1 Niveau de charge des batteries
2 Icône du répondeur (unique-
ment A415A/AS405A/
AS470A)
3 Affichage de l'intensité de la ré-
ception
4 Touches écran
5 Touche « Raccrocher » ou
« Marche/Arrêt »
6 Touche « Décrocher/Mains-
Libres »
7 Touche de navigation (
p)
ª Paramètres audio
INT Passer un appel interne
â
Ouvrir le réper toire
|
Désactiver le microphone
en mode communication
8 Tou che 1
Répondeur (uniquement
A415A/AS405A/AS470A) /mes-
sagerie externe
9 Tou che « Et oil e »
Activation/désactivation des
sonneries (appui long) ; pen-
dant la communication : pas-
sage du mode de numérota-
tion par impulsions au mode
fréquence vocale (appui court)
10 Tou che 0/Touche R
Double appel (« flashing ») :
appui long
11 Tou che « Di èse »
Verrouillage clavier (appui
long) ; emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres ; in-
sertion d'une pause entre les
chiffres (appui long)
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la
fonction qui est affichée à l'écran.
Remarque
Les nouveaux messages dans le
journal des appels/le journal du
répondeur/la messagerie externe
sont signalés à l'écran par le message Nouv messages, la touche
écran de gauche clignote (si
paramétrée,
¢ p. 9).
Affichage
Signification
’
Afficher la liste des messages
(
¢ p. 9).
§Menu§
Ouvrir le menu principal/
sous-menu (voir Présentation du menu,
¢ p. 23).
”
Niveau de menu précédent.
Y
Na vig uer ve rs l e ha ut ou v ers
le bas ou régler le volume
avec la touche
q
.
X
Déplacer le curseur vers la
gauche/droite avec la
touche
r.
Ü
Effacer les caractères un à
un.
§OK§
Confirmer le choix de
l'option de menu ou valider
l'entrée pour l'enregistrer.
Ð
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
‘
Menu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Présentation de la base
Base A415A/AS405A/AS470A
Base A415/AS405/AS470
6
1
2
3
5
4
1
1 Touche « Inscription/Paging » :
Recherche d'un combiné (appui court, « Paging »
¢ p. 13).
Inscription des combinés (appui long
¢ p. 13).
2 Touches « Volume » : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation.
Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
3 Touche « Ecoute/Pause » :
Activer ou désactiver le répondeur (appui long) ;
Ecouter les messages du répondeur (appui bref ) ; pendant l'écoute :
interrompre l'écoute (appui bref).
Allumée : le répondeur est activé, aucun nouveau message.
Clignotante : vous avez au moins un nouveau message ou bien un
message est en cours d'écoute ou d’enregistrement.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
4 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au mes-
sage précédent (appuyer 2 x).
5 Passer au message suivant.
6 Supprimer le message en cours.
Gigaset A415/AS405/AS470/A415A/AS405A/AS470A
2
ECO DECT
Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre le combiné et la
base : plus la distance est petite, plus la puissance d'émission est faible (émission). Par défaut, la puissance d'émission
du combiné est désactivée. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Votre téléphone vous offre la possibilité de réduire encore la puissance d'émission :
1) Réduire la puissance d'émission (Mode Eco)
Lorsque vous désactivez le réglage DistanceMax (présentation du menu
d'émission en communication de 80 % au maximum pour une portée réduite de moitié.
2) Désactiver la puissance d'émission (Mode Eco +)
Le réglage Sans radiat. (présentation du menu
de la base en mode veille. A noter :
¢ p. 24) vous permet de complètement désactiver les signaux radio
¢ p. 24), vous pouvez réduire la puissance
◆ Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
◆ Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception
pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en
veille et en communication.
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel
d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers
de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces
humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils.
Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques
techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considé rable pour la santé et de
provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent per turber le fonctionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient
occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour
réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants.
Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard
des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical.
Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner
auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils corresponda nts sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir
« Caractéristiques techniques »).
3
1
2
1
1
1
2
1
1
Premières étapes
Vérification du contenu de l'emballage
Unité de livraison base et combiné : un combiné Gigaset, une base Gigaset A415/AS405/AS470 /A415A/AS405A/
AS470A, un bloc secteur, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi.
Unité de livraison combiné et chargeur : un c
vercle de batterie, un mode d'emploi.
