Nem todas as funções descritas no manual de instruções estão disponíveis em todos
os países ou são disponibilizadas por todos os operadores de rede.
3
Base
A
Resumo
Base
A Tecla Registar/Procurar ("Paging")
Procurar terminais móveis (Paging):
Registar um terminal móvel:
Repor o equipamento para as
definições de fábrica:
Acende a verde:Sistema operacional
Pisca a verde:Equipamento no modo de registo DECT ou estabele-
Acende a amarelo:Novo firmware disponível
Acende a vermelho:Sem ligação à rede, equipamento não operacional
Pisca a vermelho (lentamente):Sem ligação à Gigaset Cloud
Pisca a vermelho (rapidamente):O equipamento é reposto
Premir brevemente (< 1 s)
No ecrã dos terminais móveis, é apresentado o endereço IP do telefone.
Premir prolongadamente (1 – 5 s)
Premir e manter premido, inserindo o transfor-
mador e aguardando 10 segundos até que a tecla
acenda a vermelho
cimento da ligação com a Gigaset Cloud
4
Representação no manual de instruções
Representação no manual de instruções
Símbolos
Avisos cuja inobservância dá origem a ferimentos em pessoas ou danos em dispositivos.
Informações importantes sobre o funcionamento e o manuseamento correto ou
sobre funções que podem acarretar custos.
Requisito para poder executar a ação seguinte.
Outras informações úteis.
Procedimentos da interface do utilizador Web
Exemplo: Ativar formato de 24 horas
Definições Sistema Data & Hora Formato Horário 24h (=ativado)
Guardar
PassoO que deve fazer
Abrir a interface do utilizador Web.
DefiniçõesClicar em Definições na parte inferior da área de navegação.
O menu de configuração é aberto na área de navegação.
SistemaClicar em Sistema no menu de configuração.
O submenu Sistema abre-se.
Data & HoraNo submenu Sistema, clicar em Data & Hora.
As definições de hora são apresentadas.
Formato Horário
24h
GuardarClique no botão Guardar.
Junto a Formato Horário 24h, clicar no botão .
A função é ativada (= ativado)
5
Indicações de segurança
Antes de utilizar este equipamento, leia as indicações de segurança e as instruções
deste manual.
Não é possível utilizar este equipamento durante uma eventual falha de energia
elétrica. Também não é possível iniciar qualquer chamada de emergência.
No caso de falha da ligação à internet ou LAN, as funções que necessitam de uma
ligação à internet não estão mais à disposição, por ex. telefonia por internet (VoIP),
agenda telefónica online ou o Info Center.
Com o bloqueio do teclado/ecrã ativado também não é possível marcar números de
emergência.
Não utilizar este equipamento em locais com perigo de explosão (p. ex., em oficinas
de pintura).
Este equipamento não está protegido contra salpicos de água. Por esse motivo, não
deverá instalá-lo em ambientes húmidos como por exemplo, numa casa de banho.
Utilize apenas o transformador indicado no equipamento.
Desligue os equipamentos com anomalias ou solicite a reparação por parte da Assistência Técnica Gigaset, uma vez que os mesmos poderão interferir com outros
serviços móveis.
Indicações de segurança
Para a ligação do telefone à rede local, utilizar exclusivamente cabos blindados.
Aviso de proteção de dados
Quando o dispositivo está ligado ao router, este estabelece automaticamente contacto com
o servidor de suporte da Gigaset. O dispositivo envia uma vez por dia as seguintes informações específicas do dispositivo:
• Número de série/número de artigo
• Endereço MAC
• Endereço IP privado do Gigaset na LAN e números de porta correspondentes
• Nome do dispositivo
• Versão do software
No servidor de suporte é criado um atalho com as informações específicas do dispositivo já
existentes:
• Palavras-passe relativas ao sistema/específicas do dispositivo
6
Primeira utilização
Conteúdo da embalagem
• Uma base, um transformador para a base, um cabo de LAN,
• instruções de instalação, adenda
O telefone foi concebido para funcionar em espaços secos e fechados com temperaturas entre os +5 °C e os +45 °C.
Instalar a base num ponto central da casa, sobre uma superfície plana e antiderrapante. Normalmente, os pés do aparelho não deixam marcas na superfície de colocação. Contudo, face à variedade de tintas e vernizes utilizados nos móveis, não é
possível excluir por completo esta hipótese.
Nunca exponha o telefone aos efeitos de fontes de calor, da radiação solar direta ou
de outros aparelhos elétricos.
Proteja o telefone da humidade, do pó, de líquidos e de vapores agressivos.
Em caso de montagem na parede, não é permitido exceder uma altura de 2 m.
7
Ligar o telefone
1
2
LAN
1
2
Ligar a porta LAN no equipamento à rede local, p. ex. através de um router ou switch.
Ligar o equipamento à rede elétrica .
Aviso de proteção de dados
Quando o dispositivo está ligado ao router, este estabelece automaticamente contacto com
o servidor de suporte da Gigaset. O dispositivo envia uma vez por dia as seguintes informações específicas do dispositivo:
• Número de série/número de artigo
• Endereço MAC
• Endereço IP privado do Gigaset na LAN e números de porta correspondentes
• Nome do dispositivo
• Versão do software
No servidor de suporte é criado um atalho com as informações específicas do dispositivo já
existentes:
• Palavras-passe relativas ao sistema/específicas do dispositivo
Colocar o terminal móvel em funcionamento
Quando pretender registar um terminal móvel DECT no telefone:
Colocar o terminal móvel em funcionamento como descrito no respetivo manual de instru-
ções
8
Colocar o telefone em funcionamento
Ler o código QR esquerdo que se encontra na parte de trás do equipamento com um leitor
de códigos QR num smartphone ou tablet
ou
Abrir o browser num equipamento móvel ou PC inserir gigaset-config.com na linha de
endereço
Caso sejam apresentados vários equipamentos Gigaset: selecionar Gigaset IP BASE
A interface do utilizador web do telefone arranca com o assistente de configuração que o orienta
passo a passo pelas etapas de configuração necessárias. Siga as instruções no ecrã.
Pode terminar a configuração depois de cada passo com o botão Te rm in a r. É então
apresentada a página da vista geral da interface do utilizador web.
1.º passo:Selecionar o idioma e o país
2.º passo:Definir e repetir a palavra-passe
3.º passo: Estabelecer a ligação ao telefone. Para o efeito, necessita dos dados de ligação
do seu operador.
Clicar em Configuração da linha SIP
4.º passo:Registar o terminal móvel DECT ou o Gigaset Repeater no seu telefone.
Configuração do dispositivo selecionar o equipamento pretendido
Concluída a configuração, é apresentada a página da vista geral da interface do utilizador Web.
O seu telefone está então pronto a funcionar.
Com o assistente de configuração, só pode registar um equipamento. Para registar
outros equipamentos, utilize um dos assistentes do equipamento.
Em baixo, na barra de navegação, clicar em . . . a vista geral do assistente abre-
-se iniciar o assistente Dispositivo DECT ou Repetidor DECT
9
Familiarizar-se com o telefone
Utilizar o telefone
Familiarizar-se com o telefone
Utilizar o terminal móvel
É possível consultar informações acerca de como utilizar o seu terminal móvel no respetivo
manual de instruções.
Manual de instruções completo para o seu terminal móvel Gigaset
www.gigaset.com/manuals
Utilizar a interface do utilizador Web
A interface do utilizador Web fornece acesso a listas de chamadas, agendas telefónicas, mensagens e definições do telefone através de um browser da Internet no seu PC, tablet ou smartphone.
O telefone está ligado à rede local.
Iniciar interface do utilizador Web
Abrir o browser da Internet
Inserir www.gigaset-config.com no campo de endereço do browser . . . a página de registo
é apresentada
Se existirem vários telefones IP Gigaset, disponíveis na sua rede selecionar o equipamento
. . . a página de registo é apresentada
ou
Inserir endereços IP do telefone (sem zeros à esquerda) no campo de endereço do browser
. . . a página de registo é apresentada
Determinar o endereço IP do telefone
premir a tecla de Paging brevemente na base . . . o endereço IP é apresentado nos terminais
móveis registados
Poderá igualmente encontrar o endereço IP na configuração de rede do seu router.
Modificar o idioma
O idioma definido no momento é apresentado na página de registo e nas restantes páginas da
interface do utilizador Web no cabeçalho no canto superior direito, junto ao símbolo .
Clicar no símbolo selecionar o idioma . . . o idioma selecionado é carregado
10
Familiarizar-se com o telefone
Registar
Inserir palavra-passe Login . . . a interface do utilizador Web é iniciada, a página Visão
geral é apresentada
Desativar registo
No canto superior direito do cabeçalho, clicar no símbolo Sair . . . a página de registo
volta a ser apresentada
Adaptar perfil
Alterar a palavra-passe para a interface do utilizador Web
No canto superior direito do cabeçalho, clicar no símbolo Perfil Alterar Palavra-
-passe inserir a palavra-passe atual inserir uma nova palavra-passe repetir a nova palavra-passe Guardar
Página da vista geral (painel) da interface do utilizador Web
Após a inicialização da interface do utilizador Web, é apresentada a página da vista geral. Esta
contém vários elementos gráficos (widgets) com informações acerca do estado operacional dos
componentes do telefone e fornece acesso rápido a funções e configurações importantes.
Abrir a página da vista geral de qualquer situação operacional da interface do utilizador Web:
clicar no logótipo da Gigaset no cabeçalho
ou: Início Visão geral
Informações acerca do sistema
Lista de estado Link para a página Estado do sistema
Novas chamadas perdidasNúmero de chamadas perdidas novas
Link na lista de chamadas Falt ou
Novos voicemailsNúmero de mensagens de voz novas
Link para a página Voic email
DispositivosNúmero de equipamentos registados no telefone
Link para a página Dispositivos telefónicos
Ligações VoIPNúmero de ligações registadas
Link para a página Ligações
Versão FirmwareVersão do firmware instalado no momento
Link para a página Actualização e Restauro
Tempo de funcionamentoTempo desde a última inicialização do sistema (dias, horas,
minutos)
Link para a página Estado do sistema
11
Familiarizar-se com o telefone
Realizar uma chamada
Iniciar uma chamada através do teclado.
Lista de chamadas
Lista das últimas chamadas recebidas, efetuadas e perdidas com nome (se conhecido) ou
número, data e hora e símbolo para o tipo de chamada.
Junto ao registo, clicar em Salvar nr. ... É aberto um
formulário para criar um novo registo na agenda telefónica
Junto ao registo, clicar em Nº de bloco ... o número
de telefone é inserido na lista de números bloqueados e as
chamadas para esse número deixarão de ser realizadas
junto ao registo, clicar em Eliminar
junto a um registo, clicar em Eliminar lista
Regras de desvio de chamadas
Apresenta as regras de reencaminhamento de chamadas configuradas no momento.
Ativar/desativar reencaminhamento de chamadas:
Configurar reencaminhamento:
Clicar no botão junto ao registo (= ativado)
Clicar em Regras de desvio de chamadas no cabeçalho ...
a página Definições – Desvios de chamada é aberta
12
Familiarizar-se com o telefone
Assistentes
Os assistentes fornecem-lhe orientação passo a passo na configuração de componentes importantes do telefone. Estão disponíveis os seguintes assistentes:
Dispositivo DECTRegistar o terminal móvel DECT no telefone
Repetidor DECTConfigurar um Repeater DECT para aumentar o alcance
Ligação SIPConfigurar ligações da telefonia
Regra de desvio de
chamada
Definir as regras de reencaminhamento de chamadas
Abrir a interface do utilizador Web na parte inferior da barra de navegação, clicar
emAssistentes selecionar o assistente
O assistente orienta-o ao longo dos passos necessários.
