Gigaset L800HX User Guide [es]

Smart Speaker
L800 HX
La versión más actual de las instrucciones de uso
está disponible en
www.gigaset.com/manuals

Contenidos

Contenidos
Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Elementos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones del anillo de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Colocar el Gigaset Smart Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar Apps en el smartphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Configurar el Gigaset Smart Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Registrarse en una estación base DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sincronizar contactos con Amazon Alexa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activar/desactivar el Gigaset Smart Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Activar el modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilizar comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Realizar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Llamadas entrantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Finalizar una comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Escuchar música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Seleccionar fuente de música propia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Reproducir música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar y recibir mensajes de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Drop In – escuchar a través de otro dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Configuración de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Definir nombre para terminales inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Activar/desactivar función de telefonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiar la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinicio/restablecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Dar de baja el Gigaset Smart Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
de en es fr it
1
Contenidos
Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Certificado de garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Software de código abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Símbolos utilizados en este manual

Advertencias cuyo incumplimiento puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
2
de en es fr it

Vista general

2
3
1
4
5
6

Elementos de control

Vista general
1 Tecla de modo Cambiar entre los modos Wi-Fi, Blue-
2 Tecla de teléfono Aceptar/finalizar una llamada
3 Tecla de volumen + Subir volumen paso a paso
4 Tecla de volumen - Bajar volumen paso a paso
5 Tec la de silencio Ac tivar/desactivar el micrófono
6 Anillo de luz: indica diferentes estados de funcionamiento
de en es fr it
tooth o Audio
Introducir comandos de voz sin palabra de activación (Alexa)
Cuando suena una alarma: desactivar
Subir volumen continuadamente
Bajar volumen continuadamente
¤ pulsación breve
¤ pulsación breve ¤ pulsación prolon-
gada
¤ pulsación prolon-
gada
¤ pulsación breve ¤ pulsación prolon-
gada
¤ pulsación breve ¤ pulsación prolon-
gada
¤ pulsación breve
¢ p. 4
3
Vista general
123
DC IN AUX RESET

Conexiones

1 DC IN Conexión de alimentación 2 AUX Entrada AUX para la conexión de un dispositivo de audio, p. ej. una radio de
3 RESET Tecla de registro/reset
Internet Para la reproducción de contenidos de audio: Cambiar el Gigaset Smart
Speaker al modo Audio con la tecla de modo (
Gigaset Smart Speaker Cambiar al modo de registro: Restablecer el Gigaset Smart Speaker a los ajustes de
fábrica:
¢ p. 19)
¤ pulsar brevemente ¤ pulsar prolongada-
mente

Indicaciones del anillo de luz

El anillo de luz indica diferentes estados de funcionamiento. El color depende del modo de funcionamiento ajustado.
General
apagado Gigaset Smart Speaker está listo para
Azul/cian Luz cian girando en anillo
Cian Parpadeo rápido El Gigaset Smart Speaker se está restable-
Azul/blanco Parpadeo rápido Gigaset Smart Speaker listo para la configura-
Amarillo Parpadeo rápido Actualización de firmware en curso Rojo (en todos los
modos de funcio­namiento)
Rojo Parpadeo Registro en Amazon fallido
4
azul
Iluminado Micrófono desactivado
funcionar, pero actualmente está desacti­vado o no hay activad
Gigaset Smart Speaker se está iniciando
ciendo a los ajustes de fábrica
ción
de en es fr it
Vista general
Blanco (Wi-Fi) Azul (Bluetooth) Verde/bla nco
Iluminado Tecla de volumen (+/-) presionada
La intensidad depende del volumen que se seleccione
(Audio)
Wi-Fi
Blanco Parpadeo No hay conexión Wi-Fi Blanco Se ilumina 3 s, luego se apaga Modo Wi-Fi activado, conexión establecida Blanco/azul Parpadeo alternativo muy
Intento de establecer conexión Wi-Fi
rápido
Bluetooth
Azul Iluminado Dispositivo Bluetooth conectado Azul Parpadea Modo Bluetooth activado, no hay cone-
xión con ningún dispositivo Bluetooth
Audio
Verde/blanco Se ilumina 3 s, luego se apaga Modo Audio activado
Alexa
Cian Iluminado Escuchando Cian/azul Parpadeo lento Pensando Cian/azul Parpadeo rápido Hablando Amarillo Iluminado Recibiendo mensaje Amarillo Vibrando Hay un mensaje sin escuchar
Te le fo n ía
Verde Parpadea Llamada entrante Verde Gira 2 veces, entonces perma-
Llamada enviada
nece encendido Verde Iluminado Conversación en curso Amarillo Iluminado, cada vez más
Recibiendo mensaje de voz
brillante Rojo/verde Vibración alterna Gigaset Smart Speaker está fuera del
alcance de la estación base o no está regis­trado en ella
de en es fr it
5
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Lea estas recomendaciones de seguridad y las instrucciones de uso antes de utilizar el equipo.
El equipo no puede utilizarse durante un corte de corriente. Tampoco puede realizarse ninguna llamada de emergencia.
No utilice el equipo en entornos expuestos a peligro de explosión, como p. ej. en talleres de pintura.
Este equipo no está protegido contra salpicaduras. Por ello no debe colocarse en ambientes húmedos como cuartos de baño o duchas.
Utilice exclusivamente el adaptador de alimentación suministrado con el dispositivo. El adaptador de alimentación suministrado es el elemento de desconexión del equipo. Es recomendable que la base de la toma de corriente esté cerca del equipo y sea fácilmente accesible para facilitar la desconexión total del mismo. Tenga en cuenta que en ese caso su teléfono dejará de estar operativo.
No utilice equipos dañados o averiados y solicite su reparación en el servicio técnico, ya que en caso contrario podría afectar a otros servicios de radiocomunicaciones.
No utilice el aparato si la pantalla está rota. El cristal o el plástico rotos pueden causar heridas en las manos o en la cara. Lleve a reparar el aparato al servicio técnico.
Puede provocar anomalías en el funcionamiento de equipos médicos. Tenga en cuenta las condiciones técnicas del entorno (p. ej., en consultorios médicos). En caso de usar dispositivos médicos electrónicos (p. ej., un marcapasos), consulte antes al fabricante del mismo. Allí le ofrecerán información acerca de hasta qué punto dichos dispositivos son inmunes a interferencias de alta frecuencia (para obtener más informa­ción sobre su producto Gigaset, véase "Características técnicas").
Este sistema no es apto para su uso por parte de personas (incluidos niños) con limita­ciones físicas, sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia y los conoci­mientos necesarios. A menos que una persona responsable supervise la utilización y la seguridad o propor­cione al usuario instrucciones suficientes.
Las fuentes sonoras activas (p. ej. televisiones, radios, voces de niños) pueden activar acciones no deseadas en el sistema. En estos casos, no deje el sistema sin supervisión o desactive el micrófono.
Reducción de campos eléctricos: durante la utilización del sistema, mantenga una separación de 20 cm entre el disposi­tivo y su cuerpo, ya que de esta manera se reducen considerablemente los campos eléc­tricos.
6
de en es fr it

Puesta en marcha

1
2
1
2
Puesta en marcha

Colocar el Gigaset Smart Speaker

Contenido de la caja

Un Gigaset Smart Speaker L800HX
Una fuente de alimentación
Un manual de instrucciones
Coloque el Gigaset Smart Speaker a la altura de una mesa para conseguir una recep­ción de voz óptima.
Generalmente, el equipo no deja marcas ni huellas en la superficie sobre la que se coloca. Sin embargo, teniendo en cuenta la gran variedad de barnices y acabados usados en el mobiliario, no se puede excluir la posibilidad de que, con el contacto, queden marcas en la superficie sobre la que se apoye.

