Cистема LOGIQ e удовлетворяет нормативным требованиям Европейской
директивы 93/42/EEC по медицинским устройствам.
Данное руководство является справочным пособием для пользователей
системы LOGIQ e. Оно относится ко всем версиям программного обеспечения
R7.x.x для ультразвуковой системы LOGIQ e.
требования
Содержаниеpед. 2Глава 5pед. 2
Глава 1pед. 2Индексpед. 2
РЕДАКЦИИ
pед. 2Глава 4pед. 2
НОМЕР
СТРАНИЦЫНОМЕР РЕДАКЦИИ
Убедитесь, что вы используете последнюю редакцию настоящего документа.
Свежую информацию, относящуюся к данному документу, см. в MyWorkshop/ePDM
(GE Healthcare electronic Product Data Management — Управление данными об
электронных продуктах GE Healthcare). Чтобы получить сведения о последней
версии, обратитесь к дистрибьютору или в местное представительство компании
GE. ЕсливынаходитесьвСША, позвонитевцентр GE Ultrasound Clinical Answer
Center потелефону 1 800 682 5327 или 1 262 524 5698.
Руководство пользователя системы LOGIQ ei-1
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Страница оставлена пустой намеренно.
i-2 Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Нормативные требования
Соответствие стандартам
Следующие классификационные параметры соответствуют
требованиям стандарта IEC/EN 60601-1:6.8.1:
• Согласно Директиве 93/42/EEC по медицинским
устройствам, это медицинское устройство соответствует
классу IIa.
• Согласнотребованиямстандарта IEC/EN 60601-1,
• этооборудованиесоответствует классу I, типу B с
контактнымиэлементами BF или CF;
• пульт управления стыковочной тележкой
соответствуетклассу I.
• Согласнотребованиямстандарта CISPR 11,
• этооборудованиеотноситсяк ISM, группа 1, класс A;
• стыковочнаятележкаотноситсяк ISM, группа 1,
асс A.
кл
• Согласно стандарту IEC 60529, педальный
переключатель относится к классу IPx1 (FSU-2001) или
IPx8 (MKF 2-MED GP26, FSU-1000).
Данное изделие соответствует регулятивным требованиям
следующих стандартов и норм:
• Директива ЕС 93/42/EEC по медицинским устройствам:
о соответствии этой директиве свидетельствует
наклейка CE на изделии.
Расположение наклейки CE указано в главе "Меры
безопасности" настоящего руководства.
Официальное представительство в ЕС
Европейское представительство зарегистрировано по
адресу:
GE Medical System
(GEMS IT GmbH)
Munzinger Strasse 5, D-79111 Freib u rg , GERM ANY
Тел.: +49 761 45 43 -0; Факс: +49 761 45 43 -233
s Information Technologies GmbH
Руководство пользователя системы LOGIQ ei-3
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Соответствие стандартам (продолжение)
• Международнаяэлектротехническаякомиссия (МЭК)
• IEC/EN 60601-1- Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования
безопасности.
• IEC/EN 60601-1-1 - Требования безопасности к
медицинским электрическим системам.
• IEC/EN 60601-1-2 - Электромагнитная
совместимость: требования и испытания.
• IEC/EN 60601-1-4 - Программируемые медицинские
электрические системы.
• IEC 60601-1-6 - Эксплуатационная пригодность, EN
1041 - Общие требования к информации
изготовителя, прилагаемой к медицинским
изделиям.
• IEC 60601-2-37 - Медицинское электрическое
оборудование. Частные требования безопасности к
ультразвуковому медицинскому оборудованию для
диагност
• IEC 61157 - Заявление об акустических выходных
параметрах.
• Международнаяорганизацияпостандартизации (ISO)
• ISO 10993-1 - Оценка биологическая медицинских
изделий.
ики и монит
оринга
• Лабораториипонезависимымиспытаниям Underwriters’
Laboratories, Inc. (UL)
• UL 60601-1- Изделия медицинские электрические.
Часть 1. Общиетребованиябезопасности.
• АссоциацияпостандартизацииКанады (CSA).
• CSA 22.2, 601.1 - Изделия медицинские
электрические. Часть 1. Общие требования
безопасности.
• Стандарт представления выходной акустической
мощности NEMA/AIUM (NEMA UD3).
• Руководство по надлежащей прак
медицинских устройств, издано FDA (Управление по
санитарному надзору за качеством пищевых продуктов
и медикаментов Министерства здравоохранения США).
i-4 Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
тике производства
Сертификаты
• Продукция General Electric Medical Systems
сертифицирована по стандартам ISO 9001 и ISO 13485.
Исходная документация
• Исходныйдокументиздан на английском языке.
Официальные разрешения для конкретных стран
• ЯПОНИЯ
Номер разрешения MHLW: 218ABBZX00060000
Руководство пользователя системы LOGIQ ei-5
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Руководство пользователя системы LOGIQ ei-9
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
i-10Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Глава 1
Начало работы
Обзор элементов управления пульта оператора,
перемещение системы, запуск системы, датчики
и начало обследования
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-1
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Обзор элементов управления
Внимание!
пульта оператора
В данном руководстве содержится необходимая и
достаточная информация для безопасной эксплуатации
системы. Специалисты по оборудованию, прошедшие
обучение на заводе, могут обучить навыкам работы с
оборудованием в оговоренные сроки.
Перед использованием системы LOGIQ e внимательно
изучите и осмыслите все инструкции, содержащиеся в
данном руководстве пользователя
Всегда храните руководство рядом с оборудованием.
Периодически просматривайте инструкции по со
мер бе
Пренебрежение информацией по технике безопасности
рассматривается как неправильная эксплуатация.
Руководства по эксплуатации системы LOGIQ e
предназначены для пользователей, знакомых с основными
принципами и методами работы с ультразвуковым
оборудованием. В них не предусмотрено обучение
ультразвуковому сканированию или подробное описание
клинических процедур.
ПРИМЕЧАНИЕ:Изображения экранов в данном руководстве п
то
ПРИМЕЧАНИЕ:Цвет кожуха системы может варьироваться.
зопасности и эксплуатации оборудования.
лько в справочных целях.
Предписание для данного оборудования
ВНИМАНИЕ: в соответствии с законодательством
Соединенных Штатов Америки данное устройство
разрешается продавать или использовать только врачам
или по назначению врача.
блюдению
риведены
1-2Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Обзор элементов управления пульта оператора
Показания к применению
Система LOGIQ e предназначена для использования
квалифицированным врачом в целях проведения
ультразвукового исследования. Возможны следующие
клинические исследования:
• Исследованиеплода/Акушерство
• Брюшнаяполость
• ГИН
• Педиатрия/Неонаталогия
• Исследованияповерхностнорасположенных органов
(включаямолочныежелезы, яички, щитовидную железу)
• Краниальноеисследованиеноворожденных
• Краниальноеисследованиевзрослыхпациентов
• Кардиологическоеисследование (взрослых и детей)
• Исследованиепериферическихсосудов
• Интраоперационные исследования (абторакальныеипериферические)
Данное устройство должно использоваться в соответствии
с законодательством. В ряде юрисдикций запрещается
использовать оборудование в определенных целях,
например для определения пола.
Противопоказания
Ультразвуковая система LOGIQ e не предназначена для
исследования органов зрения или любого другого
применения, при котором возможно попадание
акустического пучка в глаза.