Próximopara o passo seguinte
Volt arpara regressar ao último passo sem gravar as definições
Cancelarinterromper o assistente
Te rm in a rfechar o assistente, gravar as definições
Quando as atividades de configuração forem realizadas, os assistentes serão abertos
automaticamente.
Reposição de hardware
Repor o equipamento para as definições de fábrica se a interface do utilizador Web deixar de
estar acessível (p. ex., se a palavra-passe deixar de ser conhecida):
Desligar o transformador premir e manter premida a tecla de Paging ligar novamente o
transformador . . . após aprox. 10 s o LED começa a piscar a vermelho libertar a tecla de
Paging . . . o equipamento será reiniciado e todas as definições serão redefinidas para o
estado de entrega
13
Te le fo n ar
Te le fo na r
O telefone está ligado à rede local.
Pelo menos uma ligação VoIP está configurada e atribuída ao telefone.
Está registado pelo menos um terminal móvel.
As funções da telefonia dependem do terminal móvel utilizado. A seguir, são descritas
as funções mais importantes. A operação do seu terminal móvel pode ser diferente.
Para obter informações detalhadas, consulte o manual de instruções do seu terminal
móvel.
Realizar uma chamada
inserir o número com recurso às teclas do terminal móvel premir a tecla de
atender
A ligação é selecionada através da ligação da chamada de saída definida para o terminal móvel.
Marcar a partir da agenda telefónica
A partir da agenda telefónica local do terminal móvel:
Premir a tecla de navegação brevemente selecionar o registo premir a tecla de
atender
A partir da agenda telefónica central:
Premir a tecla de navegação prolongadamenteselecionar o registo premir a
tecla de atender
Marcar a partir da lista de repetição da marcação
Na lista de repetição da marcação encontram-se os últimos números marcados neste terminal
móvel.
Premir a tecla de atenderselecionar o registo premir a tecla de atender
14
Tel e fo na r
Marcar a partir de uma lista de chamadas
Existem listas de chamadas para chamadas efetuadas, chamadas recebidas ou chamadas
perdidas.
Abrir as listas de chamadas selecionar a lista de chamadas OK selecionar o
registo premir a tecla de atender
Também é possível aceder à lista de chamadas efetuadas através da tecla de
mensagens.
Selecionar através da interface do utilizador Web
Abrir a interface do utilizador Web Início na página
Visão geral inserir o número de telefone com recurso ao
teclado clicar em . . . a chamada é iniciada no equipamento de telefonia padrão, o terminal móvel soa
Apagar dígitos no campo de edição:
Realizar chamada: Premir a tecla de atender no terminal
móvel
Terminar a chamada: clicar em
Apenas pode ser gerida uma chamada de cada vez.
É possível gerir chamadas com vários participantes
(consultas, comunicações alternadas, conferências, . . . )
através do ecrã do telefone.
Atender uma chamada
Uma chamada recebida é sinalizada através do toque de chamada, de uma indicação no ecrã e
pelo piscar da tecla Mãos-livres.
O ecrã indica
• O nome do autor da chamada, caso este esteja guardado na agenda telefónica,
• O número do autor da chamada, se transmitido.
Atender a chamada:
Premir a tecla de atender
Caso o atendimento automático de chamadas esteja ativado:
Retirar o terminal móvel do carregador
15
Te le fo n ar
Proteção contra chamadas indesejadas
Ativar/desativar o toque de chamada
Uma chamada recebida já não é sinalizada por um toque de chamada, no entanto, é indicada no
ecrã.
Ativar/desativar o toque de chamada: Premir a tecla de asterisco prolongadamente
Toque de chamada desativado: no ecrã, aparece o símbolo
Função Não incomodar para chamadas anónimas
Na interface do utilizador Web
Se a função estiver ativada na interface do utilizador Web, as chamadas sem identificação da
pessoa que ligar serão bloqueadas em todos os terminais móveis.
Início Contactos Lista de bloqueio Bloqueio de chamadas anónimas
Ativar/desativar função com o botão (= ativada)
Se a função estiver ativada no terminal móvel, o terminal móvel não irá tocar para chamadas sem
identificação da pessoa que ligar, desde que o terminal móvel seja compatível.
.
Permitir/bloquear chamada em espera
Se a função estiver ativada, uma chamada recebida é sinalizada por um aviso de chamada em
espera durante uma conversa.
Na interface do utilizador Web
Definições Te l ef on ia Configurações avançadas Chamada em espera ... Na
área Chamada em espera são listados os equipamentos de telefonia ativar/desativar as
chamadas em espera com o campo de controlo (= ativado) Guardar
16
Tel e fo na r
Durante uma chamada
Alterar o volume
Aplica-se ao modo utilizado atualmente (mãos-livres, auscultador ou auricular, se disponível):
Premir ajustar o volume
A alteração é guardada automaticamente após cerca de 3 segundos.
Silenciar (Mute)
Desligar o microfone do auscultador do telefone, do sistema mãos-livres. O interlocutor já não
ouve o que se diz.
Ligar/desligar a função mãos-livres (se disponível)
Telefonar através do altifalante e do microfone do sistema mãos-livres.
Ligar/desligar a função mãos-livres durante uma chamada:
Premir a tecla mãos-livres
Função Mãos-livres ligada: a tecla acende
Terminar chamada
Premir a tecla de terminar chamada
17
Reencaminhamentos de chamada
Reencaminhamentos de chamada
As chamadas recebidas são reencaminhadas para outra ligação. Pode configurar o reencaminhamento de chamadas para equipamentos e ligações.
Além disso, pode configurar regras de reencaminhamento de chamadas de nível superior que
se aplicam a vários equipamentos e ligações e em horários específicos, p. ex., nos quais todas as
chamadas recebidas de uma linha sejam encaminhadas para outra linha a partir das 18h00.
Um reencaminhamento de chamadas para uma ligação aplica-se a todos os equipamentos aos
quais está atribuída tal ligação como ligação de entrada.
Existem os seguintes reencaminhamentos de chamadas:
SempreAs chamadas são reencaminhadas imediatamente.
Se ocupadoAs chamadas são apenas reencaminhadas se o seu telefone estiver
Se ninguém atenderAs chamadas são reencaminhadas se ninguém atender após um
Se necessitar de uma mensagem de voz individual para o reencaminhamento de
chamadas, deverá gravá-la previamente. Caso contrário, será utilizada uma
mensagem de voz padrão.
Editar reencaminhamentos de chamadas na interface do utilizador Web
ocupado.
período de tempo definido.
Configurar reencaminhamentos de chamadas
Definições Te l ef on i a Desvios de chamada junto a um equipamento ou a uma
ligação, clicar em reencaminhamento pretendido (Sempre / Sobre o Ocupado / Quando não há resposta) ativar com o botão (= ativado) . . . na lista Alvo são oferecidos
destinos de redirecionamento adequados selecionar destino (Número de telefone /
Aparelho DECT) inserir o número dependendo do destino selecionado ou selecionar a
partir da lista
Quando não há resposta: A chamada será encaminhada para o número especificado se não for
atendida no período de tempo indicado em Atraso.
Selecionar o período de tempo a partir da lista Atraso
Gravar definições:
Guardar . . . o reencaminhamento de chamadas é listado em Configurações – Tel e fo ni a –
Chamada desviada
Os reencaminhamentos de chamadas para ligações são apresentados no ecrã dos
terminais móveis relevantes se o terminal móvel suportar esta função.
18
Reencaminhamentos de chamada
Ativar/desativar e editar reencaminhamento de chamadas
Definições Te l ef on i a Desvios de chamada junto a um equipamento ou a uma
ligação, clicar em ativar/desativar o reencaminhamento de chamadas pretendido
(Sempre /Quando ocupado /Quando não há resposta) com o botão (= ativado) se
necessário, alterar Alvo e/ou o número correspondente Guardar
Configurar regras de reencaminhamento de chamadas
Poderá configurar regras de reencaminhamento de chamadas para vários equipamentos e ligações. Se estiver ativa uma regra de reencaminhamento de chamadas, uma chamada recebida
será imediatamente tratada de acordo com a regra e deixará de ser reencaminhada para os equipamentos relevantes.
Definições Tel ef on ia Desvios de chamada . . . as regras configuradas são
listadas em Regras de desvio de chamadas
Configurar regra nova: Adicionar regra
Ou: Feiticeiros Regra de desvio de chamada
. . . o assistente para a configuração das regras e reencaminhamento de chamadas é iniciado
siga as instruções do assistente
Definir o nome e o modo para a regra
NomeNome da regra sob o qual deve ser apresentado na lista,
ModoComo é que a regra deve ser ativada?
AgendadoO reencaminhamento de chamadas é ativado e desativado auto-
ManualO reencaminhamento de chamadas é ativado e desativado
No modo Agendado: configurar cronograma
maticamente em horários definidos.
conforme necessário.
Com recurso à escala temporal, especificar os horários aos quais a regra deve ser aplicada
ou: clicar em +Tempo e selecionar os horários para cada dia
Arrastar equipamentos e ligações (números de telefone), aos quais esta regra deve ser apli-
cada, da lista Dispositivos e ligações disponíveis para cima na lista Dispositivos e ligações
activas
Definir o modo e o destino para reencaminhamento de chamadas
Anúncio & AlvoA pessoa que ligar ouve uma mensagem de voz e a chamada é reen-
caminhada para um número de telefone.
selecionar a mensagem de voz pretendida a partir da lista
Selecionar o nome/número de telefone interno de um equipa-
mento de telefonia, um grupo de chamadas ou um atendedor de
chamadas ou inserir Número de telefone externo
AnúncioA pessoa que ligar ouve uma mensagem de voz e, em seguida, a
ligação é terminada.
selecionar a mensagem de voz pretendida a partir da lista
19
Reencaminhamentos de chamada
AlvoA chamada é reencaminhada para outro número de telefone interno
ou externo.
Selecionar o nome/número de telefone interno de um equipa-
mento de telefonia, um grupo de chamadas ou um atendedor de
chamadas ou inserir Número de telefone externo
Para os modos Anúncio e Anúncio & Alvo devem estar disponíveis mensagens de
voz.
Definições Tele f on ia Áudio Anúncios
Ativar/desativar regras de reencaminhamento de chamadas
Definições Tel ef on ia Desvios de chamada Regras de desvio de chamadas
. . . as regras de reencaminhamento de chamadas são apresentadas ativar/desativar a
regra de reencaminhamento de chamadas com o botão (= ativado)
Ou: na página da vista geral
Início Visão geral . . . as regras configuradas são apresentadas em Regras de
desvio de chamadas ativar/desativar a regra de reencaminhamento de chamadas com o
botão (= ativado)
20
Listas de chamadas
Listas de chamadas e de mensagens
Listas de chamadas
O telefone guarda diferentes tipos de chamadas em listas. Estão disponíveis as seguintes listas
de chamadas:
Todas as chamadasTodas as chamadas de saída, atendidas e perdidas
Chamadas efetuadasÚltimos números marcados (lista de repetição de marcação)
Chamadas recebidas Chamadas que foram atendidas
Chamadas não atendidas Chamadas que não foram atendidas
Se existirem chamadas não atendidas que ainda não tenham sido
visualizadas, o botão de mensagens pisca. No ecrã, é apre-
sentado o símbolo e o número.
