer le numéro d'appel avec le préfixe. Une entrée sans numéro de téléphone n'est pas enre­gistrée.
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
N Annuaire Ú
<Nvlle entrée> <Livres spéciaux> <Groupes>
Sélect.
saisie.
Sélectionner les champs de saisie.
Compléter les champs de saisie. Le nombre maxi­mum de caractères dispo­nibles s'affiche en haut de l'écran.
Nom :
Entrer le prénom et/ou le nom.
E-Mail:
Saisir l'adresse e-mail pour les MMS (pour 50 adresses max.).
Groupe :
Par défaut : Pas de groupe
§Modifier§ Les entrées peuvent être
Emplacement:
Par défaut : SIM
H
Entrée n°:
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de la saisie. Ce numéro d’entrée permet de composer le numéro (p. 28).
H
§Sauver§ Appuyer pour enregistrer
Autres informations
Les entrées sans numéro de téléphone ne sont pas enregistrées.
§+Liste§ Préfixe international ..............p. 18
Saisie de texte ...................................p. 23
organisées en groupes (p. 31), p. ex. : Famille,
Amis, Bureau, VIP...
Sélectionner l'emplace­ment d'enregistrement :
Téléphone, SIM, SIM protégée (p. 29).
Modifier le numéro d’entrée.
la nouvelle entrée.
Page 29
Annuaire28

Appel (recherche d'une entrée)

H
J
A
Appel avec le numéro d'entrée
Chaque numéro reçoit automatique­ment un numéro d’entrée lors de sa saisie dans l’annuaire.
J
# A
Ouvrir l'annuaire.
I
/
Sélectionner un nom avec sa première lettre et/ou faire défiler les noms.
Le numéro est composé.
Saisir le numéro de l’entrée.
Appuyer.
Appuyer.

Modification d'une entrée

I
§Options§ Appuyer et sélectionner
I J
§Sauver§ Appuyer.
Sélectionner une entrée dans l'annuaire.
Editer.
Sélectionner le champ de saisie souhaité.
Apporter la modification.
Options de l'annuaire
Selon la situation, vous disposez des fonctions suivantes. Vous pouvez uti­liser certaines fonctions avec l’entrée actuelle mais également avec plu­sieurs entrées sélectionnées.
Fonctions particulières :
§Options§
Numér.vocale
Insérer image
Envoyer SMS...
(Fonctions standard, voir p. 13)
Ouvrir le menu.
Enregistrer ou modifier la numérotation vocale correspondant à une entrée (p. 30).
Attribuer une image à une entrée de l'annuaire.
Envoyer comme entrée de l'annuaire ou comme texte.

Attribution d'une image

Vous pouvez attribuer une image ou une photo à des entrées de l'annuaire. L'image s'affiche à l'écran lors d'une communication avec le numéro correspondant.
H
J
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner l’entrée.
Page 30
29Annuaire
I
I
§Sélect.§ L'image s'affiche.
§Sélect.§ L'image est attribuée au
Sélectionner Insérer image. L'explorateur de fichiers (p. 88) s'ouvre et affiche une liste des images.
Sélectionner une image.
numéro et signalée par un symbole l'annuaire.
dans
Suppression/modification d'une image
I
§Options§ Appuyer.
§Sélect.§
§Effacer§ L'attribution de l'image
Ou
§Sélect.§ L'image en cours s'affiche.
Autres informations
Vous pouvez attribuer une image ou une photo à plusieurs numéros de téléphone.
Sélectionner l'entrée avec l'image l'annuaire.
dans
p Sélectionner Insérer
image.
est supprimée après une demande de confirmation.

<Livres spéciaux>

H
<Livres spéciaux>
<Num. perso.>
Saisir ses numéros personnels dans l’annuaire (p. ex. fax) pour informa­tion. Ces numéros peuvent être modifiés, supprimés et envoyés sous forme de SMS.
<Num. service>/<Numéros infos>
Des numéros mis à votre disposition par votre opérateur peuvent éven­tuellement être enregistrés dans l'annuaire. Vous pouvez ainsi appe­ler des services d’information locaux ou interrégionaux ou utiliser les ser­vices de votre opérateur.
<Annuaire SIM>
Vous pouvez utiliser les entrées enre­gistrées dans l’annuaire de la carte SIM sur un autre téléphone GSM.
<SIM protégée> b
Sur des cartes SIM spéciales, des numéros peuvent être enregistrés dans une zone protégée. Un code PIN 2 est nécessaire pour cette option (p. 14).
Voir également la fonction
Uniquement (p. 71).
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
Sélectionner.
Page 31
Annuaire30
<Mobile>
Des entrées de l'annuaire sont pla­cées dans la mémoire du téléphone lorsque la capacité de la carte SIM est épuisée.
Extension des numéros de téléphone dans l'annuaire
Lors de la saisie d’un numéro dans l’annuaire, vous pouvez remplacer des chiffres par un point d’interrogation « ? » :
*
Ces caractères de remplacement doivent être complétés avant la composition (p. ex. avec le numéro de poste supplémentaire dans une installation téléphonique).
Sélectionner le numéro dans l’annuaire pour le composer :
A
J
A
Appuyer longuement.
Appuyer.
« ? » - Remplacer par des chiffres.
Le numéro de téléphone est composé.

Numér.vocale

Vous pouvez composer des numéros de téléphone en prononçant un nom. Un maximum de 20 annonces vocales pour la numérotation ou la commande de fonctions peuvent être enregistrées dans le téléphone (non sur la carte SIM !).
Réalisation d'un enregistrement
H
J
§Options§
Numér.vocale
§Démar.§ Démarrer l'enregistre-
Un bip retentit. Prononcez le nom et répétez-le lorsque vous y êtes invité (bip et affichage à l'écran). Un autre bip confirme l'enregistrement auto­matique.
°
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner l’entrée.
Ouvrir le menu.
Sélectionner.
ment.
Indication des entrées de l'annuaire munies d'une numérotation vocale.
Page 32
31Annuaire
Utilisation de la numérotation vocale
G
Prononcer le nom pour composer le numéro.
Autres informations
Un environnement bruyant peut nuire à la reconnaissance.
Appuyer longuement
(en mode veille).
Suppression/répétition d'un enregistrement
Vous pouvez supprimer ou répéter un enregistrement vocal correspon­dant à une entrée de l'annuaire.
H
J
§Options§ Ouvrir le menu.
H
§Effacer§ Appuyer. Supprimer
Ou
§Sélect.§ Vous pouvez désormais
Ouvrir l’annuaire.
/
I
Sélectionner une entrée avec numérotation vocale.
Sélectionner p
Numér.vocale.
l'enregistrement vocal avec §Oui§. L'entrée de l'annuaire est conservée.
écouter ou répéter l'enre­gistrement.

Groupes

Afin de bien classer vos entrées d'annuaire, 8 groupes ont été prédé­finis dans le téléphone. Vous pouvez les renommer (Pas de groupe, p. 32).
H
<Groupes>
I
§Sélect.§
<Nvlle entrée>
• Insérer une entrée de l'annuaire.
·
I
§Sélect.§
• Créer une entrée.
§Sélect.§ Créer une entrée de
Ouvrir l'annuaire (en mode veille).
Sélectionner (le nombre d'entrées figure après le nom de groupe).
N Groupes
t
Loisirs (5)
Ã
Privé (23)
Ä Professionnel (11)
Renom. Sélect.
Sélectionner le groupe.
Ouvrir le groupe.
Ouvrir l’annuaire.
Sélectionner une entrée.
Insérer l'entrée dans le groupe.
l'annuaire (le groupe sélectionné existe déjà).
Page 33
Annuaire32
Modification des noms de groupes
§Renom.§ Donner un nouveau nom
Autres informations
Pas de groupe: Contient toutes les entrées
de l'annuaire qui ne sont affectées à aucun groupe (nom non modifiable).
SMS à un groupe .............................p. 40
au groupe sélectionné.
Sonnerie pour un groupe
Vous pouvez attribuer à un groupe une sonnerie qui retentit lorsque l'un de ses membres vous appelle.
§Menu§
¢ m ¢ Sonneries
¢
Sonneries ¢App. entrants
¢
Appels groupe
I
§Sélect.§ Valider.
I
§Sélect.§ Valider.
Sélectionner le groupe.
Sélectionner la sonnerie.

Séquences de tonalités (DTMF)

Par exemple, lorsque vous souhaitez consulter un répondeur à distance, vous saisissez une séquence de tona­lités (chiffres) pendant une commu­nication. Ces chiffres sont alors directement transmis sous la forme de tonalités DTMF (séquences de tonalités).
y§menu§ Ouvrir le menu d'appel.
Envoyer DTMF
Sélectionner.
Utilisation de l'annuaire
Enregistrer les numéros et les séquences de tonalités (tonalités DTMF) dans l’annuaire comme des entrées normales.
J
0
J
0
J
§Sauver§ Appuyer.
Vous pouvez également enregistrer uniquement les tonalités DTMF (chiffres) puis les envoyer pendant la communication.
Entrer le numéro de télé­phone.
Appuyer jusqu’à ce que le signe « + » s’affiche (pause pour établir la communication).
Entrer les tonalités DTMF (chiffres).
Si nécessaire, ajouter des pauses de trois secondes chacune pour garantir un traitement correct par le destinataire.
Saisir un nom.
Page 34
33Journal

Journal

Le téléphone enregistre le numéro des appelants pour que vous puissiez les rappeler facilement.
§Menu§
¢
Z
§Sélect.§ Appuyer.
I Sélectionner un journal.
§Sélect.§ Appuyer.
I Sélectionner un numéro. A
Ou
§Lire§ Afficher des informations
Chaque journal contient 10 numéros.
Appels perdus
Les numéros des appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés pour un rappel éventuel.
Le numéro s'affiche également lors­que le réseau prend en charge la fonction d'« identification de l'appe­lant ».
Composer le numéro.
sur le numéro.
b
Symbole d'un appel perdu (en mode veille). Appuyer sur la touche de naviga­tion (gauche).
Appels reçus
Les appels reçus sont répertoriés.
Appels émis
Accès aux derniers numéros compo­sés.
A
Eff. enregistr.
Les journaux sont effacés.
Accès rapide en mode veille.
b
Menu de journal
Si une entrée est sélectionnée, vous pouvez appeler le menu de journal.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Correction n°
Sauver n°dans
d
(Fonctions standard, voir p. 13)
Afficher le numéro à l’écran et le corriger si nécessaire.
Enregistrer l’entrée dans l’annuaire (voir égale­ment ci-dessous).
Page 35
Durée/coûts34

Durée/coûts

Vous pouvez afficher le coût et la durée de la communication pour dif­férents types d’appel pendant une communication et définir un nom­bre maximum d’unités pour les appels émis.
§Menu§
¢Z ¢ Durée/coûts
Sélectionner un type d’appel parmi :
Dernier appel Ts app. sort. Appels reçus Unités rest.
§Sélect.§ Affichage des données.
Vous pouvez ensuite :
§Réinit.§ Réinitialiser l'affichage.
§OK§ Mettre fin à l’affichage.
Réglage coûts
§Menu§ ¢
Devise
(Demande de PIN 2) Entrez la devise servant à l'affichage
des coûts.
Coût/unité
(Demande de PIN 2) Saisie du coût par unité/période.
Z
¢ Durée/coûts
¢
Réglage coûts
b
b
Limite crédit
(Demande de PIN 2) Certaines cartes SIM permettent
(à vous-même ou à l’opérateur) de fixer un crédit d’appel/une période après lequel/laquelle les appels sor­tants sont bloqués.
§Modifier§ Appuyer, saisir le code
Limite crédit
J
§OK§ Confirmer.
Valider ensuite le crédit ou réinitiali­ser le compteur. L’affichage des car­tes prépayées peut varier en fonction de l’opérateur.
Affichage auto
La durée et le coût de la communica­tion s’affichent automatiquement après chaque appel.
PIN 2.
Activer.
Saisir le nombre d’unités.
b
Page 36
35Photo

Photo

Vous pouvez immédiatement visua­liser, enregistrer, utiliser comme
• fond d'écran, animation de démarrage et d'arrêt et économi­seur et
• envoyer par MMS des photos prises à l'aide de l'appareil photo intégré.

Activation

§Menu§ ¢
Ou
5
Vue
L'image (d'apercu) en cours s'affiche à l'écran.
Dans la partie supérieure gauche, vous voyez une indication du réglage de luminosité de la vue et, dans la partie supérieure droite, le nombre de photos pouvant encore être prises dans la résolution sélectionnée. Le nombre de vues encore possibles dépend également en grande partie du motif (mémoire nécessaire).
Appuyer longuement
(en mode veille).
Il faut quelques secondes pour traiter et enregistrer une vue (surtout en haute résolution).
I
5
Ou
§Photo§ Pendant la prise de vue,
Après la prise de vue :
§Afficher§ Afficher une vue.
§Effacer§ Supprimer une vue.
Régler la luminosité.
Appuyer pour prendre une photo.
vous entendez un signal d'avertissement. La photo est automatiquement enregistrée avec pour nom une indication de temps (changement de nom, p. 36).
Options de prise de vue
§Options§ Ouvrir le menu.
Affich. photos
Les photos enregistrées sont affichées à l'écran du téléphone avec une résolu­tion de 101 × 80 pixels. Pour un affichage avec une meilleure qualité d'image (voir qualité d'image ci-des­sous), il est nécessaire de transférer les photos sur un ordinateur.
Page 37
Photo36
Qual. d'image
Luminosité Balance
des blancs
Aide
Réglage de la qualité d'image (résolution en pixels) :
Pem. 352x288 (CIF). Hte 320x240 (QVGA). Int. 176x144 (QCIF). Faible 160x120 (QQVGA).
Réglage avec :
Automatique, Indoor, Outdoor
Réglage avec :
Affichage d'un texte d'aide.
I
I

Album photo

§Options§ Ouvrir le menu.
Affich. photos
I
Options des photos
Vous pouvez utiliser la photo affichée
• comme fond d'écran, animation
• l'envoyer immédiatement par
Sélectionner. Faire défiler les photos
déjà prises.
de démarrage et d'arrêt et écono­miseur et
MMS.
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoi MMS
Envoi à :
L
Plein écran
Zoom
Déf. comme...
Caractérist.
Explorateur de fichiers
Renommer
(Fonctions standard, voir p. 13)
Autres informations
Si le message Patientez apparaît à l'écran, la mémoire du téléphone est réorganisée afin d'en utiliser l'espace de manière opti­male. Cette opération peut durer plus d'une minute.
Envoi d'une photo en tant que MMS (p. 45).
Enregistrez la photo dans l'album personnel mis à votre disposition par votre opérateur sur Internet.
L'offre et le nom de cette fonction varient selon les opérateurs.
Passer au mode plein écran.
.
#
I
,
et
Egalement avec
Agrandir l'affichage. Navi­gation avec
F
Utiliser la photo en cours comme fond d'écran, ani­mation de démarrage ou d'arrêt ou économiseur.
Informations sur la qualité d'image.
Ouvrir pour sélectionner des photos enregistrées.
Renommer la photo.
Page 38

