GIGASET A475A User Manual [fr]

1

Présentation combiné

1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (unique-
3 Affichage de l'intensité de la ré-
ception 4 Touches écran 5 Touche « Raccrocher » ou
« Marche/Arrêt » 6 Touche « Décrocher/Mains-
Libres » 7 Touche de navigation (
p)
ª Paramètres audio
INT Passer un appel interne
â
Ouvrir le réper toire
|
Désactiver le microphone
en mode communication 8 Tou che 1
Répondeur (uniquement
A415A/AS405A/AS470A) /mes-
sagerie externe 9 Tou che « Et oil e »
Activation/désactivation des
sonneries (appui long) ; pen-
dant la communication : pas-
sage du mode de numérota-
tion par impulsions au mode
fréquence vocale (appui court)
10 Tou che 0/Touche R
Double appel (« flashing ») :
appui long
11 Tou che « Di èse »
Verrouillage clavier (appui
long) ; emploi de majuscules,
minuscules et de chiffres ; in-
sertion d'une pause entre les
chiffres (appui long)
Touches écran du combiné :
Ces touches permettent d'appeler la fonction qui est affichée à l'écran.
Remarque
Les nouveaux messages dans le
journal des appels/le journal du répondeur/la messagerie externe sont signalés à l'écran par le mes­sage Nouv messages, la touche écran de gauche clignote (si paramétrée,
¢ p. 9).
Affi­chage
Signification
Afficher la liste des messages (
¢ p. 9).
§Menu§
Ouvrir le menu principal/ sous-menu (voir Présenta­tion du menu,
¢ p. 23).
Niveau de menu précédent.
Y
Na vig uer ve rs l e ha ut ou v ers le bas ou régler le volume avec la touche
q
.
X
Déplacer le curseur vers la gauche/droite avec la touche
r.
Ü
Effacer les caractères un à un.
§OK§
Confirmer le choix de l'option de menu ou valider l'entrée pour l'enregistrer.
Ð
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu
1 2
3
4
5 6
7
8
9 10 11
12

Présentation de la base

Base A415A/AS405A/AS470A
Base A415/AS405/AS470
6
1
2
3
5
4
1
1 Touche « Inscription/Paging » :
Recherche d'un combiné (appui court, « Paging »
¢ p. 13).
Inscription des combinés (appui long
¢ p. 13).
2 Touches « Volume » : (– = moins fort ; + = plus fort)
Pendant l'écoute des messages : réglage du volume de conversation. Pendant la sonnerie : réglage du volume de la sonnerie.
3 Touche « Ecoute/Pause » :
Activer ou désactiver le répondeur (appui long) ; Ecouter les messages du répondeur (appui bref ) ; pendant l'écoute : interrompre l'écoute (appui bref).
Allumée : le répondeur est activé, aucun nouveau message. Clignotante : vous avez au moins un nouveau message ou bien un
message est en cours d'écoute ou d’enregistrement.
Clignote très rapidement : la mémoire est pleine.
Pendant l'écoute des messages :
4 Aller au début du message actuel (appuyer 1 x) ou revenir au mes-
sage précédent (appuyer 2 x). 5 Passer au message suivant. 6 Supprimer le message en cours.

Gigaset A415/AS405/AS470/A415A/AS405A/AS470A

2
ECO DECT
Pendant une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre le combiné et la base : plus la distance est petite, plus la puissance d'émission est faible (émission). Par défaut, la puissance d'émission du combiné est désactivée. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles.
Votre téléphone vous offre la possibilité de réduire encore la puissance d'émission :
1) Réduire la puissance d'émission (Mode Eco)
Lorsque vous désactivez le réglage DistanceMax (présentation du menu d'émission en communication de 80 % au maximum pour une portée réduite de moitié.
2) Désactiver la puissance d'émission (Mode Eco +)
Le réglage Sans radiat. (présentation du menu de la base en mode veille. A noter :
¢ p. 24) vous permet de complètement désactiver les signaux radio
¢ p. 24), vous pouvez réduire la puissance
Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité.
Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception
pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication.
Consignes de sécurité
Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils.
L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, même les numéros d'urgence ne peuvent pas être composés.
Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture.
Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain.
Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (voir « Caractéristiques techniques »). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considé rable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées.
Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent per turber le fonc­tionnement d'autres appareils électriques.
Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction « Mains-Libres » est activée, ceci pou­vant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs ana­logiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils corresponda nts sont sen­sibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »).
3
1
2
1
1
1
2
1
1