Encender el Gigaset Smart Speaker

¤ Conectar el cable de corriente de la fuente de
alimentación en la toma de conexión marcada con DC IN en el Gigaset Smart Speaker.
¤ Conectar la fuente de alimentación con
una toma de corriente.
. . . El Gigaset Smart Speaker se inicia. El anillo de luz se ilumina en azul con bandas giratorias de color cian. Cuando el proceso ha finalizado, el anillo de luz parpadea en color azul/blanco. El dispositivo está listo para funcionar, pero todavía no tiene conexión.
El inicio del sistema dura unos 45 segundos.
¤ Abra la App Store (iOS) o Google Play (Android) en
su smartphone
¤ Busque la App Amazon Alexa, descárguela e instá-
lela
de en es fr it
7
Puesta en marcha

Instalar Apps en el smartphone

Para disfrutar de todas las funciones de su Gigaset Smart Speaker necesita instalar las aplica­ciones Gigaset L800HX y Amazon Alexa en su teléfono y crear una cuenta Alexa.
Si ya dispone de una cuenta de Amazon, necesitará sus datos de acceso.

App Amazon Alexa

Necesita Amazon Alexa para administrar sus contactos. Además, le permite configurar otras skills de Alexa o la función Alexa Drop In. La configuración del Gigaset Smart Speaker se realiza a través de la App Gigaset L800HX.
¤ Inicie la App Amazon Alexa Inicie sesión en su cuenta de Amazon
Si todavía no tiene una cuenta de Amazon: Cree una nueva cuenta de Amazon
También puede crear su cuenta de Amazon mediante el navegador de su ordenador, en la página www.amazon.com
.

Configurar el Gigaset Smart Speaker

Puede manejar varios Gigaset Smart Speaker en una red doméstica y configurarlos mediante la App Gigaset L800HX.
¤ Inicie la App Gigaset L800HX
Primer dispositivo: Otros dispositivos: Se muestra la página de inicio (
¤ Pulse en Configurar.
¢ p. 15 ) Pulse en . . . S e mue stra n las
instrucciones para configurar el Gigaset Smart Speaker
Definir contraseña
Para configurar el Gigaset Smart Speaker en otro smartphone, puede definir una contraseña. Si no define ninguna contraseña, el acceso no estará protegido.
¤ Introduzca la nueva contraseña con en el campo superior Repita la contraseña en el
campo inferior Pulse en Guardar
No definir contraseña: Pulse en Saltar Definir contraseña más tarde:
Anote la contraseña. La necesitará si desea manejar el dispositivo desde otro smartphone. Si olvida la contraseña, deberá restablecer el Gigaset Smart Speaker a los ajustes de fábrica (
8
¢ p. 26
¢ p. 27).
de en es fr it
Puesta en marcha

Conectar Gigaset Smart Speaker por Wi-Fi

Establecer conexión por Wi-Fi entre la App Gigaset L800HX y el Gigaset Smart Speaker L800HX. Cuando el anillo de luz parpadea alternativamente en blanco/azul, el dispositivo se encuentra
en el modo de registro Wi-Fi.
¤ De no ser así: Pulse brevemente la tecla RESET del Gigaset
Smart Speaker . . .
Android:
¤ En la App, pulse en Abrir configuración ... Se abre la
configuración de red del smartphone, se muestra una lista de las redes Wi-Fi detectadas
¤ Espere hasta que la red Wi-Fi del Gigaset Smart Speaker aparezca en la lista (p. ej.
Gigaset_L800HX_C2E27A) Pulse en la red Wi-Fi . . . El smartphone se conecta con el Gigaset Smart Speaker, el idioma de la App se adapta al idioma del sistema
¤ A continuación con
Si aparece el siguiente mensaje: Esta red no permite acceder a Internet. ¿Quieres mantener la conexión?
¤ Marque la opción No volver a preguntar por esta red Confirme con
En algunos modelos de smartphone más antiguos, es necesario desactivar los Datos móviles durante la configuración.
iOS:
¤ Presione la tecla de Inicio del smartphone Abra la configuración Wi-Fi a través de los
ajustes estándar del dispositivo.
¤ Selección el Wi-Fi del Gigaset Smart Speaker (p. ej., Gigaset_L800HX_C2E27A) . . . El smar-
tphone se conecta con el Gigaset Smart Speaker
¤ Volver a la App Gigaset L800HX Siguiente
de en es fr it
9
Puesta en marcha
Configuración del
Nombre del altavoz:
Configuración manual
Conecte el altavoz a la red wifi
Contraseña de la red wifi:
Nombre de la red wifi:
WiFi_1234567:
Guardar
Recordar esta red
Contraseña:
Conectar con Internet
Se muestra la configuración del Gigaset Smart Speaker. Ahora deberá conectar el dispositivo a través del router de su
red doméstica.
¤ Pulsar en junto al Nombre de la red wifi ... Se mues-
tran las redes Wi-Fi detectadas Seleccionar red Wi-Fi Actualizar lista: Pulse en
¤ Pulse en el campo Contraseña Introduzca la contraseña
para la red Wi-Fi con Guardar Acepte la configu­ración Wi-Fi con Confirmar . . . Se establece la conexión Wi­Fi
Una vez se haya establecido la conexión, aparece un mensaje.
¤ Confirme el mensaje con De acuerdo . . . La configuración
finaliza
Modificar el nombre del Gigaset Smart Speaker:
¤ Pulse en junto al nombre Borre el nombre anterior
con Introduzca el nuevo nombre con Pulse en
Cambiar nombre del dispositivo más tarde:
OpciónRecordar esta red activada: La configuración de Wi-Fi se mantiene. Si reinicia el Gigaset Smart Speaker, este es
registra de nuevo automáticamente en el mismo Access Point. Si cambia la red Wi-Fi de su red doméstica, deberá configurar de nuevo el Gigaset
Smart Speaker.
10
¢ p. 24
de en es fr it
Puesta en marcha