Se a lista de chamadas estiver cheia, um novo registo substitui o mais antigo.
Nos terminais móveis estão disponíveis listas de chamadas individuais. Na interface do utilizador
Web, pode visualizar todas as listas de chamadas.
Editar a lista de chamadas na interface do utilizador Web
Início Visão geral a partir do menu de seleção em Lista de chamadas, selecionar
o telefone cuja lista de chamadas deve ser apresentada . . . as chamadas do telefone selecionado são listadas com o nome ou número de telefone e hora da chamada
Abrir a vista detalha de todas as listas de chamadas: clicar em Lista de chamadas
ou:
Início Mensagens Lista de chamadas
Início Visão geral em Lista de estado clicar em Novas chamadas
ou:
perdidas . . . se existirem chamadas não atendidas que não tenham sido visualizadas, será apresentada a lista Fal tou, caso contrário To do s
Selecionar a lista pretendida no cabeçalho (Tod as , Entrada, Perdidas, Realizadas)
Informações sobre as chamadas
Símbolo do tipo de chamada:
•
chamadas não atendidaschamadas recebidaschamadas realizadas
• Nome do autor da chamada, caso o número de telefone esteja guardado na agenda tele-
fónica
• Número de telefone do interlocutor ou do destinatário
• Ligação através da qual a chamada foi realizada
• Hora e data da chamada
21
Listas de chamadas
Ligar de volta para quem lhe ligou/repetir a chamada
Abrir a lista de chamadas se necessário, selecionar a lista pretendida selecionar o
terminal móvel pretendido para a chamada clicar no número de telefone no registo
ou: tocar emjunto ao registo Chamada directa
. . . o terminal móvel soa premir a tecla de atender . . . o número de telefone é marcado
Gravar o número de telefone na agenda telefónica
Gravar o número de telefone como novo contacto na agenda telefónica central.
Abrir a lista de chamadas se necessário, selecionar a lista pretendida junto ao registo,
tocar em Salvar nr. selecionar Contactos centrais criar registo Guardar
Bloquear número de telefone
Bloquear números de telefone de pessoas indesejadas. Os números de telefone bloqueados são
transferidos para a lista de números bloqueados e deixam de ser sinalizados no futuro.
Abrir a lista de chamadas se necessário, selecionar a lista pretendida junto ao registo,
tocar emNº de bloco confirmar com Ok . . . o número de telefone é gravado na lista
de números bloqueados
Apagar registos
Abrir a lista de chamadas se necessário, selecionar a lista pretendida junto ao registo,
clicar em
Apagar um registo:
Apagar todos os registos:
Eliminar confirmar com Ok
Eliminar lista confirmar com Ok
22
Centro de mensagens (MWI)
Centro de mensagens (MWI)
Se existirem nova mensagens, a tecla de mensagens pisca nos terminais móveis. Uma
chamada não atendida é considerada uma mensagem nova se for recebida após a nova abertura
da lista de mensagens Fal tou e uma mensagem de voz é considerada uma chamada não atendida desde que não tenha sido ouvida.
Os símbolos no ecrã indicam a chegada de novas mensagens.
Novas chamadas não atendidas: + número
Novas mensagens de voz:+ número
A tecla de mensagens apenas pode ser atribuída à tecla de mensagens. A atribuição
ocorre na interface do utilizador Web nas definições do equipamento.
Visualizar mensagens
No terminal móvel
A tecla de mensagens pisca .: premir a tecla de mensagens
Na interface do utilizador Web
Na página da vista geral, o número de novas mensagens não atendidas é apresentado em Lista
de estado e o número de novas mensagens de voz é apresentado a laranja.
Início Visão geral
Chamadas perdidas:
Novas mensagens de voz:
em Lista de estado clicar em Novas chamad as perdidas ...
é apresentada a lista Fal tou
em Lista de estado clicar em Novos voicemails . . . é apre-
sentada a lista Correio de voz
Abrir listas de mensagens através do menu
Início Mensagens Lista de chamadas/Vo icema il
23
Contactos na interface do utilizador Web
Agendas telefónicas
O telefone coloca diversas agendas telefónicas à disposição. É possível aceder a agendas telefónicas através do ecrã dos terminais móveis registados e da interface do utilizador Web.
Agenda telefónica localAgenda telefónica dos terminais móveis registados. Para mais infor-
Agenda telefónica central
(agenda telefónica base)
Agendas telefónicas
adicionais
mações consultar o manual de instruções do seu terminal móvel
Agenda telefónica da base comum disponível em todos os terminais
móveis HX. Esta pode ser editada nos terminais móveis e na interface do utilizador Web.
As agendas telefónicas que são disponibilizadas através de outro
operador, p. ex., contactos do Google ou Microsoft Office. O acesso
a estas agendas telefónicas devem ser configuradas e ativadas na
interface do utilizador Web.
Contactos na interface do utilizador Web
Abrir a agenda telefónica
Início Contactos Contactos centrais
Por padrão, as entradas são organizadas por ordem alfabética dos apelidos. É possível
alterar a sequência de classificação em Definições Contactos.
Os primeiros 10 contactos são apresentados numa tabela. Se existirem mais contactos, serão
criadas páginas adicionais.
Percorrer a agenda telefónica:
Alternar entre as páginas com recurso ao elemento de deslocamento no canto
inferior direito
Para alterar o número de contactos apresentados numa página:
Com o elemento de seleção no canto inferior esquerdo para selecionar o número
pretendido de registos
24
Contactos na interface do utilizador Web
Criar um novo contacto
Um registo contém: Nome e/ou apelido e, no máximo, três números de telefone.
Selecionar o tipo de número (Início/Móvel/Escritório) inserir o número de telefone
Inserir número de telefone adicional:
Adicionar número . . . é inserido um campo de introdução adicional para um número de
telefone selecionar o tipo de número inserir o número de telefone
Guardar
Deve inserir pelo menos um número de telefone.
Caso um registo não contenha nenhum nome, o primeiro número de telefone regis-
tado é guardado e apresentado como nome.
Editar os dados de contacto
Início Contactos Contactos centrais junto ao registo, tocar em Editar
efetuar as alterações pretendidas Guardar
Transferir contacto
Transferir os contactos no formato JSON e guardar num computador:
Início Contactos Contactos centrais junto ao registo, tocar em
Descarregar na caixa de diálogo do sistema para seleção de ficheiros, selecionar o local
onde deve ser guardada a agenda telefónica, alterar o nome do ficheiro, se necessário
Os contactos guardados como ficheiros JSON podem ser importados para as agendas
telefónicas no menu Definições.
Apagar um contacto
Início Contactos Contactos centrais junto ao registo, tocar em
Eliminar confirmar a eliminação com Ok
Seleção múltipla ao transferir, apagar
Transferir ou apagar vários ou todos os contactos em simultâneo:
Múltiplos:
Todos:
Tudo na página:
Assinalar a caixa à esquerda junto aos contactos (= selecionado)
Com a seta no cabeçalho da tabela Seleccionar todos
Com a seta no cabeçalho da tabela Seleccionar página inteira
Clicar na função Descarregar ou Eliminar no cabeçallho
25
Definições das agendas telefónicas
Definições das agendas telefónicas
Alterar a sequência de classificação
Os registos da agenda telefónica podem ser ordenados por nome ou apelido.
Na interface do utilizador Web
Definições Contactos Contactos Selecção de contactos selecionar
Primeiro nome ou Apelido (= selecionado) Guardar
Guardar/importar para agenda telefónica
Guardar ou importar contactos como um ficheiro JSON.
Na interface do utilizador Web
Definições Contactos Contactos na área Contactos centrais
Gravar:
Importar:
Ao importar:
• Os contactos com nomes e apelidos idênticos são substituídos. Se apenas um nome for idên-
tico, será criado um novo contacto.
• São adicionados números de telefone.
Guardar contactos na caixa de diálogo do sistema para seleção de
ficheiros, selecionar o local onde deve ser guardada a agenda telefónica,
alterar o nome do ficheiro, se necessário
Navegar selecionar a lista telefónica guardada anteriormente no
sistema de ficheiros do computador
26
Configurar outras agendas telefónicas
Configurar outras agendas telefónicas
Além da agenda telefónica local e central, também podem ser oferecidas agendas telefónicas
adicionais no Gigaset IP BASE.
Contactos Google/contactos do Microsoft 365
Disponibilize os contactos de uma conta Google ou Microsoft na interface do utilizador Web.
Para tal, gere um código de ativação vinculado à conta do utilizador na página do equipamento
do operador.
Definições Contactos Contactos Google/Microsoft 365 clicar no botão
Gerar código de activação . . . o código de ativação é criado e apresentado, o código é
válido por 30 minutos
clicar no link para a página do equipamento Google ou Microsoft inserir o código de
ativação Próximo proceda ao registo na sua conta Google ou Microsoft ou criar uma
nova conta . . . a autenticação é verificada e, se for bem-sucedida, a ligação é estabelecida
O acesso aos contactos existentes é apenas de leitura. Não é possível editar ou apagar
contactos. Editar ou apagar novos contactos e editá-los posteriormente na conta
Google ou Microsoft.
Os contactos podem ser copiados para a agenda telefónica central.
A sincronização com a plataforma ocorre a cada 15 minutos.
27
Atendedor de chamadas
Atendedor de chamadas e mensagens de voz
Atendedor de chamadas
O telefone coloca três atendedores de chamadas locais à disposição. Além disso, também
poderá ativar atendedores de chamadas de rede para ligações configuradas, se estas forem
fornecidas pelo seu operador.
As mensagens de voz podem ser ouvidas nos terminais móveis e através da interface do utilizador Web.
Atendedores de chamadas locais
Os atendedores de chamadas locais são configurados na interface do utilizador Web e atribuídos aos terminais móveis. Estes podem ser ativados e desativados aqui.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Vo icema ils Caixas de correio de voz locais ... Os aten-
dedores de chamadas são apresentados com as seguintes informações:
NomeNome do atendedor de chamadas; este pode ser selecionado livre-
N.º internoNúmero de telefone interno do atendedor de chamadas.
ModoGravaçãoA pessoa que ligar ouve uma mensagem de voz e
Atribuição de números Números de telefone que estão atribuídos ao atendedor de
ActivaçãoAtendedor de chamadas ativado/não ativado (= ativado)
mente.
pode deixar uma mensagem.
ConsultivoA pessoa que ligar ouve uma mensagem de voz.
HorárioO atendedor de chamadas alterna temporaria-
mente entre os modos Gravação e Consultivo.
chamadas.
Alterar definições:
clicar em Alterar definições Guardar
Configurar o atendedor de chamadas
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Vo icema ils Clicar em junto ao atendedor de
chamadas
Inserir o nome do atendedor de chamadas sob o qual deverá ser apresentado na lista
(máx. 32 caracteres)
Se for necessário inserir um PIN no telefone para ouvir mensagens de voz, ativar a opção
Activar o PIN (= ativada)
Selecionar o modo no qual deve ser utilizado o atendedor de chamadas: Gravação/Consul-
tivo/Horário
28
Atendedor de chamadas
Selecionar mensagens de voz
Poderá selecionar mensagens de voz para todos os modos. São oferecidas todas as mensagens
de voz guardadas no sistema e a mensagem de voz padrão.