Message vocal/Messagerie

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
¢
Message vocal
La plupart des opérateurs met à votre disposition une messagerie dans laquelle un appelant peut vous laisser un message vocal dans les cas suivants :
• votre téléphone est éteint ou n'a pas de réception,
• vous ne souhaitez pas répondre,
• vous êtes déjà en ligne (et Mis.en
attente n’est pas activé, p. 64).
Si la messagerie n'est pas comprise dans l'offre standard, vous devez souscrire un abonnement corres­pondant et effectuer les réglages éventuels manuellement. La procé­dure suivante peut varier selon les opérateurs.
Réglages b
Votre opérateur vous fournit deux numéros de téléphone :
Enregistrement du numéro de la messagerie
Appeler ce numéro pour écouter les messages reçus.
§Menu§
¢] ¢ Réglages
¢
Message vocal
/JSélectionner le numéro
·
§OK§ Confirmer.
dans l’annuaire ou en sai­sir/modifier un.
Enregistrement du numéro de renvoi
Les appels sont renvoyés vers ce numéro.
§Menu§
J
§OK§ La connexion au réseau
Ecoute des messages b
La réception d’un nouveau message est signalée – selon l’opérateur – de la façon suivante :
\
Ou
Ou
Vous recevez un appel avec une annonce automatique.
Appelez la messagerie pour consul­ter vos messages.
1
¢m ¢ Réglages tél.
¢
Renvoi ¢ p. ex. Non
répondus
¢ Régler
Saisir le numéro.
est confirmée après quel­ques secondes (renvoi d'appel, voir p. 64).
Symbole avec bip.
Notification par SMS.
Appuyer longuement
(saisir éventuellement le numéro de la message­rie). Selon l'opérateur, confirmer avec §OK§ ou
§Répond.§.
37Message vocal/Messagerie
Page 39
SMS38
SMS
Avec votre téléphone, vous pouvez envoyer et recevoir des messages texte très longs (max. 760 caractè­res), qui se composent automatique­ment de plusieurs SMS « normaux » (vérifier le nombre de caractères).
De plus, vous pouvez ajouter des images et des sons à un SMS.
Selon l’opérateur, vous pouvez éga­lement envoyer des e-mails et des fax ou recevoir des e-mails via SMS (si nécessaire, modifier les réglages, p. 44).

Rédaction/envoi d'un SMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Nouvel SMS
J
La saisie de texte avec « T9 » (p. 24) vous permet d’écrire très rapidement des messages plus longs en actionnant peu de tou­ches.
§Effacer§ Un appui bref
efface les lettres une par une, un appui long efface les mots un par un.
A Appuyer.
/JSaisir le numéro ou le
·
rechercher dans l'annuaire.
§Groupes§ SMS à un groupe
(p. 40).
§OK§ Confirmer. Le SMS est
§OK§ Retour à la saisie de texte.
transmis au centre de service pour envoi. Le SMS envoyé est enregistré dans la liste « Envoyé ».
Affichage sur la première ligne de l’écran :
SMS
On commence à 8 h.
abc/Abc/ABC/ 123
SMS 1
739
Autres informations
Insertion de caractères spéciaux.......p. 23
Insertion d'images et de sons ............p. 39
Profils SMS........................................p. 44
Vous devez éventuellement indiquer les éléments suivants : Type message,
Période valide, Centre service .......p. 44
T9 activé.
Minuscules/Majuscules ou chiffres.
Titre écran.
Nombre de SMS nécessai­res.
Nombre de caractères dis­ponibles.
1 739
Page 40
39SMS
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu de texte.
.
Sauver

Images & sons

Modules texte
Mise en page
Eff. message
Ajout depuis...
Envoi via ...
(Fonctions standard, voir p. 13)
Enregistrer le texte rédigé dans les brouillons.
Ajouter des images, des ani­mations, des sons à un SMS (voir ci-dessous).
Insérer des modules de texte (p. 26).
Retour ligne Petite police, Police
moyen., Grande police Souligner Align. par déf., Gauche,
Droite, Centrer Marquer (sélectionner le
texte avec la touche de navigation)
Effacer tout le texte.
Ajouter une entrée de l'annuaire.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 44).
Images & sons
Envoyer des images et des sons avec ou sans texte d'accompagnement.
Le champ de saisie de texte s'ouvre ...
§Options§ Ouvrir le menu.
I
I
§Sélect.§ Confirmer.
I
Avec Animat. std/Sons standard :
§Sélect.§ La sélection est reprise
Avec Anim. perso./Images perso./Sonn.
perso. :
§Sélect.§ La sélection s’affiche/est
§Sélect.§ La sélection est reprise
Sélectionner Images &
sons.
Le menu comporte :
Animat. std Sons standard Anim. perso. Images perso. Sonn. perso.
Sélectionner un domaine.
La première entrée du domaine sélectionné s’affiche.
Faire défiler jusqu'à l'entrée souhaitée.
dans le SMS.
reproduite.
dans le SMS.
Page 41
SMS40
Autres informations EMS (Enhanced Messaging Service)
Ce service permet d'envoyer, outre du texte (mis en forme), des images et des sons (p. 39). Le destinataire ne peut profi­ter de l’intégralité du message que si son téléphone accepte la norme EMS.
En effet, la longueur de certains messages peut dépasser celle d’un seul SMS. Plu­sieurs SMS sont alors combinés pour constituer un seul message.
Informations sur l’envoi de SMS
Si le message ne peut être transmis au centre de service, un second essai est pos­sible. Si cette tentative échoue également, adressez-vous à l’opérateur. Le message
Message envoyé ! signale seulement la
transmission au centre de service. Celui-ci essaie alors de transmettre le message en un temps déterminé.
Voir également Période valide (p. 44).
SMS-Push
Cette fonction vous permet d’accéder directement à une adresse Internet (URL) à partir d’un SMS reçu. Après sa sélection, l’URL s’affiche en vidéo inverse. En appuyant sur la touche Communication, vous lancez automatiquement le naviga­teur WAP et accédez à l’adresse Internet sélectionnée.

SMS à Groupe

Vous pouvez envoyer un SMS à un groupe de destinataires sous forme de « circulaire ».
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
§Groupe§ La liste des groupes
I
§Sélect.§ Ouvrir le groupe et
§Sélect.§ L’envoi commence après
s'affiche.
Sélectionner le groupe.
sélectionner toutes les entrées/certaines entrées.
une demande de confir­mation.
Page 42
41SMS

Lecture d'un SMS

Indique à l'écran la récep­tion d'un nouveau SMS
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Menu
D
Date/heure
N° tél./Expéditeur
Texte du message
I
§Réponse§ Voir ci-dessous.
§Options§ Voir p. 43.
Pour lire le SMS, appuyer sur la touche de naviga­tion (gauche).
01.10.2003 10:10
55536989876
On se retrouve demain ?
Réponse Options
Faire défiler le SMS ligne par ligne.
Options de réponse
§Réponse§ Ouvrir le menu de
.
Ecrire msg.
Editer
Rép. est OUI Rép. est NON Rappel
Retard Merci
Une fois le SMS modifié, vous pou­vez l’enregistrer ou l’envoyer avec
§Options§.
réponse.
Créer un texte de réponse.
Modifier le SMS reçu ou y ajouter un nou­veau texte.
Ajouter OUI au SMS. Ajouter NON au SMS.
Insérer un texte prédé­fini comme réponse dans un SMS.
Page 43
SMS42
Numéro/URL dans SMS
Les numéros affichés en §vidéo inverse§ dans le texte peuvent être composés ou enregistrés dans l’annuaire. Vous pouvez également sélectionner et appeler directe­ment des URL (adresses Internet) et lancer le téléchargement HTTP. Pour ce faire, le profil HTTP (p. 70) ou WAP (p. 54) doit être défini et activé.
A
Téléchargement de sonneries et de logos
Vous pouvez recevoir dans un SMS des liens pour le téléchargement de sonneries, logos, économiseurs, animations et infor­mations sur des applications (p. 55). Sélec­tionnez ce lien et lancez le téléchargement en appuyant sur la touche Communication
A
(p. 70) et de l’accès dédié (p. 69).
Appuyer pour composer le numéro/télécharger.
. Vérifiez la configuration du profil HTTP
T Mémoire des messages pleine
Si le symbole de message clignote, la mémoire SIM est pleine. Vous ne pouvez plus recevoir aucun SMS. Effacer ou archi­ver des messages (p. 43).

Listes

Tous les SMS sont enregistrés dans différentes listes selon leur état :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
SMS
La liste des SMS reçus s'affiche.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ SMS
La liste des SMS non encore envoyés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢Non envoyé ¢ SMS
La liste des SMS combinés non encore envoyés s'affiche. L’envoi peut être recommencé.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢SMS
La liste des SMS envoyés s'affiche.
Page 44
43SMS
Options des listes
Selon la liste, différentes fonctions sont disponibles :
Lire Répondre
Marqu. non lu
Sauver n°dans d
Archiver
Envoi via ...
Images & sons
(Fonctions standard, voir p. 13)
Lire l’entrée.
Répondre directement au SMS reçu.
Marquer le message comme non lu.
Enregistrer un numéro sélectionné dans l'annuaire.
Déplacer un SMS dans l'archive.
Sélectionner un profil SMS pour l’envoi (p. 44).
Enregistrer les images ou les sons figurant dans le SMS.

Archive SMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Archive SMS
La liste des SMS archivés dans le télé­phone s’affiche.
Ñ\Archive SMS
£ INBOX £ DRAFT £ UNSENT
Options Ouvrir
Non lu.
Lu.
ƒ
Brouillon.
Envoyé.
Entrée sur carte SIM.
¢
X
Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
Options d'archive
Voir Options des listes et Explorateur de
fichiers, p. 88.
Message combiné.
Page 45
SMS44

Profils SMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ SMS
Vous pouvez paramétrer au maxi­mum 5 profils SMS. Les propriétés d'envoi d’un SMS y sont définies. Le réglage par défaut est celui de la carte SIM insérée.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Centre service
Destinataire
Type message
Sélectionner.
Saisie ou modification des numéros du centre de ser­vice communiqués par l’opérateur.
Saisir le destinataire par défaut pour ce profil d’envoi ou le sélectionner dans l’annuaire.
Sélec.manuelle
Vous devez préciser le type de message pour chaque message.
Texte stand.
Message SMS normal.
Fax
Envoi via SMS.
E-mail
Envoi via SMS.
Nouveau
Le numéro de code vous est éventuellement communi­qué par votre opérateur.
Période valide
Rapport d'état L
Répon.di­recte
SMS via GPRS L
Sauv. ap. env.
Définition de l’intervalle pendant lequel le centre de service doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum *
*) Intervalle maximal auto­risé par l’opérateur.
Vous recevrez une confir­mation de la réussite ou de l’échec de l’envoi d’un mes­sage. Ce service peut être payant.
Si cette fonction est acti-
L
vée, le destinataire du SMS peut vous répondre directe­ment en passant par votre centre de service (pou r plus de détails à ce sujet, con­tactez votre opérateur).
Envoi automatique de SMS via GPRS (si disponible).
Condition : activation du GPRS (p. 68). Vérifiez que votre opérateur offre égale­ment cette fonction.
Les SMS envoyés sont enregistrés dans la liste
Envoyé.
Activation du profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
Page 46
45MMS
MMS
Le Multimedia Messaging Service permet d'envoyer du texte, des ima­ges (également des photos) et des sons dan s un m essage combi né à un autre téléphone portable ou à une adresse e-mail. Tous les éléments d’un MMS sont rassemblés en un «diaporama ».
Selon les réglages de votre télé­phone, vous recevez automatique­ment le message complet ou seulement une notification de la présence d’un MMS sur le réseau avec son expéditeur et sa taille. Vous devez alors le charger pour le lire sur votre téléphone.
Demandez à votre opérateur s’il pro­po se c e se rvi ce. Le c as é ché ant , vo us devez vous y abonner.

Rédaction/envoi d'un MMS

Un MMS se compose de l'en-tête et du contenu.
Un MMS peut se composer d'une suite de diapos, pouvant contenir un texte, un son et une image.
Les textes peuvent être rédigés à l’aide de T9 (p. 24).
Des images et des graphiques peuvent être créés avec des accessoires tels qu'un appareil photo numérique et insérés au format JPEG, WBMP ou GIF. Voir également Explorateur de
fichiers, p. 88.
De la musique peut être envoyée et reçue sous forme de fichier MIDI, les tonalités/sons sont envoyés et reçus sous forme de fichiers AMR.
Navigation
I
§Menu§
Champs de saisie :
A :
Objet : Saisie du titre du MMS
Image: Appuyer sur §Ajouter§. La
Texte: Appuyer sur §Editer§. Ecrire
Faire défiler ligne par ligne avec la touche de navigation.
¢ ] ¢ Nouvel MMS
Ÿ
Editeur MMS
A :
Objet :
º
·/
J
Adresse e-mail du/des destinataire(s).
(max. 40 caractères).
liste des images s'ouvre pour sélection (voir égale­ment Explorateur de
fichiers, p. 88).
le texte avec T9. Menu de texte, voir p. 47.
Options
N° téléphone/
Page 47
MMS46
Son: Appuyer sur §Ajouter§.
Explorateur de fichiers:
pouvez sélectionner une sonnerie enregistrée (voir également p. 88).
Nouveau son: Enregistrer
de nouveaux sons, uni­quement pour l'envoi par MMS (voir ci-dessous).
Durée diapo:
Saisir la durée d'affichage des différentes diapos (minimum 0,1 seconde).
Nouvel enregistrement
L'enregistrement s'effectue à l'aide du micro du téléphone.
§Enregist.§ Commencer l'enregistre-
ment. La durée de l'enre­gistrement en cours et le temps encore disponible s'affichent.
§Stop§ Arrêter l'enregistrement.
§Lire§ Ecouter l’enregistrement.
§Sauver§ Enregistrer. Pour attrib uer
un autre nom à l'enregis­trement, §Effacer§ le nom par défaut.
§OK§ Enregistrer.
Ajout d'autres diapos
§Options§ Ouvrir le menu.
Nouvelle diapo
Sélectionner.
Autres informations
§Options§ Menu principal MMS .........p. 47
Vous
Ajout d'une carte de visite
§Options§ Ouvrir le menu.
Extras Sélectionner.
F
·
Ajout d'un rendez-vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Extras Sélectionner.
F
Faire défiler jusqu’à l’option Carte visite.
Ajouter une entrée de l'annuaire.
Faire défiler jusqu’à l’option Rendez-vous.
¤ Importer un rendez-vous
du calendrier.
Vérification du MMS
Vérifier le MMS avant son envoi :
§Options§ Ouvrir le menu.
Aperçu diapo.
Aperçu mess.
Envoi d'un MMS
§Options§ Ouvrir le menu.
Envoyer Sélectionner.
Consulter certaines diapos.
Afficher tout le MMS à l’écran. Interrompre en appuyant sur une touche.
Page 48
47MMS
Options de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne
Sauver
Eff. message Modules
texte
(Fonctions standard, voir p. 13)
Commencer une nouvelle ligne.
Enregistrer le texte du MMS.
Effacer tout le texte.
Insérer un module de texte (p. 26).

