GE LOGIQ S8 User guide

Техническая публикация
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Руководство пользователя LOGIQ S8
Техническая документация
2011 General Electric Co.
©
Регулятивные требования
Данное изделие удовлетворяет нормативным требованиям Европейской директивы 93/42/EEC по медицинским устройствам.
0459
Данное руководство является справочным пособием для пользователей системы LOGIQ S8. Оно применимо ко всем версиям программного обеспечения R1.x.x для ультразвуковой системы LOGIQ S8.
GE Medical Systems: телекс: 3797371 P.O. Box 414, Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A. (Азия, Тихоокеанский регион, Латинская Америка, Северная Америка)
GE Ultraschall Тел.: 49 212 28 02 208 Deutschland GmbH & Co. KG Факс: 49 212 28 02 431 BeethovenstraЯe 239 Postfach 11 05 60 42655 Solingen
ГЕРМАНИЯ
Список редакций
Причина изменения
РЕД. ДАТА ПРИЧИНА ИЗМЕНЕНИЯ
Ред. 1 13 Октябрь 2011 г. Первоначальный выпуск
Перечень страниц с изменениями
НОМЕР
НОМЕР СТРАНИЦЫ
Титульный лист Ред. 1 Глава 2 Ред. 1 Список редакций Ред. 1 Глава 3 Ред. 1 Нормативные требования Ред. 1 Глава 4 Ред. 1 Глава 1 Ред. 1
Убедитесь, что вы используете последнюю редакцию настоящего документа. Информация, которая относится к настоящему документу, содержится в MyWorkshop/ePDM (GE Healthcare electronic Product Data Management). Чтобы получить сведения о последней версии, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании GE. Если вы находитесь в США, позвоните в центр
GE Ultrasound Clinical Answer Center по телефону 1 800 682 5327 или 1 262 524
5698.
РЕДАКЦИИ НОМЕР СТРАНИЦЫ
НОМЕР
РЕДАКЦИИ
LOGIQ S8 – Руководство пользователя i-1 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Страница оставлена пустой намеренно.
i-2 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Нормативные требования
Соответствие стандартам
Следующие классификационные параметры соответствуют требованиям стандарта IEC/EN 60601-1:6.8.1:
Согласно Директиве 93/42/EEC по медицинским устройствам, это медицинское устройство соответствует классу IIa.
Согласно требованиям стандарта IEC/EN 60601-1,
это оборудование соответствует классу I с
контактными элементами типа BF или CF.
Согласно требованиям стандарта CISPR 11,
это оборудование относится к ISM, группа 1, класс B.
Согласно требованиям стандарта IEC 60529,
педальный переключатель класса IPx8 подходит для
применения в операционных.
Датчик (погр
классу IPX7
ужаемая часть) и кабель относятся к
Разъем датчика не водонепроницаемый.
Данное изделие соответствует регулятивным требованиям следующих стандартов и норм:
Директива ЕС 93/42/EEC по медицинским устройствам: о соответствии этой директиве свидетельствует наклейка CE на изделии.
Расположение наклейки CE указано в главе 2 настоящего руководства.
Европейское представительство зарегистрировано по адресу:
GE Medical Systems SCS Quality Assurance and safety Regulatory Manager 283 rue de la Minière 78533 BUC, Франция Тел.: +33 (0) 1 30 70 4040
LOGIQ S8 – Руководство пользователя i-3 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Соответствие стандартам (продолжение)
Международная электротехническая комиссия (МЭК)
• IEC/EN 60601-1: Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования безопасности.
• IEC/EN 60601-1-1 - Требования безопасности к
медицинским электрическим системам.
• IEC/EN 60601-1-2 - Электромагнитная
совместимость: требования и испытания.
• IEC/EN 60601-1-4 - Программируемые медицинские
электрические системы.
IEC 60601-1-6 - Эксплуатационная пригодность, EN
1041 - Общие требования к информации
изготовителя, прилагаемой к медицинским изделиям.
• IEC/EN 60601-2-37: Частные требования
безопасности к ультразвуковому медицинскому оборудованию для диагностики и монит
IEC 61157 - Заявление об акустических выходных
параметрах.
Международная организация по стандартизации (ISO)
• ISO 10993-1 - Оценка биологическая медицинских
изделий.
оринга.
Лаборатории по независимым испытаниям Underwriters’ Laboratories, Inc. (UL)
• UL 60601-1: Изделия медицинские электрические.