ПРИМЕЧАНИЕ:Ультразвуковое сканирование пациентов в
диагностических целях должны выполнять только
квалифицированные врачи или специалисты в области
сонографии. В случае необходимости обратитесь за
помощью в обучении.
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-3
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Важные сведения
Не пытайтесь устанавливать систему самостоятельно.
Устанавливать и настраивать систему должны инженеры по
монтажу и специалисты по прикладным программам
компании General Electric, дочерней компании или
компании-дистрибьютора. Более подробную информацию
см.: ‘Контактная информация’ на стр.3-36.
ВАЖНО!Данное медицинское оборудование аттестованонапредмет
защиты от радиопомех при работе в больницах, клиниках и
других учреждениях, относящихся к со
тегории. Применение данного оборудования в
ка
ненадлежащих условиях может привести к созданию
электромагнитных помех для радиосистем и телевизионных
приемников, расположенных вблизи оборудования.
Для надлежащего функционирования новой системы
требуются следующие условия:
• Отдельная электрическая розетка с предохранителем
на 6 ампер для 220-240 В переменного тока или на
10 ампердля 100-120 Впеременноготока.
• Примит
защиты панели управления от электромагнитных помех.
Меры предосторожности:
• Пульт оператора должен размещаться на
• Установкасистемывзамкнутомпространстве
• Еслипредполагается эксплуатировать систему
е меры пр
расстоянии минимум 5 метров от двигателей,
печатающих устройств, лифтов и других мощных
источников электромагнитного излучения.
(с деревянными, оштукатуренными или бетонными
стенами, полами и потолками) способствует
снижению уровня электромагнитных по
вблизи радио- или телевещательного оборудования,
может потребоваться специальное экранирование.
едосторожности по обеспечению
ответствующей
х.
ме
ОСТОРОЖНО!
1-4Руководство пользователя системы LOGIQ e
Во избежание риска возгорания систему следует
подсоединить к отдельной стенной розетке
соответствующего номинала.
Ни при каких обстоятельствах не допускается заменять,
модифицировать или адаптировать вилку сетевого шнура
для подключения к сети с номинальными параметрами,
отличными от указанных. Запрещается использовать
удлинительный шнур и вилку-переходник.
Для обеспечения надежного заземления используйте
только заземленную сетевую ро
или "только для больниц".
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
зетку к
ласса "для больниц"
Обзор элементов управления пульта оператора
Важные сведения (продолжение)
Таблица 1-1: Примеры конфигураций вилки сетевого кабеля и розетки
Тип: перем./
пост. ток
Технические
характеристики
220-240 В перем.
тока, 2, 5 A (Китай)
220-240 В перем.
тока, 2, 5 A (Индия)
220-240 В перем.
тока, 2, 5 A
(Аргентина)
220-240 В перем.
тока, 2, 5 A (Европа)
Тип: перем./
пост. ток
Технические
характеристики
220-240 В перем.
тока, 2,5 A
(Швейцария)
220-240 В перем.
тока, 2,5A
(Великобритания)
100-120 В перем.
тока, 2,5 A (США)
220-240 В перем.
тока, 2,5 A
(Израиль)
100-120 В перем.
тока, 2, 5 A (Япония)
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-5
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
220-240 В перем.
тока, 2,5 A
(Австралия)
Начало работы
Графическое представление компонентов пульта оператора
Не проталкивайте предметы в вентиляционные и иные
отверстия LOGIQ e. Подобные действия могут привести к
возгоранию или поражению электрическим током
вследствие короткого замыкания внутренних компонентов
устройства.
Для обеспечения совместимости необходимо использовать
только датчики, периферийные устройства и
принадлежности, одобренные компанией GE.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать любые датчики и
принадлежности без одобрения компании GE.
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-7
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Батарея
Источником питания для устройства при отсутствии
подключения к сети переменного тока является
литий-ионная батарея. Батарея, установленная в
предназначенный для нее отсек, является стандартным
компонентом системы LOGIQ e. Срок службы литий-ионных
батарей дольше, чем у обычных, и они не требуют столь
частых замен. Можно рассчитывать на один час работы в
режиме сканирования с од
батареей.
Литий-ионная технология, используемая в батарее системы,
представляет существенно меньшую опасность для
окружающей среды, чем литий-металлическая технология,
используемая в некоторых других батареях (например,
батарейках наручных часов). Использованные батареи не
подлежат утилизации вместе с бытовыми отходами.
Обратитесь в местные органы власти, чтобы получить
информацию об утилизации хим
регионе.
ПРИМЕЧАНИЕ:Батарея предназначена для использования только с
системами LOGIQ e. Используйте только батареи,
одобренные компанией GE.
ной по
лностью заряженной
ческих отходов в вашем
и
ОСТОРОЖНО!
• Батарея снабжена устройством обеспечения
безопасности. Не разбирайте батарею и не изменяйте
ее конструкцию.
• Заряжайте аккумуляторные батареи только при
температуре окружающей среды от 0 до 50 градусов C
(32 и 122 градуса F) и используйте их при температуре
от 0 до 60 градусов C (32 и 140 градусов F).
• Не замыкайте батареи накоротко, подключая их
напрямую к отрицательным клеммам при помощи
металлических пре
• Ненагрев
• Неподвергайтебатарею воздействию температуры
свыше 60 градусов С (140 градусов F). Храните
батарею вдали от открытого огня и других источников
тепла.
• Не заряжайте батарею вблизи источника тепла,
например, у открытого огня или обогревательного
прибора.
• Не подвергайтебатареювоздействиюпрямых
солнечных лучей.
• Не про
раскалывайте и не наступайте на нее.
• Неиспользуйтеповрежденныебатареи.
• Неремонтируйтебатареисамостоятельно.
• Неподсоединяйтебатарею к электрической розетке.
айте батарею и не бросайте ее в огонь.
т
ыкайте батарею острыми предметами, не
дметов.
1-8Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Обзор элементов управления пульта оператора
Батарея (продолжение)
ОСТОРОЖНО!
ВНИМАНИЕ!
Если LOGIQ e не будет использоваться в течение месяца и
дольше, то батарею необходимо извлечь.
Во избежание взрыва или воспламенения батареи, а также
образования испарений, которые могут повредить
оборудование, соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Не погружайте батарею в воду и не позволяйте ей
намокать.
• Не помещайте батарею в микроволновую печь или
емкость с повышенным давлением.
• Если обнаружена утечка содержимого батареи или от
а
батареи исходит запах, поместите бат
рею как можно
дальше от всех источников возможного возгорания.
• Если от батареи исходит запах, она нагревается,
деформирована или изменила цвет, а также если были
отмечены какие-то нарушения в ходе использования,
зарядки или хранения батареи, немедленно извлеките
ее из устройства и больше не используйте. В случае
носительно
возникновения каких-либо вопросов о
т
использования батареи обратитесь в компанию GE или
ее региональное представительство.
• Краткосрочное (менее 1 месяца) хранениебатареи:
• Хранитебатарею в температурном диапазоне от 0
до 60 градусов С (от 32 до 140 градусов F).
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-9
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Батарея (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
• Длительное (3 и более месяцев) хранение батарейного блока:
системы LOGIQ e настоятельно рекомендуется
осуществить однократный полный цикл разрядки/
зарядки батареи.
ПРИМЕЧАНИЕ: полный цикл разрядки/зарядки
подразумевает работу системы от батареи до
лного ра
ее по
отключайте LOGIQ e от сети электропитания
до тех пор, пока батарея не зарядится
полностью, на что указывает зеленый
индикатор.