Se ainda não tiver gravado nenhuma mensagem de voz:
Junto a As mensagens áudio podem ser gravadas e carregadas a partir de clicar em aqui
ou
Definições Tel ef on ia Áudio Anúncios
Depois de gravar as mensagens de voz pretendidas, regresse à página Voice mails.
Selecionar mensagens de voz:
A partir da lista Mensagem de registo ou Mensagem de aconselhamento, selecionar uma
mensagem de voz guardada ou Predefinição
Reproduzir uma mensagem de voz:
Junto à mensagem de voz selecionada, clicar em . . . A mensagem de voz é reproduzida
nos altifalantes/auscultadores do computador
Outras definições
Para o modo Gravação: a partir da lista Comprimento de gravação selecionar a duração
máxima da mensagem (30 s - 5 min)
A partir da lista Atraso do toque, selecionar o período de tempo após o qual o atendedor de
chamadas deve aceitar uma chamada (0 - 30 s)
Criar cronograma para o modo Horário
Além das definições das mensagens, do tempo de gravação e do atraso, para este modo especifique quando o atendedor de chamadas deve ser utilizado no modo Gravação e no modo
Consultivo.
Selecionar o modo Gravação ou Consultivo
Com recurso à escala temporal, especificar os horários nos quais o modo deve estar ativo
ou: clicar em +Tempo e selecionar os horários para cada dia
O período no qual o modo Gravação está ativo é apresentado com uma barra vermelha e o
período no modo Consultivo com uma barra amarela.
Atribuir números de telefone e atendedores de chamadas
Em Atribuição de números são apresentadas todas as ligações configuradas para o equipamento.
Marcar os números de telefone dos quais o atendedor de chamadas deve aceitar chamadas
Um terminal móvel apenas pode ser informado acerca de novas mensagens de voz
por um atendedor de chamadas.
29
Atendedor de chamadas
Atendedor de chamadas de rede
Um atendedor de chamadas de rede é um serviço fornecido pelo seu operador de telefonia. Se
o serviço estiver ativado, as mensagens de voz serão gravadas pelo operador para chamadas
recebidas através de uma ligação e não atendidas. As mensagens podem ser recuperadas nos
telefones aos quais a ligação está atribuída.
Poderá ser necessário solicitar atendedores de chamada de rede ao operador.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Vo icema ils Caixa de correio de voz em rede ... um
atendedor de chamadas de rede é inserido para cada ligação configurada junto ao registo,
tocar em inserir o número de telefone do atendedor de chamadas de rede Guardar
Atribuir atendedor de chamadas a indicador MWI
O Gigaset IP BASE pode utilizar vários atendedores de chamadas eletrónicos e receber notificações MWI acerca dos mesmos. As mensagens MWI recebidas são sinalizadas nos telefones com
recurso ao botão de mensagem.
Os terminais móveis apenas recebem notificações para um atendedor de chamadas. Se estiverem atribuídos vários atendedores de chamadas a estes equipamentos, o atendedor de
chamadas configurado mais recentemente será sinalizado no equipamento.
Verificar/modificar atribuição:
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos junto à entrada do equipa-
mento de telefonia, clicar em . . . em Configuração da mensagem (MWI) são listados os
atendedores de chamadas locais e de rede configurados
Os atendedores de chamadas ativos são marcados com
Se necessário, selecionar outro atendedor de chamadas ou Sem selecção
Ativar/desativar o atendedor de chamadas
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Vo icema ils .. . são apresentados os atendedores de
chamadas e os atendedores de chamadas de rede disponíveis ativar/desativar os atendedores de chamadas com o botão (= ativado)
30
Atendedor de chamadas
Ouvir mensagens de voz através da interface do utilizador Web
Pelo menos um atendedor de chamadas está configurado e ativado.
Início Mensagens Voicemail . . . são listadas as mensagens de voz de todos os
atendedores de chamadas clicar no símbolo à esquerda junto ao registo . . . a
mensagem é reproduzida no altifalante do computador
Mensagens novas
Em Lista de estado – Novos voicemails é apresentado o número de novas mensagens. Se existirem novas mensagens de voz, a indicação será apresentada a cor de laranja.
Toc ar em Novos voicemails . . . a lista de mensagens da interface do utilizador Web é aberta
Ações para mensagens de voz
Na interface do utilizador Web
Início Mensagens Voi cema il . . . É aberta a lista de mensagens de voz de todos
os atendedores de chamadas eletrónicos
Ouvir:
Gravar números de telefone na
agenda telefónica:
Transferir número de telefone
para a lista de números
bloqueados:
Apagar o registo:
Clicar no símbolo junto à mensagem de voz
Cancelar a audição:
Clicar em Salvar nr. Contactos centrais criar um
registo
Clicar em Bloco confirmar com Ok . . . não serão
realizadas chamadas adicionais deste número
Clicar em Eliminar confirmar com Ok
31
Mensagens de voz
Mensagens de voz
Carregar ou gravar autonomamente mensagens para o atendedor de chamadas e para desvios
de chamadas.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Áudio Anúncios . . . As mensagens de voz são apresen-
tadas com nome, duração e tamanho do ficheiro
Ouvir a mensagem de voz:
Alterar o nome da mensagem
de voz:
Apagar a mensagem de voz:
Carregar ficheiros de idioma:
O ficheiro de idioma encontra-se num dos seguintes formatos: MP3, OGG, ULAW, WAV
Arrastar o ficheiro de idioma do sistema de ficheiros do seu computador para a área próxima
de Carregar ficheiro Anúncio de Upload
Pesquisar ficheiro Selecionar o ficheiro a partir do sistema de ficheiros
ou:
Anúncio de Upload
Se tiver carregado os seus próprios ficheiros de idioma, o espaço de armazenamento utilizado
será apresentado junto a Memória.
Gravar mensagem de voz:
Selecionar o terminal móvel com o qual pretende gravar a mensagem a partir da lista
Clicar em Iniciar gravação OK . . . O terminal móvel toca Premir a tecla de
atender Gravar mensagem de voz Terminar a gravação com a tecla . . .
A mensagem de voz é inserida na lista de mensagens e a data e a hora da gravação são utilizadas como nome
Clicar em junto ao registo . . . A mensagem é reproduzida
no altifalante do telefone Com colocar a reprodução
em pausa
Junto ao registo, clicar em Inserir um nome novo
Guardar
Junto ao registo, clicar em Confirmar com Ok
32
Ampliar rede DECT
Outras funções
Ampliar rede DECT
A utilização de até dois Gigaset Repeater HX permite-lhe aumentar o alcance da rede de rádio
DECT.
Iniciar sessão/terminar sessão do terminal móvel DECT
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos Acrescentar Aparelho
DECT . . . o assistente de registo DECT é aberto Próximo
O telefone entra no modo de registo. O tempo de registo restante e o PIN de registo são apresentados.
Iniciar o processo de registo no terminal móvel DECT . . . o terminal móvel procura uma base
no modo de registo inserir o PIN de registo . . . o terminal móvel é registado e inserido na
lista de terminais móveis
Informações detalhadas relativas ao processo de registo no terminal móvel:
Manual de instruções do seu terminal móvel
Terminar sessão do terminal móvel DECT
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos Aparelhos DECT junto ao
terminal móvel, clicar em confirmar com Ok . . . o terminal móvel é desregistado
Substituir o terminal móvel DECT
Trocar um terminal móvel por outro se for necessário substituir um terminal móvel. Desta forma,
todas as definições vinculadas ao primeiro terminal móvel serão mantidas e apenas será alterado o registo DECT.
Esta função também é útil se tiver instalado um ficheiro de cópia de segurança, uma vez que
algumas definições não podem ser copiadas durante a cópia de segurança do sistema (Registo
DECT, Contas Google/Microsoft).
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos Aparelhos DECT junto ao
terminal móvel, clicar emSubstituir o dispositivo . . . o assistente DECT substituir é
aberto e é iniciado um processo de registo
Registar um terminal móvel DECT novo Te r mi n ar
São aplicadas as seguintes definições: nome, número de telefone interno, números de telefone
para chamadas realizadas e recebidas, atribuição MWI de um atendedor de chamadas.
33
Ampliar rede DECT
Procurar terminal móvel (Paging)
Premir brevemente a tecla de Registo/Paging na base.
Todos os terminais móveis tocam ao mesmo tempo ("Paging"), mesmo que os toques de
chamada estejam desativados. Exceção: terminais móveis nos quais esteja ativado o alerta de
ruído.
Terminar a procura
Premir brevemente a tecla de registo/Paging na base
ou Premir tecla de atender no terminal móvel
ou Nenhuma ação. Após algum tempo, a chamada de Paging termina automaticamente.
Definir PIN de registo
O PIN de registo deve ser inserido durante o processo de registo no terminal móvel (predefinição: 0000). Pode alterar o PIN de registo.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Configurações avançadas Definições DECT
Inserir o PIN de registo de quatro dígitos no campo de texto
Gravar definições: Guardar
Ligar o Repeater DECT
Um Repeater permite-lhe aumentar o alcance entre o terminal móvel Gigaset e a base. Pode
registar até dois Gigaset Repeaters HX.
Encontra mais informações sobre o Gigaset Repeater no manual de instruções e na internet em
www.gigaset.com
Na interface do utilizador Web
.
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos Acrescentar Repetidor
DECT HX . . . o assistente Repetidor DECT é iniciado siga as indicações do assistente
Se pretender, poderá alterar o nome do Repeater configurado.
Informações detalhadas relativas ao processo de registo no Repeater:
Manual de instruções do seu Repeater
34
Ampliar rede DECT
ECO DECT
A função ECO DECT inclui definições para o alcance e para a radiação na rede de rádio DECT. No
estado de fornecimento, o dispositivo está configurado de modo a garantir uma ótima ligação
entre o terminal móvel e a base, com uma radiação tão reduzida quanto possível. No modo de
repouso, o terminal móvel não emite qualquer radiação. Apenas a base assegura o contacto com
o terminal móvel, utilizando sinais de rádio de baixa intensidade. Durante uma chamada, a
potência de transmissão ajusta-se automaticamente à distância entre a base e o terminal móvel.
Quanto menor for a distância em relação à base, mais reduzida é a radiação.
As configurações ECO DECT podem ser efetuadas na base ou num terminal móvel e aplicam-se
a todos os dispositivos DECT.
Alcance máximo
Aquando da entrega, o alcance máximo da ligação DECT está desligado. Tal significa que a
radiação é reduzida até 80%. Desta forma, o alcance é reduzido em cerca de 50%.
Se for necessário utilizar um repetidor para aumentar o alcance, o alcance máximo
deve ser ativado. Isto é feito automaticamente quando esta função é activada.
Ativar/desativar o alcance máximo
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Configurações avançadas Definições DECT ativar/
desativar o Alcance máximo com o botão (= radiação e alcance reduzidos)
35
Ampliar rede DECT
Desligar totalmente a radiação no modo de repouso
A função Sem radiação permite-lhe reduzir ainda mais a radiação. A radiação é totalmente desligada quando a base e o terminal móvel se encontram no modo de repouso. A ligação DECT é
estabelecida automaticamente apenas quando recebe ou faz uma chamada. O estabelecimento
da ligação sofre um atraso de aprox. 2 segundos.
