or in the Help app preinstalled on your Gigaset GS80
2fr en
Votre téléphone
32
6
7
8
9
1
10
15
16
11
12
4 5
13
14
1 Prise casque
2 Combiné
3 Détecteur de luminosité/de proximité
4 Flash
5 Caméra avant
6 Barre de notification/d'état
Afficher les notifications :tirer vers le bas
Ouvrir les réglages rapides :tirer vers le bas avec deux doigts
7 Volume + : appuyer en haut / Volume – : appuyer en bas
8 Activer/Désactiver
9 Ecran tactile (écran d'accueil)
10 Barre des favoris
11 Touches virtuelles
Touche Retour
Touche d'écran de démarrage (touche Home)
Touche multifonctions
12 Microphone
13 Haut-parleur
14 Port m icro USB
15 Caméra arrière
16 Flash
fr en1
Insérer les cartes SIM et SD
¥Retirez le cache arrière.
¥Insérez la carte Micro-SIM/
Nano-SIM/Micro-SD.
Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer ou
d’insérer une carte SIM.
SIM 1
SIM 2
Micro-SD
Ne procédez pas avec force lors de l'insertion
de la carte SIM et de la carte mémoire, cela
pourrait endommager la prise au niveau du
téléphone ainsi que d'autres pièces.
¥Insérez la batterie
¥Fermez prudemment le
cache arrière en pressant
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
¥Raccordez le bloc secteur
au port USB du câble de
chargement et relier à une
prise électrique.
¥Insérez le connecteur Micro-USB du câble de chargement fourni.
Vous pouvez insérer une carte micro-SIM, une carte nano-SIM et une carte
micro-SD dans le smartphone.
Insérer et charger la batterie
2fr en
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les remarques suivantes. En cas de non respect
de ces indications, il existe un risque de blessures et d'endommagement de
l'appareil ainsi que de non-respect des lois en vigueur.
Veuillez expliquer à vos enfants le contenu de ce document ainsi que les
risques potentiels liés à l'utilisation de cet appareil.
Informations générales
• Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires d'origine
Gigaset autorisés pour votre téléphone mobile. L'utilisation d'accessoires
non compatibles peut endommager le téléphone mobile et être à l'origine de situations dangereuses Il est possible de se procurer les accessoires d'origine auprès du service clientèle Gigaset (voir Service clients
¢ p. 7).
• Le téléphone mobile n’est pas étanche à l'eau. L'appareil et ses acces-
soires ne doivent donc pas être conservés ou chargés dans des environnements humides, comme par exemple dans des salles de bains, de s
salles de douche ou des cuisines. La pluie, l'humidité et tous les liquides
peuvent contenir des minéraux pouvant être à l'origine de corrosion au
niveau des circuits électriques. Lors du chargement, il existe un risque de
chocs électriques, d'incendie et de domma ges.
• Plage de température autorisée pour le chargement et l'utilisation :
0-40 °C.
Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager la batterie, certaines pièces en plastique
peuvent se déformer ou fondre. Lorsque le téléphone mobile est utilisé
ou conservé dans des zones dans lesquelles la température est négative,
de la condensation peut se former à l'intérieur du téléphone, ce qui
détruit le circuit électronique.
• Le téléphone mobile ne doit pas être utilisé ou conser vé dans des
endroits poussiéreux ou encrassés. La poussière peut être à l'origine de
dysfonctionnements du téléphone mobile.
• Éteignez votre téléphone mobile dans des zones soumises au risque
d'explosion et tenez compte de tous les avertissements. Les zones soumises au risque d'explosion sont tous les endroits dans lesquels il est
recommandé d'éteindre les moteurs électriques. Dans de tels endroits,
les étincelles peuvent être à l'origine d'explosions ou d'incendies à l'origine de blessures, voire de la mort le cas échéant.
Il s'agit notamment des lieux suivants : Les stations-services, les usines
chimiques, les installations de transport et de stockage de produits
chimiques dangereux, les surfaces sous les ponts des navires, les zones
dans lesquelles l'air contient des substances chimiques ou des particules
fines (par exemple particules de poussière ou de poudre métallique).
• La mise en court- circuit, le démontage ou la modification du téléphone
mobile sont interdits – risque de blessures, de chocs électriques, d'incendie ou d'endommagement du chargeur.
• La connexion USB doit être établie avec la version USB 2 .0 ou plus.
fr en3
Batterie et chargement
Utilisez uniquement les batteries autorisées par Gigaset. Vous pouvez obtenir les accessoires d'origine auprès du service clientèle
Gigaset (¢ p. 7).
Risque d'explosion en cas de remplacement non conforme de la batterie.