Если батарея не использовалась более 2 месяцев,
рекомендуется однократно осуществить полный
цикл разрядки/зарядки батареи. Также
рекомендуется хранить батарею полностью
заряженной в прохладном и защищенном от света
месте.
роцедура од
• П
батареи:
1. Полностью разрядите батарею; подождите, пока
система LOGIQ e не отключится автоматически.
2. Зарядите батарею LOGIQ e до 100% полной
емкости.
3. Разрядите батарею до полного отключения
системы LOGIQ e (для разрядки требуется один
час).
• При хранении батареи в течение 6 месяцев и более
заряжайте ее, как минимум, один раз в 6 месяцев,
чтобы избежать ут
характеристик.
Если система работает от батареи, то в строке состояния
отображается значок батареи.
При выборе этого значка появляется следующее окно:
Рис.1-3.Значок батареи
Рис.1-4.Сообщение о состоянии батареи
"Current power source" (Текущий источник питания):
обозначает источник питания, используемый в данный
момент (от сети переменного тока или батареи).
"Total battery power remaining" (Оставшийся заряд батареи):
информирует об ост
отсутствует, то на экран выводится сообщение "Battery not
present" (Нет батареи). При использовании батареи ее
текущая емкость отображается в процентах в виде
сообщения "current capacity (unit: percent)" (текущая емкость
(единицы: %)). Если батарея не используется, то на экран
выводится сообщение "current capacity (charging)" (текущая
емкость (зарядка)).
Предостережение: отображается при низком заряде
батареи. См. Рис.1-5.
авшейся емк
ости. Если батарея
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-11
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Батарея (продолжение)
Предупреждение о низком заряде батареи
Если используется батарея с низким зарядом, на экран
выводится предостережение о том, что заряд батареи
недостаточен, и необходимо зарядить батарею.
Рис.1-5.Предостережение о недостаточном заряде батареи
ПРИМЕЧАНИЕ:При недостаточном заряде батареи, если пользователь
не успеет вовремя приступить к ее зарядке, система
автоматически отключится через 2 минуты. Эта мера
дназначена для защиты всей системы. Необходимо
е
пр
сохранить все несохраненные данные до отключения
системы, иначе вы можете потерять полезные сведения.
Адаптер переменного тока
ВНИМАНИЕ!
Не используйте адаптер переменного тока, не одобренный
компанией GE.
Удостоверьтесь, что шнур питания адаптера переменного
тока не касается посторонних предметов и располагается
таким образом, чтобы его нельзя было случайно задеть
или наступить на него.
При использовании адаптера переменного тока для
запуска системы LOGIQ e следует разместить его в
проветриваемом месте, например на столе. Не на
ада
птер переменного тока бумагой или иными предметами,
которые могут ухудшить его охлаждение; не подключайте
адаптер внутри футляра для транспортировки.
Во избежание повреждения шнура питания адаптера
переменного тока НЕ допускайте излишнего растяжения
кабеля, а также его сгибания под малым радиусом и
многократного сгибания.
крывайте
1-12Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Обзор элементов управления пульта оператора
Панель разъемов для подключения периферийных/дополнительных
устройств
Периферийныеустройстваипринадлежностисистемы
LOGIQ e можно подключить надлежащим образом к задней
и боковой панелям.
ВНИМАНИЕ!
Каждая из внешних (расположенных на корпусе) цепей
заземления для разъемов периферийных/дополнительных
устройств имеет заземление.
Провода сигнального заземления не изолированы.
ВНИМАНИЕ!
Для обеспечения совместимости необходимо использовать
только датчики, периферийные устройства и
принадлежности, одобренные компанией GE.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать любые датчики и
принадлежности без одобрения компании GE.
Рис.1-6.Панель разъемов для подключения периферийных/дополнительных
устройств
1. 2 USB-порта для подключения принтеров (чёрно-белого,
цветного и USB), флэш-накопителя, педального
переключателя, дисковода DVD-RW адаптера
беспроводной локальной сети, концентратора USB,
разъема ЭКГ, жесткого диска USB
2. Разъем для наушников
а (адаптера перем.
3. Входной разъем питания пос
т. ток
тока)
4. Стыковочныйпорт
5. Порт VGA
6. Сетевойпорт
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-13
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Панель разъемов для подключения периферийных/дополнительных
устройств (продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:Устройства USB сначала следует подсоединить к
системе LOGIQ e; сперва включайте устройства USB, а
затем систему LOGIQ e.
ВНИМАНИЕ!
Подключение оборудования или сетей передачи данных,
отличных от описанных в настоящем руководстве, может
привести к поражению электрическим током. Изменение
подключения потребует выполнения лицом, производящим
установку, процедуры проверки на совместимость и
соответствие требованиям стандарта IEC/EN 60601-1-1.
Схема панели управления
Элементы управления сгруппированы вместе для
упрощения использования системы. См. примечания к
данному рисунку на следующей странице.
Рис.1-7.Панель управления
1. Компенсацияусиления (КУ)
2. Новыйпациент
3. Клавиширежима/усиления/авто: M-режим,
режимы импульсного допплера (PW),
режим цветового потока (CF) и B-режим
К Меню ''Top/Sub'' относятся поворотные регуляторы,
связанные с его пунктами. Поворотные регуляторы
используются для переключения между дополнительными
функциями путем перемещения по вариантам выбора
вверх/вниз; п
меню и его настройке. Функции этих элементов управления
зависят от меню, которое отображается в настоящее время.
ереключатели испо
льзуются для доступа к
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-15
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Клавиатура
Стандартная буквенно-цифровая клавиатура имеет
несколько специализированных функций.
EscВыход изтекущегоэкранадисплея.
Справка
(клавиша F1)
Стрелка
(клавиша F2)
Извлечение
(клавиша F3)
Диспетчер
очереди
(клавиша F4)
Переворот
(клавиша F5)
3D (клавиша F6)Поддержка режима 3D
LOGIQview
(клавиша F7)
ECG (клавиша F8)Вкл./вы
CWD
(клавиша F9)
Клавиши,
назначаемые
пользователем
(клавиши
F10—F12)
Доступ к интерактивной справке / руководству
пользователя.
конвексных датчиков (используется для
ориентации иглы по короткой оси)
3. Фамилияиидентификаторпациента
4. Названиеучреждения/больницы, дата,
время, идентификатор оператора, состояние
системы (в реальном времени или в режиме
стоп-кадра)
5. Символ GE — маркерориентациидатчика
6. Предварительныйпросмотр изображения
7. Индикаторположениякинопетли
8. Окноизмерения
ражение
об
9. Из
10. Измерители
11. Шкаласерого/Цветоваяшкала
12. Окнорезультатовизмерений
13. Идентификатордатчика. Предустановка
обследования
14. Параметры формирования изображений в
зависимости от режима
15. Индикаторфокуснойзоны
16. Шкалаглубины
17. Шаблон
18. Меню ''Top/Sub''
19. Функциональноесостояние трекбола: "Scroll"
(Прокрутка), "M&A" (Измерениеианализ),
"Position" (Расположение), "Size" (Размер),
"Scan Area Width" (Ширина области сканирования) и "Tilt" (Наклон)
20. "Caps Lock" вкл
21. Значокфлэш-накопителя USB
22. Значок
23.
Значокменю "Пуск"
24. Время
атареи
б
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-17
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Яркость
Регулировка яркости ЖК-монитора является одним из
наиболее важных факторов обеспечения надлежащего
качества изображения.