Часть 1. Общие требования безопасности.
Ассоциация по стандартизации Канады (CSA).
CSA 22.2, 601.1 - Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования безопасности.
Стандарт NEMA/AIUM для отображения выходных акустических сигналов (NEMA UD-3).
Руководство по надлежащей практике произво медицинских устройств, издано FDA (Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов Министерства здравоохранения США).
i-4 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
дства
Сертификаты
Продукция General Electric Medical Systems сертифицирована по стандартам ISO 9001 и ISO 13485.
Исходная документация
Исходный документ издан на английском языке.
Официальные разрешения для конкретных стран
ЯПОНИЯ Сертификационный номер: 222ABBZX00199000
LOGIQ S8 – Руководство пользователя i-5 5433846-145, на русском языке Ред. 1
i-6 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Соответствие стандартам - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-3 Сертификаты - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-5 Исходная документация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - i-5 Официальные разрешения для конкретных стран - - - - - - - - - - - - - - - i-5
Содержание Глава 1 — Начало работы
Обзор
Внимание!- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-2 Показания к применению- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-3 Противопоказания- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Предписание для данного оборудования- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-4 Графическое представление компонентов пульта оператора - - - - - 1-5 Подключение периферийных/дополнительных устройств - - - - - - - - 1-6 Схема панели управления - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-9 сенсорная панель - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-11 Дисплей монитора- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-13
Требования к рабочему месту
Введение - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-15 Информация, которую необходимо принять к сведению до того, как
оборудование будет доставлено - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-16
Требования к окружающей среде - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-18
Перемещение системы
Операции, которые необходимо выполнить перед перемещением
системы - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-19 Колеса - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-21 Перемещение системы - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-22
Запуск системы
Включение питания - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-24 Отключение питания - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-25 Инструкции по восстановлению системы после сбоя- - - - - - - - - - - 1-27 Автоматический выключатель - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-28
Датчики
Подсоединение датчика - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-29 Использование кабелей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-32 Включение датчика - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-32 Отключение датчика - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-32 Отсоединение датчика - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-33 Описание датчика - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-34
Содержание
LOGIQ S8 – Руководство пользователя i-7 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало исследования
Сканирование нового пациента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-36 Экран пациента- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 1-39
Глава 2 — Выполнение обследования
Оптимизация изображения
Элементы управления B-режима- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-2 Элементы управления режима ЦДК - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-7 Элементы управления М-режима - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-10 M-режим с ЦДК - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-10 Элементы управления допплеровского режима- - - - - - - - - - - - - - - 2-11 Режим 3D - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-13 Другие элементы управления - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-15
Измерение и анализ
Местоположение элементов управления измерением - - - - - - - - - - 2-22 Измерения в B-режиме - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-23 Измерения в допплеровском режиме - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-33 Измерения в M-режиме - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-37 Просмотр и редактирование рабочих таблиц- - - - - - - - - - - - - - - - - 2-39 Погрешность клинических измерений - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2-44
Глава 3 — После завершения обследования
Обзор датчиков
Использование датчиков и инфекционный контроль - - - - - - - - - - - - 3-2 Осмотр датчиков- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-3 Чистка и дезинфицирование датчиков- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-4 Связующие гели - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-11 Особые типы рисков, связанные с биопсией - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-12 Отображение направления биопсии - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-14 Использование при проведении хирургических/интраоперационных
процедур- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-15
Предварительная настройка системы
Установка иностранного языка для клавиатуры- - - - - - - - - - - - - - - 3-16
Резервное копирование данных
Функции EZBackup (Резервное копирование) и
EZMove (Перемещение) - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-25 Резервное копирование и восстановление - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-36
Настройка подключения
Обзор - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-42 Функции подключения - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-43 Замечание по антивирусному ПО - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-44
Электронная документация
Работа с документацией на ПК - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-45 Доступ к документации в системе LOGIQ S8 с использованием
носителя - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-46 Использование интерактивной справки, вызываемой клавишей F1 3-47
Уход за системой и техническое обслуживание
Описание ожидаемого срока службы- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-48 Проверка системы- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-49
i-8 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Очистка системы- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-51 Чистка воздушного фильтра - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-54 Предотвращение возникновения помех, связанных со статическим
электричеством- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-55 Утилизация - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-55 Устранение неисправностей - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-56
Контактная информация
Связь с GE Healthcare Ultrasound - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-57 Производитель - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 3-60
Глава 4 — Меры безопасности
Ответственность владельца
Недопустимость самостоятельных модификаций - - - - - - - - - - - - - - 4-3
Меры предосторожности
Уровни опасности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-4 Обозначения опасности - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-5 Важные замечания по технике безопасности- - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-7 Безопасность пациента - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-8 Безопасность оборудования и персонала - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-11 Категории классификации - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-16 ЭМС (электромагнитная совместимость)- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-17 Основные функциональные характеристики - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-28 Устройства, используемые в окружении пациента- - - - - - - - - - - - - 4-29 Мощность акустического выходного сигнала - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-31
Наклейки на устройстве
Описание наклеек и значков - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-36 Расположение наклеек - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-41 Этикетка на упаковочной коробке - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 4-42
Алфавитный указатель
LOGIQ S8 – Руководство пользователя i-9 5433846-145, на русском языке Ред. 1
i-10 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Глава 1
Начало работы
Обзор элементов управления пульта оператора, перемещение системы, запуск системы, датчики и начало обследования
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-1 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Внимание!