Para conseguir estabelecer rapidamente a ligação DECT com a base quando recebe uma
chamada, o terminal móvel deve "escutar" mais frequentemente a base, ou seja, analisar o
ambiente. Tal aumenta o consumo de energia e reduz, consequentemente, a autonomia em
repouso e o tempo de chamada do terminal móvel.
Função "sem radiação" ligada:
• Não existe qualquer indicação/alarme de alcance no terminal móvel. Poderá verificar o
alcance tentando estabelecer uma ligação.
• No ecrã dos terminais móveis, aparece o símbolo .
A função Sem radiação está ativada com por padrão.
Para poder utilizar a função Sem radiação, todos os terminais móveis registados
devem suportar esta função. Independentemente do dispositivo no qual a função é
ativada, a ativação ocorre sempre em todos os terminais móveis.
Ao registar um terminal móvel que não suporte esta função, a função Sem radiação é
desativada automaticamente. Assim que este terminal móvel for desregistado, a
função é reativada.
Ativar/desativar a função sem radiação
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Configurações avançadas Definições DECT ativar/
desativar o Sem Radiação com o interruptor (= radiação desligada)
36
Listas de números bloqueados
Listas de números bloqueados
As listas de números bloqueados podem ser configuradas com a interface do utilizador Web da
base para todos os terminais móveis registados e/ou em cada terminal móvel individualmente.
Editar listas de números bloqueados na interface do
utilizador Web
Bloquear números de telefone para chamadas recebidas ou efetuadas.
Chamadas recebidasOs números de telefone bloqueados deixarão de ser transferidos para
Chamadas de saídaNão é possível ligar para os números bloqueados.
Gerir a lista de números bloqueados
Na interface do utilizador Web
Início Contactos Lista de bloqueio . . . os números bloqueados são ordenados
numericamente e listados com um comentário
Selecionar a lista de números bloqueados pretendida:
clicar em Chamadas recebidas ou em Chamadas de saída
Filtrar lista:
Inserir os critérios de filtragem no campo de texto Filtrar por número ou comentário
Por número de telefone: Inserir os primeiros dígitos do número de telefone
Por comentário:Inserir as letras que surgem num comentário
clicar em . . . apenas serão apresentados os registos correspondentes
Alterar o comentário do registo:
junto ao registo, clicar em alterar o comentário Guardar
Apagar número de telefone da lista de números bloqueados:
junto ao registo, clicar em confirmar com Ok
as extensões.
37
Listas de números bloqueados
Inserir o número de telefone na lista de números bloqueados
Na interface do utilizador Web
Início Contactos Lista de bloqueio Acrescentar selecionar se o bloqueio
deve ser aplicado a Chamadas recebidas ou a Chamadas de saída inserir o número de
telefone inserir um comentário para o bloqueio Guardar . . . o bloqueio é inserido na
lista de números bloqueados
Transferir números de telefone da lista de chamadas e de mensagens
Transferir números de telefone de uma lista de chamadas ou da lista de mensagens de voz para
a lista de números bloqueados.
Na interface do utilizador Web
Início Mensagens Lista de chamadas/Vo icema il junto ao registo, tocar
emNº de bloco confirmar com Ok . . . o número de telefone é adicionado à lista de
números bloqueados
38
Data e hora
Definições
Data e hora
A data e a hora devem ser definidas para que seja possível atribuir corretamente uma data e uma
hora às chamadas recebidas e para que o alarme possa ser utilizado. A data e a hora são sincronizadas entre a base e o terminal móvel.
No telefone está memorizado o endereço de um servidor de horas na Internet. A data
e a hora são transferidas desse servidor de horas, partindo do princípio de que telefone
está ligado à Internet e a sincronização com o servidor de horas está ativa. Neste caso,
as definições manuais são substituídas.
Definições Sistema Data & Hora
Formato Horário 24h:
Fuso horário:
Tempo de utilização da
rede:
Gravar definições:
especificar o formato de hora pretendido com o botão
= formato de 24 horas, p. ex., 10:00, 18:00
= formato de 12 horas, p. ex., 10:00 AM, 06:00 PM
Selecionar o fuso horário, no qual irá utilizar o telefone
No telefone está memorizado o endereço de um servidor de hora na
Internet ou na rede local. Por predefinição, a data e a hora são obtidas
a partir deste servidor de hora, desde que o telefone esteja ligada à
rede e a sincronização com o servidor de hora esteja ativa
(= ativado).
A hora da última sincronização, a data atual e a hora são apresentadas
na interface do utilizador Web.
Definir a hora manualmente:
Desativar a função com o botão (= desativado)
Especificar a data e a hora manualmente
Gravar
39
Te le fo n ia
Te le fo ni a
Gerir equipamentos de telefonia
Os equipamentos de telefonia são terminais móveis DECT ou um Repeater DECT.
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos . . . nas áreas Aparelhos DECT e
Repetidor DECT são apresentados os equipamentos de telefonia registados com as
seguintes informações:
Nome Nome interno do equipamento. O nome do próprio equipamento é confi-
N.º interno Número de telefone interno do equipamento
N.º Saída Número de telefone para chamadas realizadas
N.º de entrada Número(s) de telefone para chamadas recebidas
Firmware Versão do firmware instalado no equipamento no momento, se conhe-
Adicionar equipamento:
Acrescentar . . . o assistente Dispositivos é iniciado selecionar o tipo de equipamento (
Aparelho DECT) Próximo
A configuração adicional depende do tipo de equipamento selecionado. O assistente do equipamento fornece orientação ao longo de todos os passos seguintes. Siga as instruções no ecrã.
Editar equipamento:
Apagar equipamento:
gurado aquando da colocação de funcionamento e apresentado no cabeçalho do ecrã no estado de repouso.
cida
junto ao registo, clicar em
junto ao registo, clicar em confirmar a questão com Sim
Configurar Configuração da mensagem (MWI)
(MWI = Message Waiting Indicator)
Se a função estiver ativada, a tecla de mensagens pisca, quando recebe uma mensagem de
voz nova. Através da tecla de mensagens, especifique o atendedor de chamadas no qual serão
sinalizadas novas mensagens de voz recebidas. Realize esta configuração para os terminais
móveis DECT. Apenas pode ser configurado um atendedor de chamadas para MWI de cada vez.
Definições Tel ef on ia Dispositivos telefónicos junto ao registo de um
terminal móvel DECT, clicar em . . . em Configuração da mensagem (MWI) são apresentados os atendedores de chamadas locais e de rede configurados
Se necessário, selecionar outro atendedor de chamadas ou Sem selecção (= selecionado)
Especificar o número do equipamento de telefonia padrão
O equipamento de telefonia padrão é utilizado quando inicia uma chamada a part ir da interface
do utilizador Web, p. ex., na página da vista geral, na agenda telefónica ou na lista de chamadas.
Definições Tel ef on ia Configurações avançadas Dispositivo telefónico
predefinido selecionar o equipamento pretendido (= selecionado)
40
Tel e fo ni a
Configurar ligações
Para poder realizar chamadas necessita de, pelo menos, uma conta VoIP (ligação) com um
operador de chamadas telefónicas pela Internet. Esta pode ser fornecida por um operador ou
através de uma central telefónica. Para o registo, irá receber dados de acesso (nome de utilizador,
nome de registo, palavra-passe, etc.).
Cada um dos equipamentos de telefonia deve possuir, pelo menos, uma ligação atribuída. Os
equipamentos podem possuir diferentes ligações para chamadas recebidas e realizadas.
Apresentar ligações
Definições Tel ef on ia Ligações . . . as ligações já configuradas são listadas com
as seguintes informações:
Nome Nome da ligação; o nome da ligação é definido durante a configu-
Fornecedor Operador que disponibiliza a ligação
Números de telefone Números de telefone disponíveis para a ligação
Estado Estado da ligação (Registado/Não registado)
Activação /= a ligação é desativada/ativada
O estado do registo é atualizado de forma dinâmica.
Se todos os dados forem inseridos corretamente, irá demorar aproximadamente de
três a dez segundos até ser apresentada uma linha como Registado.
ração da ligação e pode ser alterado.
Se não necessitar de uma ligação temporariamente, poderá desativá-
-la.
41
Te le fo n ia
Adicionar nova ligação
Para a configuração de ligações VoIP, a Gigaset disponibiliza perfis do operador, nos quais são
definidos parâmetros básicos adequados para um operador. Apenas necessita de inserir os
dados de acesso. Se não existir um perfil para o seu operador, proceda à configuração manualmente.
Recorra ao assistente de Ligação SIP para configurar as ligações.
Necessita de dados de acesso de um operador para telefonia IP (nome de utilizador,
nome de registo, palavra-passe, etc.).
Feiticeiros Ligação SIP
Definições Tel ef on ia Ligações Acrescentar
ou:
O assistente fornecer-lhe-á orientação passo a passo em todos os passos de configuração
necessários.
Editar/apagar ligações
Definições Tel ef on ia Ligações . . . as ligações configuradas são listadas
Editar a ligação:
Apagar a ligação:
junto ao registo, clicar em efetuar alterações Guardar
junto ao registo, clicar em confirmar com Ok
42
Sistema
Sistema
País
O país é predefinido com base nas definições do sistema. A seleção é utilizada para definições
específicas do país. Se utilizar o equipamento noutro país, altere a predefinição.
Definições Sistema País selecionar o país pretendido Guardar
Atualizar o firmware
Irá receber uma mensagem quando estiver disponível um novo firmware para o telefone.
Na interface do utilizador Web: no widget Estado do sistema na página da vista geral
Na interface do utilizador Web
Definições Sistema Actualização e Restauro Actualização de Firmware
Realizar a atualização do firmware automaticamente
Se a opção Actualização automática de firmware estiver ativada, será realizada uma atuali-
zação de firmware automática quando estiver disponível um novo firmware.
Ativar/desativar Actualização automática de firmware com o botão (= ativado)
Realizar a atualização de firmware manualmente
A versão de firmware instalada no momento é apresentada.
Clicar em Ver ifiqu e . . . é verificado se está disponívei um firmware mais recente
Se estiver disponível um novo firmware: transferir e instalar a atualização de firmware
Atualizar o firmware com ficheiro
Necessita de um ficheiro de firmware.
Arrastar o ficheiro do sistema de ficheiros para a área Carregar ficheiro
Clicar em Pesquisar ficheiro selecionar o ficheiro de firmware a partir do sistema
ou:
de ficheiros Carregar . . . o ficheiro é carregado para o telefone Actualização
. . . a atualização é iniciada
A atualização do firmware pode demorar alguns minutos. O telefone não pode ser
utilizado durante o processo. Assim que a atualização estiver concluída, o telefone
entra no modo de repouso.
43
Sistema
Gravar e restaurar definições
É possível memorizar os dados do telefone no PC e repô-los no telefone, se necessário.