При надлежащем уровне настройки должна отображаться
полная шкала серого. При минимальном уровне черный
цвет должен сливаться с фоном, а самый яркий белый цвет
не должен быть перенасыщенным.
выключательпитания на передней панели системы.
Отобразится окно выхода из системы.
ПРИМЕЧАНИЕ:НЕнажимайтеиНЕудерживайтевыключатель Power
On/Off (Питаниевкл./выкл.), чтобыотключитьсистему. Вместо этогослегканажмите выключатель
Power On/Off (Питание вкл./выкл.) и выберите
ut
down (Выключение).
Sh
2. С помощью трекбола выберите Shutdown
(Выключение).
Процедура полного отключения занимает несколько
секунд и завершается, когда гаснет второй зеленый
СИД.
Рис.1-12.Окно выхода из системы
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-21
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Отключение питания (продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:Кнопка Shutdown (Выключение) используется для
перевода системы в спящий режим. Если свободной
памяти системы недостаточно и кнопка Shutdown
(Выключение) недоступна, можно выбратьпункт Full
Maintenance Shutdown (Полное отключение
системы), чтобы полностью выключить систему и
очистить память.
ПРИМЕЧАНИЕ:Опция Full Maintenance Shutdown (Полное
отключение системы) используется для полного
выключения системы и очистки оперативной памяти,
я Full Maintenance Reboot (Полная перезагрузка
ци
оп
системы) используется для полного выключения
системы, очистки оперативной памяти и
перезагрузки.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если система не отключилась в течение 60 секунд,
нажмите и удерживайте выключатель "On/Off" (Вкл./
выкл.) до тех пор, пока она не отключится.
1-22Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Запуск системы
Отключение питания (продолжение)
3. Отсоедините датчики.
При необходимости очистите или продезинфицируйте
все датчики. Во избежание повреждения уберите
датчики в специальные футляры.
4. Отсоедините вилку адаптера переменного тока от
розетки.
ПРИМЕЧАНИЕ:Вынимайте вилку адаптера из розетки в том случае,
если система полностью заряжена. Если система
заряжена не полностью, включите вилку адаптера
переменного тока в розетку, подождите, пок
систе
ма полностью зарядится, и затем выньте вилку
из розетки.
а
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-23
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Введение
Датчик
Используйте только разрешенные к применению датчики.
К порту датчика системы LOGIQ e могут подключаться все
разрешенные к применению датчики формирования
изображения.
См. главу Датчики.
1-24Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Подсоединение датчика
Датчики можно подсоединить в любой момент независимо
от того, включен или не включен пульт оператора. Для того
чтобы порт не был активным, переведите систему в режим
стоп-кадра.
Для подсоединения датчика выполните следующие
действия.
1. Положите футляр с датчиком на ровную поверхность и
откройте его.
2. Осторожно извлеките датчик из футляра и ра
шнур да
3. НЕ допускайте подвешивания головки датчика в
незакрепленном положении. Удар по головке может
привести к неустранимой неисправности датчика. Чтобы
смотать шнур, воспользуйтесь крючком для кабеля.
Проверяйте датчик до и после использования на
предмет наличия повреждений или дефектов корпуса,
снижения упругости, потери целостности линзы и
разъема, а также на г
датчик, имеющий видимые повреждения, до проверки
его функционирования и безопасности. Внимательно
осматривайте датчик в процессе чистки.
4. Совместите разъем с портом датчика и осторожно
вставьте его так, чтобы кабель был обращен к передней
панели системы.
5. Переведите рычаг фиксации разъема в верхнее
положение.
6. Аккуратно разместите шнур датчика так, чт
можно было свободно перемещать и шнур не касался
пола.
7. При подключении датчик активируется автоматически.
тчика.
ерметичность. НЕ испо
Датчик
змотайте
льзуйте
обы да
тчик
Рис.1-13.Подсоединение датчика к системе LOGIQ e
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-25
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Подсоединение датчика (продолжение)
Рис.1-14.Рычаг фиксации разъёма датчика
ВНИМАНИЕ!
Ненадлежащее обращение с датчиком может привести к
поражению электрическим током. Не касайтесь
поверхности разъемов датчика, к которым открывается
доступ при удалении датчика. Не прикасайтесь к пациенту
при подсоединении или отсоединении датчика.
Использование кабелей
При использовании кабелей соблюдайте следующие меры
предосторожности:
• Недопускайтесгибаниякабелей под острыми углами.
1-26Руководствопользователясистемы LOGIQ e
Документ 5417727-145, нарусскомязыке, pед. 2
Отсоединение датчика
Датчики можно отсоединить в любое время. Однако при
отсоединении датчик должен быть обязательно выключен.
• Переведите рычаг фиксации разъема в нижнее
положение.
• Потяните датчик и разъем по направлению от порта
датчика.
• Осторожно уберите датчик и разъем, не допуская их
соприкосновения с портом датчика и правой стороной
клавиатуры.
• Освободитекабель.
• Преждече
или в устройство, размещенное на стене, убедитесь, что
головка датчика чистая.
м помест
Датчик
ить датчик в футляр для хранения
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-27
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Области применения
Таблица 1-2: Назначение датчиков
Области
применения
8L-RS
9L-RS
12L-RS
i12L-RS
4C-RS
L8-18i-RS
8C-RS
3S-RS
E8C-RS
6S-RS
6Tc-RS
датчиков
Исследование плода/
Акушерство
Брюшная полостьXXXXX X XXXXX
ПедиатрияXXXXX X XXXX
НеонатологияXX X
Поверхностно
расположенные
органы
Краниальное
исследование
новорожденных
Краниальное
исследование
взрослых пациентов
КардиологияXXXXXXX
Исследование
периферических
сосудов
XXXXXXX
XXXXXXXXX
XXX
XX
XX
P2D
i739-RS/t739-RS
Стандартные
исследования
костно-мышечных
тканей
Исследования
поверхностных
костно-мышечных
тканей
Исследование грудной
клетки/плевральной
полости
Чреспищеводное
исследование
Трансректальное
исследование
Трансвагинальное
исследование
XXXXXX
XXX XX
XXX X XX
X
X
X
1-28Руководствопользователясистемы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Таблица 1-2: Назначение датчиков(продолжение)
Датчик
Области
применения
датчиков
Интраоперационное
исследование
ГинекологияXXX
Урол огияXXXX
БиопсияXXXXX X
ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые датчики доступны не во всех регионах. За подробной информацией
о заказе датчиков обращайтесь в местное представительство компании GE.
ПРИМЕЧАНИЕ: датчик 6Tc-RS не поддерживается стыковочной тележкой.
8L-RS
9L-RS
12L-RS
i12L-RS
4C-RS
L8-18i-RS
8C-RS
3S-RS
E8C-RS
6S-RS
6Tc-RS
i739-RS/t739-RS
XXXX
P2D
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-29
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Функции
Таблица 1-3: Функции датчиков
Области
применения
датчиков
LOGIQviewXXXXXXXXXXX
Виртуальный конвексXXXX XX
Виртуальный апексXXX
Easy 3DXXXX XXXXXXX
М-режим с ЦДКXXXXXXXXXXXX
Непрерывно-волновой
допплер (CWD)
CrossXBeamXXXX XXXXX
Автоматическая
оптимизация цвета
(ACO)
Фокус в диапазонеXXXXXX
Допплеровская
визуализация тканей
B-Steer+XX
B-Steer+,
распознаваниеиглы
8L-RS
9L-RS
12L-RS
i12L-RS
4C-RS
L8-18i-RS
8C-RS
3S-RS
E8C-RS
6S-RS
6Tc-RS
i739-RS/t739-RS
XXXX
XXXX XXXXXXXX
XXX
XXX
P2D
ПРИМЕЧАНИЕ: некоторые датчики доступны не во всех регионах. За подробной информацией
о заказе датчиков обращайтесь в местное представительство компании GE.