Registrarse en Amazon Alexa

Para poder utilizar los servicios de voz de Alexa con sistema multilingüe, deberá registrar el Gigaset Smart Speaker en la Amazon Cloud.
La App Amazon Alexa está instalada. Su smartphone está conectado con la misma red Wi-Fi que el Gigaset Smart Speaker.
Se muestra la página de registro de Amazon Alexa.
Si la página de registro no se muestra automáticamente:
¤ En la página de inicio de la App Gigaset L800HX, pulse en En Asistente de
voz, pulse en Amazon Alexa REGÍSTRESE CON AMAZON
¤ Introduzca los datos de registro con Iniciar sesión . . . Se muestra la página Preferen-
cias de idioma con todas los idiomas de la App disponibles
¤ Selecciona el idioma Pulse en Completado en el encabezado . . . El Gigaset Smart Speaker
se registra en la Amazon Cloud
Se abre la página Intente. Ahora puede probar las funciones de Amazon Alexa con su Gigaset Smart Speaker, p. ej. hacer preguntas, consultar las últimas noticias, etc.
Más información al respecto Documantación sobre Amazon Alexa
Concluir configuración: Modificar los ajustes:
La configuración de su Gigaset Smart Speaker ha finalizado. Se muestra la página de inicio
¢ p. 15).
(
Ahora, el Gigaset Smart Speaker aparece también en la lista de dispositivos de Amazon Alexa.
¤ pulse en Completado en el encabezado ¤ pulse en Volv er en el encabezado
.
Ha iniciado sesión en la cuenta de Amazon utilizada para registrar el Gigaset Smart Speaker en la App Amazon Alexa.
¤ Abra la App Amazon Alexa Pulse en abajo a la derecha Todos los dispositivos
. . . Se muestra una lista de los Gigaset Smart Speaker configurados con su nombre
Mostrar información sobre el aparato: Pulse en el nombre del dispositivo
También puede controlar el sistema de alarma Gigaset elements mediante comandos de voz con Amazon Alexa. Información al respecto www.gigaset.com/amazon-alexa
de en es fr it
11
Puesta en marcha

Registrarse en una estación base DECT

Con el Gigaset Smart Speaker, puede usar comandos de voz para hacer llamadas y enviar mensajes a través de su conexión de red fija. Para ello, debe conectar el Gigaset Smart Speaker con una estación base DECT o un router compatible con DECT.
La estación base DECT está encendida y conectada con la red de telefonía. El Gigaset Smart Speaker se encuentra dentro del alcance de la estación base.
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pul se en . . . S e abr e la p ágina Configuración Registro Introduzca el PIN de la esta-
ción base con (en las estaciones base Gigaset, el valor por defecto es: 0000) Iniciar sesión . . . Se busca una estación base DECT en modo de registro
¤ Activar el modo de registro en la estación base. Para ello, en una estación base Gigaset debe
presionar la tecla de registro (paging) durante al menos 5 segundos . . . Una vez finalizado con éxito el registro, se indica Registrado
Información detallada al respecto Documentación de su estación base.
Ya puede utilizar su Gigaset Smart Speaker para hacer llamadas.
Para ello, debe indicar el número de teléfono completo, p. ej.: "Alexa, llama al 089123456789".
El Gigaset Smart Speaker se registra como un terminal inalámbrico en la estación base DECT y recibe un nombre interno. Los nombres estándar en una estación base Gigaset son p. ej. INT1 – INT6.
El número de terminales inalámbricos que pueden estar registrados simultáneamente en una estación base depende de la base. Si ya está registrado el número máximo de terminales inalámbricos en la estaciones base, no será posible realizar más registros. En caso necesario, dé de baja otro terminal inalámbrico.
Información detallada al respecto M anual de instrucciones de su estación base o de su terminal inalámbrico
12
de en es fr it
Puesta en marcha

Sincronizar contactos con Amazon Alexa

Para llamar a alguien de su lista de contactos por medio de un comando de voz o enviarle un mensaje, los contactos de la agenda telefónica de su smartphone deben estar sincronizados con Amazon Cloud. Solo es posible acceder a los contactos sincronizados.
Para ello, realice la siguiente configuración en la App Alexa:
¤ Abra la App Amazon Alexa Inicie sesión en la cuenta de Amazon en la que también
está registrado el Gigaset Smart Speaker
Si el Gigaset Smart Speaker es el primer dispositivo que maneja en su smartphone con la App Alexa, deberá verificar su número de teléfono móvil.
¤ Pulse en . . . Se abre el asistente de configuración Siga las instrucciones de la pantalla
e introduzca el número de teléfono de su smartphone . . . Recibirá un mensaje de texto con el código de verificación
¤ Introduzca el código de verificación en la App Alexa Configure los permisos
Alexa necesita permiso para importar todos sus contactos locales. Los contactos locales de su smartphone se sincronizan con su cuenta de Amazon.
Ahora podrá encontrar sus contactos en el menú de configuración: Contactos Los contactos de su smartphone se sincronizan ahora con los contactos de su cuenta de
Amazon.
Los contactos solo se sincronizan con la aplicación abierta. Por lo tanto, si va a modi­ficar algún contacto, abra la aplicación Amazon Alexa. La sincronización entre Alexa y el smartphone puede tardar unos minutos.
Ahora puede llamar a los integrantes de su lista de contactos.
Finalizar sincronización: Contactos Pulse en Importar contactos Desactive la función con el interruptor
Se borran todos los contactos en la nube Alexa y dejan de estar disponibles para la telefonía.
Cuando esté registrado en Alexa y haya configurado los servicios de Alexa en su smar­tphone, podrá utilizar, además de la telefonía, otras funciones de Alexa y suscribirse a servicios adicionales de Alexa sujetos a posibles costes. Más información sobre todas las funciones de Alexa Documantación sobre Amazon Alexa
de en es fr it
.
13

Manejo

Manejo

Activar/desactivar el Gigaset Smart Speaker

El Gigaset Smart Speaker está activo cuando el cable de corriente está enchufado a DC IN y la fuente de alimentación está conectada con la red eléctrica.
Tras la activación, se inicia el dispositivo. El anillo de luz se ilumina en azul con bandas giratorias de color cian. Cuando el Gigaset Smart Speaker está listo para funcionar, se apaga el anillo de luz. El proceso dura unos 45 segundos.
Desactivar el Gigaset Smart Speaker: Desconecte el cable de corriente del Gigaset Smart Speaker.
Si hay una actualización de firmware disponible para su Gigaset Smart Speaker, esta se cargará tras iniciar el sistema. El anillo de luz parpadea en amarillo. Espere hasta que el proceso haya finalizado y el dispositivo se haya reiniciado.