Options MMS

Selon la situation, différentes fonc­tions sont disponibles :
Insérer ligne
Ajout depuis...
Sauver
Nouvelle diapo
Effac. élément
Effacer diapo.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Extension du champ d’adresse d’une ligne.
Ajouter une entrée de l'annuaire, ainsi qu'un ren­dez-vous.
Enregistrer le MMS dans les brouillons.
Ajouter une nouvelle diapo après la diapo en cours.
Effacer un élément d’une diapo.
Effacer la diapo affichée.
Afficher toute la diapo.
Liste des diapos disponi­bles pour sélection.
Aperçu mess.
Caractérist.
Extras
(Fonctions standard, voir p. 13)
Afficher tout le MMS. Arrê­ter en appuyant sur n'importe quelle touche.
Date :, Taille :, Priorité:
afficher pour le MMS.
Attribuer d’autres caracté­ristiques au MMS et ajou­ter une Carte visite et un
Rendez-vous.

Réception d'un MMS

/Û Annonce de la réception
í
D
Selon le réglage, (p. 50)
• le MMS complet est reçu,
• la notification est ouverte.
Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
d’un MMS ou d’une notifi­cation
.
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
í
Pour lire le MMS ou la notification, appuyer sur la touche de navigation (gauche).
Appuyer sur §Réception...§ pour recevoir le MMS complet.
Menu
Page 49
MMS48

Lecture d'un MMS

§Lire§ Présentation automatique
G
J
Fich. joints
Un MMS peut contenir plusieurs fichiers joints.
§Options§ Ouvrir le menu.
Fich. joints Sélectionner.
G
§Ouvrir§ Le fichier joint s’ouvre
§Sauver§ Le fichier joint est enregis-
Images et sons
Vous pouvez enregistrer des images et des sons séparément, p. ex. comme sonneries ou fonds d'écran. Pour ce faire, arrêtez le MMS en appuyant sur une touche quelcon­que et, au besoin, faites défiler jusqu’à la diapo souhaitée.
§Options§ Ouvrir le menu.
du MMS. Arrêter en appuyant sur n'importe quelle touche.
Faire défiler diapo par diapo avec la touche de navigation.
Afficher directement cer­taines diapos à l'aide des touches numérotées.
Sélectionner le fichier joint.
avec l’application disponi­ble.
tré sous un nom.
Contenu Sélectionner. Procéder
Autres informations
Autres fonctions de modification des MMS dans §Options§.
ensuite comme pour un fichier joint (voir ci-des­sus).
Listes
Tous les MMS sont enregistrés dans quatre listes différentes :
Bte réception
§Menu§ ¢ ] ¢ Bte réception
¢
MMS
La liste des notifications et des MMS reçus s'affiche. Pour recevoir ulté­rieurement un MMS, ouvrir la notifi­cation et appuyer sur §Réception...§.
Brouillon
§Menu§ ¢ ] ¢ Brouillon ¢ MMS
La liste des brouillons enregistrés s'affiche.
Non envoyé
§Menu§ ¢] ¢Non envoyé ¢MMS
La liste des MMS non encore envoyés avec succès s'affiche.
Envoyé
§Menu§ ¢ ] ¢ Envoyé ¢MMS
La liste des MMS envoyés s'affiche.
Page 50
49MMS
Options des listes
Selon la liste/situation, différentes fonctions sont proposées.
Lire
Lire Répondre
Recevoir MMS
Réc. tous MMS
Transférer
Marqu. non lu
Sauver n°dans d
Caractérist.
Aperçu diapo.
Liste diapos
Fich. joints
Afficher les informations sur le MMS.
Lire un MMS.
Répondre directement au MMS reçu.
Ne lancer la réception d’un MMS que si la notification est sélectionnée (p. 50).
Lancer la réception de tous les nouveaux MMS.
Transférer le MMS à un nouveau destinataire.
Marquer le MMS comme non lu.
Enregistrer le numéro de téléphone/l'adresse e-mail dans l'annuaire.
Des informations sur le MMS s’affichent :
• Expéditeur
• Heure de réception
• Objet
• Taille
•Priorité
Afficher la diapo en cours.
Liste des diapos disponi­bles pour sélection.
Ouvrir la liste des fichiers joints.
Contenu
Sauver
(Fonctions standard, voir p. 13)
‰ ‡ †
Sélectionner le du contenu d’une diapo (p. ex. image ou son) pour enregistre­ment.
Enregistrer le MMS dans la liste de sortie.
MMS non lu.
MMS lu.
Brouillon MMS.
MMS envoyé.
Ý Þ Û Ü
MMS lu et transféré.
MMS lu avec envoi de confirmation.
Notification non lue.
Notification lue.
Page 51
MMS50

Profil MMS

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages ¢ MMS
Plusieurs profils MMS sont réglables. Les propriétés d'envoi d’un MMS ysont définies.
G Sélectionner un profil.
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Expiration
Priorité stand.
Durée lect.
Sélectionner.
Définition de l’intervalle pen­dant lequel le centre de ser­vice doit essayer d’envoyer le message.
Sélec.manuelle, 1 heure, 3 heures, 6 heures, 12 heures, 1 jour, 1 semaine, Maximum*
* Intervalle maximal autorisé par l’opérateur.
Priorité d’envoi : Normale,
Haute, Faible
Durée d’affichage d’une diapo MMS (par défaut).
Réception
Serveur MMS
Réglages IP
Profil Connex:
Recevoir le MMS complet ou uniquement la notifica­tion.
Automatique
MMS complet immédiate­ment.
Rés.orig.auto.
MMS complet immédiate­ment dans le réseau local.
Sélec.manuelle
Notification uniquement.
URL du serveur MMS, p. ex. http://www.pageweb.com
Adresse IP: Saisir
l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port.
Adresse IP: Saisir l’adresse IP.
Port IP : Saisir le numéro de
port. Ces réglages peuvent être
différents de ceux du navi­gateur WAP.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 69).
Activation d'un profil
G Sélectionner un profil.
§Activer§ Appuyer pour activer le
profil.
Page 52
51Service info.

Service info.

§Menu§ ¢ ] ¢ Réglages
¢
Service info.
Certains opérateurs offrent des servi­ces d’information (canaux d’infos, Cell Broadcast). Si la réception est activée, vous recevez des messages sur les thèmes activés dans votre
Liste thèmes.
Récept.infos
Activation et désactivation du ser­vice d'information. Si ce service est activé, l’autonomie en veille du télé­phone diminue.
Lire nouv. CB
Tous les messages non lus sont affichés.
Liste thèmes
Dans cette liste personnelle, vous pouvez choisir des thèmes dans la liste des thèmes (Index thèmes). Vous pouvez définir 10 entrées avec leur numéro de canal (ID) et éventuelle­ment leur nom.
Nouv. thème
• S’il n’existe aucun index de thè-
• Si l’index de thèmes a déjà été
Sélectionner.
mes (Index thèmes), vous pouvez saisir un thème avec son numéro de canal et confirmer avec §OK§.
transféré, sélectionner un thème et activer avec §Options§.
Canal: Sélectionner.
§Options§ Ouvrir le menu de liste.
Vous pouvez consulter, activer/ désactiver, modifier et supprimer un thème sélectionné.
Affichage auto
Les messages CB s’affichent en mode veille et les textes plus longs défilent automatiquement. Cet affichage peut être activé ou désactivé pour tous les messages ou pour les nou­veaux messages uniquement.
Pour un affichage « plein écran » :
# appuyer, puis appuyer sur
§Voir info§.
Index thèmes
Activer/désactiver la transmission de l'index des thèmes.
Langues infos
Recevoir les messages du service d’infos dans une seule langue ou dans toutes les langues.
Affichages
b
p,o Thème activé/désactivé.
Nouveaux messages sur le thème.
ƒ Messages déjà lus.
Page 53
Surf & Loisirs52

Surf & Loisirs

Navigateur Internet (WAP)

Vous pouvez consulter les dernières informations WAP sur Internet grâce à leur format parfaitement adapté aux possibilités d’affichage du télé­phone. Vous pouvez en outre télé­charger des jeux et des applications sur votre téléphone. L'accès à Inter­net peut nécessiter un abonnement auprès de l'opérateur.
Remarque
Selon l'opérateur, l'option de menu Surf & Loisirs peut également permettre un accès direct à son portail. Pour connaître les ser­vices offerts sur ce portail, contactez votre opérateur. Dans ce cas, les options Inter-
net et Jeux/Autres apparaissent dans le
menu Extras y.
Accès à Internet b
§Menu§ ¢
En sélectionnant cette fonction, vous activez le navigateur. (Réglages, voir
Menu de navigation, Réglages, Démar. avec..., p. 53).
P. ex., le menu de démarrage s’affiche :
É
¢ Internet
Í Menu démarr. É
1 Page d'accueil
2§Signets§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
Reprendre
3
Sélect.
I
§Sélect.§ Confirmer.
Sélectionner la fonction désirée.
Menu de démarrage
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Bte récep­tion
Profils
Quitter
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste des URL enregistrés dans le téléphone pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrée.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP-push).
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 54).
Couper la connexion et fer­mer le navigateur.
Fin de la connexion
B
Votre navigateur Internet est protégé par une licence :
Appuyer longuement pour mettre fin à la connexion et fermer le navigateur.
Page 54
53Surf & Loisirs
Menu de navigation
Quand le navigateur est activé, vous pouvez appeler le menu de la façon suivante :
A
ou
E
Page d'accueil
Signets
Reprendre
Consulter...
Recharger Bte
réception
Appuyer.
Í confirmer.
La connexion au portail de l'opérateur est établie (dans certains cas, elle peut être définie/prédéfinie par l’opérateur).
Liste enregistrée dans le téléphone de max. 50 URL pour un accès rapide.
Appel de la dernière page visitée enregistrable.
Saisie d’un URL pour la sélection directe d’une adresse Internet, p. ex.
wap.my-siemens.com
Sélection dans la liste des dernières adresses Inter­net visitées.
Recharger la page.
Boîte de réception pour les messages du serveur WAP (WAP push).
Déconnecter Sauveg.
image Suite ... Quitter
Couper la connexion.
Enregistrer les images de la page affichée.
Voir ci-dessous.
Couper la connexion et fer­mer le navigateur.
Suite ... (dans le menu)
Profils
Réglages Taille police
Réinitialiser
Sur Openwave
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 54).
Paramètres protocole
•Push
• Push pour une connexion en ligne
• Délai d'attente pour accès sans réponse au réseau
Sécurité
• Connexion établie
• Demande sécur.
• Certificat actuel
• Certificats CA
• PIN pour clé privée
• Codage
Démar. avec...
• Menu démarr.
• Menu navigat.
• Page d'accueil
• Reprendre
• Signets
Recommencer la session et effacer la mémoire cache.
Afficher de la version du navigateur.
Page 55
Surf & Loisirs54
Autres informations
Í Menu de navigation.
É Hors ligne. Ê En ligne. Ë GPRS en ligne.
Ì Pas de réseau.
*
Sélection de caractères spéciaux, tels que @, ~, \, voir p. 23
0 Appuyer plusieurs fois pour :
. , ? ! ’ " 0 - ( ) @ / : _
Profils WAP
§Menu§ ¢
La configuration du téléphone pour l’accès à Internet dépend de l’opérateur :
• Si votre opérateur a déjà effectué
• Si des profils d’accès sont déjà
• Où bien le profil d’accès doit être
Le cas échéant, consultez votre opé­rateur.
É
¢ Internet ¢ Profils
les réglages. Vous pouvez com­mencer immédiatement.
définis pour plusieurs opérateurs. Sélectionner et activer un profil.
défini manuellement.
Activation du profil WAP
Vous pouvez changer le profil actif avant chaque connexion à Internet.
I
§Sélect.§ Activer. Le profil affiché
Définition des profils WAP
Il est possible de régler au maximum 5 profils WAP (votre opérateur peut avoir bloqué cette fonction). Les entrées peuvent varier en fonction de l'opérateur :
Sélectionner un profil.
est sélectionné.
I Sélectionner un profil.
§Editer§ Ouvrir pour effectuer le
Nom profil :
Param. WAP
Adresse IP: Port IP : Page
accueil :
Temps de garde GPRS
Temps de garde CSD
Profil Connex:
réglage.
Saisir/modifier des noms.
b
Saisir l’adresse IP.
Saisir le numéro de port.
Saisir l’adresse de la page d’accueil, si elle n’a pas été prédéfinie par l’opérateur.
Délai en secondes après lequel une connexion doit prendre fin en l’absence de saisie ou d’échange de don­nées.
Sélection ou réglage du pro­fil de connexion (p. 69).
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Page 56
55Surf & Loisirs