Обзор
В данном руководстве содержится информация по безопасной эксплуатации системы. Специалисты по оборудованию, прошедшие обучение на заводе, могут обучить навыкам работы с оборудованием в оговоренные сроки.
Перед использованием системы LOGIQ S8 прочитайте и осмыслите все инструкции, содержащиеся в данном руководстве и основном руководстве пользователя (издано на английском, испанском, итальянском, немецком, португальском, упрощенном китайском, французском и
м языках).
японск
о
Всегда храните руководство рядом с оборудованием. Периодически просматривайте инструкции по соблюдению мер безопасности и эксплуатации оборудования.
Пренебрежение информацией по технике безопасности рассматривается как неправильная эксплуатация.
Не все функции или изделия, описанные в данном документе, могут иметься или быть разрешенными к продаже на всех рынках. За свежей информацией
д
обращайтесь к пре
Ultrasound.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обратите внимание на то, что заказы основываются на
индивидуально согласованных технических характеристиках и могут не включать в себя все функции, перечисленные в данном руководстве.
ПРИМЕЧАНИЕ: Все ссылки на стандарты и нормативы и их редакции
имеют силу на момент опубликования данного руководства пользователя.
ставителю компании GE Healthcare
1-2 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Показания к применению
Система LOGIQ S8 предназначена для использования квалифицированным врачом в целях проведения ультразвукового исследования.
Обзор
Частота использования
Профиль оператора
Клинические приложения
Ежедневно (обычно 8 часов)
Квалифицированные и обученные врачи или
специалисты по ультразвуковой эхографии, обладающие хотя бы основными знаниями в области ультразвука.
Оператор должен прочитать и осмыслить данное руководство пользователя.
Возможны следующие клинические исследования:
Брюшная полость
ушерство (вк
Ак
Гинекология
Кардиология (исследование взрослых, детей, сосудов и с нагрузкой)
Сосуды
Поверхностно расположенные органы (щитовидная
железа, молочные железы, мошонка, скелетно-мышечный аппарат)
Урология
Педиатрия
Интервенционной приложение
лючая эхографию плода)
Получение изображений для диагностических целей, включая измерения на полученном изображении.
ВНИМАНИЕ!
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-3 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Данное устройство должно использоваться в соответствии с законодательством. В ряде юрисдикций запрещается использовать оборудование в определенных целях, например для определения пола.
Начало работы
Противопоказания
Ультразвуковая система LOGIQ S8 не предназначена для исследования органов зрения или любого другого применения, при котором возможно попадание акустического пучка в глаза.
Предписание для данного оборудования
ВНИМАНИЕ: в соответствии с законодательством Соединенных Штатов Америки данное устройство разрешается продавать или использовать только врачам или по назначению врача.
1-4 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Графическое представление компонентов пульта оператора
Ниже приведены иллюстрации пульта оператора:
Обзор
Рис.1-1.Система LOGIQ S8 — пример с высоким корпусом
1. ЖК-монитор
2. Панель управления
3. Держатель для датчика
4. Держатель для датчика (поставляется дополнительно)
5. Подогреватель геля
6. Аудиосистема
7. Дисковод DVD
8. Ч/б принтер
9. Цветной принтер или выдвижной ящик
10. Порт датчика — 4 активных
порта датчика, 1 временный порт.