Si vous avez acheté une v
couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
ersion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un
Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures
comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une
installation murale de la base et du chargeur est également possible.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur
d'un bâtiment.
Les pieds de l'appareil ne laissent en prin cipe pas de trace sur
utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact.
Entretien : essuyer
fon antistatique. Ne j
A noter :
◆ Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils élec-
triques.
la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chif-
amais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
◆ Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, ainsi que contre les vapeurs et liquides corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur 1.
¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer
les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
A noter :
◆ Le bloc secteur doit toujours être branché sur une
prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
◆ Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon
téléphonique fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être différent.
◆ Après le raccordement de la base, le répondeur
(uniquement A415A/AS405A/AS470A) n'est prêt à
l'emploi qu'après env. 30 secondes.
ombiné Gigaset, un chargeur avec un bloc secteur, deux batteries, un cou-
les surfaces. En raison de la diversité des pe intures et vernis
A415A/AS405A/
470A
AS
A415/AS405/
470
AS
4
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation
1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique
2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur
du chargeur, appuyer sur le bouton de
déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
1
2
3
4
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée
dans le compartiment de
batteries.
¤ Remettre la couvercle de la
batterie par le haut.
¤ Pousser ensuite le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour rouvrir le couvercle afin de changer
la batterie par exemple :
¤ Appuyer sur la partie rainurée au
niveau de la partie supérieure du
couvercle et la faire glisser vers le
bas.
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
Mise en service du combiné
L'écran est protégé par un film. Le retirer.
Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries
Attentio n
Utiliser uniquement les batteries rechargeables r
jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque
our la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger
p
ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements.
ecommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 18), ne
5
6 h
¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur, sans le retirer,
pendant 6 heures.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base/du chargeur et le
remettre uniquement lorsque les batteries sont compl ètement déchargées.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base/le chargeur prévu(e) à cet effet.
973 SET : [0
]
973 SET :
[2]
Premier cycle de charge et décharge des batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge.
Remarques
◆ Unité de livraison base et combiné : par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire.
Si toutefois un combiné n'était pas inscrit sur la base (le message In
inscrire le combiné manuellement (
Unité de livraison combiné et chargeur : le combin
¢ p. 13).
é doit être inscrit manuellement (¢ p. 13).
◆ Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectués, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur
après chaque communication.
◆ Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du com-
biné.
◆ Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
◆ Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à
terme leur remplacement.
Modification de la langue de d'affichage
Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue que vous ne maîtrisez pas est actuellement paramétrée :
§Menu§ ¤
421
actuelle)
¤maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée (retour en mode veille)
(appuyer successivement sur ces touches)¤q(sélectionner la langue)¤§OK§ (‰= langue
Réglage de la date et de l'heure
Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la
fonction réveil.
§§Menu§§ ¤q Réglages ¤ §OK§ ¤ Date / Heure ¤ §OK§ ¤ Date ¤ ~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres))
¤ §OK§ ¤ Heure ¤ ~(entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¤ §OK§(affichage : Sauvegardé)
¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Modifier la position de saisie sur la ligne en appuyant sur
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du n uméro de l'appelant (par exemple
p
ar votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations
doivent être copiées :
la partie droite ou gauche de la touche de navigation r.
¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : §§Menu§§ ¤ P#Q5#MI
L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote :
¤ Appuyer sur la touche correspondante pour définir à quelle fréquence la date doit être
copiée :
Qjamais
ou
1une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone
2toujours
ou
Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour « toujours ») :
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
scrire comb. ou Poser sur base apparaît),
6
Ð
Ã
U
INT 1
23.04.10:53
‘
Menu
Ecran à l'état de veille
Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
Affichages
◆ Liaison radio entre la base et le combiné :
-bonne à faible :
- aucune réception : ¥
◆ Activer le répondeur (uniquement A415A/AS405A/AS470A) :
- ± L
◆ Niveau de charge de la batterie :
Si le mode San
e répondeur est activé.
-
U plus de 66 % de charge
-
V entre 34 % et 66 % de charge
-
e entre 11 % et 33 % de charge
-
= moins de 11 % de charge
-
= clignote :batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication)
-
= e V U charge en cours
s radiat. (¢ p. 24) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à gauche de l'écran.