ПРИМЕЧАНИЕ: датчик 6Tc-RS не поддерживается стыковочной тележкой.
1-30Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало исследования
Сканирование нового пациента
Перед началом исследования нового пациента необходимо
выполнить следующие действия:
появляется всплывающее меню. Определите,
необходимо ли длительное хранение изображений,
удаление изображений или их активация.
4. Выберитекатегорию исследования.
5. Проверьте поток данных.
ПРИМЕЧАНИЕ:НЕ используйте по
меню "New Patient" (Новый пациент).
токи да
Начало исследования
нных сменного носителя в
ПРИМЕЧАНИЕ:Если при регистрации пациента был выбран пункт
"No Archive" (Не архивировать), система может
вывести на экран диалоговое окно с предупреждающим
сообщением. Если в меню Utility (Утилиты) ->
Connectivity (Подключение) -> Miscellaneous (Разное)
выбрана предустановка "Warn register to No Archive"
(Выводить предупреждение при регистрации без
архивации), на экран выводится предупреждающее
сообщение. Выберите другой пот
постоянного хранения данных пациентов.
6. Введитеинформациюопациенте.
ПРИМЕЧАНИЕ:Возможен также выбор пациента из базы данных
пациента в нижней части меню пациента, если у
пациента имеется ID.
Столбцы отражают последовательность отображаемых
пациентов. Выбранный столбец отражает
последовательность отображения базы данных
пациента.
7. Выберите Register (Регистрация). По желанию введите
информацию о пр
исследовании.
едшествующем а
ок данных дл
кушерском
я
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-31
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Сканирование нового пациента (продолжение)
8. Выберите датчик, чтобы начать обследование (или
нажмите "Exit" (Выход), Esc, "Scan" (Сканирование) или
"Freeze" (Стоп-кадр)).
9. Выполнитеисследование.
10. Сохранитенеобработанныеданныевбуфереобмена.
Чтобы сохранить статическое изображение, выполните
сканирование, получите нужное изображение, нажмите
клавишу "Freeze" (Стоп-кадр), а затем P1 (или клавишу
"P", назначенную для сохранения изображений на
жестком диске).
Чтобы сохранить кинопетлю, выполните ск
получите необходимую информацию и нажмите
клавишу P1 (или клавишу "P", назначенную для
сохранения изображений на жестком диске).
Можно сохранить кинопетлю другим способом —
выполнить сканирование, получить необходимую
информацию, нажать кнопку Freeze (Стоп-кадр) и
запустить кинопетлю с помощью трекбола. Выберите
начальный/конечный кадры и запустите
воспроизведение выбранного фрагмента. Нажмите P1
(иликл
11. ПозавершенииисследованиянажмитеEnd Exam
(Завершитьобследование). Появитсяэкрансактивнымиизображениями. Выберитеизображения
(стоп-кадр или кинопетлю), которые необходимо сохранить, илипростовыберитеопцию "Permanent
Store" (Постоянное сохранение), чтобы постоянно
сохранять изображения.
авишу, на
значенную для сохранения).
а
нирование,
1-32Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Экран пациента
Начало исследования
Рис.1-15.Экран пациента (пример: категория АК)
Введите данные пациента с помощью буквенно-цифровой
клавиатуры или сканера штрихкода.
Для навигации по меню Patient Entry (Ввод пациента)
пользуйтесь кнопкой Tab или трекболом и кнопкой Set
(Установка) для перемещения и установки курсора.
На экране пациента имеются следующие окна:
1. Управление изображением
• Patient (Пациент) – поиск и создание файла
пациента (в
• Image History (Журнал изображений) - список
изображений отдельного исследования пациента,
выбранного в настоящий момент.
• Active Images (Активные изображения) –
предварительный просмотр обследования,
выбранного в настоящий момент.
• Data Transfer (Перенос данных) – интерфейс
передачи данных пациента на удалённый носитель.
ыбран в текущий момент).
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-33
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Экран пациента (продолжение)
2. Выборфункции
• Worklist (Рабочий список) – открытие окна переноса
данных.
• New Patient (Новый пациент) – открытие экрана
ввода пациента с целью внесения данных нового
пациента в базу данных.
• Register (Регистрация) – ввод новой информации о
пациенте в базу данных до начала исследования.
ПРИМЕЧАНИЕ:При использовании автоматически создаваемого
идентификатора пациента не используйте кнопку
Register (Регистрация).
• Details (Подробные данные) – выберите кнопк
Details (По
деактивации подробных данных исследования.
Подробные данные обследования включают
показания, примечания, номер при поступлении и
описание обследования.
дробные данные) для активации/
у
Рис.1-16.Окно подробных данных
3. EZBackup (Резервное копирование) - сохранение
изображений пациента на внешний носитель одним
нажатием кнопки.
EZMove (Перемещение) – перемещение и удаление
изображений пациента.
1-34Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Экран пациента (продолжение)
4. Dataflow Selection (Выбор потока данных) – выбор
нужного потока данных.
При установке курсора на значок появляется
всплывающее меню, отображающее свободное место
на диске.
Рис. 1-17. Всплывающее окно потока данных
Начало исследования
ОСТОРОЖНО!
ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы ак
ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы задать формат дополнительного
ПРИМЕЧАНИЕ:Дополнительный идентификатор должен быть
Убедитесь, что поток данных выбран. Если выбран
пункт "No Archive" (Не архивировать), данные пациента
не сохраняются. Если выбран пункт "No Archive" (Не
архивировать), рядом с пунктом "Dataflow" (Поток
данных) отображается символ Ø.
5. Exit (Выход) – выход в меню пациента.
6. Информацияопациенте
• Идентификационныйномерпациента
• Дополнительный идентификационный номер
Дополнительный идентификатор, например
идентификатор гражданства (Citizen ID), несет
дополнительную информацию о пациенте.
обследования между), отображается диалоговое
окно ввода и мо
отображенного календаря.
• Строка – введитесоответствующую информацию.
ПРИМЕЧАНИЕ:Встрокепоискадаты "от" и "до" разделены "-"
(тире), есливкачестве поискового ключа
используется "Дата промежуточного
обследования".
• Clear (Удалит ь ) - удаление введенной строки.
• Show All (Показать все) - отображение всех
пациентоввбазеданных.
• Show XX/XX (Показать ХХ/ХХ) - отображение
искомых (выбранных) пациент
пациентов отображается в списке пациентов в базе
данных).
• Review (Просмотр) - выбор пациента/обследования
для просмотра.
• Resume Exam (Возобновить обследование) -
продолжение обследования того же пациента, если
было выбрано последнее обследование дня.
• New Exam (Новое обследование) - создание нового
обследования для текущего пациента.
• Delete (Удал ить) – удаление пациента/
обследования.
жно выбрать дат
у из
о
в (количество
1-38Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало исследования
Экран пациента (продолжение)
ПРИМЕЧАНИЕ:Элемент управления "Delete" (Удалить)
отображается только при входе в систему в
качестве администратора.
• Hide (Скрыть) - скрытие раздела со списком
пациентов.