Premières étapes

Vérification du contenu de l'emballage

Unité de livraison base et combiné : un combiné Gigaset, une base Gigaset A415/AS405/AS470 /A415A/AS405A/
AS470A, un bloc secteur, un cordon téléphonique, deux batteries, un couvercle de batterie, un mode d'emploi. Unité de livraison combiné et chargeur : un c
vercle de batterie, un mode d'emploi. Si vous avez acheté une v
couvercle de batterie et un chargeur avec un bloc secteur sont fournis dans l'emballage.
ersion avec plusieurs combinés, deux batteries pour chaque combiné supplémentaire, un

Installation de la base et du chargeur (s'ils sont fournis)

La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre +5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Une
installation murale de la base et du chargeur est également possible.
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
Les pieds de l'appareil ne laissent en prin cipe pas de trace sur utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone de contact. Entretien : essuyer fon antistatique. Ne j
A noter :
Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil ni à d'autres appareils élec-
triques.
la base, le chargeur et le combiné avec un chiffon légèrement humecté (pas de solvant) ou un chif-
amais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique.
Protéger votre Gigaset contre l'humidité, la poussière, ainsi que contre les vapeurs et liquides corrosifs.

Raccordement de la base

¤ Premièrement, raccorder le bloc secteur 1. ¤ Puis, raccorder la prise téléphonique 2 et insérer
les cordons dans les rainures prévues à cet effet.
A noter :
Le bloc secteur doit toujours être branché sur une
prise. Le téléphone ne peut fonctionner sans ali­mentation électrique.
Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon
téléphonique fournis. Le brochage du cordon télé­phonique peut être différent.
Après le raccordement de la base, le répondeur
(uniquement A415A/AS405A/AS470A) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 30 secondes.
ombiné Gigaset, un chargeur avec un bloc secteur, deux batteries, un cou-
les surfaces. En raison de la diversité des pe intures et vernis
A415A/AS405A/
470A
AS
A415/AS405/
470
AS
4
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation
1.
¤ Brancher l'alimentation à la prise
électrique
2.
Si vous devez à nouveau retirer le connecteur du chargeur, appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 et retirer le connecteur 4.
1
2
3
4
¤ Placer les batteries en
respectant la polarité.
La polarité est indiquée dans le compartiment de batteries.
¤ Remettre la couvercle de la
batterie par le haut.
¤ Pousser ensuite le couvercle
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Pour rouvrir le couvercle afin de changer la batterie par exemple :
¤ Appuyer sur la partie rainurée au
niveau de la partie supérieure du couvercle et la faire glisser vers le bas.

Raccordement du chargeur (s'il est fourni)

Mise en service du combiné

L'écran est protégé par un film. Le retirer.

Insertion des piles et fermeture du couvercle des batteries

Attentio n
Utiliser uniquement les batteries rechargeables r jamais utiliser des piles normales (non rechargeables), qui peuvent endommager le combiné, représenter un risque
our la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe des piles ou de la batterie peut se désagréger
p ou les batteries peuvent exploser. En outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionne­ments.
ecommandées par Gigaset Communications GmbH (¢ p. 18), ne
5
6 h
¤ Laisser le combiné sur la base/le chargeur, sans le retirer,
pendant 6 heures.
¤ Enlever ensuite le combiné de la base/du chargeur et le
remettre uniquement lorsque les batteries sont compl è­tement déchargées.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base/le char­geur prévu(e) à cet effet.
973 SET : [0
]
973 SET :
[2]

Premier cycle de charge et décharge des batteries

Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un premier cycle complet de charge, puis de décharge.
Remarques
Unité de livraison base et combiné : par défaut, le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà inscrits sur la base. Il est donc inutile de les ins­crire. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit sur la base (le message In inscrire le combiné manuellement ( Unité de livraison combiné et chargeur : le combin
¢ p. 13).
é doit être inscrit manuellement (¢ p. 13).
Une fois le premier cycle de charge et de décharge effectués, vous pouvez reposer le combiné sur le chargeur
après chaque communication.
Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après le retrait et la réinsertion des batteries du com-
biné.
Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n'est pas dangereux.
Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au fil du temps et peut nécessiter à
terme leur remplacement.