Jeux/Autres

Télécharger des jeux et d'autres appli­cations. Vous trouverez les applica­tions correspondantes sur Internet. Après avoir sélectionné un jeu/une application, la procédure de téléchar­gement peut débuter. Une fois termi­née, vous disposez de l'application. La plupart des applications contiennent des instructions d'utilisation.
Autres informations
Pour télécharger des applications, le profil WAP (p. 54), le profil HTTP (p. 70) et l’accès (p. 69) doivent être configurés.
Selon l'opérateur, il est possible que l'accès et la fonctionnalité diffèrent de la description.
Sonnerie/vibreur activé/désactivé.....p. 62
Vous trouverez des applications et des jeux sur :
wap.my-siemens.com
ou sur Internet sur
www.my-siemens.com/city
Jeux et applications
Vous trouverez les applications et les liens enregistrés dans votre télé­phone dans le répertoire :
É
§Menu§ ¢
¢ Jeux/Autres
§
\
¦ Application
§
Jeu
É MySiemens
Options Sélect.
Selon l'entrée sélectionnée, plu­sieurs fonctions sont disponibles.
§
Exécution d'un jeu/une application
hors ligne
§Sélect.§ Une application exécuta-
ble peut être immédiate­ment lancée.
¦ Téléchargement d'un jeu/une
application en ligne
§Sélect.§ Fichier de description uni-
quement ; l'application doit auparavant être télé­chargée.
É Appel d'un lien (en option)
§Internet§ L'adresse Internet sélec-
tionnée est appelée.
Page 57
Surf & Loisirs56
Réception d’informations
Une information reçue par SMS nécessitant p. ex. une application déjà installée est signalée par un symbole à l’écran touche de navigation (gauche) lance l’application correspondante et le traitement de l'information.
Autres informations
Les commandes par touche suivantes sont utilisées pour de nombreux jeux (Virtual Joystick) :
13
¦. Un appui sur la
2
4
5
7
8
6
9
Options de Jeux/Autres
Modification et gestion de vos appli­cations et dossiers :
Démarrer Télécharger
Nouv.répert.
Déplacer
Profil HTTP
Réinstaller
Plus d'infos
Détails
Trier
(Fonctions standard, voir p. 13)
Lancer l’application.
Une application est télé­chargée sur Internet et installée.
Créer un dossier et le nommer.
Déplacer des applications entre des dossiers.
La liste des profils s’affiche pour activation/réglage (p. 69).
Réinstaller une application (mise à jour).
Télécharger d’éventuelles informations supplémentai­res sur l’application via Internet (WAP).
Afficher des détails sur une application/un dossier (nom, version, taille, che­min, concepteur, date).
Définir les critères de tri (alphabétique, date).
Page 58
Autres informations
Avec le navigateur WAP, vous pouvez télé­charger des applications depuis Internet (p. ex. sonneries, jeux, images, animations). Le téléchargement ou l'exécution d'applications ne nuit ni ne modifie les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™. Siemens décline toute responsabilité ou garantie concernant des applications utilisées ultérieure­ment par le client et qui ne sont pas contenues dans le téléphone à la livraison. Il en va de même pour les fonctions installées seulement ultérieu­rement sur l'initiative du client. L'acheteur sup­porte seul le risque de perte, d'endommagement ou de défaut de cet appareil ou des applications, ainsi que, d'une façon générale, tous les domma­ges et conséquences que peuvent entraîner ces applications. Ces applications ou l'installation ultérieure de certaines fonctions seront perdues dans certaines conditions techniques en cas d'échange/de rem­placement et éventuellement en cas de réparation de l'appareil. En pareils cas, l'acheteur devra retélécharger ou réinstaller l'application. N'oubliez pas que le télé­phone est équipé de la fonction DRM (Digital Rights Management), de sorte que certaines applications téléchargées via WAP peuvent être protégées contre les copies non autorisées. Elles ne peuvent alors être utilisées que sur votre télé­phone et ne peuvent pas en être transférées, même à des fins de sauvegarde. Siemens n'accorde aucune garantie et décline toute responsabilité concernant la possibilité ou la gratuité du retéléchargement, de la réinstalla­tion ou de la sauvegarde des applications. Si cela est techniquement possible, sauvegardez vos applications sur PC à l'aide du logiciel Siemens Data Exchange(p. 90).
57Surf & Loisirs
Page 59
Réglages58

Réglages

Profils

Vous pouvez enregistrer différents réglages dans un profil, par exemple afin d'adapter le téléphone aux bruits environnants.
• Cinq profils sont fournis avec des réglages par défaut, mais ils peu­vent être modifiés :
Envir. normal Envir. silenc. Envir. bruyant Kit véhicule Kit piéton
• Vous pouvez définir vous-même deux profils (<Nom>).
• Le profil spécial Mode avion est fixe et ne peut être modifié.
¢ m ¢ Profils
§Menu§
Activation
I
§Sélect.§ Activer le profil.
Sélectionner un profil par défaut ou personnalisé.
¾ Envir. normal ½ Envir. silenc. ¾ Envir. bruyant
Options Sélect.
Réglages du profil
Pour modifier un profil par défaut ou créer un profil personnel :
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
La liste des fonctions possibles s'affiche.
Réglage son. .................................... p. 62
Volume ............................................. p. 62
Vibreur.............................................. p. 62
Filtrage appel.................................... p. 63
Ton. services .................................... p. 63
Sons clavier ...................................... p. 63
Eclairage .......................................... p. 61
Grdes lettres ..................................... p. 61
Une fois que le réglage d'une fonction est terminé, revenez au menu Profils et procédez à un autre réglage.
Autres informations
• Appel de la liste en mode veille :
*
E
• Le profil actif est indiqué par
Sélectionner un profil.
Sélectionner.
Appuyer brièvement.
La liste des profils s'affiche.
½.
Page 60
59Réglages
Options des profils
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Copier de
Renommer
Modifier les réglages des profils.
Copier les réglages d’un autre profil.
Renommer un profil per­sonnalisé (sauf profil par défaut).
Kit véhicule
Si le téléphone est utilisé avec un kit mains-libres véhicule Siemens d’ori­gine (p. 100), le profil s’active auto­matiquement lors du branchement du kit (p. 75).
Kit piéton
Si le téléphone est utilisé avec un kit piéton Siemens d’origine (p. 99), le profil s’active automatiquement lors du branchement du kit.
Mode avion
Toutes les alarmes (rendez-vous, réveil) sont désactivées. Ce profil ne peut pas être modifié. Le téléphone s'éteint juste après la sélection du profil.
Activation
I
§Sélect.§ Activer le profil.
Fonctionnement normal
Lorsque vous remettez votre télé­phone en marche, le profil réglé préalablement est automatique­ment activé.
Faire défiler jusqu'à l'option Mode avion.
Vous devez valider la demande de confirmation.
Le téléphone s’éteint automatiquement.
Page 61
Réglages60

Ecran

§Menu§ ¢ m ¢ Ecran
¢
Sélectionner la fonction.
Langue
Réglage de la langue des textes affi­chés. « Automatique » programme la langue utilisée par votre opérateur d’origine. Si votre téléphone a acci­dentellement été programmé pour utiliser une langue que vous ne com­prenez pas, vous pouvez revenir à la langue d’origine de votre opérateur en saisissant la séquence suivante (en mode veille) :
# 0 0 0 0 #
*
Entrée texte
Voir également p. 24.
Edition T9
Activer/désactiver la saisie de texte intelligente.
Lang. d'entrée
Sélectionner la langue pour la saisie de texte. Les langues prises en charge par T9 sont signalées par le symbole T9.
Fond d'écran
Définir l'image du fond de l'écran.
Logo
Sélectionner une image qui s'affi­chera à la place du logo de l'opéra­teur.
A
Modèles coul.
Sélectionner un modèle de couleurs pour l'ensemble de l'interface utilisa­teur.
Activation du modèle de couleurs
I
§Sélect.§ Activer.
Chargement du modèle de couleurs
Vous pouvez reprendre jusqu’à trois modèles de couleurs (p. ex. téléchar­gés par WAP) dans la liste de sélec­tion, de la position 2 à 4.
§Options§
Charger Sélectionner le modèle de
Sélectionner le modèle de couleurs.
Ouvrir le menu.
couleurs.
Economiseur
L'économiseur affiche une image à l'écran après un délai prédéfini. Un appel entrant ou tout appui sur une touche met fin à la fonction.
Activer
Style
Image
Affichage
Activer/désactiver l’écono­miseur.
Horloge num., Horloge, Image ou Econ. énergie
Sélectionner une image dans l'explorateur de fichiers.
Affichage de l’économi­seur.
Page 62
61Réglages
Délai
Sécurité
Verrou auto.
Autres informations
Vous pouvez également recevoir des logos, économiseurs et animations person­nels par SMS (p. 38), MMS (p. 45) ou WAP (p. 52). Voir également Mon téléphone (p. 16).
Réglage du délai au bout duquel l’économiseur doit s’activer.
Demande du code appareil pour désactiver l’économi­seur.
Verrouillage automatique du clavier activé si vous n'appuyez sur aucune tou­che pendant une minute, en mode veille.
Verrouillage :
longuement.
#
Appuyer
Anim. démarr.
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise en marche du téléphone.
Anim. arrêt
Sélectionner une animation qui s'affichera à la mise hors tension du téléphone.
Accueil perso.
Saisir un message d'accueil qui s'affi­chera à la mise en marche à la place d'une animation.
§Modifier§ Mise en marche/Arrêt
J
§OK§ Confirmer les modifica-
Effacer l’ancien texte et en rédiger un nouveau.
tions.
Grdes lettres
Choix entre deux tailles de caractè­res à l'écran.
Eclairage
Augmenter ou diminuer l'éclairage de l'écran. Un éclairage plus faible prolonge l'autonomie en veille.
I
Appuyer plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter/dimi­nuer.
Contraste
Régler le contraste d'écran.
I
Appuyer plusieurs fois sur la touche de navigation pour augmenter/diminuer.
Page 63
Réglages62

Sonneries

§Menu§ ¢ m ¢ Sonneries
¢
Sélectionner la fonction.
Vous pouvez régler les sonneries à votre convenance.
Réglage son.
Marche/Arrêt
Bip Réduire la sonnerie à un
Autres informations
*
k j Affichage : sonnerie désactivée.
Vibreur
Pour éviter d’être dérangé par la son­nerie du téléphone, vous pouvez la remplacer par le vibreur. Vous pou­vez également activer le vibreur en plus de la sonnerie (p. ex. dans un environnement bruyant). Cette fonction est désactivée pendant la charge de la batterie.
Le vibreur est activé lorsque la son­nerie est réglée au volume maximal. Cela a pour objectif d'éviter que vous
ne portiez le téléphone à l'oreille pendant qu'il sonne, afin d'éviter les troubles
auditifs.
Activer/désactiver toutes les sonneries.
bip.
Activer/désactiver la sonnerie. Affichage : bip.
Volume
Régler le volume des types d'appel/fonctions particuliers.
I
§Sélect.§ Appuyer. La sonnerie
I
§OK§ Confirmer.
App. entrants
Vous pouvez attribuer ici différents volumes aux Appels d, Autres appels et à chaque groupe de l'annuaire.
Autres informations
N'oubliez pas de décrocher avant de porter le téléphone à l'oreille. Une sonnerie forte pourrait provoquer des troubles auditifs !
Si vous disposez de deux numéros, vous pouvez leur attribuer des volumes distincts (p. 73).
Sélectionnez :
App. entrants
(voir ci-dessous)
Alarme Alarme/Réveil Messages Serv. infos Mél. démarr. Mélodie arrêt Applications
retentit.
Régler le volume.
Page 64
63Réglages
§Menu§ ¢ m ¢ Sonneries
¢
Sélectionner la fonction.
Sonneries
Définir la sonnerie pour différents types d'appels/fonctions.
I
§Sélect.§ Une sonnerie déjà attri-
I
§Sélect.§ Confirmer.
App. entrants
Vous pouvez attribuer ici différents volumes aux Appels d, Autres appels et à chaque groupe de l'annuaire.
Autres informations
Vous pouvez recevoir des sonneries per­sonnelles par SMS/MMS ou les télécharger par WAP (p. 52). Voir également Mon télé-
phone (p. 16), formats de fichiers (p. 88).
Sélectionnez :
Nv. sonnerie (p. 85) App. entrants
(voir ci-dessous)
Alarme Alarme/Réveil Messages Serv. infos Mél. démarr. Mélodie arrêt
buée est jouée ou la liste des sonneries disponibles s'affiche.
Sélectionner une sonnerie.
Filtrage appel b
Seuls les appels provenant de numé­ros figurant dans l'annuaire ou attri­bués à un groupe sont signalés. Les autres appels s’affichent uniquement à l’écran. Si vous ne prenez pas ces appels, ils sont renvoyés vers votre messagerie (si paramétrée, p. 64).
l
Affichage en mode veille : Filtre activé.
Sons clavier
Régler le type de son émis lorsqu’une touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux
Bip de minute
En cours d'appel, vous entendez un bip toutes les minutes, ce qui vous permet de contrôler la durée de la communication. Votre interlocuteur n’entend pas ce bip.
Ton. services
Régler les tonalités de service et d'avertissement.
Marche/Arrêt
Etendu Lorsque cette option est
Activer/désactiver les tonalités.
activée, les tonalités de service pour un domaine élargi retentissent, p. ex. : fin du menu atteinte, con­nexion au réseau inter­rompue.
Page 65
Réglages64

Clavier

§Menu§ ¢ m ¢ Clavier
¢
Sélectionner la fonction.
Décr.tte touch
Vous pouvez répondre aux appels entrants en appuyant sur n'importe quelle touche
(excepté
Verrou auto.
Le verrouillage automatique du cla­vier s'active si vous n'appuyez sur aucune touche pendant une minute, en mode veille. Il s'agit d'une protec­tion contre une manipulation invo­lontaire des touches. Vous demeurez toutefois joignable et pouvez effec­tuer un appel d'urgence.
Autres informations
En mode veille, le clavier peut également être directement verrouillé et déverrouillé.
Pour cela :
#
Sons clavier
Ré gl er le ty pe d e s on ém is lo rs qu ’u ne touche est enfoncée :
Clic, Tonalité ou Silencieux
).
B
Appuyer longuement.

Réglages tél.