• Lock/Unlock (Блокировка/разблокировка) -
блокировка обследования/пациента. Блокировка
функций перемещения и удаления.
Чтобы заблокировать обследование или пациента,
выберите обследование или пациента и нажмите
Lock (Блокировка).
Exam View (Просмотр обследования) - отображение
истории обследований выбранного пациента.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать ошибок в ходе идентификации пациентов,
обязательно проводите верификацию идентификации
пациента. Убедитесь, что правильный идентификатор
пациента присутствует на всех экранах и на распечатках.
Руководство пользователя системы LOGIQ e1-39
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Начало работы
Экран пациента (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
ПРИМЕЧАНИЕ:Для процедуры резервного копирования EZBackup не
Для обеспечения максимальной производительности и для
сохранения конфиденциальности данных пациентов
общее число пациентов в базе данных должно быть менее
1000.
Чтобы уменьшить общее число пациентов в базе данных,
выполните следующую процедуру.
1. Подготовьте неотформатированный диск CD-R, DVD-R
или USB HDD до запуска EZBackup.
могутиспользоватьсяотформатированныедиски
CD-R или DVD-R.
2. Произведите резервное копирование данных пациентов
при помощи функции резервного копирования
EZBackup. Перед запуском процедуры резервного
копирования EZBackup установите для опции "Backup
Files Older Than in Days" (Резервное копирование
файлов старше ... дней) значение "0" в окне Utility>
System> Backup/Restore> EZBackup/Move (Утилиты
->Система ->Резервноекопирование/Восстановление
еме
->EZBackup/Пер
всех данных.
3. Перейдите к экрану пациентов, выберите пациентов/
обследования для последующего удаления с тем, чтобы
оставшееся число было менее 1000. Выберите "Delete"
(Удал ить), чтобы удалить выбранные данные.
EZBackup или пе
соответствующий объем памяти в разделе настроек
"Media capacity for estimate" (Оценить объем памяти
носителя) в окне Config->System->Backup/Restore
(Конфигурация ->Система ->Резервное копирование/
Восстановление). Например, можно выбрать значение
"700М" для CD- или "4700М" для DVD-диска.
1-40Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
мещения выберите
Глава 2
Выполнение обследования
Оптимизация изображения, измерения и анализа
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-1
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Оптимизация изображения
Элементы управления B-режима
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
ГлубинаДаС помощью регулировки глубины выбирается расстояние, на
УсилениеНетКоэффициент усиления в В-режиме увеличивает или
ФокусДаУвеличивает число точек фокуса или перемещает их, что
котором отображаются анатомические структуры в В-режиме.
Увеличьте глубину для того, чтобы сделать видимыми более
глубокие структуры. Уменьшите глубину, если значительная
область в нижней части экрана не используется.
уменьшает количество эхо-сигналов в изображении. Он может
и
увеличить ил
генерируется достаточное количество эхо-сигналов.
позволяет уплотнить УЗ-пучок для конкретной области. У
правого края изображения появляется графический курсор,
соответствующий положению точек фокуса.
уменьшить яркость изображения, если
2-2Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Элемент
управления
Оптимизация изображения
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возмож-
ный
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
Автоматическая
оптимизация
Курсор M/DНетОтображает курсор допплеровского режима на изображении в
армо
никиДаГармоники позволяют повысить разрешение в ближней зоне
Г
НетАвтоматический режим позволяет оптимизировать изображение
на основании текущих данных изображения в B-режиме
(Автоматическая оптимизация по ткани - ATO).
Предустановленные уровни (Low (Низкий), Medium (Средний) и
High (Высокий)) позволяют выбрать настройки для усиления
контрастности полученного изображения. Низкий уровень
позволяет усиливать контрастность в минимальных пределах,
высокий — в максимальных. Автоматическая оптимизация
доступна при работе с одним или не
в режиме реального времени, стоп-кадра и кинопетли (только в
B-режиме), при масштабировании, в режиме ЦДК и
спектрального допплера. Функция автоматической оптимизации
в режиме ЦДК автоматически регулирует общее усиление
цвета. Функция автоматической оптимизации в режиме
импульсно-волнового допплера оптимизирует спектр.
Автоматический режим регулирует шкалу скорости/ЧПИ (только
ображений,
для из
смещение базовой линии, динамический диапазон и инверсию
(при наличии предварительной настройки). После отключения
функции спектр остается оптимизированным. Преимущество
этой функции заключается в сокращении времени оптимизации,
а также в более последовательном и точном выполнении
оптимизации.
В-режиме.
для улучшения изображения поверхностно расположенных
органов, а также проникновение в глубоко лежащие структуры.
полученных в режиме реального времени),
сколькими из
ображениями,
ЧастотаДаМногочастотный режим позволяет переключать датчик на более
низкую или высокую частоту.
CrossXBeamДаCrossXBeam — это процесс объединения трех или более
кадров, полученных под различным углом, в единый кадр.
Составное изображение характеризуется низким уровнем
р
нистости и шумовых помех и непрерывным распределением
зе
зеркальных отражений и границ. Поэтому данный метод
позволяет улучшить контрастное разрешение и визуализацию
образований с низкой степенью контрастности,
обызвествленных участков, биопсийной иглы и определение
границ кисты.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-3
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
КУ (Компенсация
усиления)
Область
сканирования
НаклонДаМожно регулировать угол сектора для получения большего
тНетСлужит для поворота изображения влево и вправо на 180
оро
Перев
Динамический
диапазон
Плотность линийДаОптимизирует частоту кадров в В-ре
НетФункция КУ усиливает возвращенные сигналы, чтобы
скорректировать затухание, вызванное проникновением
сигналов в ткани на большую глубину. Ползунковые
потенциометры для регулировки КУ разнесены
пропорционально глубине. Область, которая усиливается
каждым регулятором, также изменяется. На экране может
появиться кривая КУ (при наличии предварительной
настройки), соответствующая настройкам элементов
управления (исключая режим масштабирования). Мо
брать режим деактивации кривой КУ на изображении.
вы
ДаМожно расширить или сузить угол сектора для наилучшего
рассмотрения исследуемой области изображения.
количества данных без перемещения датчика в В-режиме,
М-режиме, допплеровском режиме и режиме ЦДК. Функция Tilt
(Наклон) недоступна при использовании линейных датчиков.
значений интенсивности эхо-сигналов в градации серого,
благодаря чему формируется диапазон шкалы яркости,
который можно отрегулировать. Элемент управления "Dynamic
Range" (Динамический диапазон) изменяется на "Compression"
(Сжатие) для изображений, полученных в режиме стоп-кадра.
или
жиме
пространственное разрешение для улучшения качества
изображения.
жно
КартыНетСистема формирует карты для В-, М- и допплеровского режима.
Усреднение кадровНетВременной фильтр усредняет кадры, благодаря чему для
составления одного изображения используется большее число
пикселей. В результате получается более сглаженное
изображение.
2-4Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
РаскрашиваниеНетФункция окрашивания представляет собой раскрашивание
Уси лен ие контуровНетСлужит для выделения едва заметных различий и границ в
ПоворотНетПереворот изображения на 180 градусов. ВНИМАНИЕ! При
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
поверхности изображения в В-режиме или режиме
спектрального допплера для улучшения возможностей
пользователя различать интенсивность цвета в В-, М- и
допплеровском режимах. Окрашивание - это НЕ допплеровский
режим. Окрашивание черно-белого изображения используется
для усиления способности глаза различать структуры. Спектр
окрашивается в зависимости от мощности за счёт и
цв
етовой карты интенсивности сигнала в каждой
допплеровской линии. Цветовой режим улучшает наглядность
характеристик спектра и позволяет лучше идентифицировать
расширение спектра и его контуры, используемые для
определения пиковой частоты/скорости.