Na interface do utilizador Web
Definições Sistema Actualização e Restauro Salvar & Restaurar
Gravar e restaurar as definições do equipamento:
Gravar:
Repor:
clicar em Descarregar selecionar o local de armazenamento no
sistema de ficheiros Guardar . . . as informações são armazenadas como um ficheiro ZIP
Predefinição para nomes de ficheiros: settings.zip
arrastar o ficheiro ZIP guardado do sistema de ficheiros para a área
próxima de Restaurar configurações
Pesquisar ficheiro selecionar o ficheiro ZIP no sistema
ou:
de ficheiros Abrir
Reiniciar o sistema
Definições Sistema Reiniciar e Reinicializar clicar em Reiniciar confirmar
a questão com Reiniciar . . . o telefone será reiniciado e ficará temporariamente fora de
serviço
Assim que o processo estiver concluído, a página de registo será apresentada novamente e o
telefone encontrar-se-á no modo de repouso.
Repor telefone para o estado original
Definições Sistema Reiniciar e Reinicializar clicar em Reinicialização
confirmar questão com Reinicialização . . . todas as definições são repostas
44
Tel e fo ni a
Definições avançadas
Te le fo ni a
Indicativos locais e internacionais
Ao telefonar para a rede fixa, poderá ser necessário marcar o indicativo local para chamadas
locais (consoante o operador). Especifique se o indicativo local é previamente inserido de forma
automática em todas as chamadas VoIP na mesma rede local e também em chamadas interurbanas nacionais. Isto é, o indicativo é previamente inserido em todos os números de telefone
que não comecem por 0 - mesmo ao marcar números da agenda telefónica e de outras listas.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Tratamento de números Códigos de área
A partir do menu de seleção, selecionar o país a ser utilizado no telefone . . . O indicativo
internacional e nacional será inserido nos campos Prefixo e Código de área
Internacional
PrefixoPrefixo do indicativo internacional. Valor: máx. 4 dígitos, 0-9
Código de áreaIndicativo internacional. Valor: máx. 4 dígitos, 0-9
Exemplo "Grã-Bretanha": Prefixo =00, Código de área =44
Nacional
PrefixoPrefixo do indicativo local. Valor: máx. 4 dígitos, 0-9. Estes dígitos
NacionalIndicativo local da sua localidade (depende do país/operador). Valor:
Exemplo "Londres": Prefixo =0, Código de área = 207
Gravar definições: Guardar
precedem o indicativo local no caso de chamadas interurbanas nacionais.
no máx. 8 dígitos, 0-9
45
Te le fo n ia
Código de acesso
Se utilizar o telefone numa central telefónica, poderá ser necessário marcar um código de acesso
para chamadas externas (p. ex., "0"). Guarde o código de acesso na configuração; este será inserido automaticamente para cada chamada externa. A configuração aplica-se a todos os equipamentos de telefonia registados.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Planos de marcação Trata mento de nú meros
Código de acesso
Inserir o código de acesso:
Ativar a função:
Identificar o número de
telefone interno:
Gravar definições:
Inserir um código de acesso que esteja configurado na central
telefónica
Ativar a função com o botão (= ativada)
Selecionar o número de dígitos a utilizar para números de tele-
fone internos a partir do menu Comprimento dos números
internos
O código de acesso apenas é indicado se o número de telefone inserido contiver mais dígitos.
Guardar
Regras de marcação
É possível utilizar regras de marcação para determinar a ligação que deve ser sempre utilizada
para a marcação de determinados números de telefone.
Gerir regras de marcação
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Planos de marcação . . . as regras de marcação existentes
são listadas de forma ordenada por número de telefone
Filtrar lista:
Inserir os critérios de filtragem no campo de texto Filtrar por número ou comentário
Por número de telefone: Inserir os primeiros dígitos do número de telefone
Por comentário:Inserir as letras que surgem num comentário
Clicar em . . . apenas serão apresentados os registos correspondentes
Editar a regra de marcação:
junto ao registo, clicar em alterar as definições Guardar
Apagar a regra de marcação:
junto ao registo, clicar em confirmar com Ok
46
Tel e fo ni a
Criar nova regra de marcação
Na interface do utilizador Web
Definições Te le fo n ia Planos de marcação Acrescentar inserir o número de
telefone especificar se o número de telefone deve se precedido pelo indicativo
(= ativado) selecionar a ligação através da qual deve ser marcado o número de
telefone ativar a regra de marcação com o botão (= ativado) inserir a descrição
para a regra de marcação Guardar . . . a regra de marcação é inserida na lista
Ativar/desativar regra de marcação
Na interface do utilizador Web
Definições Tele fo n ia Planos de marcação junto ao registo, colocar em
ativar/desativar a regra de marcação com o botão (= ativado) Guardar
Configurar o servidor STUN
Se tiver transferido o perfil de operador do seu operador VoIP do servidor de configuração
Gigaset, as definições para STUN já se encontram pré-atribuídas (STUN = Session Traversal Utilities for NAT). Através do STUN, o telefone pode determinar o seu endereço público. O telefone
necessita deste endereço para poder receber dados de voz do interlocutor.
Se o seu telefone estiver ligado a um router com NAT (Network Address Translation) e/ou uma
firewall, poderá ser necessário alterar algu mas definições para que o seu telefone fique acessível
através da Internet (ou seja, endereçável). Através da função NAT, os endereços IP dos interlocutores na LAN podem ser ocultados sob o endereço IP público comum do router.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Configurações avançadas Servidor STUN
Activar o STUN
Endereço do servidor
STUN
Gravar definições:
Ativar/desativar a função com o botão (= ativado)
Inserir o nome DNS (totalmente qualificado) ou o endereço IP do
servidor STUN na Internet seguido do número da porta
(p. ex., publicstun:3478)
Guardar
O servidor STUN é configurado em todo o sistema. Para permitir a utilização de uma
ligação VoIP externa, a função Apoio do ICE deve estar ativada para a ligação. Tal
ocorre automaticamente para ligações configuradas, utilizando um perfil do
operador. Se necessário, entre em contacto com o seu operador SIP para obter informações adicionais acerca da configuração de um servidor STUN.
47
Áudio
Áudio
Qualidade de voz
A qualidade de voz nas chamadas VoIP depende sobretudo do codec utilizado para transmissão
e da largura de banda disponível da ligação de rede. No caso de um codec "melhor" (melhor
qualidade de voz) devem ser transmitidos mais dados, ou seja, é necessária uma ligação de rede
com uma maior largura de banda.
Pode alterar a qualidade do som, selecionando para tal os codecs de voz que o seu telefone deve
utilizar, e indicando a sequência pela qual devem ser propostos os codecs na instalação de uma
ligação VoIP. O codec realmente utilizado é acordado entre o emissor e o destinatário enquanto
estabelecem a ligação.
São fornecidos dois níveis de qualidade com definições padrão: um otimizado para larguras de
banda baixas e um otimizado para larguras de banda altas. É possível alterar os codecs atribuídos ou criar a sua própria preferência de Codec.
Na interface do utilizador Web
Definições Tel ef on ia Áudio Qualidade de voz . . . as ligações configuradas
são apresentadas com o nível de qualidade e codecs utilizados clicar ao lado do registo
Selecionar o nível de qualidade com os botões (Largura de banda elevada/Baixa largura de
banda/Preferência do próprio codec) . . . o botão do nível de qualidade selecionado é apre-
sentado a cor de laranja, os codecs utilizados são apresentados de acordo com a seleção nas
listas Codecs seleccionados e Codecs disponíveis
Codecs seleccionadosContém os codecs que são atribuídos ao nível de qualidade
Codecs disponíveisContém os codecs, que estão disponíveis no telefone, mas não estão
atribuídos ao nível de qualidade
Remover Codec:
Adicionar codec:
Alterar a sequência dos
codecs:
Gravar definições:
48
junto do registo, clicar em . . . o codec é movido da lista Codecs
seleccionados para a lista Codecs disponíveis
junto do registo, clicar em . . . o codec é movido da lista Codecs
disponíveis para a lista Codecs seleccionados
puxar um registo na lista Codecs seleccionados para baixo ou para
cima
Guardar
Áudio
Seleção do som de chamada
Os sons, (p. ex., som de marcação, som de chamada, som de ocupado ou som de chamada em
espera) diferem de país para país e de região para região. Por predefinição, a seleção é realizada
dependendo do país definido. Poderá alterar estas definições.
O país é definido com recurso ao assistente de configuração do sistema e pode ser
alterado no menu Definições – Sistema – País.
A configuração de Selecção de tom não tem qualquer efeito no país definido para o
sistema.
Na interface do utilizador Web
Definições Tele f on ia Áudio Selecção de tom a partir do menu de seleção
Esquema de tons, selecionar o país cujo esquema de som de chamada pretende utilizar
Por predefinição, ao inserir um número de telefone para preparação da marcação, é emitido um
som de marcação.
49
Provisionamento
Provisionamento
O servidor de provisionamento Gigaset disponibiliza atualizações de software, ficheiros de
idioma e definições do equipamento através de perfis do operador.
Endereço do servidor padrão: http://profile.gigaset.net/device/%DVID/
O sistema pode ser adaptado aos requisitos específicos da empresa através da ativação de um
perfil de provisionamento individual . É possível adicionar ou remover funções.
Para tal, deverá configurar o seu próprio servidor de provisionamento com um perfil de provisionamento individual. Mais informações wiki.gigaset.com
Na interface do utilizador Web
Definições Sistema Provisionamento no campo Servidor de dados (URL),
inserir o URL completo do servidor de provisionamento
Iniciar provisionamento: clicar em Início
A ativação de um perfil de provisionamento incorreto pode inutilizar o telefone.
Por norma, é utilizado o perfil de provisionamento do servidor de provisionamento
Gigaset. Se proceder à reposição do telefone para as configurações de fábrica, este
perfil será importado novamente.
Perfil VoIP
Ao configurar ligações, é possível selecionar entre vários perfis de operador nos quais estão
predefinidas as configurações específicas do fornecedor.
Certifique-se de que os perfis são automaticamente atualizados quando for realizada uma alteração nas definições.
Na interface do utilizador Web
Definições Sistema Per fil VoIP ativar/desativar a função com o interruptor
(= ativada)
50
Rede
Rede
Rede local (LAN)
Por predefinição, o telefone é automaticamente integrado na rede local. Liga o telefone à rede
(p. ex., através de um router), o endereço IP é atribuído automaticamente e as restantes definições de rede são aplicadas.
Se necessitar de uma configuração diferente para a sua rede, realize-a manualmente.
Na interface do utilizador Web
Definições Rede LAN Interface LAN
Executar a configuração da rede manualmente
Tipo de endereço IP Selecionar Estático
Endereço IP
Máscara de sub-rede
Gateway predefinida
Servidor DNS preferido
Servidor DNS alternativo Opcional (apenas na interface do utilizador Web):
Inserir o endereço IP pretendido
Este deve encontrar-se no intervalo de endereços válido do
gateway padrão e da máscara de sub-rede utilizada.
Inserir a máscara de sub-rede utilizada na rede
A máscara de sub-rede determina o número de partes do endereço
IP para a endereçar o telefone e o número de partes são utilizadas
para a rede.
Inserir o endereço IP do gateway padrão
Geralmente, trata-se de um router ou switch na rede.
Inserir o endereço IP do servidor DNS utilizado na rede
O servidor DNS classifica endereços IP por nomes de equipamentos.