11. Подставка для ног
12. Боковой лоток (поставляется дополнительно)
13. Сенсорная панель
14. Порт карандашного CW-датчика
15. Разъем ЭКГ
16. Внешняя панель
о
да-вывода
вв
17. Порт USB
18. Рычаг поворота панели
управления
19. Рычаг подъема/опускания панели управления
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-5 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Подключение периферийных/дополнительных устройств
Панель разъемов для подключения периферийных/дополнительных устройств
Периферийные устройства и принадлежности системы LOGIQ S8 можно подключить надлежащим образом с
помощью задней панели разъемов.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения совместимости необходимо использовать только периферийные устройства и принадлежности, одобренные компанией GE.
НЕЛЬЗЯ подключать никакие периферийные устройства и принадлежности без одобрения компании GE.
Подключение оборудования или сетей передачи данных, отличных от описанных в настоящем руководстве, может привести к поражению электрическим током. Изменение подключения потребует выполнения лицом, производящим установку, процедуры проверки на совместимость и соответствие требованиям стандарта IEC/EN 60601-1-1.
При подсоединении оборудования к устройству не прикасайтесь к проводящим электрический ток частям кабелей USB или Ethernet.
При использовании периферийных устройств следуйте всем предостережениям и предупреждениям, приведенным в руководствах по эксплуатации соответствующих устройств.
1-6 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Обзор
Панель разъемов для подключения периферийных/дополнительных устройств (продолжение)
Рис.1-2.Панель разъемов для подключения
периферийных/дополнительных устройств
1. Порт USB USB 2.0
2. Разъем HDMI Разъем HDMI для внешнего монитора
3. Ethernet ЛВС для соединения InSite (RJ45)
4. Аудио Выход аудиолинии (3,5-мм гнездо для штырькового вывода)
5. Автоматический
выключатель
6. Вход питания
переменного тока
15 А
100—120/200—240 В
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-7 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Проводной педальный выключатель (поставляется дополнительно)
Этот педальный выключатель можно подсоединить к системе, подключив его к порту USB на системе.
Рис.1-3.3-кнопочный ножной выключатель
Это 3-педальный ножной выключатель. Его функции можно настроить в меню Utility -> Applications -> Footswitch parameters (Утилиты -> Приложения -> Параметры ножного выключателя).
ВНИМАНИЕ!
При работе с ножным выключателем НЕ удерживайте нажатой его педаль. Нажмите и отпустите педаль ножного выключателя. Нажатие и удержание педали действует так же, как нажатие и удержание клавиши на клавиатуре.
1-8 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Схема панели управления
Элементы управления сгруппированы вместе для упрощения использования системы. См. примечания к данному рисунку на следующей странице.
Обзор
Рис.1-4.Схема панели управления
Таблица 1-1: Раскладка панели управления
1. Включение/выключение
питания
2. Буквенно-цифровая
клавиатура
3. Сенсорная панель
4. Регуляторы и джойстик
5. КУ (Компенсация усиления)
6. Клавиша переворота
7. Пользовательские
клавиши
ВНИМАНИЕ!
8. Клавиши BT
9. Элементы управления режимами/усилением/XYZ
10. Тре кбол/Клавиши трекбола
11. Масштабирование
12. Клавиша "Measure" (Измерить)
13. Body Pattern/Ellipse (Пиктограмма/Эллипс)
14. Клавиша "Comment" (Комментарий)
15. Клавиша "Clear" (Очистить)
16. Клавиша указателя
17. Клавиша влево/вправо
18. Клавиша P1 (Печать)
19. Steer/Width/Depth (Отклонение угла/
Ширина
20
. "Auto" (Авто) (AL и AR)
21. Клавиши P2 и P3
22. Клавиша "Freeze" (Стоп-кадр)
/Гл
убина)
Не прилагайте чрезмерного усилия к ползунковым потенциометрам регулировки КУ, иначе их можно вывести из строя.
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-9 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Регулировка панели управления
ВНИМАНИЕ!
Чтобы поднять/опустить панель управления, сделайте следующее:
Чтобы повернуть панель управления, сделайте следующее:
Во избежание травмы или повреждения оборудования заранее убедитесь, что в зоне смещения панели управления нет посторонних предметов. Не допускается наличие предметов и людей.
Положение панели управления можно отрегулировать для удобного просмотра и использования.
1. Потяните рычаг подъема/опускания рядом с правой передней ручкой и задержите его.
2. Отпустите рычаг на нужной высоте.