тканях с помощью шкалы серого в соответствии с контурами
структур. Настройки у
только для М-режима.
анализе перевёрнутого изображения следите за маркером
ориентации датчика, чтобы не перепутать направление
сканирования и правильное положение изображения.
иления границ в М-режиме применимы
с
нверсии
Виртуальный
конвекс
SRI HDНетSRI HD (Визуализация высокой четкости с подавлением
В-смягчениеНетВлияет на степень латерального сглаживания. Смягчает края/
Виртуальный апексДаВ секторных датчиках функция "виртуальный апекс"
Фокус в диапазонеДаУлучшает качество изображения в ближнем/среднем поле,
Центральная линияНетЦентральная линия изображения, только для 12L-RS.
B-Steer+,
распознавание
иглы
ДаВ линейных датчиках виртуальный конвекс обеспечивает
большую площадь обзора.
нистости) — это адаптивный алгоритм, позволяющий
р
зе
уменьшить нежелательный эффект зернистости на
ультразвуковом изображении.
сглаживает поверхность анатомических структур на
изображении.
обеспечивает более широкий обзор в ближней зоне.
визуализацию границ/по
контрастность и разрешение деталей по всему изображению;
позволяет получить приемлемое изображение при меньшем
заполнении сосудов.
ДаНаклон линейного изображения в B-режиме влево или вправо
без смещения датчика. Эта функция наклона используется
только с линейными датчиками.
верхностей
раздела; увеличивает
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-5
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-1: Элементы управления B-режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
ОтсечениеНетПозволяет выбрать уровень, ниже которого эхо-сигналы не
Тип объединенияНетВыбор алгоритма объединения для функции CrossXBeam.
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
будут усиливаться (для того чтобы эхо-сигнал можно было
обрабатывать, он должен иметь определенную минимальную
амплитуду).
изображения и увеличивая разрешение.
Размер
изображения
Стиль изображенияНетПозволяет пользователю контролировать положение
НетВыбор размера изображения
изображения в зависи
структуры
мости от
исследуемой анатомической
2-6Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Элементы управления М-режима
Таблица 2-2: Элементы управления М-режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
биоэф-
фект
Оптимизация изображения
Описание/Преимущество
Sweep Speed
(Скорость
развертки)
Анатомический
М-режим
ДаИзменяет скорость развертки временной шкалы. Возможно
применение в М-режиме, допплеровском режиме и в М-режиме
с ЦДК.
ДаАнатомический М-режим дает возможность манипулировать
курсором под различным углом и в разных положениях.
M-режим отображает изменения в соответствии с положением
курсора.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-7
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Элементы управления режима ЦДК
Таблица 2-3: Элементы управления режима ЦДК
Возмож-
ный
Элемент
управления
УсилениеНетКоэффициент усиления увеличивает суммарную силу
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
эхосигналов, обработанных в окне режима ЦДК или во
временной шкале спектрального допплера.
ЧПИ (Частота
повторения
импульсов)
Фильтр движения
стенок
Окрашенная
ласть
об
сканирования
Инверсия
(Инверсия цвета)
Базовая линияНетИзменяет линию развертки изображения ЦДК или
ДаСлужит для увеличения/уменьшения ЧПИ на цветовой шкале.
НетОтфильтровывает сигналы, соответствующие кровотокам с
ДаЭта функция определяет размер и положение цветового окна.
НетПозволяет просматривать кровоток в различных направлениях,
низкими скоростями. Позволяет устранить артефакты
движения, появляющиеся вследствие дыхательной и другой
двигательной активности пациента.
например: красный – назад (отрицательные скорости), синий вперед (положительные скорости). Можно инвертировать как
изображение в режиме реального времени, так и изображение
в режиме стоп-кадра. ПРИМЕЧАНИЕ: Функция инвертирования
ет
реверсирует карту цвета, а НЕ цв
допплеровского спектра в соответствии с повышенной
скоростью кровотока. Минимизирует искажения из-за
недостаточной частоты выборки за счет установки большего
диапазона кровотока в прямом направлении, чем в обратном
направлении, и наоборот. Базовая линия позволяет
отрегулировать точку наложения. Базовая линия по умолчанию
размещается в сре
средней цветовой шкалы контрольного изображения.
ней точке цветового изображения и в
д
ЧПИ.
Отклонение углаДаИсследуемую область линейного изображения в В-режиме или
в режиме ЦДК можно наклонить влево или вправо для
получения сведений без перемещения датчика. Функция
отклонения угла применима только для линейных датчиков.
адров
Плотность линий
сканирования в
режиме ЦДК
КартаНетПозволяет выбрать определенную цветовую карту. После того
ДаОптимизирует частоту к
разрешение в режиме ЦДК для получения цветного
изображения наилучшего качества.
как вы сделаете выбор, на цветовой шкале отобразится
полученная карта.
или пространственное
2-8Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-3: Элементы управления режима ЦДК
Возмож-
ный
Элемент
управления
ПорогНетПорог определяет уровень шкалы серого, при котором
Усреднение кадровНетУсредняет цветовые кадры.
Карта прозрачностиНетТкани отображаются как фон цветовой карты.
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
прекращается наложение цветовой информации.
Пространственный
фильтр
Размер пакетаДаПозволяет отрегулировать число образцов, собранных для
Энергетический
допплер (ЭД)
НетСмягчает цвет, чтобы он выглядел менее пиксельно.
одиночного вектора кровотока.
НетВизуализация в режиме энергетического допплера (ЭД) - это
способ формир
составления карты по интенсивности допплеровского сигнала,
отраженного от ткани, а не по частотному сдвигу сигнала. С
помощью этого метода ультразвуковая система графически в
цвете отображает кровоток исходя из количества движущихся
отражателей независимо от их скорости. В режиме
энергетического допплера не отображается скорость, поэтому
изображение не по
ов
ания карты ЦДК, используемый для
двержено
искажению четкости.
Элементы управления М-режима с ЦДК
Более подробную информацию см.: ‘Элементы управления
режима ЦДК’ на стр.2-8.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-9
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Элементы управления допплеровского режима
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима
Возмож-
ный
Элемент
управления
B-паузаДаПереключениемеждурежимамиодновременногои
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
обновляемого отображения во время просмотра временной
шкалы.
Положение
пробного объема
(трекбол)
Длина пробного
объема в
допплеровском
режиме
PRFДаРегулирует шкалу скоростей для адапт
Корректировка углаНетОценивается скорость кровотока в направлении под углом к
Быстрое изменение
угла
Фильтр движения
стенок
Базовая линияНетИзменяет ли
ДаПеремещает строб пробного объема с помощью
допплеровского курсора в В-режиме. Контрольный
размещается в определенном положении в просвете сосуда.
ДаПозволяет изменять длину строба контрольного объема.
ации
к более высоким/
низким скоростям кровотока. Шкала скорости определяет
частоту повторения импульсов. Если диапазон стробирования
контрольного объёма превышает максимальную ЧПИ одного
строба, система автоматически переключается в режим
высокой ЧПИ. Появится несколько пробных объемов, и на
экране отобразится "HPRF" (ВЧПИ).