Élimination des batteries usagées selon les consignes (chapitre
Déchets et protection environnementale ¢ p. 11).
• Ne brûlez ou ne chauffez jamais les batteries et ne les éliminez pas dans
des environnements soumis à un risque d'incendie ou à des températures élevées, afin d'éviter la fuite de liquide de batterie, la surchauffe, les
explosions ou les incendies. Ne démontez, ne soudez et/ou ne modifiez
pas la batterie. Ne conservez pas la batterie dans des environnements
ayant une forte influence mécanique.
• N'utilisez pas d'objets pointus comme un tournevis par exemple pour
toucher et percer la batterie. Il existe un risque de fuite de liquide de batterie, la batterie surchauffe, explose ou prend feu et brûle. Il est strictement interdit d'écraser, de chauffer ou de brûler les batteries.
• Tout contact entre l'électrolyte de la batterie et l'œil peut entraîner une
perte de la vision. Si de l'électrolyte parvient dans les yeux, ne frottez pas
les yeux avec la main. Rincez immédiatement abondamment l'œil
concerné à l'eau claire et consultez un médecin. En cas de contact entre
la peau (ou les vêtements) et l'électrolyte, il existe un risque de brûlures
de la peau. Rincez immédiatement abondamment la peau ou le vêtement avec du savon et de l'eau claire et consultez un médecin le cas
échéant.
• N'utilisez jamai s les batteries à des fins autres que celles indiquées. N'uti-
lisez jamais une batterie endommagée. Si, pendant l'utilisation, le chargement ou la conservation, la batterie devient très chaude, se déforme
ou fuit, elle doit être immédiatement remplacée par une batterie neuve
pour des raisons de sécurité.
• La température de la batterie augmente pendant le chargement. Ne
conservez pas la batterie avec des produits inflammables dans le même
compartiment en raison du risque d'in cendie.
• Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 12 heures.
• Chargez l'appareil uniquement dans les espaces intérieurs. N'utilisez pas
votre téléphone mobile lors du chargement (conversations et composition de numéros d'appel).
• Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
• Risque d'électrocution en cas d 'orage.
• N'utilisez pas le chargeur lorsque le câble électrique est endommagé ou
lorsque la batterie n'est pas à sa place dans le téléphone mobile - dans
ces cas, il existe un risque de choc électrique et d'incendie.
Casque
Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre
audition.
Le fait d'écouter de la musique ou des conversations dans un
casque avec un volume élevé peut être désagréable et
endommager durablement l'audition.
Pour éviter toute perte d'audition, évitez les volumes élevés
pendant des périodes prolongées.
4fr en
• Si vous utilisez votre casque lorsque vous marchez ou courez, veillez à ce
que le cordon ne s'enroule pas autour de votre corps ou d'objets.
• Utilisez le casque uniquement dans des environnements secs. L'électri-
cité statique qui se charge au niveau du casque peut se décharger en un
choc électrique au niveau des oreilles. L'électricité statique peut se
décharger en cas de contact entre le casque et la main ou en cas de
contact avec du métal nu avant la connexion avec le téléphone portable.
Utilisation dans des hôpitaux / Dispositifs médicaux
• Les fonctions des dis positifs médicaux à proximité de votre produit
peuvent être perturbées. Tenez compte des conditions techniques dans
votre environnement, par exemple dans les cabinets médicaux.
• SI vous utilisez un dispos itif médical (un stimulateur cardiaque par
exemple), veuillez contacter le fabricant du dispositif avant l'utilisation.
Vous pourrez obtenir des renseignements sur la sensibilité de l'appareil
vis-à-vis des sources d'énergie externes haute fréquence.
Lorsque vous allumez le téléphone mobile, veillez à ce que la distance
entre ce dernier et l'implant soit au moins de 152 mm. Pour réduire les
perturbations potentielles, utilisez le téléphone mobile du coté opposé
à celui de l'implant. En cas de perturbations potentielles, veuillez
éteindre immédiatement le téléphone mobile. Ne placez pas le téléphone mobile dans la poche de votre chemise.
• Aides auditives, implants cochléaires :
Certains appareils numériques sans fil peuvent perturber les ai des auditives et les implants cochléaires. En cas de perturbations, veuillez vous
adresser au fabricant de ces produits.
• Autres dispositifs médicaux :
Si vous et les personnes dans votre environnement utilisez d'autres
appareils médicaux, veuillez vous informer auprès du fabricant correspondant afin de savoir si ces appareils sont protégés contre les signaux
de radiofréquence dans l'environnement. Vous pouvez également
consulter un médecin à ce sujet.
Appels d'urgence
• Assurez-vous que le téléphone mobile est connecté au réseau GSM et est
allumé. Entrez le numéro d'appel d'urgence le cas échéant et passez
votre appel.