Рис.1-5.Элемент управления "Вверх/Вниз"
ой пе
1. Потяните рычаг поворота рядом с лев ручкой и задержите его.
2. Отпустите рычаг в нужном положении.
редней
Рис.1-6.Элемент управления поворотом
1-10 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Сенсорная панель
Сенсорная панель включает функцию обследования и специализированные элементы управления для каждой функции или режима.
Регуляторы функций исследования
Обзор
Рис.1-7.Регуляторы функций исследования
1. Patient (Пациент): выбор экрана "Patient" (Пациент).
2. Scan (Сканирование): выбор экрана режима сканирования.
3. Reports (Отчеты): вызов отчета по умолчанию и сенсорной панели для нескольких отчетов.
4. End Exam (Завершение исследования): включение
управления изображениями и панели управления с параметрами завершения исследования.
5. Utility (Утилиты): вызов меню конфигурации системы.
6. Model (Модель): выбор приложения.
7. Индикатор датчика: индикация и вы
ПРИМЕЧАНИЕ: Меню отображаются в зависимости от того, какая
сенсорная панель выбрана.
Внизу сенсорной панели расположены пять регуляторов-джойстиков. Функции рукояток зависят от меню, которое отображается в настоящее время. Нажимайте на регулятор для переключения между разными элементами управления, вращайте для задания нужного значения или перемещайте регулятор влево/вправо либо
та
вверх/вниз для ус
новки значения.
бор да
тчиков.
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-11 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Элементы управления конкретного режима/конкретной функции
Как правило, название клавиши указывается сверху нее. Существуют различные типы клавиш сенсорной панели (см. ниже):
Рис.1-8.Элементы управления конкретного режима/
конкретной функции
1. Нажмите, чтобы включить или выключить элемент управления.
2. Клавиши продвижения/выбора используются в качестве элементов управления с тремя и более вариантами выбора.
3. Регуляторы/3-позиционные функциональные ручки (под сенсорной панелью): ре нажатием (символ точки), поворотом (символ закругленной стрелки), перемещением вверх/вниз
(вертикальная линия со стрелками на концах).
4. Нажмите, чтобы перейти к следующей странице
сенсорной панели.
гулировка вы
полняется
1-12 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Дисплей монитора
Обзор
Рис.1-9.Обзор дисплея монитора
1. Название медицинского учреждения, дата, время, идентификатор оператора.
2. Фамилия пациента, идентификатор пациента.
3. Значение выходной мощности.
4. Маркер ориентации датчика.
5. Рабочая таблица/Прямой отчет
6. Окно сводки измерений.
7. Шкала серого/Цветовая шкала.
8. Изображение.
9. Измерители.
10. Окно результатов измерений.
11. Значки программы Scan Assistant (Помощник сканирования)
12. Предварительный просмотр изображения
13. Буфер изображений.
14. Идентификатор датчика. Предустановка
15. Параметры формирования изображений в
16. Индикатор фокусной зоны.
17. КУ (Компенсация усиления)
дования.
сле
об
зависимости от режима.
18. Шкала глубины
19. Шаблон.
20. Индикатор положения кинопетли
21. Текущие дата и время, Caps Lock: (загорается при включении), индикатор
сетевого подключения (значок компьютера — подключено, перечеркнутый компьютер — не подключено), состояние DVR, дисплей системных сообщений, состояние InSite, элементы управления InSite.
22. Значки управления изображениями
23. Функциональное состояние трекбола
ран
a. Эк b. Уда ли т ь изображение c. Следующее/предыдущее изображение
d. Меню Save as (Сохранить как) e. Размер миниатюр f. Число изображений в исследовании
активных изображений
(изображения) и слайд-шоу содержимого
буфера, активируемое при нажатии и удерживании клавиши [Ctrl] + клавиши со стрелкой вперед или назад
:
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-13 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Схема клавиш трекбола
Текущие функции клавиш показаны в области отображения схемы трекбола в нижнем правом углу экрана дисплея. Трекбол окружен четырьмя клавишами. Функции этих клавиши трекбола зависят от текущего состояния системы (изображение в режиме реального времени, стоп-кадр, измерения и т. д.).
Функции трекбола обозначаются на дисплее. Чтобы активировать новую функцию трекбола, нажмите
вишу рядом с трекболом в
соответствующую кл соответствии со схемой на дисплее.