§Menu§ ¢ m ¢ Réglages tél.
¢
Sélectionner la fonction.
Mis.en attente b
Si vous êtes abonné à ce service, vous pouvez vérifier s'il est configuré et l’activer/le désactiver (voir égale­ment p. 20).
Cacher ident. b
Quand vous téléphonez, votre numéro peut s’afficher sur l’écran de votre interlocuteur (selon les opéra­teurs).
Pour empêcher cet affichage, vous pouvez activer le mode « Cacher identité » uniquement pour le pro­chain appel ou pour tous les autres appels. Vous devez éventuellement souscrire un abonnement auprès de votre opérateur pour bénéficier de ces fonctions.
Renvoi
Vous pouvez définir les conditions de renvoi d’appels vers votre messa­gerie ou d’autres numéros.
Page 66
65Réglages
Régler le renvoi (exemple) :
Condition la plus courante pour un renvoi, par ex. :
Non répondus
I
§Sélect.§ Appuyer.
Régler Sélectionner.
J
Ou
Sélectionner Non répon-
dus. (Comprend les condi-
tions Si injoignable, Si ss
réponse, Si occupé, voir ci-
dessous).
Saisie du numéro de ren­voi (si ce n’est pas déjà fait).
b
· Sélection de ce numéro
dans l'annuaire ou via le
§Répond.§.
§OK§ Confirmation. Après une
Tous appels
Renvoi de tous les appels.
n
Si injoignable
Les appels sont renvoyés si le télé­phone est éteint ou hors de la zone de couverture du réseau.
courte pause, le réglage est confirmé par le réseau.
b
Affichage sur la première ligne de l'écran en mode veille.
Si ss réponse
Les appels ne sont renvoyés qu’après un temps d’attente imposé par le réseau. Ce temps d’attente peut se prolonger jusqu’à 30 secondes (régla­ble par incréments de 5 secondes).
Si occupé
Les appels sont renvoyés si vous êtes déjà en ligne. Si la fonction Mis.en
attente est activée (p. 64), le signal
d’appel retentit en cas d’appel.
Réception fax
Les appels fax sont déviés vers le numéro d'un poste équipé d'un télé­copieur.
Récep.données
Les appels avec envoi de données sont déviés vers le numéro d'une ligne raccordée à un ordinateur.
Contrôle état
Cette fonction vous permet de con­trôler l’état actuel des renvois pour toutes les conditions.
Après une courte pause, l’état actuel est transmis par le réseau et affiché.
b
b
p Condition programmée. o Non programmée.
s
Affichage lorsque l’état est inconnu (p. ex. avec une nouvelle carte SIM).
Page 67
Réglages66
Supprim. tout b
Tous les renvois programmés sont annulés.
Autres informations
N’oubliez pas que le renvoi est programmé sur le réseau et non sur le téléphone (p. ex. si vous changez de carte SIM).
Vérification ou suppression d'une condition
Sélectionner la condition.
§Sélect.§ Appuyer.
Vérifier état
Ou
Effacer Sélectionner.
Rétablissement du renvoi
La dernière destination de renvoi a été enregistrée. Procéder comme pour le réglage d’un renvoi. Le numéro enregistré s'affiche. Confirmer le numéro.
Modification du numéro
Procédez comme pour « la programmation du renvoi ». Lorsque le numéro enregistré s'affiche :
§Effacer§ Appuyer. Le numéro est
Saisir et confirmer le nouveau numéro.
Sélectionner.
supprimé.
§Menu§
¢ m ¢ Réglages tél.
¢
Sélectionner la fonction.
Conf.standard
Le téléphone revient à la configura­tion standard - réglages en usine ­(n'affecte pas la carte SIM ou les paramètres réseau).
Autre saisie en mode veille :
# 9 9 9 9 #
*
A
Explorateur
(Protégé par le code appareil)
Mise en page
La mémoire de l'explorateur de fichiers (p. 88) est formatée et toutes les données enregistrées sont sup­primées, notamment, par exemple, les sonneries, images, jeux, etc.
Nettoyer
Réorganiser la mémoire du télé­phone pour une utilisation optimale.
Page 68
67Réglages
§Menu§ ¢ m ¢ Réglages tél.
¢
Sélectionner la fonction.
Num. appareil
Le numéro de l'appareil (IMEI) s’affi­che. Cette information peut être utile au service après-vente.
Autre saisie en mode veille :
Version du logiciel
Affichage de la version du logiciel de votre téléphone en mode veille.
# 0 6 #, puis appuyer sur §Info§.
*
# 0 6 #
*
Arrêt autom.
Le téléphone s’éteint tous les jours à une heure programmée.
Activer :
§Heure§ Appuyer.
J
§OK§ Valider.
Désactiver :
§Manuel§ Appuyer.
§OK§ Confirmer.
Saisir l’heure (au format 24 heures).

Horloge

§Menu§ ¢ m ¢ Horloge
¢
Sélectionner la fonction.
Heure/Date
Lors de la mise en service, l’horloge doit être correctement réglée une seule fois.
§Modifier§ Appuyer.
J
Autres informations
Si la batterie est retirée du téléphone pen­dant plus de 30 secondes environ, vous devrez à nouveau régler l’heure.
Réglage de la date : JJ : Jour (2 caractères) MM : Mois (2 caractères) AAAA : Année (4 caractères)
Fuseaux hor.
Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
I
§Définir§ ... le valider.
Entrer d'abord la date (jour/mois/année), puis l'heure (12 heures y com­pris les secondes).
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité ...
Page 69
Réglages68
§Options§
Définir Renommer
Heure d'été
Fuseau autom.
Lire
Ouvrir le menu.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Activer/désactiver l’heure d’été. L’activation de l’heure d’été est signalée par un petit soleil.
Le réseau adapte automati­quement le fuseau horaire
L
à l’heure locale.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Format date
JJ.MM.AAAA ou MM/JJ/AAAA
Format heure
Sélectionner Format 24h. ou
Format 12h.
Montrer horl.
Activer/désactiver l’affichage de l'heure en mode veille.
Année bouddh.
Afficher la date bouddhique (option disponible uniquement sur certains appareils).

Mod./Données

§Menu§ ¢ m ¢ Mod./Données
¢
Sélectionner la fonction.
GPRS b
(General Packet Radio Service) Le GPRS est une norme permettant
un transfert plus rapide des données sur le réseau mobile. Si vous utilisez le GPRS, vous pouvez rester constam­ment connecté à Internet si l'alimen­tation réseau est suffisante. Seuls les volumes de données réellement transmis sont facturés par l’opéra­teur. Ce service n’est pas encore pro­posé par tous les opérateurs.
§Oui§ / §Non§ Activer/désactiver la fonc-
Affichages à l'écran :
« Activé et disponible ª Connecté Connexion brièvement
© Téléchargement
Infos GPRS
Affichage des informations de con­nexion.
Authentifier
§Modifier§ Activer ou désactiver le
tion GPRS.
interrompue
verrouillage de l'accès dédié aux services WAP (uniquement les con­nexions CSD).
Page 70
69Réglages
§Menu§ ¢ m ¢ Mod./Données
¢
Sélectionner la fonction.
Profils Data
Pour les applications MMS, Wap et
HTTP, au moins un profil de con-
nexion doit être paramétré et activé. Le paramétrage du téléphone
dépend de l'opérateur, les différents cas suivants se présentent :
• Votre opérateur a déjà effectué les réglages. Vous pouvez commen­cer immédiatement.
• Votre opérateur a déjà défini des profils d’accès. Sélectionner et activer un profil.
• Les paramètres d'accès doivent être réglés manuellement.
Le cas échéant, consulter l'opérateur à ce sujet. Vous trouverez les régla­ges en cours pour les différents opé­rateurs sur Internet à l'adresse
www.my-siemens.com/ customercare, section « FAQ ».
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner un profil.
Sélectionner, puis :
Pour CSD (Circuit Switched Data)
Réglages CSD
Si l’option n’est pas prédéfinie, saisir les données ou effectuer les réglages (si nécessaire, se renseigner auprès de l’opérateur) :
§Editer§ Appuyer.
N° à compos.:
Type d'appel :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1/DNS 2 :
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
Pour GPRS (General Packet Radio Service)
Réglages GPRS
Ici, vous pouvez activer le GPRS pour le profil et modifier les réglages. Vous pouvez alors seulement utiliser le GPRS si vous avez activé le GPRS de façon générale (p. 68).
§Editer§ Appuyer.
Sélectionner.
Saisir le numéro à composer (FAI).
Sélectionner RNIS/Analogique.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
Sélectionner.
Page 71
Réglages70
APN :
Utilisateur :
Mot de passe:
DNS1/DNS 2 :
§Sauver§ Enregistrer les réglages.
§Menu§
¢ m ¢ Mod./Données
Saisir l'adresse de l'opérateur.
Saisir le nom utilisateur (login).
Saisir le mot de passe (affichage masqué).
(en option).
¢
Sélectionner la fonction.
Profil HTTP
I
Sélectionner un profil.
Fax/Data
Fonctionnement fax/données avec PC
Le téléphone permet d’échanger (réception et envoi) des fax et des données avec un ordinateur rac­cordé. Votre ordinateur doit com­porter un logiciel adapté à la transmission de données/fax et un raccordement téléphonique.
L’utilisation des services fax et don­nées doit avoir été activée par l’opé­rateur. La réception des fax/données peut varier selon le réseau. Consul­tez l’opérateur.
§Modifier§ Réglage du mode sou-
haité.
Emis.Voix/Fax
Régler cette fonction sur le télé­phone avant la procédure d’envoi pour passer du mode vocal au mode fax.
Pendant l’établissement de la con­nexion, la fonction suivante est pro­posée pendant deux secondes :
§Voix/Fax§ Passer au mode
Emis.Voix/Fax et envoyer
un fax.
Récept.Vx/Fax
(Uniquement s’il n’existe aucun numéro spécial pour les fax/données). Lancer le programme de communi­cation souhaité sur l’ordinateur et activer la fonction sur le téléphone pendant l’appel (le PC prend la com­munication).
Fin de la transmission
Mettre fin à la transmission avec le logiciel du PC et/ou appuyer sur
Réc. Fax/Data
Votre opérateur vous a communiqué un numéro d’appel pour le télé­phone et un numéro pour le fax/les données.
L’appel est signalé par une sonnerie spéciale et son type (fax ou données) s’affiche sur l’écran du téléphone.
Démarrer maintenant le logiciel de communication de votre PC pour recevoir le fax/les données.
b
B
b
.
Page 72
71Réglages

Sécurité

§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
¢
Sélectionner la fonction.
Le téléphone et la carte SIM sont pro­tégés des abus par plusieurs numé­ros secrets (codes).
Codes PIN
Utilisation PIN, Changer PIN, Changer PIN2, Chg. code app., (p. 14).
Babysitter
(Protégé par un code appareil) Seul un numéro de téléphone peut
êt re c omp osé . Po ur c e fa ire , ap puy er longuement sur la touche de naviga­tion (droite) (p. 22).
Uniquement b
(Protégé par PIN 2) Limiter les possibilités de composi-
tion aux numéros de l'annuaire proté­gés par la carte SIM. Si le téléphone ne contient que des indicatifs locaux, vous pouvez y ajouter manuellement les numéros correspondants.
Si la carte SIM ne gère pas le code PIN2, vous pouvez également proté­ger tout l’annuaire avec le code appa­reil.
10 dern. uniqt b
(Protégé par un code appareil) Seuls les numéros du journal
« Numéros composés » (p. 33) peu­vent être composés. Vous pouvez remplir cette liste de façon ciblée : effacer d’abord le journal, puis créer de « nouvelles entrées » en compo­sant les numéros et en annulant avant l'établissement de la commu­nication.
SIM unique b
(Protégé par un code appareil) Grâce à la saisie du code appareil, le
téléphone peut être lié à une seule carte SIM. Le fonctionnement avec une autre carte SIM est impossible sans le code appareil.
Si vous devez utiliser le téléphone avec une autre carte SIM, saisissez le code appareil après la demande du PIN.
Page 73
Réglages72
§Menu§ ¢ m ¢ Sécurité
¢
Sélectionner la fonction
Restr. appels b
La restriction des appels limite l’utili­sation de votre carte SIM (cette fonc­tion n’est pas proposée par tous les opérateurs). Pour activer cette fonc­tion, vous avez besoin d'un mot de passe à 4 chiffres fourni par votre opérateur. Pour chaque restriction, vous devrez peut-être contacter l'opérateur.
Appels émis
Tous les appels sortants, sauf vers les numéros d'urgence, sont interdits.
Vers internat.
(Vers international) Seuls les appels nationaux sont pos-
sibles.
Int.sf.origin.
(Vers international sauf réseau d'ori­gine)
Les appels internationaux ne sont pas autorisés. Vous pouvez toutefois appeler votre pays depuis l’étranger.
Appels reçus
Le téléphone est bloqué pour tous les appels entrants (effet similaire à celui du renvoi de tous les appels sur la messagerie).
Si autre rés.
Vous ne recevez aucun appel lorsque vous êtes hors de votre réseau local. Vous ne les payez donc pas.
Contrôle état
Le contrôle de l’état des restrictions donne lieu aux affichages suivants :
p Restriction programmée. o Restriction non program-
mée.
s
Supprim. tout
Suppression de toutes les restric­tions des appels programmées. Un mot de passe est nécessaire pour l’activation de cette fonction (disponible auprès de l’opérateur).
Etat inconnu (p. ex. nou­velle carte SIM).
Page 74
73Réglages

Réseau

§Menu§ ¢ m ¢ Réseau
¢
Sélectionner la fonction
Ligne b
Cette fonction s’affiche uniquement si elle est proposée par l’opérateur. Deux numéros d'appel indépendants doivent être enregistrés sur le télé­phone.
Choisir ligne
Sélection du numéro actuellement utilisé.
Verrou ligne
(Protégé par le code appareil) Vous pouvez limiter l’utilisation à un
numéro.
Autres informations
Vous pouvez effectuer des réglages spé­ciaux pour chaque numéro (p. ex. sonne­ries, renvoi d'appel, etc.). Pour ce faire, vous devez basculer sur le numéro sou­haité. Changement de numéro/connexion en mode veille :
Affichage du numéro d’appel actif.
0 Appuyer.
§Ligne 1§ Appuyer.
Info réseau
La liste des réseaux GSM actuelle­ment disponibles s'affiche.
²
Symbole des opérateurs non autorisés (selon la carte SIM).
Changer de réseau
La recherche de réseau est relancée. Cela est utile lorsque vous n’êtes pas couvert par votre réseau local ou lorsque vous vous trouvez sur un autre réseau. La liste des infos réseau est régénérée si Réseau autom. est programmé.
Réseau autom.
Activer/désactiver, voir également
Changer de réseau ci-dessus. Si
« Réseau automatique » est activé, le réseau suivant dans la liste de vos « réseaux préférés » est sélectionné. Sinon, sélectionnez manuellement un autre réseau dans la liste des réseaux GSM disponibles.
Rés. préféré
Saisissez ici l’opérateur auquel vous préférez être connecté lorsque vous quittez votre réseau local (p. ex. en cas de différence de tarifs).
Page 75
Réglages74
Votre opérateur s’affiche :
§Liste§ Afficher la liste des
Créer une entrée :
• Sélectionner une ligne vierge,
Modifier/supprimer une entrée :
• Sélectionner l’entrée, appuyer sur
Autres informations
Si vous vous trouvez en dehors de votre « réseau local », votre téléphone sélec­tionne automatiquement un autre réseau GSM.
Si la puissance du réseau préféré n’est pas suffisante lors de la mise en marche du téléphone, celui-ci se connecte éventuelle­ment à un autre réseau. Ce dernier peut changer lors de la prochaine mise en mar­che ou en cas de sélection manuelle d’un autre réseau.
réseaux préférés.
appuyer sur §Choisir§ puis sélection­ner une entrée dans la liste des opérateurs et confirmer.
§Modifier§, puis sélectionner une
autre entrée dans la liste des opé­rateurs et confirmer ou appuyer sur
§Effacer§.
Bande fréqu. b
Sélectionner GSM 900, GSM 1800 ou GSM 1900.
Rech. rapide
Lorsque cette fonction est active, la recherche du réseau est accélérée (réduction de l'autonomie en veille).
§Menu§
¢ m ¢ Réseau
¢
Sélectionner la fonction.
Groupe utilis. b
Selon l'opérateur, vous pouvez cons­tituer des groupes avec ce service. Ces groupes ont, par exemple, accès à des informations internes (d'entre­prise) ou bénéficient de tarifs parti­culiers. Discutez des détails avec votre opérateur.
Actif
Activez/désactivez la fonction. Pour une utilisation normale du téléphone, la fonction « Groupe d'utilisateurs » doit être désactivée (code appareil, p. 14).
Sélect. groupe
Vous pouvez sélectionner ou ajouter un groupe différent du groupe pré­féré (voir ci-après). Consultez votre opérateur pour obtenir les codes cor­respondant aux groupes.
Ts sortants
Outre la gestion réseau pour un groupe d'utilisateurs, il est possible de préciser si les appels sortants hors du groupe sont autorisés. Si la fonc­tion est désactivée, seules les com­munications au sein du groupe sont possibles.
Group.préféré
Si cette est activée, seules les com­munications au sein de ce groupe d'utilisateurs standard sont possibles (en fonction de la configuration du réseau).
Page 76
75Réglages