Modification de la langue de d'affichage

Vous pouvez modifier la langue d'affichage si une langue que vous ne maîtrisez pas est actuellement paramétrée :
§Menu§ ¤
421
actuelle)
¤ maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée (retour en mode veille)
(appuyer successivement sur ces touches) ¤ q (sélectionner la langue) ¤ §OK§ ( = langue

Réglage de la date et de l'heure

Vous devez régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants soit correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil.
§§Menu§§ ¤ q Réglages ¤ §OK§ ¤ Date / Heure ¤ §OK§ ¤ Date ¤ ~ (entrer le jour, le mois et l'année (6 chiffres))
¤ §OK§ ¤ Heure ¤ ~ (entrer les heures et minutes (4 chiffres)) ¤ §OK§ (affichage : Sauvegardé) ¤ a (maintenir la touche enfoncée pour retourner en mode veille)
Modifier la position de saisie sur la ligne en appuyant sur
Remarque
Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du n uméro de l'appelant (par exemple p
ar votre opérateur, un routeur ou des autocommutateurs privés), vous pouvez définir si et quand ces informations
doivent être copiées :
la partie droite ou gauche de la touche de navigation r.
¤ Appuyer sur la combinaison de touches suivante : §§Menu§§ ¤ P#Q5#MI
L'écran suivant s'affiche et le paramètre actuel clignote :
¤ Appuyer sur la touche correspondante pour définir à quelle fréquence la date doit être
copiée :
Q jamais
ou
1 une seule fois si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 2 toujours
ou
Votre choix s'affiche (par exemple 2 pour « toujours ») :
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§.
scrire comb. ou Poser sur base apparaît),
6
Ð
Ã
U
INT 1
23.04. 10:53
Menu

Ecran à l'état de veille

Lorsque le téléphone est inscrit et que l'heure est réglée, l'affichage en mode veille est le suivant (exemple).
Affichages
Liaison radio entre la base et le combiné :
-bonne à faible :
- aucune réception : ¥
Activer le répondeur (uniquement A415A/AS405A/AS470A) :
- ± L
Niveau de charge de la batterie :
Si le mode San
e répondeur est activé.
-
U plus de 66 % de charge
-
V entre 34 % et 66 % de charge
-
e entre 11 % et 33 % de charge
-
= moins de 11 % de charge
-
= clignote :batterie presque vide (moins de 10 minutes d'autonomie en communication)
-
= e V U charge en cours
s radiat. (¢ p. 24) est activé, l'icône ½ s'affiche en haut à gauche de l'écran.
Ð ¨ § ¦

Activation/désactivation du combiné

Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée pour activer ou désac tiver le combiné. Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche au bout d'env. 30 secondes.
Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisation de votre téléphone, reportez-vous à la rubrique de dépannage (« Questions­réponses »,
¢ p. 19) ou prenez contact avec l'assistance clients ¢ p. 20.

Navigation par menu

Les fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux (présentation du menu
¢ p. 23).

Menu principal (premier niveau)

¤
Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la touche écran §Menu§ ou sur le côté droit de la touche de navi­gation
Les fonctions du menu principal sont affichées sou
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à l'autre. La fonction pouvant être sélectionnée
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§§ ou sur le côté droit de la touche de navigation v pour sélectionner la fonction
Lorsque vous appuyez sur la touche écran veille.

Sous-menus

Les fonctions du sous-menu s'affichent à l'écran.
Sélection d'une fonction
¤ Appuyer sur la touche de navigation q pour passer d'une fonction à une autre. La fonction pouvant être sélection-
¤ Appuyer sur la touche écran §OK§ pour sélectionner la fonction qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et
Lorsque vous appuyez sur la touche écran de menu précédent ou interrompez la procédure.
Les réglages qui n'ont pas été confirmés en appuyant sur la touche écran

Retour au mode veille

Depuis n'importe quel niveau du menu :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a enfoncée ou ¤ n'appuyer sur aucune touche : au bout de 2 minutes, l'écran revient automatiquement en mode veille.
v pour ouvrir le menu principal.
s la forme d'une liste d'icônes et de noms.
s'affiche à l'écran.
qui s'affiche. Le sous-menu correspondant s'ouvre et la première entrée s'affiche.
ou brièvement sur la touche « Raccrocher » a, vous revenez au mode
née s'affiche à l'écran.
la première entrée s'affiche.
ou a brièvement sur la touche « Raccrocher », vous revenez au niveau
§OK§ sont effacés.
7

Utilisation du téléphone

Appel externe/fin de la communication

Les appels externes sont les appels à destination du réseau public.
~
(saisir le numéro) ¤ c.
Le numéro est composé. (Vous pouvez également co [tonalité libre] puis composer le numéro.) Pendant la communication, vous pouvez ouvrir le menu de réglage du volume du combiné en appuyant sur Interruption de la communication/de la numérotation : ap
t et régler le volume à l'aide de la touche q.