• Indiquez à l'employé de la centrale d'appel d'urgence l'endroit où vous
vous trouvez.
• Ne mettez fin à la communication qu'après y avoir été invité par
l'employé de la centrale d'appel d'urgence.
Enfants et animaux domestiques
• Conservez le téléphone mobile, les batteries, les chargeurs et les acces-
soires hors de portée des enfants et des animaux. Les enfants et/ou les
animaux domestiques peuvent avaler les petites pièces et il existe des
dangers d'étouffement notamment. Les enfants ne peuvent utiliser le
téléphone mobile que sous la surveillance d'un adulte.
Jeux
• Des parties de jeu prolongées sur le téléphone mobile peuvent, le cas
échéant, être à l'origine de postures mauvaises pour la santé. Faites une
pause de 15 minutes toutes les heures. En cas de sentiment de malaise
pendant le jeu, la partie doit être immédiatement interrompue. Si cet
état perdure, consultez un médecin sans tarder.
fr en5
Avions, véhicules et sécurité routière
• Veuillez éteindre le téléphone mobile en avion
Veuillez respecter les prescriptions et les restrictions.
Les appareils sans fil peuvent perturber le fonctionnement des équipements d'aviation.
Lors de l'utilisation du téléphone mobile, respectez impérativement les
consignes du personnel de l'avion.
• En tant que conducteur/conduct rice, la sécurité routière et celle des usa-
gers de la route sont primordiales.
L'utilisation de votre téléphone mobile pendant la conduite peut vous
distraire et donc donner lieu à des situations dangereuses. De plus, cela
peut vous conduire à enfreindre les lois en vigueur.
Carte SIM, carte mémoire et câble de connexion des données
• Ne retirez pas la carte du téléphone mobile lors de l'envoi ou de la récep-
tion des données : Des données peuvent être perdues, ou alors le téléphone mobile ou la carte mémoire peuvent être endommagés.
• L'établissement des connexions Internet à l'aide de la carte SIM peut
entraîner des frais.
Appareils défectueux
• L'installation ou la réparation des produits est exclusivement réservée au
personnel de maintenance qualifié.
• Éliminez les appareils défectueux ou faites-les réparer par notre service-
clients ; de tels appareils pourraient perturber d'autres services sans fil.
• En cas de manipulation brutale du téléphone mobile (chute par
exemple), l'écran peut se casser et le circuit électronique ainsi que les éléments intérieurs fragiles peuvent être endommagés.
• N'utilisez pas l'appareil lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Des éclats de
verre ou de plastique peuvent causer des blessures aux mains et au
visage.
• En cas de dysfonctionnements du téléphone mobile, de la batterie et des
accessoires, veuillez vous adresser à un centre de services Gigaset en vue
d'une inspection.
Informations importantes complémentaires
• Ne dirigez jamais le flash directement dans les yeux des homm es ou des
animaux. Si le flash est dirigé trop près en direction de l'œil humain, il
existe un risque de perte temporaire de la vision ou d'altération de la
capacité visuelle.
• Lors de l'exécution d'applic ations consommant beaucoup d'énergie ou
de programmes sur l'appareil pendant une période prolongée, celui-ci
peut chauffer. Cela est normal et n'a aucune influence sur les performances de l'appareil.
• Si l'appareil devient chaud, veuillez le poser de côté pendant quelques
instants et interrompez le programme en cours d'exécution le cas
échéant. En cas de contact avec un appareil très chaud, il existe un risque
de légères irritations de la peau, comme des rougeurs par exemple.
• Ne peignez pas le téléphone mobile. Le vernis/la peinture peut endom-
mager le téléphone mobile et peut être à l'origine de dysfonctionnements.
6fr en
Service clients
En cas de problèmes avec votre téléphone mobile, veuillez vous adresser à
un revendeur Gigaset ou au centre de services Gigaset.
Vous pouvez également vous y procurer des accessoires (batteries, chargeur par exemple). Vous trouverez de plus amples informations sous
www.gigaset.com/service
Certificat de garantie pour la France
La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur
final ayant procédé à l'acquisition de ce Produit Gigaset Communications
(ci-après le Client).
Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les
droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code
de la Consommation Français:
Article L.211-4 du Code de la Consommation :
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des
défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage,
des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise
à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »
Article L.211-5 du Code la Consommation :
« Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1º Être propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et,
le cas échéant :
• correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les
qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
• présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu
égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'éti-
quetage ;
2º Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par
les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »
Article L.211-12 du Code de la Consommation :
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à
compter de la délivrance du bien. »
Article 1641 du Code Civil :
« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose
vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en
aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
fr en7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.