GIGABYTE GA-P67A-D3-B3 User Manual

4 (1)

GA-P67A-D3-B3

Carte mère à socket LGA1155 pour les processeurs Intel® Corei7/ les processeurs Intel® Corei5/les processeurs Intel® Corei3/

les processeurs Intel® Pentium®/les processeurs Intel® Celeron®

Manuel d’utilisation

Rev. 1001

Table des matières

Chapitre 1 Installation matérielle......................................................................................

3

1-1

Précautions d’installation.................................................................................

3

1-2

Spécifications du produit..................................................................................

4

1-3

Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement..........................

7

 

1-3-1

Installation du processeur........................................................................................

7

 

1-3-2 Installation du dispositif de refroidissement du processeur....................................

9

1-4

Installation de la mémoire..............................................................................

10

 

1-4-1 Configuration de mémoire à canal double.............................................................

10

 

1-4-2

Installation d’une mémoire ....................................................................................

11

1-5

Installation d’une carte d’extension................................................................

12

1-6

Connecteurs du panneau arrière...................................................................

13

1-7

Connecteurs internes.....................................................................................

15

*Pour en savoir plus sur ce produit veuillez vous référer à la version complète du manuel de l'utilisateur (Anglais) sur le site Internet de GIGABYTE.

- 2 -

Chapitre 1 Installation matérielle

1-1 Précautions d’installation

La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:

• Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.

• Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.

• Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.

• Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.

• Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.

• Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.

• Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.

• Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.

• Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.

• Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.

• Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.

• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.

• Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température

élevée.

• N’allumez pas l’ordinateur pendant la procédure d’installation, vous pourriez endommager les composants du système et créer un risque de blessure à l’utilisateur.

• Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.

- 3 -

Installation matérielle

1-2

Spécifications du produit

 

 

 

 

Processeur

Compatible avec les processeur Intel® Corei7/les processeurs Intel® Corei5/

 

 

les processeurs Intel® Corei3/processeurs Intel® Pentium®/

 

 

processeurs Intel® Celeron® dans la boîte du LGA1155

 

 

(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des

 

 

processeurs les plus récentes.)

 

 

Mémoire cache L3 en fonction du processeur

 

Jeu de puces

Jeu de puce Intel® P67 Express

 

Mémoire

4 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 32 Go de mémoire système

 

 

en charge

*En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 Go de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 Go.

Architecture de mémoire à canaux doubles

Prise en charge des modules de mémoire DDR3 2133/1866/1600/1333/1066 MHzCompatible avec les modules de mémoire non-ECC

Compatible avec les modules de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) (Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés.)

Audio

 

Codec Realtek ALC889

 

 

Son haute définition

 

 

Canal 2/4/5.1/7.1

*Pour configurer l'audio 7.1-canaux, il vous faut utiliser un module audio HD en face avant et activer la fonction audio multi-canal via le pilote audio.

Supporte la sortie S/PDIF

LAN

 

1 x puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit)

 

 

 

Fentes

 

1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16)

d’extension

 

* Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express

 

 

est installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16.

1 x fente PCI Express x16, marchant à x4 (PCIEX4)

 

 

*

Quand la fente PCIEX1_2 ou PCIEX1_3 est utilisée avec une carte d’extension,

 

 

 

la fente PCIEX4 fonctionnera à jusqu’à x1 mode.

 

3 x fentes PCI Express x1

 

(Toutes les fentes PCI Express sont conformes à la norme PCI Express 2.0.)

 

2 x fentes PCI

Technologie

Compatible avec la technologie ATI CrossFireX

Multi-Graphiques

 

*

La fente PCIEX16 marche dans jusqu’à x4 mode lorsque ATI CrossFireXest

 

 

 

activé.

Interface de

Jeu de puces:

stockage

-

2 x connecteurs SATA 6Go/s (SATA3_0, SATA3_1) prenant en charge

 

 

jusqu’à 2 appareils SATA 6Go/s

 

-

4 x connecteurs SATA 3 Go/s (SATA2_2~SATA2_5) prenant en charge

 

 

jusqu’à 4 appareils SATA 3Go/s

 

-

Support de SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5, et RAID 10

 

 

*

Lorsqu’un set RAID est construit via les canaux SATA 6Go/s et SATA 3Go/s,

 

 

 

l les performances du système du set RAID peuvent varier en fonction des

 

 

 

appareils connectés.