Activar el modo de silencio

Para preservar su privacidad, puede desactivar el micrófono. Entonces, Alexa dejará de recibir comandos de voz.
¤ Pulse la tecla de silencio . . . El micrófono se desactiva/activa.
El anillo de luz se ilumina en rojo, independientemente del modo de funcionamiento ajustado. Activar de nuevo el micrófono: Pulse de nuevo la tecla de silencio

Ajustar el volumen

Puede modificar el volumen del Gigaset Smart Speaker interno de forma progresiva:
¤ Pulse la tecla de volumen (más alto) o (más bajo)
o puede regular el volumen en 10 niveles con comandos de voz:
¤ Diga: "Alexa, sube/baja el volumen" o "Alexa, volumen a <1 - 10>"
El nivel de volumen actual se indica en el anillo de luz mediante el número de LEDs iluminados. Cuantos más LEDs estén iluminados, más alto es el volumen. El color depende del modo de funcionamiento ajustado ( horario al subir el volumen y en sentido antihorario al bajarlo.
De ser necesario, silencie el equipo por las noches. Así no le molestarán los mensajes, por ejemplo, cuando se comunica una actualización de firmware.
14
¢ p. 19). Durante la configuración, el anillo luminoso gira, en sentido
de en es fr it

Página de inicio

Pantalla
Registrado
Disponible
El punto de partida para la puesta en marcha del Gigaset Smart Speaker, la configuración del dispositivo y la reproducción de música es la página de inicio de la App de Gigas et (Pantalla de inicio).
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se
muestra la página de inicio
Por cada Gigaset Smart Speaker conocido, la página de inicio contiene un campo con el nombre del dispositivo en el título, funciones de manejo e información.
Funciones:
Abrir el reproductor de música (
¢ p. 18)
Manejo
Configuración e información (
Añadir nuevos Gigaset Smart Speaker (
Estado DECT: Registrado El Gigaset Smart Speaker está registrado en una estación base DECT. La
No registrado El Gigaset Smart Speaker no está registrado en ninguna estación base
Campo de color:
Oscuro El Gigaset Smart Speaker está listo para funcionar. La configuración de los
Claro Estado: Disponible
telefonía de red fija es posible.
DECT. La telefonía de red fija no es posible. Gigaset Smart Speaker Registrar en estación base DECT:
dispositivos se encuentra accesible desde este smartphone.
El Gigaset Smart Speaker está disponible en la red, pero se ha registrado en otro smartphone. Registrar el dispositivo en el smartphone:
¢ p. 24)
¢ p. 8)
¢ p. 12
¢ p. 24
de en es fr it
15

Llamar por teléfono

Utilizar comandos de voz

Mediante los comandos de voz, puede pedirle a Alexa que haga algo por usted, p. ej. iniciar una llamada, reproducir música o responder una pregunta.
Un comando de voz comienza siempre con la palabra de activación "Alexa". Se escuchará un
pitido y el anillo de luz se encenderá en color cian. De esta manera, el Gigaset Smart Speaker indica que Alexa está escuchando.
Tras la palabra de activación, diga lo que desee. No hay formulaciones fijas para hacer una
pregunta ni para dar instrucciones. Alexa le comprenderá siempre que utilice determinadas palabras clave. Si no lo hace, vuelva a preguntar.
Se escuchará un pitido y el anillo de luz parpadeará alternativamente en azul y cian. De esta manera, el Gigaset Smart Speaker indica que Alexa está trabajando para cumplir su tarea.
Si ha despertado a Alexa accidentalmente o desea cancelar una orden por cualquier otro
motivo, diga, por ejemplo, "Alexa, para", "Alexa, cancelar" o "Alexa, gracias".
También puede comenzar una conversación con Alexa sin la palabra de activación. Esto es útil en ambientes ruidosos, por ejemplo.
¤ Pulse la tecla del teléfono en la parte superior del Gigaset Smart Speaker
prolongadamente.
Las fuentes sonoras activas (p. ej. televisiones, radios, dispositivos de manos libres, voces de niños) pueden activar acciones no deseadas en el sistema.
En estos casos, no deje Gigaset Smart Speaker sin supervisión o desactive el micró­fono.
Llamar por teléfono

Realizar una llamada

El Gigaset Smart Speaker está conectado a la red eléctrica, el micrófono está conec­tado.
Es posible iniciar una llamada con un comando de voz. Para ello, puede utilizar diversas fórmulas. Por ejemplo:
¤ "Alexa, llama a Pedro" o "Alexa, llamar a Pedro"
o bien
¤ "Alexa, llamar" o "Alexa, llama" . . . Entonces, Alexa preguntará a quién debe llamar.
16
de en es fr it
Llamar por teléfono

Realizar llamada indicando el número de teléfono

¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, llama al <número de teléfono>" . . . Alexa repetirá el número de
teléfono Confirme el número con "Sí" o "Okay" . . . El Gigaset Smart Speaker inicia la llamada a través de la estación base conectada
También puede marcar números de emergencias, p. ej.: "Alexa, llama al 112"

Realizar llamada indicando el nombre

El nombre de la persona a la que desea llamar se encuentra en la lista de contactos, la lista de contactos está sincronizada con la cuenta de Amazon (
¢ p. 13).
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, llama a <Nombre>"
El <Nombre> puede ser un nombre, un apellido o ambos. Si hay varios contactos con el mismo nombre en la lista, Alexa preguntará a qué contacto debe
llamar. Si un contacto tiene asignados varios números de teléfono, se marcará por defecto el número de
teléfono móvil. Utilizar otros números de teléfono:
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, llama a <Nombre> a casa" o "Alexa, llama a <Nombre> al trabajo"

Llamadas entrantes

Cuando se recibe una llamada entrante, el anillo de luz parpadea de color verde. Alexa anuncia la llamada. Si el nombre de la persona que llama está en la lista de contactos, Alexa dirá también quién llama.
Para aceptar una llamada, también puede utilizar diversas fórmulas. Por ejemplo:
¤ "Alexa, acepta la llamada" o "Alexa, contesta"
Aceptar/rechazar una llamada
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, acepta la llamada" ¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, rechaza"

Finalizar una comunicación

¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, cuelga" o Alexa, finaliza la llamada"
de en es fr it
17

Escuchar música

Realizar llamadas internas

Es posible hacer llamadas internas a otros terminales inalámbricos registrados en la misma esta­ción base telefónica (máximo cinco).
El terminal inalámbrico tiene asignado un nombre interno (
Llamar a un terminal inalámbrico
¢ p. 25).
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, llama a <Nombre>"
En este caso, <Nombre> es el nombre del terminal inalámbrico registrado en la lista de termi­nales inalámbricos.
Escuchar música
Puede reproducir pistas de música o programas de radio a través del Gigaset Smart Speaker por medio de servicios de streaming de audio (radio por Internet, Amazon Music, Alexa Music & Audio). Si es necesario, deberá suscribirse al servicio deseado abonando el precio correspon­diente.
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, reproduce <Título musical>" . . . La música se reproduce a través
del Gigaset Smart Speaker
o bien
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, pon <Emisora de radio>" . . . Se reproduce el programa de la
emisora de radio deseada a través del Gigaset Smart Speaker
Utilizar el servicio de música
¤ Abra la App Amazon Alexa Inicie sesión en la cuenta de Amazon en la que también
está registrado el Gigaset Smart Speaker
¤ Configuración Música Vincular cuenta de Spotify ¤ Pulse en SELECCIONA UN SERVICIO DE MÚSICA PREDERTERMINADO Seleccione
Spotify LISTO
Usa tu teléfono, tu tablet o tu computadora como control remoto de Spotify. Para más información, entra a www.spotify.com/connect
El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
.
18
de en es fr it
Escuchar música

Seleccionar fuente de música propia

Con el Gigaset Smart Speaker puede reproducir información de audio desde diferentes fuentes propias, p.ej., desde la memoria interna del smartphone o desde dispositivos de audio que se encuentren en la red o conectados por cable o Bluetooth.