Inserir o endereço IP de um segundo servidor DNS utilizado na
rede
51
Rede
VLAN
As VLAN (Virtual Local Area Network) dividem uma rede física em várias redes virtuais. Ative a
VLAN se o seu telefone se encontrar numa rede local dividida em sub-redes virtuais. Numa VLAN
com "marcações", são atribuídos por meio de Tags (marcações), pacotes de dados às redes
parciais individuais que são constituídos, ente outros, por uma identificação VLAN e a prioridade
da VLAN. O identificador VLAN identifica a sub-rede. A prioridade da VLAN permite que diferentes dados sejam priorizados, como p. ex., o transporte preferencial de dados de voz.
Guarde o identificador VLAN e a prioridade da VLAN da sua rede na configuração do telefone.
Estes dados são-lhe fornecidos pelo seu operador de VLAN.
Na interface do utilizador Web
Definições Rede LAN VLAN ativar/desativar Marcação VLAN
(LAN =ativado; Não = desativado)
Outras definições
Identificador VLAN (LAN)Identificador de rede virtual da interface LAN;
Prioridade VLAN (LAN)Prioridade da VLAN de rede virtual da interface LAN;
Gravar definições: Guardar
Se inserir valores na configuração da VLAN que não correspondam à sua rede local,
o equipamento e a interface do utilizador Web deixam de estar acessíveis. Neste
caso, repor o equipamento para as configurações de fábrica.
valores permitidos: 0 – 4094
valores permitidos: 0 – 7
Ativar/desativar Link Layer Discovery Protocol
O Link Layer Discovery Protocol (LLDP) permite que os equipamentos de operadores diferentes
troquem informações com equipamentos vizinhos ligados diretamente, p. ex., para deteção de
erros ou gestão de rede. Ative o LLDP se dispuser de equipamentos de fornecedores diferentes
na sua rede.
Na interface do utilizador Web
Definições Rede LAN ativar/desativar o Protocolo de Descober ta da Camada
de Ligação (LLDP) com o botão (= ativado) inserir valor para Intervalos de embalagem (intervalo no qual são transmitidos os pacotes LLDP) (predefinição: 60 s)
52
Rede
Quality of Service (QoS)
A qualidade do som depende da prioridade dos dados de voz na rede IP. Para a priorização de
pacotes de dados VoIP, é utilizado o protocolo QoS DiffServ (Differentiated Services). DiffServ
define várias classes para a qualidade de serviço e dentro das classes define diferentes níveis de
prioridade, para as quais são estabelecidos procedimentos de priorização específicos.
Pode atribuir valores QoS diferentes para pacotes SIP e RTP. Os pacotes SIP contêm os dados de
sinalização, enquanto o RTP (Real-time Transport Protocol) é utilizado para a transferência de
dados de voz.
Na interface do utilizador Web
Definições Rede LAN Qualidade de Serviço (QoS) nos campos SIP ToS /
DiffServ e RTP ToS/DiffServ, inserir os valores QoS pretendidos (intervalo de
valores: 0 até 63)
Valores normais para VoIP (definição padrão):
SIP34Classe de serviços elevada para alternar rapidamente o fluxo de dados (evolução
RTP 46Classe de serviços máxima para reencaminhar rapidamente os pacotes de dados
acelerada)
(reencaminhamento acelerado)
Só deve alterar estes valores depois de consultar o seu operador de rede. Um valor
mais elevado não significa obrigatoriamente uma prioridade mais elevada. O valor
determina a classe de serviço e não a prioridade. O procedimento de priorização
utilizado corresponde aos requisitos desta classe e não é obrigatoriamente compatível com a transferência de dados de voz.
53
Rede
Segurança da rede
Configurar autenticação HTTP
A autenticação HTTP autoriza um utilizador a aceder à interface do utilizador Web do telefone,
inserindo um nome de utilizador e uma palavra-passe.
Nome de utilizador inserir HTTP Digest - Palavra-passe Guardar
Administrar os certificados
O telefone suporta o estabelecimento de ligações de dados seguras (encriptadas) na Internet
através do protocolo de segurança TLS (Transport Layer Security). Com TLS, o cliente (o telefone)
identifica o servidor através de certificações. Os certificados são utilizados para certificar a identidade eletrónica dos parceiros de comunicação. Estes certificados devem ser gravados no telefone.
Existem certificados de servidor e cliente. Com certificados de servidor, o operador de uma
página Web é autenticado pelo cliente. Com um certificado de cliente, este identifica-se como
autorizado para aceder à página Web de um servidor.
Certificados do servidor
Na interface do utilizador Web
Definições Rede Segurança Certificados . . . Os certificados instalados no
momento são listados
Tipo: CAO certificado é confirmado por uma instância fiável (Certificate Authority ou
Tipo: InválidoO certificado é confirmado por uma autoridade fiável (Certificate Authority ou
Visualizar informações detalhadas relativas ao certificado:
Certification Authority).
Certification Authority).
junto ao nome do certificado, clicar em Detalhes
Apagar certificado:
junto ao nome do certificado, clicar em Remover
Carregar novo certificado
Arrastar o ficheiro do certificado do sistema de ficheiros do seu computador para a área
próxima a Carregamento de ficheiros
Pesquisar ficheiro Selecionar o ficheiro do certificado a partir do sistema de
ou:
ficheiros Carregamento de ficheiros
Se tiver carregado certificados adicionais, o espaço de armazenamento utilizado será apresentado junto a Utilização de memória.
54
Rede
Certificados de cliente
Para um certificado de cliente, necessita de um ficheiro de código privado além do ficheiro de
certificado.
Na interface do utilizador Web
Definições Rede Segurança Certificado de cliente . . . Os certificados insta-
lados no momento são listados Carregar o certificado de cliente, tal como descrito acima
Carregar o código privado:
Arrastar o ficheiro de código privado do sistema de ficheiros do seu computador para a área
próxima a Carregamento de ficheiros
Pesquisar ficheiro Selecionar o ficheiro de código privado a partir do sistema de
ou:
ficheiros Carregamento de ficheiros
Se o código privado estiver protegido por palavra-passe, este será apresentado, podendo ser
alterado, se necessário.
55
Rede
Servidor HTTP
Configurar o acesso à interface do utilizador Web do telefone.
Endereço do servidor proxyEndereço IP do servidor proxy HTTP
Porta de servidor proxyPorta utilizada para a ligação ao proxy HTTP
Gravar definições:
56
Guardar
Informações do sistema
Informações de estado e diagnóstico
Informações do sistema
Apresentar informações acerca da configuração e do estado do sistema.
Na interface do utilizador Web
Definições Serviço Estado do sistema Configuração IP
Nome do dispositivo na rede Nome do equipamento do telefone na rede local. Este poderá
LAN MAC endereçoEndereço de hardware da interface LAN do telefone,
LAN Endereço IPEndereço IP do telefone na rede local
RFPI Radio Fixed Part Identity der Basisstation. A RFPI é a identifi-
MAC IDÉ composto pelo endereço MAC de 12 dígitos e um código de
Porto LANEspecificação técnica da ligação LAN,
Definições Serviço Estado do sistema Software
Versão FirmwareFirmware instalado no telefone no momento
Variante de FirmwareVariantes de firmware, por norma: Gigaset IP BASE
StartupsNúmero de processos de inicialização relacionadas com o
ReinicializaçõesNúmero de processos de inicialização iniciados com a função
Temp o tot al de f uncion amento
Tempo de funcionamentoTempo de operação desde a última inicialização do sistema
diferir do nome interno do telefone apresentado no ecrã.
12 dígitos.
cação inequívoca de um sistema DECT.
4 dígitos. É programado pelo fabricante e torna o equipamento claramente identificável para determinados serviços,
p. ex., Redirect (redirecionamento de URL) ou licenciamento.
p. ex., 100 MBit full duplex
tempo total de autonomia
Reiniciar
Tempo total de autonomia do equipamento desde a primeira
utilização
57
Informações do sistema
Definições Serviço Estado do sistema Data & Hora
HoraHora atual
DataData atual
Servidor de tempoURL do servidor de horas utilizado
Última sincronizaçãoMomento da última sincronização de data e hora com o
servidor de horas
Definições Serviço Estado do sistema Estado da ligação
Nomes das ligações configuradas
Estado de registo da ligação com o operador:
Registado / Não registado
Definições Serviço Estado do sistema Estado do dispositivo
Nomes dos equipamentos de
telefonia configurados
Estado de registo do equipamento:
Registado / Não registado
58
Meios auxiliares para diagnóstico
Meios auxiliares para diagnóstico
Protocolos do sistema
Carregar os protocolos do sistema do telefone no PC
Durante o funcionamento, o telefone guarda informações acerca dos processos telefónicos selecionados (eventos, alterações de configuração, erros) nos protocolos do sistema (SysLog).
É possível transferi-los para um PC para utilização posterior pelos técnicos.
Na interface do utilizador Web
Definições Serviço Diagnósticos Descarregar registos do sistema clicar
em Guardar no PC selecionar o local de armazenamento no sistema de ficheiros
Guardar . . . as informações são armazenadas como um ficheiro ZIP
Predefinição para nomes de ficheiros: diagnostics_data.zip
Configurar registo do sistema com Syslog remoto
As informações recolhidas nos registos do sistema podem ser enviadas para um servidor SysLog.
Se a função estiver ativada, os registos do sistema serão transmitidos continuamente ao servidor
SysLog.
Na interface do utilizador Web
Definições Serviço Diagnósticos Registo do sistema ativar/desativar
SysLog remoto com o botão (= ativado) no campo de texto, inserir o URL completo
do servidor SysLog seguido do número da porta (p. ex., www.mysyslogserver.net:514)
Gravar
Os registos do sistema também podem conter informações pessoais tais como,
p. ex., o endereço IP.
59
Meios auxiliares para diagnóstico
Gravações PCAP
PCAP (Packet Capture) é um programa que permite registar a atividade do sistema durante um
período de tempo para fins de diagnóstico.
Para linhas SIP não encriptadas, os dados de voz também podem estar presentes nas
gravações PCAP.
Clicar em Início
Clicar em Parar
Descarregar Selecionar o local de armazenamento no sistema
de ficheiros Guardar . . . As informações são armazenadas como
um ficheiro ZIP
Predefinição para nomes de ficheiros:
pcap_normal_homeip_<date+time>_decrypted.zip
Reinício automático
Para limitar o tamanho dos registos do sistema, pode dar início a uma reinicialização automática
periodicamente. Os registos do sistema são configurados novamente. Aquando da reinicialização, os registos antigos são arquivados até um determinado tamanho/número.
Na interface do utilizador Web
Definições Serviço Diagnósticos Reiniciar Ativar/desativar o reinício com
o botão (= ativado) Selecionar o dia (= selecionado) Com os botões e
definir a hora Guardar
60
Suporte
Suporte
A página Apoio contém links importantes, informações acerca das licenças de software utilizadas e da proteção de dados.
Na interface do utilizador Web
Definições Serviço Apoio
Links para o portal de serviços Gigaset, para o manual de instruções e Wiki:
Apoio ao cliente
Apresentar as licenças Open Source utilizadas no software:
Licenças de software
Apresentar informações relativas à proteção de dados:
Protecção de dados e segurança da informação
61
Serviço de Apoio ao Cliente
Anexo
Serviço de Apoio ao Cliente
Ajuda passo a passo com o Serviço de Apoio a Clientes Gigaset
www.gigaset.com/service
Visite as páginas do Serviço de Apoio a Clientes
Aqui encontrará, entre outras informações:
• Perguntas e respostas
• Downloads gratuitos de Software e manuais de instruções
• Testes de compatibilidade
Contacte os nossos assistentes de serviço
Não encontra nenhuma solução em "Perguntas e respostas"?