Accessoires

§Menu§ ¢ m ¢ Accessoires
¢
Sélectionner la fonction.
Kit véhicule
Exclusivement avec un kit mains­libres véhicule Siemens d'origine (p. 100). Le profil s'active automati­quement lors du branchement du téléphone.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont acceptés automati­quement après quelques secondes. L'écoute par des oreilles indésirables est possible !
±
Arrêt autom.
(A la livraison : 2 heures)
Le téléphone est alimenté par la voiture. Vous pouvez régler le délai entre la coupure de l’allumage et la coupure automatique du téléphone.
Ht-parl. voit.
Améliore parfois la qualité sonore.
Affichage à l'écran.
Réglages automatiques :
• Eclairage permanent : activé.
• Verrou clavier automatique : désactivé.
• Charge de la batterie du télé­phone.
• Activation automatique du profil kit véhicule dès le raccordement du téléphone.
Kit piéton
Exclusivement avec un kit piéton Siemens d'origine (p. 99). Le profil s'active automatiquement lors du branchement du kit piéton.
Décroché auto
(A la livraison : désactivé)
Les appels sont pris automatique­ment après quelques secondes (sauf si la sonnerie est désactivée ou programmée sur le bip). Vous devez alors porter le kit piéton. L'écoute par des oreilles indésirables est pos­sible !
Réglage automatique
Décroché avec la touche Communi­cation ou PTT (Push-To-Talk), même si la fonction de verrouillage auto­matique du clavier est activée.
Décroché automatique
Si vous ne remarquez pas que votre télé­phone a pris un appel, la personne qui vous appelle risque d'écouter une conver­sation qu'elle ne devrait pas entendre.
Page 77
Mon menu76

Mon menu

§Menu§ Appuyer.
§MonMenu§ Appuyer.
Créez votre propre menu avec les fonctions, numéros ou pages WAP que vous utilisez le plus souvent.
La liste des 10 entrées possibles est définie par défaut mais peut être modifiée.
Utilisation
I
§Sélect.§ Confirmer.
Ou
A
Modification du menu
Vous pouvez remplacer chaque entrée programmée (1-10) par une autre de la liste de sélection.
I
§Options§ Ouvrir le menu.
Modif.réglages
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
Si l’entrée sélectionnée est un numéro, vous pou­vez également l’appeler grâce à la touche Commu­nication.
Sélectionner l’entrée sou­haitée.
Sélectionner. La liste de sélection s'ouvre.
I
§Définir§ Confirmer. L'entrée est
ou
§Sélect.§ Avec Annuaire, sélection-
Si vous avez sélectionné un numéro comme nouvelle entrée, vous pouvez l'appeler directement à partir de Mon
menu. Si vous sélectionnez un signet,
la connexion avec l'adresse Internet correspondante sera établie.
Sélectionner la nouvelle entrée dans la liste.
Lors de la sélection d'une fonction telle que
Calendrier :
enregistrée.
ner le numéro ou avec
Internet, le signet.
Rest. ttes val. (Restaurer toutes valeurs)
§Options§ Ouvrir le menu.
Rest. ttes val.
Après l’affichage d’une demande de confirmation et la saisie du code appareil, les paramètres usine sont rétablis.
Sélectionner.
Page 78
77Organiseur

Organiseur

Calendrier

§Menu§ ¢ ç ¢ Calendrier
Vous pouvez entrer des rendez-vous dans le calendrier. Pour que le calen­drier fonctionne correctement, la date et l’heure doivent être réglées (p. 67).
Aperçu mensuel
Ma Août 2003 S32
Info Agenda
I
Appuyer brièvement pour faire défiler les jours, lon- guement pour faire défiler les mois.
2, 8
Basculer entre les semai­nes.
4, 6 Basculer entre les jours.
Les jours de calendrier affichés en gras indiquent la présence de rendez­vous à cette date.
Agenda
§Agenda§ Sélection depuis l'aperçu
mensuel.
Ma 05.08.03
<Nvlle entrée>
i 20:00 Cinéma w i 13:00 Garage v
Lire Options
Les rendez-vous du jour affiché dans l'agenda sont indiqués par ordre chronologique.
§Options§ Voir p. 79.

Alarme

§Menu§ ¢ ç ¢ Alarme
Tous les rendez-vous s’affichent par ordre chronologique. Les alarmes ignorées s’affichent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 80).
Saisie d'un nouveau rendez­vous
§Sélect.§ Appuyer.
Type:
§Modifier§ Appuyer plusieurs fois
pour sélectionner le type désiré :
Page 79
Organiseur78
u
v
w
Mémo.
Saisir un texte de des­cription
Appel.
Entrer le numéro de télé­phone. Il s'affiche avec l'alarme.
Réunion.
Saisir un texte de descrip­tion.
{ Anniversaire
ou
È Anniversaire
Saisir le nom et la date.
I
Description:
Description du contenu du rendez­vous.
Date :
Date du rendez-vous.
Durée:
Durée du rendez-vous.
Effectuer ensuite les autres entrées champ par champ.
Alarme :
§MARCHE§ Activer l’alarme.
J
Sélection de :
§Modifier§ Minutes, Heures, Jours.
Répétition :
§Modifier§ Non, Quotidienne, Hebdoma-
§Modifier§ Pour tjrs, A, Evénements
§Sauver§ Enregistrement du ren-
Saisie de chiffres pour l’heure d’alarme avant le rendez-vous.
Sélection d'une cadence de répétition du rendez­vous :
daire, Mensuelle, Annuel.
Saisie d’un paramètre de répétition :
(nombre) Si vous choisissez Hebdo-
madaire, vous pouvez
encore sélectionner des jours spécifiques de la semaine.
dez-vous ; l’alarme s’active automatique­ment.
Page 80
79Organiseur
Alarme
A l’heure programmée, vous êtes averti par une alarme visuelle et sonore. Les alarmes expirées s’affi­chent dans la liste des rendez-vous manqués (p. 80).
Type d’alarme Mémo/Réunion : Le texte s’affiche à l’écran.
Type d’alarme Appel : Le numéro s'affiche et peut être immédiate­ment composé.
Types d’alarme Anniversaire et Anni-
versaire : Vous êtes averti la veille et
le jour même de l'anniversaire.
§Pause§ L’alarme s’interrompt
§Arrêt§ L’alarme s’arrête.
Autres informations
Affichage à l'écran concernant l'alarme programmée :
Ö
Ø
Une alarme retentit même si le téléphone est éteint (l'appareil ne passe pas en mode veille). Pour la désactiver, appuyer sur une touche.
Réglage de l'alarme ..........................p. 62
Horloge .............................................p. 67
pendant 5 minutes.
Réveil. Rendez-vous.
Options de l'agenda/des rendez­vous
§Options§ Ouvrir le menu.
Selon l’entrée de calendrier sélec­tionnée ou la fonction d’organiseur en cours, différentes fonctions sont disponibles :
Activer/ Désactiver
Filtre
Effacer jusque
(Fonctions standard, voir p. 13)
Autres informations
Pour des réglages supplémentaires dans le calendrier, voir ci-dessous dans Réglages
cal. (p. 81).
i
j
ë ê
Activer/désactiver l’alarme.
Sélectionner un critère :
Mémo, Appel, Réunion, Anniversaire, Toutes.
Toutes les entrées corres­pondant au critère sélec­tionné s'affichent.
Effacer toutes les ancien­nes entrées jusqu’à une date déterminée.
Rendez-vous avec alarme activée.
Rendez-vous avec alarme désactivée.
Rendez-vous avec alarme répétée activée.
Rendez-vous avec alarme répétée désactivée.
Page 81
Organiseur80

Notes

§Menu§ ¢ ç ¢ Notes
Utilisez votre téléphone comme bloc-notes.
ç Notes
<Nvlle entrée> Liste des courses Numéro de vol
Sélect.
Nouvelle entrée
§Sélect.§ Appuyer.
J
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver Enregistrer l’entrée.
Options de saisie de texte
§Options§ Ouvrir le menu.
Retour ligne Eff. message
(Fonctions standard, voir p. 13)
Affichage d'une entrée
I
§Lire§ Ouvrir la note.
Saisir le texte (max. 150 caractères).
Insérer un retour à la ligne.
Effacer le texte de la note.
Sélectionner une entrée.
Options de la liste de notes
§Options§ Ouvrir le menu.
Confidentiel
(Fonctions standard, voir p. 13)
Autres informations
Protégez les notes confidentielles avec le code appareil (p. 71). N'oubliez pas qu'en cas de connexion avec un ordinateur, il est possible de lire les notes confidentielles figurant sur le téléphone.
Nous vous conseillons de n’enregistrer aucun mot de passe (PIN, Tan, etc.) sous forme de note.
Protéger la note avec le code appareil (voir éga­lement « Autres informa­tions »).

Rendez-vous manqués

§Menu§ ¢ ç ¢ RDV manqués
Les événements avec alarme aux­quels vous n'avez pas réagi sont répertoriés pour être lus.
Y RDV manqués
j 03.08 21:15 w j 05.08 12:30 u j 05.08 18:00 v
Lire Options
Options de RDV manqués
§Options§ Ouvrir le menu.
(Fonctions standard, voir p. 13)
Page 82
81Organiseur

Fuseaux hor.

Définissez le fuseau horaire dans lequel vous vous trouvez.
I
§Définir§ ... le valider.
§Options§
Définir Renommer
Heure d'été
Fuseau autom.
Lire
Sélectionner dans la liste le fuseau horaire souhaité ...
Ouvrir le menu.
Définir le fuseau horaire.
Renommer le fuseau horaire.
Activer/désactiver l’heure d’été. Si l'heure d'été est activée, elle est signalée par un soleil.
Le réseau adapte automati­quement le fuseau horaire
L
à l’heure locale.
Afficher le fuseau horaire sélectionné avec nom et date.
Réglages cal.
§Menu§ ¢ ç ¢ Réglages cal.
Début semaine
Réglage du jour de la semaine devant figurer en premier à gauche dans l’aperçu mensuel ou hebdoma­daire.
Page 83
Extras82

Extras

Remarque
Selon votre opérateur, le menu Extras peut également contenir les options Internet et
Jeux/Autres. Informez-vous sur les autres
fonctions dans la rubrique Surf & Loisirs (p. 52).

Alarme/Réveil

§Menu§ ¢
L'alarme retentit à l'heure program­mée, même si le téléphone est éteint.
Réglage
§Modifier§ Affichage de la sélection :
I Sélectionner des jours.
§Modifier§ Sélectionner les jours aux-
§OK§ Valider les réglages.
§Marche§ / §Arrêt§
y
¢ Alarme/Réveil
Heure et jour de réveil. Réglage de l’heure de
réveil (hh:mm).
quels vous souhaitez être réveillé.
y Alarme/Réveil
z 07:30
Lu Ma Me Je Ve Sa Di
Modifier
Activer/désactiver la fonc­tion de réveil.
Marche
Autres informations
y Réveil activé. z
Ö
Réveil désactivé. Affichage à l'écran en mode
veille : réveil activé.

Calculatrice

§Menu§ ¢
J
§.§=§+§-§*§/§ Sélectionner la fonction
J
#
Fonctions de calcul
§.§=§+§-§*§/§ Appuyer plusieurs fois sur la
± Changement entre les signes
% Conversion en pourcentage.
Ï
Ð
e Exposant (max. deux chiffres).
Touches spéciales :
* 0
y
¢ Calculatrice
Saisir le nombre (max. 8 chiffres).
de calcul. Répéter la procédure avec
d’autres nombres. Affichage du résultat.
touche de navigation (droite).
« + » et « – ».
Enregistrement du nombre affiché.
Appel du nombre enregistré.
Placer la virgule. Addition (appuyer longue-
ment sur la touche).
Page 84
83Extras

Conv. devises

§Menu§ ¢
Calculez le taux de change. Vous pouvez saisir trois devises.
Si aucune devise n'est encore entrée lors de la première utilisation, appuyer sur §OK§.
Sinon :
§Options§
Nouv. entrée
§OK§ Confirmer.
J
Conversion
Il est alors possible de réaliser un grand nombre d'opérations entre les devises sélectionnées.
G
§Sélect.§ Confirmer et saisir le mon-
#
Fonctions de calcul
§.§=§ Appuyer plusieurs fois sur la
Ð
y
¢ Conv. devises
Ouvrir le menu.
Sélectionner et saisir le sigle des devises.
Saisir le taux de change. Enregistrer avec §Options§ et §OK§.
Sélectionner une combi­naison de devises.
tant (max. 12 chiffres). Affichage du résultat.
§Répéter§ Nouveau calcul
avec d'autres données.
touche de navigation (droite). Appeler le nombre enregistré
dans la calculatrice.