Configurar modo de funcionamiento

En función de la fuente de música, deberá cambiar el Gigaset Smart Speaker al modo de funcio­namiento adecuado.
Modo Función Color del anillo
Wi-Fi Las señales de audio se transmiten por Wi-Fi, p. ej., cuando
desea reproducir archivos de música desde la memoria interna de su smartphone o desde otro dispositivo de su red.
Bluetooth Las señales de audio se transmiten por Bluetooth. Se esta-
blece una conexión a través de Bluetooth con el dispositivo de audio.
Audio Las señales de audio se transmiten a través de un cable de
audio. Conecte el dispositivo de audio con el conector AUX del Gigaset Smart Speaker.
de luz blanco
azul
verde/blanco
¤ Presione la tecla de modo . . . El modo de funcionamiento cambia, el color del anillo de
luz indica el modo ajustado en cada momento.

Conectar dispositivo de audio por cable

¤ Conecte el dispositivo de audio en el conector identificado
como AUX en la parte trasera del Gigaset Smart Speaker
¢ p. 4).
(
Configurar el modo de funcionamiento:
¤ Presionar la tecla de modo hasta que el anillo de luz se
ilumine en color verde/blanco.
El anillo de luz se apaga al cabo de unos 3 segundos. Ahora puede reproducir la música del dispositivo conectado con el Gigaset Smart Speaker.
de en es fr it
19
Escuchar música

Conectar dispositivo de audio por Bluetooth

Configurar el modo de funcionamiento:
¤ Presionar la tecla de modo hasta que el anillo de luz se ilumine en color azul. ¤ Inicie el proceso de emparejamiento en el dispositivo Bluetooth.
Información detallada al respecto Documentación de su dispositivo de audio
Ahora puede reproducir la música del dispositivo Bluetooth conectado con el Gigaset Smart Speaker L800HX.

Reproducir música

¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en . . . Se abre la página de reproducción Pulse en Fuentes ... Se abre la página
con las posibles fuentes de música para la reproducción a través del Gigaset Smart Speaker Seleccione la fuente deseada
Fuen tes
Contenido local En modo Wi-Fi: Se muestran las carpetas de la memoria interna o de la
tarjeta SD de su smartphone que contienen música.
¤ Seleccione una canción
En modo Audio: las señales de audio del dispositivo conectado
Dispositivos de red/ reproductores
Se reproduce la canción o la señal de audio de la fuente de música seleccionados.
Se muestran los dispositivos de la red con servidor de música.
¤ Seleccione un dispositivo Seleccione una canción
20
de en es fr it
Información y configuración para la reproducción
Gigaset_L800HX_C2A674
Canción
Intérprete
Álbum
Fuen tes
1
2
3
4 5
6
1 Regresar a la página de inicio 2 Imagen para la canción tal y como la proporciona
la fuente de música, p. ej. la portada de un disco o el logotipo de la emisora de radio
3 Información sobre la fuente de música, p. ej.
canción, intérprete, álbum o emisora de radio
4 Activado: canciones en orden aleatorio
Activado: repetir canción
5 Duración de la reproducción actual e indicador de
progreso
Modificar el punto de reproducción
6 Elementos de control
Volver a la última canción / pasar a la siguiente canción
Pausar / continuar reproducción Conectar/desconectar el altavoz Modificar el volumen
Una llamada entrante interrumpe la reproducción. Puede aceptar la llamada. Cuando finalice la conversación, el Gigaset Smart Speaker reanuda la reproducción.
Escuchar música
de en es fr it
21

Otras funciones

Otras funciones

Enviar y recibir mensajes de voz

Puede enviar mensajes de voz a un contacto y recibirlos.
El contacto al que desee enviar el mensaje de voz debe estar registrado para el envío de mensajes con Alexa.
Más información al respecto Documentación sobre Amazon Alexa
Enviar un mensaje de voz
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, enviar mensaje de voz a <Nombre>" . . . Alexa le pedirá que intro-
duzca el mensaje de voz Diga el mensaje . . . Al cabo de unos momentos tras introducir el mensaje de voz, Alexa le pedirá una confirmación para enviarlo Confirme diciendo "Sí" . . . El mensaje se envía
Escuchar un mensaje de voz
Si ha recibido un nuevo mensaje de voz, el anillo de luz vibrara en color amarillo.
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, escuchar mensaje de voz" . . . Se pronunciará el nombre del remi-
tente, y después el mensaje
Si no hay mensajes nuevos disponibles, también puede reproducir los mensajes antiguos.
Para borrar mensajes de voz, utilice la App Amazon Alexa.
22
de en es fr it
Otras funciones

Drop In – escuchar a través de otro dispositivo

Con la función de escucha (Drop In) puede conectarse con otros altavoces Gigaset Smart Speaker u otros dispositivos compatibles con drop-in de su red o con los dispositivos de sus contactos.
Mediante la función Drop In, puede comunicarse directamente con amigos y familiares.
La función Drop In debe estar activada en la App Amazon Alexa de todos los Gigaset Smart Speaker de su red o de los contactos con cuyo Gigaset Smart Speaker desea conectarse.
Más información al respecto Documentación sobre Amazon Alexa
¤ Diga, por ejemplo: "Alexa, llama con Drop In a <Nombre>" o "Alexa, llama urgentemente a
<Nombre>" o "Alexa, Drop In con <Nombre>" <Nombre> es el nombre del Gigaset Smart Speaker o del contacto que ha permitido el Drop In. Cuando la conexión se haya establecido, se puede hablar a través del altavoz y el micrófono de
ambos dispositivos. Modificar el nombre estándar del Gigaset Smart Speaker (
Determinar qué dispositivos tienen permiso para Drop-In:
¢ p. 24).
¤ Di ga: " Ale xa, D rop I n" . . . Al exa le da rá u na li sta de dispositivos con los que puede conectarse
a través de Drop-In
Si un Gigaset Smart Speaker está silenciado, el Drop-In se rechaza.
de en es fr it
23

Configuración

Disponible
Configuración
La configuración se realiza en el smartphone, a través de la App Gigaset L800HX.

Configuración de dispositivos

Mostrar la configuración de los dispositivos

¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de
inicio Pulse en . . . Se abre la página Configuración Información
Se muestra la siguiente información sobre el Gigaset Smart Speaker:
Nombre del dispositivo, Dirección IP, Firmware del sistema, Firmware host, Versión DECT

Modificar el nombre de los dispositivos

¤ Pulse en junto al nombre Borre el nombre anterior con Introduzca el nuevo
nombre con Pulse en

Activar la configuración de dispositivos

Los Gigaset Smart Speaker que se encuentran en su red doméstica, pero todavía no están registrados en su smar­tphone (p. ej. porque se configuraron con otro smartphone), se muestran en la página de inicio con campo de color gris claro (
¢ p. 15).
Puede activar la configuración de este Gigaset Smart Speaker en su smartphone. Para ello, necesita la contraseña del dispositivo, en caso de que se haya defi­nido una.
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en el campo del Gigaset Smart Speaker que desea registrar en su smartphone . . . Se
abre la página Control de seguridad Introduzca la contraseña Guardar . . . El disposi-
tivo se muestra en la página de inicio en un campo gris oscuro. Ahora tiene acceso al Gigaset
Smart Speaker desde su smartphone.
24
de en es fr it
Configuración
APA ENC