Installation matérielle

- 4 -

USB

 

Jeu de puces:

 

 

-

Jusqu'à 10 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 6 via les prises

 

 

 

USB connectées aux connecteurs internes USB)

 

 

Puce Etron EJ168 :

 

 

-

Jusqu’à 2 ports USB 3.0/2.0 sur le panneau arrière

Connecteurs

 

1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches

Internal

 

1 x connecteur d’alimentation à 4 broches ATX 12V

 

 

2 x connecteurs SATA 6Gob/s

 

 

4 x connecteurs SATA 3Go/s

 

 

1 x connecteur de ventilateur du processeur

 

 

2 x connecteur de ventilateur système

 

 

1 x connecteur d'alimentation de ventilateur

 

 

1 x connecteur du panneau avant

 

 

1 x connecteur audio du panneau avant

 

 

1 x connecteur de sortie S/PDIF

 

 

3 x connecteurs USB 2.0/1.1

 

 

1 x cavalier d’effacement du CMOS

 

 

1 x connecteur TPM (Trusted Platform Module)

Connecteurs du

 

1 x port de souris/clavier PS/2

panneau arrière

 

1 x port parallèle

 

 

1 x Port série

 

 

1 x connecteur de sortie optique S/PDIF

 

 

4 x ports USB 2.0/1.1

 

 

2 x ports USB 3.0/2.0

 

 

1 x port RJ-45

 

 

3 x Jacks audio (Entrée ligne/Sortie ligne/Microphone)

Contrôleur E/S

 

Puce iTE IT8728

 

 

Moniteur matériel

Détection de tension du système

 

 

Détection de température du processeur/système

 

 

Détection de vitesse de ventilateur du processeur/système/alimentation

 

 

Avertissement de surchauffe du processeur

 

 

Avertissement de panne du ventilateur du processeur/système/alimentation

 

 

Contrôle de vitesse de ventilateur du processeur/système

 

 

 

* Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur de l'unité centrale/système

 

 

 

est prise en charge dépendra du refroidisseur de l'unité centrale/système que

 

 

 

vous installez.

BIOS

 

2 x 32 Mbit flash

 

 

Utilisation de AWARD BIOS agréé

 

 

Supporte DualBIOS

 

 

PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b

- 5 -

Installation matérielle

Fonctions

 

Prise en charge de @BIOS

uniques

 

Prise en charge de Q-Flash

 

Prise en charge de Xpress BIOS Rescue

 

Prise en charge de centre de téléchargement

 

Prise en charge de Xpress Install

 

Prise en charge de Xpress Recovery 2

 

Prise en charge de EasyTune

 

 

* Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles

 

 

de cartes mère.

 

 

Supporte Smart 6

 

Prise en charge de Auto Green

 

Prise en charge de eXtreme Hard Drive (X.H.D)

 

Prise en charge de ON/OF Charge

 

Prise en charge de Cloud OC

 

Prise en charge de Q-Share

Logiciel intégré Norton Internet Security (version OEM)

 

 

Système

Prise en charge de Microsoft® Windows 7/Vista/XP

d'exploitation

 

Facteur de forme Facteur de forme ATX ; 30,5 cm x 21,5 cm

* GIGABYTE se réserve le droit de modifier les spécifications du produit ainsi que les informations du produit, à tout moment et sans préavis.

Installation matérielle

- 6 -

GIGABYTE GA-P67A-D3-B3 User Manual

1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement

Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:

• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge le processeur.

(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des processeurs les plus récentes.)

• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer le processeur afin de prévenir tout endommagement du matériel.

• Localisez la broche un du processeur. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)

• Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface du processeur.

• Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.

• Veuillez régler la fréquence hôte du processeur pour correspondre aux spécifications du processeur. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.

1-3-1 Installation du processeur

A.Localisez les clés d’alignement sur le socket du processeur de la carte mère et les encoches sur le processeur.

 

Socket du processeur LGA1155

Clé

Clé

d’alignement

d’alignement

Broche un du socket du processeur

Processeur LGA1155

Encoche

Encoche

Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur

- 7 -

Installation matérielle

Loading...
+ 15 hidden pages