Estamos à sua inteira disposição ...
... online:
através do nosso formulário de contacto na página de Serviço de Apoio ao Cliente
... por telefone:
Portugal (+351) 308 804 760
(custo de uma chamada local)
Por favor, tenha disponível a fatura da compra.
Tenha em atenção que, se este produto Gigaset não foi comercializado por um revendedor auto-
telefónica. Está claramente referido na embalagem junto à marca CE, para que país/países este produto foi
desenvolvido. Se este produto for utilizado de uma forma inconsistente com este aviso, ou com as instruções
do manual ou no próprio produto, este facto pode ter implicações nas condições da garantia.
Para fazer uso da garantia, deverá apresentar um documento como prova de compra que refira a data de
compra (data de início do período de garantia) e que identifique o produto adquirido.
Para questões sobre o seu acesso ADSL ou VoIP, por favor contacte o respetivo operador.
rizado para o território nacional, este produto pode não ser totalmente compatível com a rede
.
62
Serviço de Apoio ao Cliente
Certificado de garantia
Salvo indicação em contrário, o emissor da garantia (doravante designado de "Gigaset Communications")
concede ao consumidor (cliente), sem prejuízo dos seus direitos legais por defeitos perante o vendedor, uma
garantia de durabilidade sob as condiçõ es listadas de seguida (cond ições d e gara ntia). Os dire itos de garan tia
do cliente não são limitados por esta garantia. A reivindicação dos direitos de garantia é gratuita. A presente
garantia constitui uma obrigação do emissor da garantia adicional aos direitos de garantia gratuitos
legalmente existentes em caso de reclamações por defeitos.
Condições de garantia:
• Equipamentos novos (telefones, smartphones) e os respetivos componentes que apresentem defeitos de
fabrico e/ou de material num período de 36 meses a contar da data da compra serão reparados ou substituídos gratuitamente por um equipamento que corresponda ao estado da técnica atual. Fica ao critério da
Gigaset Communications reparar ou substituir o equipamento. Para peças de desgaste (todas as peças
móveis que possam ser substituídas pelo próprio cliente, p. ex. peças de substituição, baterias, teclados,
caixas), esta garantia de durabilidade tem uma validade de 12 meses a contar da data da compra.
• Excluem-se desta garantia todos os danos causados por um manuseamento incorreto e/ou por inobser-
vância das informações nos manuais.
• Esta garantia não se aplica nem se estende a serviços executados por vendedores autorizados ou pelo
próprio cliente (p. ex., instalação, configuração, download de software). Os manuais e o software
eventualmente fornecido num suporte de dados em separado também estão excluídos da garantia.
• O talão de compra, com a data de compra, é válido como comprovativo da garantia. Reivindicações de
garantia devem ser apresentadas dentro de dois meses após tomada de conhecimento do caso de
garantia.
• Os dispositivos ou componentes substituídos, devolvidos à Gigaset Communications no âmbito da substi-
tuição, passam a ser propriedade da Gigaset Communications.
• Esta garantia é válida para equipamentos novos adquiridos na União Europeia. Fica ao critério da
Gigaset Communications reparar ou substituir tais dispositivos por um dispositivo que corresponda ao
estado atual da técnica. O emissor da garantia é a Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2,
D-46395 Bocholt.
• Estão excluídos outros direitos adicionais ou diferentes dos referidos nesta garantia do fabricante.
A Gigaset Communications não assume qualquer responsabilidade por interrupções operacionais, lucros
cessantes e pela perda de dados, de software adicional instalado pelo cliente ou de outras informações.
O cliente é responsável pelas cópias de segurança das suas informações. A exclusão da garantia não se
aplica nos casos em que a garantia seja obrigatória por lei, p. ex., no âmbito da lei de responsabilidade
sobre o produto, em casos de comportamento intencional, negligência grave, risco de vida, lesões
corporais ou danos para a saúde, ou infração das obrigações contratuais fundamentais. O direito a
indemnização por danos devido à infraçã o de obrigações contratuais fundamentais limita-se, no entanto,
a danos típicos e previsíveis no contrato, desde que não se trate de comportamento intencional ou
negligência grave e que não esteja relacionado com risco de vida, lesões corporais ou danos para a saúde,
ou com a lei de responsabilidade sobre o produto.
• O período de garantia não é prorrogado após a prestação de um serviço no âmbito da garantia.
• Caso não se trate de uma situação abrangida pela garantia, a Gigaset Communications reserva-se o direito
de cobrar ao cliente os custos decorrentes de uma substituição ou de uma reparação. Nestes casos, a
Gigaset Communications informará o cliente atempadamente.
• As condições acima mencionadas não estão vinculadas a uma alteração das regras do ónus da prova em
detrimento do cliente.
• Esta garantia rege-se pelo d ireito da República Federal da Alemanha, sob exclusão do direito comercial da
ONU (CISG). Esta escolha da lei aplicável não implica que o consumidor perca a proteção que lhe é
concedida pelas disposições não derrogáveis por acordo (princípio da favorabilidade) segundo a lei do
Estado no qual o consumidor tem a sua residência habitual.
Para exercer e reivindicar os seus direitos relativamente à presente garantia, contacte o Serviço de Apoio ao
Cliente do emissor da garantia. Consulte o número de telefone correspondente no nosso portal de assistência,
em www.gigaset.com/service
.
63
Notas do fabricante
Notas do fabricante
Declaração de conformidade
Telefonar via Voz sobre IP é possível utilizando a interface LAN (IEEE 802.3).
Para informações adicionais deverá contactar o seu operador para o serviço de acesso à Internet.
Foram consideradas particularidades específicas dos países.
A Gigaset Communications GmbH declara pela presente que os seguintes equipamentos de rádio estão em
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/docs
Se este produto também for importado para o Reino Unido:
A Gigaset Communications GmbH declara pelo presente que os seguintes tipos de instalação de rádio estão em
conformidade com a diretiva Richtlinie Radio Equipment Regulations 2017:
S30852-S 3061-XXXX / S3085 2-S3038-XXXX / S 30852-S3061-XXXX / S30852-S30 40-XXXX / S30852-S3051-XXXX /
S30852-S 3037-XXXX / S3085 2-S3051-XXXX / S 30852-S3037-XXXX / S30852-S31 22-XXXX / S30852-S3122-XXXX /
S30852-S 2870-XXXX / S3085 2-S3123-XXXX / S 30852-S2876-XXXX / S30852-S31 24-XXXX / S30852-S2876-XXXX /
S30852-S3124-XXXX / S30852-S2876-XXXX / S30852-S3124-XXXX
O texto completo da declaração de conformidade britânica está disponível no seguinte endereço de Internet:
www.gigaset.com/docs
O endereço postal do importador é o seguinte: Gigaset Communications UK Ltd., 2 White Friars Chester, CH1 NZ,
Reino Unido
.
.
Esta declaração também pode estar disponível nos documentos "Declarações Internacionais de Conformidade"
ou "Declarações Europeias de Conformidade".
Proteção de dados
Na Gigaset, levamos a proteção de dados dos nossos clientes muito a sério. Precisamente por este motivo,
garantimos que todos os nossos produtos são desenvolvidos de acordo com o princípio de proteção de dados
através da conceção tecnológica ("Privacy by Design"). Todos os dados que recolhemos são utilizados para fabricarmos produtos da melhor qualidade possível. Garantimos, assim, que os seus dados estão protegidos e que
só são utilizados para lhe disponibilizar um serviço ou um produto. Conhecemos o trajeto dos seus dados na
empresa e garantimos que o mesmo ocorre de forma segura, protegida e em conformidade com as especificações da proteção de dados.
O texto completo da política de privacidade está disponível no seguinte endereço de internet:
www.gigaset.com/privacy-policy
64
Notas do fabricante
Ambiente
Sistema de gestão ambiental
Informe-se também acerca de produtos e procedimentos ecológicos na Internet em www.gigaset.com.
A Gigaset Communications GmbH está certificada de acordo com as normas internacionais ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Ambiente): certificada desde Setembro de 2007 pela TÜV Süd
Management Service GmbH.
ISO 9001 (Qualidade): certificada desde 17.02.1994 pela TÜV Süd Management Service GmbH.
Eliminação
Todos os equipamentos elétricos e eletrónicos devem ser eliminados de forma separada do lixo doméstico
comum, utilizando os pontos de recolha legalmente previstos para o efeito.
O símbolo constituído por um contentor de lixo assinalado com uma cruz indica que o produto
está abrangido pela Diretiva n.º 2012/19/UE.
A correta eliminação e a recolha seletiva de equipamentos usados destinam-se à prevenção de
potenciais danos para o ambiente e para a saúde, sendo também condição essencial para a reutilização e a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos inutilizados.
Poderá obter informações mais completas sobre a eliminação de equipamentos usados junto dos serviços
municipais, dos serviços de recolha do lixo, da loja onde comprou o produto ou do respetivo distribuidor.
Cuidados
Limpe o equipamento com um pano húmido ou um pano anti-estático. Não utilize nenhum detergente nem
pano de microfibras.
Não utilize nunca um pano seco: existe o perigo de induzir cargas electrostáticas.
Em casos raros, o contacto do equipamento com substâncias químicas pode provocar alterações na superfície.
Devido ao grande número de químicos disponíveis no mercado, não foi possível testar todas as substâncias.
Imperfeições de superfícies de alto brilho podem ser cuidadosamente eliminadas com produtos para poli-
mento de visores de telemóveis.
Contacto com líquidos
Se o aparelho tiver entrado em contacto com líquidos:
1 Remover todos os cabos do aparelho.
2 Deixar escorrer o líquido do aparelho.
3 Secar todas as peças com um pano.
4 A seguir, colocar o aparelho pelo menos 72 horas com o teclado virado para baixo (se existente) num local
seco e quente (não: no microondas, forno ou similar).
Voltar a ligar o aparelho apenas quando este estiver seco.
Depois de estar completamente seco, o aparelho pode, na maioria dos casos, ser colocado novamente em
funcionamento.
65
Dados técnicos
Dados técnicos
Consumo de energia da base
No estado de repouso:aprox. 2,0 W
Consumo máx. de energia:aprox. 5,0 W
Dados técnicos gerais
1 x LAN RJ45 10/100/1000 auto MDI/MDIX
Tensão de alimentaçãoConsultar a placa de características do transformador
Condições ambiente em funcionamento+5 °C a +45 °C; 20% a 75% de humidade relativa do ar
DECT
CATiq 1.0, CATiq 2.0, CATiq 2.1 e CATiq 3.0
(Software Update over the Air)Compatível
Número de canais60 canais duplex
Banda de frequências1880-1900 MHz
Codificação de vozG.722, G.729, G.711 alaw, G.711 ulaw
Potência de transmissão 10 mW, potência média por canal, potência de impulso de
AlcanceAté 50 m em edifícios, até 300 m ao ar livre
Xindian Dist. New Taipei City 23145, Taiwan
Identificação do modeloC706 / C745
Tensão de entrada230 V
Frequência da corrente alternada de
entrada50 Hz
Ten são de saí da12 V
Corrente de saída1 A
Potência de saída12 W
Eficiência média no estado ativo> 83%
Eficiência com carga reduzida (10%)> 60%
Consumo energético em vazio<0,10 W