Definir nombre para terminales inalámbricos

Para realizar una llamada interna a uno de los terminales inalámbricos registrados en la estación
¢ p. 18), debe asignarle un nombre a los terminales inalámbricos. Los nombres se regis-
base ( tran en la lista de contactos del smartphone.
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en . . . Se abre la página Configuración Terminal interno . . . Se muestra una
lista con los terminales inalámbricos con nombre estándar (p. ej. INT1 – INT6)
¤ Toque el campo de un terminal inalámbrico Introduzca el nombre para el terminal inalám-
brico con Guardar . . . El terminal inalámbrico se registra en la lista de contactos con
el nombre introducido y un número de teléfono interno (p. ej. 1111111115)
Ahora puede hacer llamadas al terminal inalámbrico, por ejemplo, con los siguientes comandos de voz (
¢ p. 16):
¤ "Alexa, llama a la habitación de los niños"
Borrar/cambiar nombre:
¤ Borrar el nombre del campo con o introducir un nombre nuevo con ¤ Borrar un contacto de la lista de contactos
Los nombres que asigna a los terminales inalámbricos en la App, no se sincronizan con los nombres configurados en la estación base para dichos terminales. Por tanto, asegú­rese de utilizar los mismos nombres.
Puede establecer qué terminales inalámbricos se registran en la estación base y el nombre con que lo hacen a través de un terminal inalámbrico y algunas estaciones base. Los nombres estándar en una estación base Gigaset son p. ej INT1 – INT6.
Información detallada al respecto M anual de instrucciones de su estación base o de su terminal inalámbrico

Activar/desactivar función de telefonía

La función de telefonía del Gigaset Smart Speaker está activada por defecto. Si solo quiere utilizar el Gigaset Smart Speaker para escuchar música, puede desactivar la telefonía.
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en . . . Se abre la página Configuración Func iones
avanzadas Conecte/desconecte la función Tel e fo ní a con el
interruptor
de en es fr it
25
Configuración

Cambiar la contraseña

La contraseña se solicita cuando accede a la configuración de un Gigaset Smart Speaker que no se instaló en su smartphone ( está protegido.
La contraseña también puede definirse al configurar el Gigaset Smart Speaker (
¢ p. 24). Si no se ha definido ninguna contraseña, el acceso no
¢ p. 8).
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de
inicio Pulse en en el campo del dispositivo cuya contraseña desea cambiar
Gigaset Smart Speaker instalado en su smartphone (dispositivo con campo gris oscuro): ... Se abre la página Configuración
Gigaset Smart Speaker instalado en otro smartphone (dispositivo con campo gris claro): . . . Se abre la página Control de seguridad Introduzca la contraseña con (si está
definida) De acuerdo . . . Se abre la página Configuración
¤ Pulse en Opciones avanzadas Cambiar la contraseña para el altavoz Introduzca la
antigua contraseña con Introduzca la nueva contraseña Repita la nueva contraseña
en el campo Confirme la nueva contraseña Guardar
Cambiar la contraseña de un Gigaset Smart S peaker instalado en otro smartphone (el dispositivo se muestra en un campo gris claro en la página de inicio):
¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de
inicio Pulse en en el campo del dispositivo cuya contraseña desea cambiar Intro-
duzca la contraseña con
¤ Pulse en Cambiar contraseña Introduzca la antigua contraseña con Introduzca la
nueva contraseña Repita la nueva contraseña en el campo Confirme la nueva
contraseña Guardar
Anote la contraseña. Si olvida la contraseña, deberá restablecer el Gigaset Smart Speaker a los ajustes de fábrica (¢ p. 27).

Actualizar firmware

Si hay un nuevo firmware para el Gigaset Smart Speaker, la actualización se realiza automática­mente vía OTA (over-the-air). Cuando el Gigaset Smart Speaker está encendido y hay conexión a Internet, el sistema comprueba cada cuatro horas si hay una nueva versión de firmware dispo­nible. Si en ese momento el Gigaset Smart Speaker está ocupado (con una llamada o una repro­ducción), la actualización se pospone 10 minutos continuamente, hasta que el dispositivo esté listo.
Durante el proceso, el anillo de luz parpadea de color amarillo. Después, el Gigaset Smart Speaker se reinicia.
Mostrar versión de firmware:
Las actualizaciones críticas, es decir, aquellas que son necesarias para que el Gigaset Smart Speaker siga funcionando, se descargan siempre, aunque el dispositivo esté en funcionamiento.
26
¢ p. 24
de en es fr it
Configuración

Reinicio/restablecimiento

Reinicio
Si Alexa d eja de reaccio nar o se produce n otros errores, p uede reiniciar el Gigaset Sm art Speaker .
¤ Desconecte el cable de corriente del Gigaset Smart Speaker y vuélvalo a conectar tras
esperar unos momentos . . . El dispositivo se reinicia, las conexiones Wi-Fi y DECT se esta-
blecen de nuevo
Restablecer a los ajustes de fábrica
Si quiere transferir su Gigaset Smart Speaker a otra persona, deberí a restablecer todos los ajustes personales.
¤ Pulse la tecla RESET durante al menos 15 segundos ... El dispo-
sitivo se reinicia, todos los ajustes para Wi-Fi y DECT se resta-
blecen, se interrumpen las conexiones.

Dar de baja el Gigaset Smart Speaker

De la estación base DECT

¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en . . . Se abre la página Configuración Pulse en Registro, debajo de
DECT Pulse en . . . La conexión con la estación base DECT finaliza, ya no es posible hacer
llamadas a través de la red fija
Registrarse de nuevo:
¢ p. 12

De la App Amazon Alexa

¤ Abra la App Gigaset L800HX en el smartphone . . . Se muestra la página de inicio ¤ Pulse en . . . Se abre la página Configuración Pulse en Amazon Alexa, debajo de
Asistente de voz ... Se muestra la página Intente Pulse en Salir
Registrarse de nuevo:
de en es fr it
¢ p. 11
27