Prise d'appel

Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. Appuyez sur la touche « Décrocher » Si la fonction
chargeur.
cr. auto est activée (voir Présentation du menu, ¢ p. 24), retirer simplement le combiné de sa base/du
c pour accepter l'appel entrant.

Présentation du numéro de l'appelant

Lors d'un appel entrant, le numéro ou le nom de l'appelant (s'il est mémorisé dans le répertoire ou si vous avez accès au service CNIP) apparaît à l'écran.
Conditions : 1 Vous avez demandé à votre opérateur réseau d'activer le service « Présentation du numéro de l'appelant » (CLIP) ou
son nom (CNIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran.
de
2 L'appelant a demandé à son opérateur d'activer la transmission de son numéro (CLI). L'écran affiche A primé la présentation du numéro ou Inc
ppel externe si v ous n 'avez pas d eman dé la prés entat ion d u num éro, Appel masqué si l'appelant a sup -
onnu s'il ne l'a pas demandée.

Mains-Libres

Lorsque vous êtes en mode « Mains-Libres », activez le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloi­gnez le combiné de votre oreille. Pendant une communication et lorsque vous écoutez les messages du répondeur (G
igaset A415A/AS405A/AS470A uniquement), vous pouvez activer ou désactiver le mode « Mains-Libres » en appuyant r la touche « Mains-Libres »
su Lorsque le mode « Mains-Libres » est activé, ouvrir le menu de sur
t et régler le volume en appuyant sur q.
d.

Mode « Secret »

Pendant la communication, appuyer sur le côté droit v de la touch e de n avig atio n pou r act iver o u dés acti ver l e mic ro- phone de votre combiné.
mmencer par maintenir la touche « Décrocher » c enfoncée
puyer sur la touche « Raccrocher » a.
réglage du volume du mode « Mains-Libres » en appuyant
8

Utilisation du répertoire et des autres listes

Répertoire

Pour ouvrir le répertoire, appuyer sur la partie inférieure de la touche de navigation s. Capacité d'enregistrement de 10 Saisie des lettres/caractères

Saisie de la première entrée du répertoire

¤ Nouv. entrée? ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un nom) ¤ §OK§
s

Enregistrement d'autres numéros dans le répertoire

s
¤ §Menu§ ¤ Nouvel. entrée ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un numéro) ¤ §OK§ ¤ ~ (entrer un nom) ¤ §OK§

Sélection d'une entrée du répertoire

Ouvrir le répertoire en appuyant sur s. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
Naviguer vers l'entrée à l'aide de la touche q jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné.
Entrer le premier caractère du nom, naviguer le cas échéant vers l'entrée à l'aide de la touche q.

Numérotation à partir du répertoire principal

¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ c
s
Utilisation des autres fonctions
s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§
Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes à l'aide de la touche q :
Nouvel. entrée Enregistrer un nouveau numéro. Afficher numéro Afficher le numéro. Afficher nom Afficher le nom. Modifier entrée Modifier l'entrée sélectionnée. Utiliser numéro Modifier le numéro ou ouvrir le répertoire en appuyant sur s pour insérer un numéro au niveau
Effacer entrée Supprimer l'entrée sélectionnée. Copier entrée Copier une ou plusieurs entrées d'un combiné à un autre (¢ p. 8). Effacer liste Supprimer toutes les entrées du répertoire. Copier liste Copier le répertoire complet d’un combiné à un autre (¢ p. 8). Raccourci Créer un raccourci en affectant une touche à l'entrée sélectionnée.
de la position actuelle depuis le répertoire. Composer le numéro ou appeler d'autres fonctions avec

Utilisation de la touche « Appel abrégé ».

Vous pouvez attribuer des entrées du répertoire aux touches 2 à 9 :
s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ ¤ q Raccourci ¤ §OK§
¤ q (sélectionner la touche) ¤ §OK§ ou ~ (appuyer sur la touche à laquelle l'entrée doit être attribuée) Pour composer le numéro, mai

Transmission de l'annuaire à un autre combiné

Conditions :
Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont inscrits sur la même base.
L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire.
s ¤ q (sélectionner l'entrée) ¤ §Menu§ ¤ q Copier entrée / Copier liste ¤ §OK§
¤ q (sélectionner le correspondant interne) ¤ §OK§ ou ¤ ~ (saisir le numéro interne du combiné destinataire)
0 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères).
¢ p. 17
§Menu§.
ntenir enfoncée la touche correspondante.
Loading...
+ 16 hidden pages