Управление изображениями с помощью элементов управления дисплеем
Изображениями можно управлять с помощью следующих элементов управления, имеющихся на дисплее.
а
Рис.1-10.Значки меню
1. Страница с активными
изображениями
2. Уда л и т ь изображение
3. Следующее/предыдущее
изображение (изображения) и слайд-шоу содержимого буфера, активируемое при нажатии и удерживании клавиши [Ctrl] + клавиши со стрелкой вперед или назад.
4. Меню Save as (Сохранить как)
5. Размер миниатюр
6. Число изображений в
исследовании
1-14 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Введение
Требования к рабочему месту
Требования к рабочему месту
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем приступать к работе с системой, следует прочитать и осмыслить все предупреждения, приведенные в главе 4, Безопасность.
Запрещается вскрывать систему LOGIQ S8. Это разрешается делать только квалифицированному техническому персоналу.
Всегда устанавливайте систему на плоской поверхности.
Не пытайтесь устанавливать оборудование самостоятельно. Уста навливать и настраивать систему должны инженеры по монтажу и специалисты по прикладным программам компании General Electric, дочерней компании или компании-дистрибьютора.
Регулярно выполняйте профилактическое техническое обслуживание системы. Более подробную информацию см.: ‘Уход за системой и техническое обслуживание’ на
стр. 3-48.
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-15 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Информация, которую необходимо принять к сведению до того, как оборудование будет доставлено
Данную ультразвуковую систему следует эксплуатировать в надлежащих окружающих условиях и в соответствии с требованиями, описанными в этом разделе. Перед использованием системы обеспечьте удовлетворение этих требований.
Потребляемая мощность
Отдельная розетка с автоматическим выключателем на 15 А.
Частота: 50 Гц, 60 Гц (+/-2 %)
• 100—120/220—240 В переменного тока
1-16 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Электромагнитные помехи
Данное медицинское оборудование аттестовано на предмет защиты от радиопомех при работе в больницах, клиниках и других учреждениях, относящихся к соответствующей категории. Применение данного оборудования в ненадлежащих условиях может привести к созданию электромагнитных помех для радиосистем и телевизионных приемников, расположенных вблизи оборудования.
Для надлежащего функционирования новой системы требуются следующие условия:
Требования к рабочему месту
ВНИМАНИЕ!
Примите меры пр
защиты панели управления от электромагнитных помех. Меры предосторожности:
Пульт оператора должен размещаться на
расстоянии минимум 15 футов от двигателей, печатающих устройств, лифтов и других мощных источников электромагнитного излучения.
Установка системы в замкнутом пространстве (с
деревянными, оштукатуренными или бетонными стенами, полами и потолками) способствует снижению уровня электромагнитных помех.
л
Ес
Не эксплуатируйте систему вблизи источников тепла, сильных электромагнитных полей (возле трансформатора) или рядом с приборами, генерирующими высокочастотные сигналы, такими как высокочастотные электрохирургические инструменты. Это может отрицательно сказаться на ультразвуковых изображениях.
и предполагается эксплуатировать систему вблизи радио- или телевещательного оборудования, может потребоваться специальное экранирование.
едосторожности по об
еспечению
LOGIQ S8 – Руководство пользователя 1-17 5433846-145, на русском языке Ред. 1
Начало работы
Требования к окружающей среде
При эксплуатации, хранении и транспортировке системы следует соблюдать требования, указанные ниже. Условия эксплуатации должны строго соблюдаться. В противном случае устройство следует выключить.
Таблица 1-2: Требования к окружающей среде для системы
Эксплуатация
(с датчиком)
Температура 10—35 °C
50—95 °F
Влажность 30—75 %, без
конденсации
Давление От 700 до 1060 гПа От 700 до 1060 гПа От 700 до 1060 гПа
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что температура поверхности датчика не
Хранение
(LOGIQ S8)
-10—50 °C 14—122 °F
10—90 %, без
конденсации
Транспортировка
(LOGIQ S8)
-10—50 °C 14—122 °F
10—90 %, без
конденсации
превышает нормальный рабочий температурный диапазон.
Условия эксплуатации
Обеспечьте достаточный поток воздуха вокруг стационарной ультразвуковой системы.
ВНИМАНИЕ!
Не закрывайте вентиляционные отверстия системы
LOGIQ S8.
1-18 LOGIQ S8 – Руководство пользователя
5433846-145, на русском языке Ред. 1
Loading...
+ 182 hidden pages