Anexo

Anexo

Preguntas y respuestas

Puede encontrar más consejos para la resolución de problemas en Internet, a través de
www.gigaset.com/service
El dispositivo no se enciende
¥ Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente conectada (¢p. 7). ¥ Compruebe si la fuente de alimentación presenta daños visibles.
No es posible registrarse en la red Wi-Fi
¥ Asegúrese de que el dispositivo se encuentre dentro del alcance de la red Wi-Fi. Si no es posible, registre
el dispositivo en otra red Wi-Fi (
¥ Asegúrese de que el dispositivo es compatible con la red Wi-Fi seleccionada (¢p. 33).
No es posible registrarse en Amazon
¥ Asegúrese de que su dispositivo iOS o Android está conectado a Internet. ¥ Asegúrese de que ha introducido correctamente sus datos de acceso de Amazon.
Alexa no responde
¥ Asegúrese de que el micrófono está conectado (¢ p. 14). ¥ Asegúrese de que el dispositivo está registrado en Amazon Alexa (¢ p. 11).
No es posible realizar llamadas con el comando de voz
¥ Asegúrese de que la estación base está conectada y vinculada a la red del dispositivo. ¥ Coloque el equipo a la altura de una mesa para conseguir una recepción de voz óptima. ¥ Dé de baja el dispositivo como terminal inalámbrico y vuelva a registrarlo (¢ p. 27).
No es posible llamar a un contacto
¥ Asegúrese de que los contactos de su smartphone están sincronizados con la cuenta de Amazon
¢ p. 13).
(
No es posible reproducir música de una fuente Bluetooth
¥ Asegúrese de que el dispositivo se encuentra en el modo de funcionamiento Bluetooth (¢ p. 20). ¥ Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth está conectado y se encuentra dentro de un radio de un metro
del Gigaset Smart Speaker L800HX.
No se puede oír nada
¥ Pulse la tecla de volumen en la parte superior del Gigaset Smart Speaker para subir el volumen. ¥ Asegúrese de que la fuente de música está disponible (¢ p. 18) .
¢ p. 8) .
28
de en es fr it
Anexo

Atención al cliente y asistencia

¿Desea más información? Como cliente de Gigaset puede beneficiarse de nuestra amplia oferta de servicios. Obtendrá ayuda rápidamente en las instrucciones de uso en línea y en las páginas de servicio del portal
Gigaset Online en www.gigaset.com/service Aquí encontrará información y diferentes servicios para su producto Gigaset:
.
Preguntas y respuestas (FAQ)
Comprobar la compatibilidad
Registrar el terminal inalámbrico
Contacto
Para consultas sobre instalación, manejo, reparaciones y ajuste, así como en caso de reclamaciones de garantía:
Línea de Servicio España (+34) 910-920-931
Tenga a mano su comprobante de compra. Por favor, tenga en cuenta que si el producto Gigaset no ha sido suministrado por un distribuidor autorizado
dentro del territorio naci onal, su teléfono puede no ser completamente compatible con la red telefónica de su país. En la caja del equipo ( junto al símbolo „CE“) se indica claramente para qué país/países se ha diseñado su terminal. Si el uso del equipo no se ajusta a lo indicado en el manual o a la propia naturaleza del mismo, ello puede implicar la pérdida de la garantía (reparación o cambio del producto).
Para hacer uso de la garantía del producto se le solicitará el envío de una copia de la prueba de compra en la que conste tanto la fecha de adquisición (fecha en la que comienza el período de garantía) como el modelo del producto que se compró.

Certificado de garantía

Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como conse-
cuencia de su fabricación o de defectos de material dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adqui-
sición, Gigaset Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de for ma gratuita, reparará d icho terminal
o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los
elementos sometidos a desgaste (p. ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis
meses a partir de la fecha de su adquisición.
E sta gara ntí a per der á su vali dez en c aso d e qu e el defe cto del equi po s e pu eda a tri bui r al m ane jo i nde bido
o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p. ej. insta-
lación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cual-
quier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse
detectado el defecto cubierto por la garantía.
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán
a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la
concede Gigaset Communications Iberia S.L.
Se excluirán aquellas reclamacione s que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante,
siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la
pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el clie nte ni de ninguna otra infor-
mación, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será
responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta
garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L.
en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la
legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños
de en es fr it
29
Anexo
causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communica-
tions Iberia S.L.
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de
garantía.
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la repara-
ción en caso de que el defecto no esté cubier to por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado
previamente de esta circunstancia.
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en
detrimento del cliente. Para soli cita r el c umpl imien to de esta gara ntía c onta cte co n el s erv icio t elef ónico de Gi gase t Com muni catio ns
Iberia S.L.

Indicaciones del fabricante

Declaración de conformidad

Este dispositivo está diseñado para su uso en todo el mundo. Fuera del Espacio Económico Europeo (excep­tuando Suiza), puede ser necesario realizar homologaciones nacionales específicas.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas. Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset Smart
Speaker L800HX es conforme con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.gigaset.com/docs Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity"
o "European Declarations of Conformity". Consulte todos estos archivos.
La operación en el rango de frecuencia 5150 - 5350 MHz solo está permitida en áreas confinadas en los siguientes países
.
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE EL ES
FI FR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT
NL NO PT PL RO SE SI SK TR UK

Protección de datos

Gigaset se toma muy en serio la protección de los datos de nuestros clientes. Nos aseguramos de que sus datos se utilicen de forma segura y solo para los fines previstos, de acuerdo con las disposiciones legales en materia de protección de datos.
El texto completo de la política de privacidad está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/l800hx-privacy
Todas sus consultas se guardan en Amazon (pueden verse y eliminarse).
30
de en es fr it
Anexo

Medio ambiente

Nuestra política medioambiental

Gigaset Communications GmbH asume una responsabilidad social y se compromete a contribuir a la mejora de nuestro mundo. En todos los ámbitos de nuestro trabajo, desde la planificación de los productos y de los procesos, pasando por la producción y la distribución, hasta en su eliminación, otorgamos el máximo valor al ejercicio de nuestra responsabilidad ambiental.
Encontrará más información en Internet sobre productos y procesos respetuosos con el medio ambiente, en www.gigaset.com

Sistema de gestión medioambiental

ISO 9001 (Calidad): certificado desde 17/02/1994 por TÜV Süd Management Service GmbH.

Eliminación de residuos

El ser vi cio mu nic ipa l d e re cog ida de res idu os o el dis tribuidor especializado donde haya adq uirido el producto le proporcionarán información sobre la eliminación de los aparatos que desee desechar.
Antes de entregar este equipo para su reciclado, extraiga las pilas o baterías que pudieran alojarse en su inte­rior y deposítelas separadamente para su correcto tratamiento.
.
Gigaset Communications GmbH está certificada según las normas internacionales ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Medio ambiente): certificado desde septiembre de 2007 por TÜV SÜD Management Service GmbH.
Los productos marcados con el símbolo del contenedor tachado están regulados por la Directiva Europea 2012/19/UE.
La eliminación adecuada y la recogida separada de los dispositivos obsoletos favorecen la preven­ción de graves daños ambientales y de salud. Este e s un requisito para la reutilización y el reciclado de dispositivos eléctricos y electrónicos usados.

Mantenimiento

Limpie el dispositivo con un paño húmedo o antiestático. No utilice disolventes ni paños de microfibra. No utilice en ningún caso un paño seco: existe peligro de que se forme carga estática. En algunos casos infrecuentes, el contacto del dispositivo con sustancias químicas puede provocar cambios en su superficie exterior. A causa del gran número de productos químicos disponibles en el mercado no han
podido realizarse pruebas con todos ellos.