Chronomètre

§Menu§ ¢
Deux temps intermédiaires peuvent être calculés et enregistrés.
# *
§Démarrer§ Démarrer le chronomètre.
§Réinit.§ Remettre à zéro.
Options du Chronomètre
§Options§ Ouvrir le menu.
Sauver
Réinitialiser
Liste chronom.
y
¢ Chronomètre
Démarrer/Arrêter.
Temps intermédiaire.
Enregistrer le(s) temps calculé(s) et leur attribuer une désignation.
Réinitialiser le chrono­mètre.
Afficher les entrées enre­gistrées.
Lire Afficher les temps
enregistrés et les temps intermédiaires.
Renommer Renommer
une entrée enregistrée.
Effacer Effacer l’entrée. Effacer tout Effacer la
liste.
Page 85
Extras84

Compte à rebours

§Menu§ ¢
Un temps prédéfini s'écoule. Les 3 dernières secondes sont signalées par un bip sonore. Un signal particu­lier retentit à la fin.
§Définir§ Saisir le temps.
§Démarrer§ Démarrer le compte
§Stop§ Interrompre le compte
§Modifier§ Modifier le temps.
§Réinit.§ Réinitialiser le compte
y
¢ Compte à rebours
àrebours.
àrebours.
à rebours au temps de départ.

Commande vocale

§Menu§ ¢
Des fonctions peuvent être activées par l'annonce d'une navigation. Un maximum de 20 annonces vocales pour la numérotation ou des naviga­tions vocales peuvent être enregis­trées dans le téléphone (non sur la carte SIM !).
Enregistrement
§Menu§K
Une liste des fonctions possibles s'affiche.
G
§Enregist.§ Appuyer.
y
¢ Commande vocale
y
KCommande vocale
Sélectionner la fonction.
§Oui§ Confirmer la fonction
§Démarrer§ Démarrer l'enregistre-
Un bip retentit. Prononcer la naviga­tion correspondant à la fonction et la répéter à l'invite.
sélectionnée.
ment.
Utilisation
G
Un bip retentit et un message s'affiche. Annoncer maintenant la fonction.
Un environnement bruyant peut nuire à la reconnaissance.
Appuyer longuement (en mode veille).
Options de navigation vocale
§Options§ Ouvrir le menu.
Lecture
Modif. enreg.
(Fonctions standard, voir p. 13)
Lire l’enregistrement corres­pondant à l’entrée.
Attribuer une nouvelle saisie vocale à une entrée.
Page 86
85Extras

Nv. sonnerie

§Menu§ ¢
Vous pouvez utiliser le micro du télé­phone pour enregistrer des sons et des bruits que vous pouvez ensuite utiliser comme sonneries (p. 63).
§Enregist.§ Commencer l'enregistre-
§Stop§ Arrêter l'enregistrement.
§Sauver§ Saisir le nom de la nou-
§Sauver§ Enregistrer.
Ensuite, vous pouvez écouter l'enre­gistrement ou l'attribuer à un événe­ment à l'aide des §Options§.
Remarque
Si un appel est pris pendant l'enregistre­ment, celui-ci s'interrompt.
y
¢ Nv. sonnerie
ment. La durée de l'enre­gistrement en cours et le temps encore disponible s'affichent.
velle sonnerie.

Services SIM (en option)

§Menu§ ¢
Votre opérateur peut proposer des applications particulières (banque mobile, infos boursières, etc.) via la carte SIM.
Si vous possédez une carte SIM com­patible, les services SIM s’affichent dans « Extras » dans le menu princi­pal ou directement au-dessus de la touche de navigation (gauche).
}
Ils sont proposés dans un menu si plusieurs applications apparaissent.
Grâce aux services SIM, votre télé­phone peut s'adapter sans problème aux élargissements futurs de l’offre de votre opérateur. Pour plus d'infor­mations à ce sujet, consultez votre opérateur.
y
¢ Services SIM
Symbole des services SIM.
Page 87
Numérotation rapide86

Numérotation rapide

Vous pouvez affecter un numéro important ou une fonction à la tou­che de navigation (gauche) et aux touches 2 à 9 (numérotation abré­gée). Il suffit alors d’appuyer sur la touche pour composer le numéro ou lancer la fonction.
Autres informations
L'opérateur peut déjà avoir attribué une fonc­tion à la touche de navigation (gauche) (p. ex. accès aux « services SIM » ou affichage direct du portail Internet). Cette programma­tion peut ne pas être modifiable.
La touche de navigation (gauche) peut éga­lement être temporairement et automati­quement remplacée par pour l’accès à un nouveau message.
Parmi les programmations de tou­ches possibles, nous trouvons notamment :
Internet (WAP) ..................................p. 52
Numéro .............................................p. 27
Alarme/Réveil....................................p. 82
Nouvel SMS ......................................p. 38
Eclairage ...........................................p. 61
Cacher ident......................................p. 64
Appels perdus ...................................p. 33
Appels reçus .....................................p. 33
Mon menu .........................................p. 76
Explorateur de fichiers.......................p. 88
/\, p. ex.
Touche de navigation (gauche)
Vous pouvez attribuer à la touche de navigation (gauche) une fonction/un numéro pour la numérotation rapide.
Modification
_g
Opérateur
01.10.2003 10:10
Nv. SMS Menu
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement.
§Modifier§ Rechercher l’application
dans la liste.
• Attribuer une nouvelle application
(p. ex. Internet) à la touche de navi­gation (gauche).
• Cas particulier Numéro tél. Recher-
cher dans l'annuaire un nom (p. ex. « Carole ») à associer à la touche de navigation.
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Utilisation
La programmation avec le numéro « Carole » n’est qu’un exemple.
§Carole§ Appuyer longuement.
Page 88
87Numérotation rapide

Touches de numérotation abrégée

Vous pouvez utiliser les touches numérotées 2 à 9 comme touches de numérotation abrégée pour la sélection rapide de fonctions ou de numéros. Pour les programmations possibles, voir p. 86. La touche 1 est réservée au numéro de la message­rie (p. 37).
Modification
En mode veille :
J
§Définir§ Appuyer.
Ou
§Nv. SMS§ Appuyer brièvement
§Modifier§ Rechercher l’application
§Sélect.§ Confirmer le réglage.
Appuyer sur une touche numérotée (2–9). Si cette touche n’a pas encore été programmée :
(p. ex. si programmée pour Nv. SMS).
dans la liste. Cas particulier Numéro tél.
Rechercher un nom dans l’annuaire pour la pro­grammation de la touche.
Cas particulier Signets Rechercher un URL dans les signets pour la pro­grammation de la touche.
Utilisation
Composer un numéro enregistré ou démarrer une application enregis­trée (p. ex. Nv. SMS).
En mode veille :
3
La fonction correspondant à la tou­che 3 s'affiche au-dessus de la tou­che de navigation (droite), p. ex. :
§Nv. SMS§ Appuyer longuement.
Ou uniquement
3
Appuyer brièvement.
Appuyer longuement.
Sélection abrégée de menu
Toutes les fonctions de menu sont numérotées en interne. La saisie successive de ces numéros permet de sélectionner directement une fonction.
Exemple :
§Menu§ Appuyer.
2
pour Journal
1 pour Appels perdus
Page 89
Explorateur de fichiers88

Explorateur de fichiers

L'explorateur de fichiers vous permet d'organiser vos fichiers, de la même façon qu'avec un gestionnaire de fichiers informatique. Les différents types de données sont enregistrés dans le dossier correspondant dans l'explorateur de fichiers.
§Menu§
Afficher la liste des dossiers et fichiers contenus.
Déplacez-vous dans cette liste avec la touche de navigation :
G B
§Ouvrir§ Ouvrir le dossier ou exé-
ou
§Marquer§ Sélectionner le fichier.
Défiler
Revenir au dossier précé­dent
cuter le fichier avec l’application correspon­dante
avec des types de fichiers inconnus :
Arborescence
Les différents types de données sont enregistrés dans un dossier correspon­dant dans l'explorateur de fichiers.
Colour scheme
Data inbox
Internet Fichiers Internet *.dat Java Applications.
Misc Fichiers divers *.* Pictures Images et
SMS archive
Sounds
Text module
La structure, le contenu et la fonctionnalité de l'explorateur de fichiers peuvent varier selon l'opérateur.
Modèles de couleurs
Réception de messages
Données.
animations Sous-répertoire :
Photo Mes photos
Sous-répertoires :
Inbox : Boîte de
réception
Draft : Brouillons Unsent : SMS non
envoyés
Sent : SMS
envoyés
Sonneries, tonalités
Modules texte *.tmo
*.col
*.*
*.jad *.jar
*.bmx (anim)
*.bmp *.png *.gif *.jpg
*.smo *.smi
*.mid *.srt *.amr *.wav (Intel DVI)
Page 90
Options de l'explorateur de fichiers
§Options§ Ouvrir le menu.
Ouvrir Déplacer
Copier
Coller
Nouv.répert. Info
Info disque
(Fonctions standard, voir p. 13)
Ouvrir le dossier.
Déplacer le fichier ou le dossier sélectionné dans la mémoire temporaire.
Copier le fichier sélec­tionné dans la mémoire temporaire.
Ajouter le contenu de la mémoire temporaire dans le dossier ouvert.
Créer un dossier.
Données sur le fichier sélectionné ou sur le dossier.
Affichage de l’espace mémoire utilisé/libre.
89Explorateur de fichiers
Page 91
Siemens Data Suite90

Siemens Data Suite

Siemens Data Suite est un ensemble
de logiciels permettant de combiner les fonctionnalités de votre télé­phone à celles d’un ordinateur Win­dows®. Le téléphone et l'ordinateur sont connectés à l'aide d'un câble de données (accessoires, p. 99). Pour une transmission correcte des don­nées, il est nécessaire que le télé­phone se trouve en mode veille (par exemple, sans application active, ni appel entrant).
Siemens Data Suite comprend les
modules brièvement décrits ci-des­sous. Vous pouvez télécharger le logiciel sur Internet :
www.my-siemens.com/mc60
Data Exchange Software
Le logiciel Data Exchange Software s’intègre à l'Explorateur Windows® comme un lecteur et reflète le con­tenu de l'explorateur de fichiers (p. 88) de votre téléphone.
Vous pouvez accéder aux données des applications dans le téléphone et les transférer sur l'ordinateur à l’aide de la fonction glisser-déposer.
Attention !
Veillez, lors de l’accès à l'explorateur de fichiers, à n’effacer aucun fichier indispen­sable à l’exécution des applications sur le téléphone.
Editeur bitmap
L’éditeur bitmap permet :
• de créer une image qui s’affichera à la place du logo opérateur (p. 60)
• de créer un économiseur (p. 60) sur l'ordinateur et de le transférer sur le téléphone
• de créer une image pour une entrée de l'annuaire (p. 28).
Gestion des contacts
La gestion des contacts permet d’organiser les contacts du réper­toire et de l’annuaire du téléphone et de les synchroniser avec d'autres téléphones (également avec un télé­phone sans fil Gigaset) ou Outlook® sur un ordinateur.
Vous pouvez créer, effacer ou modi­fier des entrées sur l'ordinateur et les copier sur votre téléphone. Si Out­look® n’est pas installé sur votre ordi­nateur, vous pouvez importer ou exporter un fichier texte.
Page 92
Messenger
Messenger vous permet d’organiser facilement vos messages courts à partir d’un ordinateur :
• Vous pouvez enregistrer des SMS sur l'ordinateur pour libérer de l’espace mémoire sur le télé­phone.
• Vous pouvez créer des messages sur l'ordinateur, puis les envoyer avec le téléphone.
• Vous pouvez insérer des images, des sonneries ou des animations conformes EMS dans des SMS.
Editeur de sonneries
L’éditeur de sonneries vous permet de créer vos propres sonneries (fichiers MIDI).
Assistant modem GPRS
L’assistant modem GPRS permet d'établir des connexions GPRS à par­tir d’un ordinateur portable. Vous pouvez ainsi vous connecter à Inter­net grâce à votre ordinateur portable et votre téléphone, où que vous soyez.
91Siemens Data Suite
Page 93
Questions et réponses92