Ð ¨ § ¦
Activation/désactivation du combiné
Maintenir la touche « Raccrocher » aenfoncée pour activer ou désac tiver le combiné. Lorsque vous placez un combiné
éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questionsréponses »,
¢ p. 19) ou prenez contact avec l'assistance clients ¢ p. 20.
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu
¢ p. 23).
Menu principal (premier niveau)
¤
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ou sur le côté droit de la touche de navigation
Les fonctions du menu principal sont affichées sou
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour sélectionner la fonction
Lorsque vous appuyez sur la touche écran
veille.
Sous-menus
Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à une autre. La fonction pouvant être sélection-
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et
Lorsque vous appuyez sur la touche écran
de menu précédent ou interrompez la procédure.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran
Retour au mode veille
Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncéeou
¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
v pour ouvrir le menu principal.
s la forme d'une liste d'icônes et de noms.
s'affiche à l'écran.
qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
” ou brièvement sur la touche « Raccrocher » a, vous revenez au mode
née s'affiche à l'écran.
la première entrée s'affiche.
” ou a brièvement sur la touche « Raccrocher », vous revenez au niveau
§OK§ sont effacés.
7
Utilisation du téléphone
Appel externe/fin de la communication
Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~
(saisir le numéro) ¤ c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également co
[tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume
du combiné en appuyant sur
Interruption de la communication/de la numérotation : ap
t et régler le volume à l'aide de la touche q.
Prise d'appel
Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran.
Appuyez sur la touche « Décrocher »
Si la fonction Dé
chargeur.
cr. auto est activée (voir Présentation du menu, ¢ p. 24), retirer simplement le combiné de sa base/du
c pour accepter l'appel entrant.
Présentation du numéro de l'appelant
Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au
service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions :
1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) ou
son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.
de
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI).
L'écran affiche A
primé la présentation du numéro ou Inc
ppel externe si v ous n 'avez pas d eman dé la prés entat ion d u num éro, Appel masqué si l'appelant a sup -
onnu s'il ne l'a pas demandée.
Mains-Libres
Lorsque vous êtes en mode « Mains-Libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloignez le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur
(G
igaset A415A/AS405A/AS470A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-Libres » en appuyant
r la touche « Mains-Libres »
su
Lorsque le mode « Mains-Libres » est activé, ouvrir le menu de
sur
t et régler le volume en appuyant sur q.
d.
Mode « Secret »
Pendant la communication, appuyer sur le côté droit v de la touch e de n avig atio n pou r act iver o u dés acti ver l e mic ro-
phone de votre combiné.
mmencer par maintenir la touche « Décrocher » cenfoncée
puyer sur la touche « Raccrocher » a.
réglage du volume du mode « Mains-Libres » en appuyant
8
Utilisation du répertoire et des autres listes
Répertoire
Pour ouvrir le répertoire, appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s.
Capacité d'enregistrement de 10
Saisie des lettres/caractères
Saisie de la première entrée du répertoire
¤ Nouv. entrée? ¤§OK§¤~ (entrer un numéro)¤§OK§¤~ (entrer un nom)¤§OK§
s
Enregistrement d'autres numéros dans le répertoire
s
¤§Menu§¤ Nouvel. entrée ¤§OK§¤~ (entrer un numéro)¤§OK§¤~ (entrer un nom)¤§OK§
Sélection d'une entrée du répertoire
Ouvrir le répertoire en appuyant sur s. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
◆ Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche q jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
◆ Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche q.
Numérotation à partir du répertoire principal
¤q(sélectionner l'entrée)¤c
s
Utilisation des autres fonctions
s¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Nouvel. entréeEnregistrer un nouveau numéro.
Afficher numéro Afficher le numéro.
Afficher nomAfficher le nom.
Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée.
Utiliser numéro Modifier le numéro ou ouvrir le répertoire en appuyant sur s pour insérer un numéro au niveau
Effacer entréeSupprimer l'entrée sélectionnée.
Copier entréeCopier une ou plusieurs entrées d'un combiné à un autre (¢ p. 8).
Effacer listeSupprimer toutes les entrées du répertoire.
Copier listeCopier le répertoire complet d’un combiné à un autre (¢ p. 8).
RaccourciCréer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée.
de la position actuelle depuis le répertoire. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions
avec
Utilisation de la touche « Appel abrégé ».
Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2 à 9 :