Contacto con líquidos

Si el dispositivo entrase en contacto con algún líquido:
1 Quitar todos los cables del dispositivo.
2 Deje que todo el líquido salga del dispositivo. 3 Seque todas las piezas. 4A continuación, deje secar el dispositivo como mínimo durante 72horas con el compartimento de las
baterías abierto y el teclado hacia abajo (en caso de existir) en un lugar seco y calido (no utilice microon-
das, hornos u otros dispositivos similares).
5 Vuelva a conectar el dispositivo cuando esté seco.
Una vez que esté totalmente seco, en la mayoría de los casos se puede volver a poner en funcionamiento.
de en es fr it
31
Anexo

Software de código abierto

Generalidades

Su equipo Gigaset incluye software de código abierto que está sujeto a diferentes condiciones de licencia. La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del funcionamiento del equipo en la forma suministrada por Gigaset Communications GmbH se regula en las condiciones de licencia correspondientes del mismo.
Los textos de la licencia correspondiente suelen incluir limitaciones de responsabilidad aplica­bles al licenciante del software de código abierto. Por ejemplo, la exclusión de responsabilidad de la versión 2 de GPL dice lo siguiente:
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
Y la de la versión 2.1 de LGPL, lo siguiente: "This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;
without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details."
Esto no afecta a la responsabilidad de Gigaset Communications GmbH.

Observaciones sobre la licencia y los derechos de autoría

La unidad Gigaset incluye software de código abierto que está sujeto a la licencia GNU General Public License (GPL) o GNU Library/Lesser General Public License (LGPL). Las condiciones de licencia correspondientes en la versión original y el código fuente correspondiente están dispo­nibles en internet en www.gigaset.com/opensource Hasta transcurridos tres años tras la compra del producto podrá solicitar el código fuente corres­pondiente a Gigaset Communications GmbH a precio de costo. Para ello, utilice las opciones de contacto indicadas en www.gigaset.com/service
.
.
32
de en es fr it
Características técnicas
Características técnicas
Características técnicas
Suministro eléctrico 230 V ~/50 Hz
Potencia de entrada 18 V 2000 mA/36 W
Consumo de corriente (modo en espera) <= 2 W
Condiciones ambientales en funciona­miento
DECT
Estándar DECT Soportado
Estándar GAP Soportado
Número de canales 60 canales bidireccionales
Banda de emisión 1880–1900 MHz
Modo dúplex Múltiplex por división de tiempo, longitud de trama de 10 ms
Frecuencia de repetición del impulso de emisión
Longitud del impulso de emisión 370 μs
Trama de canal 1728 kHz
Velocidad binaria 1152 kbit/s
Modulación GFSK
Codificación 32 kbit/s
Potencia de transmisión 10 mW, potencia media por canal, 250 mW, potencia de pico
Alcance hasta 50 m en interiores y hasta 300 m en espacios abiertos
De +5 °C a +45 °C; del 20 % al 75 % de humedad atmosférica relativa
100 Hz
Wi-Fi
Normal 802.11 a/b/g/n/ac
Banda de emisión 2,4G (2400 -2,483 MHz) / 5,2 GHz (5150 - 5350 MHz)
Potencia de transmisión 2,4 GHz (802.11 b,g,n)
5,2 GHz (802.11 a)
< 100 mW PIRE < 200 mW PIRE
Bluetooth
Banda de emisión 2402-2480 MHz
Potencia de transmisión 4 mW, potencia de pico
de en es fr it
33
Índice alfabético
Índice alfabético
A
Activar el modo de silencio. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Actualizar firmware
Automáticamente
Alexa
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
App
Indicador de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Amazon Alexa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Darse de baja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 27
Instalar la App. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lista de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Registrarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Amazon Cloud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anillo de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Indicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aplicación
Instalar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Página de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
App
Amazon Alexa
Conectarse con la red Wi-Fi del dispositivo . . . 9
Atención al cliente y asistencia . . . . . . . . . . . . . 29
Audio, indicador de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
B
Bluetooth
Emparejamiento
Indicador de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Certificado de garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Conectar el cable de corriente . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24
Configuración a través de la interfaz web. . . . . .24
Configuración de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Conformidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Contacto
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Llamar
Sincronizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Contacto con líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contraseña
Crear cuenta de Amazon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cuidados del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cambiar
Definir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
D
Declaración de conformidad. . . . . . . . . . . . . . . 30
DECT
Dar de baja la conexión
Desactivar alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dirección IP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dispositivo de audio
Conectar por Bluetooth
Conectar por cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Drop In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Drop-In
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Rechazar
. . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . .20
E
Eliminación de residuos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Entrada AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipos médicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Escucha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Estación base DECT, registrarse. . . . . . . . . . . . . 12
F
Finalizar una comunicación . . . . . . . . . . . . . . . 17
Fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
G
Gigaset Smart Speaker
Activar el modo de silencio
Activar/desactivar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cambiar nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 24
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Darse de baja de Amazon Alexa . . . . . . . 11, 27
Darse de baja de DECT. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Reiniciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restablecer a los ajustes de fábrica . . . . . . . . 27
GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . 14
I
Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indicador de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Alexa
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tel ef on ía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicador de estado, anillo de luz . . . . . . . . . . . . 4
Indicador de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Introducir comandos de voz . . . . . . . . . . . . . . . 16
34
de en es fr it
Índice alfabético
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar
modificaciones sin previo aviso.
L
LGPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Líquidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Lista de dispositivos
En Amazon Alexa
En la App Gigaset L800HX . . . . . . . . . . . . . . 15
Llamada
Aceptar
Entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Final izar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inicia desde Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Iniciar con número de teléfono. . . . . . . . . . . 17
Interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Rechazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Llamada de teléfono, interna . . . . . . . . . . . . . . 18
Llamar a un número de teléfono . . . . . . . . . . . .17
Llamar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
M
Marcar número de emergencias . . . . . . . . . . . . 17
Medio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mensaje de voz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Enviar
Escuchar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modo de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Configurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Controlar reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mostrar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
N
Nombre
Cambiar el nombre del
Gigaset Smart Speaker
Definir para terminales inalámbricos. . . . . . . 25
. . . . . . . . . 10, 24
P
Página de inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Palabra de activación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tecla del teléfono alternativa . . . . . . . . . . . . 16
Panta lla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
rota
Pantalla frac turada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Preguntas y respuestas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Protección de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
R
Radio por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Realizar llamadas internas . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Registrarse
Registro
Reinicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Restablecer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
En Alexa
En estación base DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
En la red Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
S
Seleccionar fuente de música . . . . . . . . . . . . . . 20
Sincronizar, contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Software de código abierto . . . . . . . . . . . . . . . 32
T
Tec la
Bajar volumen
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Silenciar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Subir volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tel éf on o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de modo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tec la de re gis tro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tec la de re set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Tec la de si len cio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tec la de te léf ono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tec las de volu men . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tel ef on ía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indicador de estado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Terminal inalámbrico
Definir nombre
Llamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
V
Volu men
Ajustar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Intensidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
W
Wi-Fi
Indicador de estado
Modo de registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
de en es fr it
35
Version: 05.11.2019
*A31008-N2564-R101-2-4N19*
A31008-N2564-R101-2-4N19
Emitido por Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2019 Según disponibilidad. Todos los derechos reservados. Reservado el derecho a realizar modificaciones. www.gigaset.com
Apple, el logo de Apple y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicios de Apple Inc.
Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas registradas de Google Inc.
Loading...