Questions et réponses

Si vous vous posez des questions lors de l’utilisation de votre téléphone, nous nous ferons un plaisir d’y répondre à toute heure à l'adresse www.my-siemens.com/customercare. En outre, nous avons repris ici les réponses aux questions les plus fréquentes.
Question Causes possibles Solutions possibles
Mise en marche impossible
Autonomie en veille trop courte
Erreur de charge (pas de symbole de charge à l’écran)
Erreur SIM Carte SIM mal insérée Vérifier que la carte SIM est correctement insérée
Appui trop bref sur la touche Marche/Arrêt
Batterie vide Charger la batterie. Contrôler l’état de la charge
Contacts de batterie encrassés Nettoyer les contacts. Voir ci-dessous dans :
« Erreur de charge » Utilisation fréquente de l’organi-
seur ou des jeux. Recherche rapide activée Désactiver la recherche rapide (p. 74). Eclairage écran activé Désactiver l’éclairage écran (p. 61). Appui involontaire sur une
touche (éclairage !) Décharge complète de la batterie 1) Brancher le câble de charge pour charger la
Température en dehors de la plage : 5 °C à 40 °C
Problème de contacts Contrôler l’alimentation électrique et le raccorde-
Tension secteur indisponible Utiliser une autre prise, vérifier la tension secteur. Chargeur inadapté N’utiliser que les accessoires Siemens d’origine. Batterie défectueuse Remplacer la batterie.
Contacts de la carte SIM encrassés
Tension de la carte SIM incorrecte
Carte SIM endommagée (par ex. cassée).
Appuyer pendant au moins deux secondes sur la touche Marche/Arrêt.
à l’écran.
Si nécessaire, réduire l’utilisation.
Activer le verrouillage du clavier (p. 64).
batterie.
2) Le symbole de charge s'affiche après environ 2 heures.
3) Charger la batterie.
Assurer une température ambiante correcte, atten­dre un peu puis effectuer une nouvelle recharge.
ment au téléphone. Vérifier les contacts de la batte­rie et la prise du téléphone, les nettoyer, le cas échéant, puis rreplacer la batterie.
(p. 9). Nettoyer la carte SIM avec un chiffon sec.
N'utiliser que des cartes SIM de 3 volts.
Effectuer un contrôle visuel. Echanger la carte SIM auprès de l'opérateur.
Page 94
Question Causes possibles Solutions possibles
Pas de connexion au réseau
Perte de connexion au réseau
Appels impossibles Ligne 2 programmée Programmer la ligne 1 ‘ (p. 73).
Certains appels sont impossibles
Entrée dans l'an­nuaire impossible.
La messagerie vocale ne fonc­tionne pas
SMS (message
T clignote
texte) Impossible de para-
métrer une fonction
Problèmes d'espace mémoire, par ex. pour Jeux et Autres, les sonneries, les images, l'archivage des SMS
Pas d'accès WAP, aucun télécharge­ment possible
Signal faible Rechercher l'emplacement/la fenêtre la plus haute
Sortie de la zone de couverture GSM
Carte SIM non valable Faire une réclamation auprès de l'opérateur. Nouveau réseau interdit Essayer de sélectionner manuellement ou choisir
Restriction des appels para­métrée
Réseau surchargé Réessayer plus tard. Signal trop faible La connexion au réseau d’un autre opérateur
Nouvelle carte SIM insérée Contrôler les nouvelles restrictions. Limite d'unités atteinte Remettre la limite à zéro avec le code PIN 2
Crédit épuisé Recharger le crédit. Des restrictions d'appels sont
programmées. L'annuaire est plein Supprimer des entrées de l'annuaire (p. 27).
Le renvoi des appels vers la messagerie n'est pas activé
Mémoire SMS pleine Effacer des messages (SMS) (p. 43) ou les archi-
Fonction non prise en charge par l'opérateur ou abonnement nécessaire
Mémoire du téléphone pleine Supprimer des fichiers au besoin.
Profil non activé, réglages du profil erronés/incomplets
ou sortir. Vérifier la zone de couverture de l'opérateur.
un autre réseau (p. 73). Vérifier la restriction des appels (p. 72).
s’effectue automatiquement (p. 73). Pour accélérer la procédure, éteindre puis rallumer le téléphone.
(p. 34).
Les restrictions peuvent avoir été paramétrées par l'opérateur. Contrôler les restrictions (p. 72).
Activer le renvoi des appels vers la messagerie vocale (p. 64).
ver (p. 43) afin de libérer de l'espace mémoire. Contacter l'opérateur.
Activer (p. 54), régler un profil WAP (p. 54) ou régler un profil HTTP (p. 70). Contacter éventuelle­ment votre opérateur de réseau.
93Questions et réponses
Page 95
Questions et réponses94
Question Causes possibles Solutions possibles
Envoi de message impossible
Pas d'affichage des images et sons EMS sur le téléphone du destinataire
Accès Internet impossible.
Erreur PIN/ Erreur PIN 2
Erreur code appareil Trois entrées incorrectes Appeler Siemens-Service (p. 95). Erreur code opéra-
teur Erreur options
menu/options trop nombreuses
Fax impossible. Paramètres PC erronés Vérifier les paramètres (p. 70).
Le compteur d’unités de taxation ne fonc­tionne pas
L'opérateur ne prend pas ce service en charge
Le numéro du centre de service est pas ou mal paramétré
Le contrat associé à la carte SIM ne prend pas ce service en charge
Centre de service surchargé Renvoyer le message ultérieurement. Le téléphone du destinataire
n’est pas compatible L'appareil du destinataire ne
prend pas en charge la norme EMS
Profil WAP paramétré incorrect ou paramètres incorrects, incomplets
Trois entrées incorrectes Entrer le code PUK (MASTER PIN) fourni avec la
Service non autorisé Contacter l'opérateur.
A l'aide de la carte SIM, l'opéra­teur peut ajouter ou supprimer des fonctions
Service non autorisé Contacter l'opérateur. Impulsion de taxation non
transmise
Contacter l'opérateur.
Paramétrer le centre de service (p. 44).
Contacter l'opérateur.
Vérifier.
Contrôler les paramètres, contacter éventuelle­ment l'opérateur.
carte SIM, conformément aux instructions. En cas de perte du code PUK (MASTER PIN), contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Contacter l'opérateur.
Dégâts
Choc violent. Retirer la batterie et la carte SIM, puis les remettre en place. Ne pas démonter le télé-
Le téléphone a été mouillé
phone ! Retirer la batterie et la carte SIM. Sécher immédiatement avec un chiffon, ne pas
exposer à la chaleur. Sécher soigneusement les contacts. Placer l'appareil debout et le faire sécher au courant d'air. Ne pas démonter le téléphone !
Réinitialiser les paramètres tels qu'à la livraison (p. 66) : * # 9 9 9 9 #
A
Page 96

Service clients (Customer Care)

Vous obtiendrez une aide simple pour vos questions techniques et d'utilisation du téléphone sur notre site d'assistance en ligne :
www.my-siemens.com/customercare
Vous trouverez les questions les plus fréquentes et leurs réponses dans ce mode d’emploi au chapitre "Questions et réponses", p. 92.
Quand vous contactez le service clients, ayez sous la main votre preuve d’achat, le numéro de l’appareil (IMEI, afficher avec
) et, le cas échéant, votre numéro de client de Siemens-Services.
§Info§
Dans certains pays, les services de réparation et de remplacement ne sont pas assurés si les produits n'ont pas été commercialisés par nos revendeurs autorisés.
Si une réparation s'avère nécessaire ou si vous souhaitez faire jouer la garantie, nos centres de service vous fourniront également une aide rapide et fiable.
Abou Dhabi .......................................0 26 42 38 00
Afrique du Sud ................................08 60 10 11 57
Allemagne *..................................0 18 05 33 32 26
Arabie Saoudite ................................0 22 26 00 43
Argentine .....................................0 80 08 88 98 78
Australie..........................................13 00 66 53 66
Autriche...........................................05 17 07 50 04
Bahrein .................................................... 40 42 34
Bangladesh.......................................0 17 52 74 47
Belgique............................................0 78 15 22 21
Bolivie ...............................................0 21 21 41 14
Bosnie Herzégovine..........................0 33 27 66 49
Brésil............................................0 80 07 07 12 48
Brunei ..................................................02 43 08 01
Bulgarie................................................02 73 94 88
Cambodge ...........................................12 80 05 00
Canada ........................................1 88 87 77 02 11
Chine ...........................................0 21 50 31 81 49
Côte-d'Ivoire.........................................05 02 02 59
Croatie ..............................................0 16 10 53 81
Danemark ............................................35 25 86 00
Dubai ................................................0 43 96 64 33
Egypte...............................................0 23 33 41 11
Emirats Arabes Unis .........................0 43 31 95 78
Espagne............................................9 02 11 50 61
Estonie.................................................06 30 47 97
Finlande..........................................09 22 94 37 00
* 0,12 EUR/minute
# 0 6 #), la version du logiciel (afficher avec *# 0 6 #, puis
*
France.............................................01 56 38 42 00
Grèce ...........................................0 80 11 11 11 16
Hong Kong .......................................... 28 61 11 18
Hongrie ...........................................06 14 71 24 44
Inde..............................22 24 98 70 00 Extn: 70 40
Indonésie .....................................0 21 46 82 60 81
Irlande.............................................18 50 77 72 77
Islande .................................................. 5 11 30 00
Italie ................................................02 66 76 44 00
Jordanie ............................................0 64 39 86 42
Kenya.................................................... 2 72 37 17
Koweït................................................... 2 45 41 78
Lettonie ................................................. 7 50 11 18
Liban ................................................... 01 44 30 43
Lituanie .............................................8 52 74 20 10
Luxembourg........................................ 43 84 33 99
Lybie ...............................................02 13 50 28 82
Macédoine .......................................... 02 13 14 84
Malaisie.....................................+ 6 03 77 12 43 04
Malte .......................................+ 35 32 14 94 06 32
Maroc.................................................. 22 66 92 09
Maurice................................................. 2 11 62 13
Mexique .....................................01 80 07 11 00 03
Nigeria ..............................................0 14 50 05 00
Norvège .............................................. 22 70 84 00
Nouvelle-Zélande............................08 00 27 43 63
Oman ....................................................... 79 10 12
Pakistan ..........................................02 15 66 22 00
Paraguay ..........................................8 00 10 20 04
95Service clients (Customer Care)
Page 97
Service clients (Customer Care)96
Pays-Bas .....................................0 90 03 33 31 00
Philippines ........................................0 27 57 11 18
Pologne...........................................08 01 30 00 30
Portugal ............................................8 08 20 15 21
Qatar....................................................04 32 20 10
Rép. Slovaque ................................02 59 68 22 66
Rép. Tchèque .................................02 33 03 27 27
Roumanie .......................................02 12 04 60 00
Royaume-Uni...............................0 87 05 33 44 11
Russie..........................................8 80 02 00 10 10
Serbie .............................................01 13 22 84 85
Singapour ............................................62 27 11 18
Slovénie............................................0 14 74 63 36
Suède ...............................................0 87 50 99 11
Suisse.............................................08 48 21 20 00
Taiwan ............................................02 23 96 10 06
Thaïlande..........................................0 22 68 11 18
Tunisie .................................................71 86 19 02
Turquie.........................................0 21 65 79 71 00
Ukraine ........................................8 80 05 01 00 00
USA .............................................1 88 87 77 02 11
Vietnam................................................49 43 73 23
Zimbabwe ............................................04 36 94 24
Page 98
Entretien et maintenance
Votre téléphone a été conçu et fabri­qué avec beaucoup de soin et doit être traité avec tout autant d’atten­tion. Si vous respectez les conseils qui suivent, vous pourrez profiter très longtemps de votre mobile.
• Protégez votre téléphone de l’eau et de l’humidité ! La pluie, l’humi­dité et les liquides contiennent des minéraux qui corrodent les cir­cuits électroniques. Si toutefois votre téléphone devait être mouillé, débranchez-le immédia­tement de l’alimentation électri­que à laquelle il est éventuellement raccordé et enle­vez la batterie.
• N’utilisez pas votre portable dans des endroits poussiéreux ou sales et ne l’y laissez pas. Les parties amovibles du téléphone pour­raient s’y abîmer.
• Ne rangez pas votre téléphone dans des pièces chaudes. Les tem­pératures élevées peuvent écour­ter la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et provoquer la déforma­tion ou la fonte de certaines matières plastiques.
• Ne rangez pas votre téléphone
• Ne laissez pas tomber le télé-
• N’utilisez pas de produit chimique
Tous les conseils ci-dessus s’appliquent au téléphone, à la bat­terie, au chargeur et à tous les acces­soires. Si une de ces pièces ne fonctionne pas correctement, rap­portez-la chez votre détaillant spé­cialisé. Ce dernier pourra vous conseiller et faire réparer l’appareil si nécessaire.
97Entretien et maintenance
dans des pièces froides. Si la pièce n’est pas chauffée (à une tempéra­ture ambiante normale), de la condensation peut se former à l’intérieur de l’appareil et endom­mager les contacts électroniques.
phone, protégez-le des coups et ne le secouez pas. Un traitement aussi brutal peut briser les platines qui se trouvent à l’intérieur de l’appareil !
corrosif, de solution nettoyante et de détergent agressif pour net­toyer votre téléphone !
Page 99
Caractéristiques98

Caractéristiques

Déclaration de conformité
Siemens Information and Communi­cation Mobile déclare par la présente que le téléphone décrit dans ce mode d’emploi répond aux principales exi­gences et autres dispositions respec­tives de la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE). La déclaration de conformité correspondante (DoC) a été signée. Si nécessaire, une copie de l’original peut être obtenue via la ligne d’assistance de la société.
Caractéristiques techniques
Classe GSM : 4 (2 watts)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Classe GSM : 1 (1 watt)
Gamme de fréquences :
Poids : 86 g
Dimensions : 109 x 46 x 21 mm
Batterie Li-Ion : 700 mAh
Temp. d’utilisation : –10 °C… 55 °C
Carte SIM : 3,0 volts
880–960 MHz
1 710–1 880 MHz
1 850–1 990 MHz
(88 ccm)
Identification du téléphone
Les informations suivantes sont importantes en cas de perte du téléphone ou de la carte SIM :
Numéro de la carte SIM (figure sur la carte) :
..............................................................
Numéro de série du téléphone à 15 chiffres (sous la batterie) :
..............................................................
Numéro de service client de l'opérateur :
..............................................................
En cas de perte
En cas de perte du téléphone et/ou de la carte SIM, appelez immédiatement votre opérateur pour éviter tout abus.
Autonomie
Les autonomies dépendent des conditions d’utilisation. Des tempéra­tures extrêmes réduisent considéra­blement l’autonomie du téléphone. Evitez dès lors de laisser le téléphone au soleil ou sur un radiateur.
Autonomie en veille : 60 à 250 heures. Autonomie en communication : 100 à 300 minutes.
Action Temps
Communication 1 30–90 minutes
Eclairage * 1 40 minutes
Recherche du réseau
* Saisie avec les touches, jeux, organiseur, etc.
Diminution de
(min)
l’autonomie de
1 5–10 minutes
Page 100
99Accessoires

Accessoires

Transport (Fashion & Carry)
Coques Clip-it (CLIPit Covers)
Vous trouverez des coques avant et arrière amovibles et des claviers dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Housses (Carrying Cases)
Vous trouverez différentes housses dans les magasins spécialisés ou dans notre boutique en ligne.
Accessoires Siemens d’origine
www.siemens.com/ mobilestore
Energie (Energy)
Batterie Li-Ion 700 mAh EBA-510 (Li-Ion Battery 700 mAh EBA-510)
Batterie de rechange
Chargeur de voyage (Travel Charger)
Travel Charger ETC-500 (EU) Travel Charger ETC-510 (UK) Chargeur de voyage avec plage étendue de
tensions d'entrée (100–240 V).
Câble allume-cigares ECC-500 (Car Charger ECC-500)
Chargeur à brancher sur l’allume-cigares du véhicule.
Chargeur de bureau EDC-510 (Desk Top Charger EDC-510)
Le chargeur de bureau permet de charger confortablement le téléphone, ainsi qu'une batterie supplémentaire.
Mains libres piéton (Handsfree Portable)
Kit Piéton PTT HHS-510 (Headset PTT HHS-510)
Kit piéton avec touche PTT pour la prise et la fin de communications.
Bureau (Office)
Câble de transmission de données DCA-500 (Data Cable DCA-500)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter­face série RS232 d’un ordinateur.
Câble de transmission de données USB DCA-510 (Data Cable USB DCA-510)
Pour le raccordement du téléphone à l’inter­face USB d’un ordinateur. Avec fonction de charge.
Console de Synchronisation DSC-500 (SyncStation DSC-500)
Console de bureau pour le téléphone pour simultanément échanger des données et recharger le téléphone via la prise secteur. Comprend un chargeur de bureau, un câble de transmission de données (interface série RS232) et un adaptateur en Y.
Loading...