д
допплеровскому вектору посре
допплеровским вектором и подлежащим измерению потоком.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если курсор допплеровского режима и
индикатор изменения угла располагаются на одной линии (угол
равен 0), индикатор изменения угла не отображается.
НетБыстро изменяет угол на 60°.
НетОтделяет допплеровский сигнал от избыточного шума,
вызванного движением сосудов.
нию развертки
высокой скорости для устранения эффекта аляйзинга.
ством расчета угла между
в соответствии с кровотоком более
Курсор M/DНетОтображает курсор допплеровского режима на изображении в
В-режиме.
ИнверсияНетИнвертирует спектральный сигнал по вертикали, не влияя на
значений интенсивности эхо-сигналов в градации серого,
у
благодаря чему формир
который можно отрегулировать.
ется диапазон шкалы яркости,
2-10Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Оптимизация изображения
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима(продолжение)
Возмож-
ный
Элемент
управления
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
Спектральная
трассировка (метод
трассировки)
Чувствительность
трассировки
Уср еднит ь циклыНетСредняя величина из нескольких циклов (от 1 до 5).
Направление
трассировки
Отношение PW/
ЦДК
Полная врем.
развертка
Формат
отображения
Дуплекс/ТриплексНетФункция дуплекса делает возможной одновременную работу в
НетОчерчивает средние и пиковые скорости в изображениях,
полученных в режимах реального времени и стоп-кадра.
НетРегулирует трассировку таким образом, чтобы форма кривой
соответствовала силе сигнала.
НетОпределяет направление трассировки.
НетАктивен, если в режиме триплекса включена функция
зависимог
ЧПИ между значениями PW и CFM.
НетРасширяет отображение до отображения полной временной
шкалы.
НетИзменяет вертикальное/горизонтальное расположение между
В- и М-режимами или только временную шкалу.
двух режимах (B+PW, B+CW или B+CF); функция триплекса - в
трех режимах (C+PW+CF или B+CW+CF). Ес
"Duplex/Triplex" (Дуплекс/Триплекс) отключена (OFF), активно
изображение или временная шкала. Кнопка "B Pause" (В-пауза)
позволяет чередовать вывод в активном окне изображения и
временной шкалы. Если функция дуплекса/триплекса активна,
клавиша "M/D Cursor" (M/D-курсор) действует так же, как и
клавиша "Duplex/Triplex" (Дуплекс/Триплекс), включая или
выключая эту функцию. B-пауза останавливает изображение,
делая активной временную шкалу не
импульсно-волнового допплера.
триплекса. Позволяет установить коэффициент
о
и функция
л
прерывно-во
лнового/
Временное
разрешение
Спектральное
усреднение
Модифицирование
автоматических
расчетов
НетРегулирует внешний вид изображения таким образом, что при
выборе более низких значений параметров настройки
изображение выглядит более сглаженным, а при выборе более
высоких значений - более резким.
НетУсредняет спектр в вертикальном направлении и в
направлении временной шкалы.
НетАктивирует меню выбора автоматических расче
тов.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-11
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Таблица 2-4: Элементы управления допплеровского режима(продолжение)
Возмож-
ный
Элемент
управления
Авто вычисленияНетАвтоматически активирует расчеты, выбранные в режиме
биоэф-
фект
Описание/Преимущество
модифицирования автоматических расчетов, когда система
работает в режиме реального времени или в режиме
стоп-кадра.
Непрерывно-волновой допплер (CWD)
Отклонение углаДаДля получения сведений без перемещения датчика можно
НетПозволяет получать данные кровотока вдоль курсора
допплеровского режима, а не с определенной глубины.
Собирает данные вдоль всего допплеровского луча для
быстрого сканирования сердца. Режим импульсно-во
допплера со строб
информацию на более высоких скоростях.
выбрать угол сектора в режиме импульсно-волнового допплера
или в режиме цветового потока.
ированием по дальности позволяет получать
лнового
Элементы управления режимом тканевого допплера
Более подробную информацию см.: ‘Элементы управления
допплеровского режима’ на стр. 2-10.
2-12Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Режим 3D
Обзор
Оптимизация изображения
Таблица 2-5: Пакет 3D
Тип 3DОписание
Easy 3DВизуализация
изображений в
B-режиме, например,
изображения лица
ребёнка.
перемещайте датчик равномерно по ана
структуре, держа его перпендикулярно исследуемой
области. Чтобы выполнить веерное сканирование,
зафиксируйте датчик и покачивайте им над
исследуемой областью. Отметьте расстояние
сканирования.
5. Трехмерный исследуемый объем (VOI) динамически
компонуется на правой половине экрана.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если изображение исчезает до того, как вы закончили
сканирование, снова начните сканирование
исследуемого объёма 3D, перемещая датчик быстрее.
омической
обы завершить сканирование, нажмите клавишу "R"
Чт
6.
(правоеокноразделённого экрана).
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-13
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
О
Другие элементы управления
Масштабирование
Биоэффект
Масштабирование изображения приводит к изменению
частоты кадров, что, в свою очередь, приводит к изменению
тепловых индексов. Положение точек фокуса может также
измениться, что может привести к изменению
местоположения точки пиковой интенсивности в
акустическом поле. В результате механический и тепловой
индексы могут измениться.
пасность
получения
травм при УЗИ
Разделенный экран
Следите за возможными изменениями выходных сигналов.
Для изменения размеров изображения пользуйтесь
ом углу экрана
функцией масштабирования. В верхнем ле
отобразится контрольное изображение.
Для выхода из режима масштабирования регулируйте
коэффициент масштабирования до тех пор, пока не будет
удалено контрольное изображение, или нажмите кнопку
B-режима.
Чтобы активировать разделённый экран, нажмите клавишу
L. Чтобы активировать 4-оконный режим, нажмите и
удерживайте клавишу L.
Для переключения между активными изображениями
нажимайте клавишу L/R.
Чтобы вернуться в стандартный режим, нажмите и
удерживайте клавишу R или нажмите клавишу B-режима.
Если активирован смешанный режим, оба экранных
формата немедленно останавливаются. При отмене режима
стоп-кадра оба режима перезапускаются, а на кривую
трассировки накладывается черная полоса для индикации
нарушения непрерывности по времени.
Используйте трекбол для запуска режима кинопетли после
нажатия клавиши "Fr
Повторная активация изображения:
1. Нажмите Freeze (Стоп-кадр) еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ:При отмене режима стоп-кадра все результаты
измерений и расчетов удаляются с экрана (но не из
рабочей таблицы).
eeze" (Ст
Активация режима кинопетли
оп-кадр).
Чтобы активировать режим кинопетли:
1. Нажмите Freeze (Стоп-кадр).
2. Переместитетрекбол.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-15
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Пиктограммы
Чтобыактивироватьпиктограммы, нажмитеклавишу Body
Mark (Пиктограмма).
Выберите нужную пиктограмму в левой части экрана.
Выбранная пиктограмма отображается на мониторе.
Нажмите элемент управления Move Pattern (Перемещение
пиктограммы) на Меню ''Top/Sub'' для перемещения
пиктограммы с помощью трекбола и элементов управления Set (Установить).
Метка датчика связана с пиктограммами и иллюстрирует
положение датчика на пиктограмме. Эта метка
ус
навливается с помощью трекбола и поворачивается с
та
помощью регулятора Rotate Pattern (Поворот
пиктограммы).
Тип метки датчика выбирается путем вращения элемента
управления Probe Type (Тип датчика) на Меню ''Top/Sub''.
Доступны различные варианты выбора при наличии одного
пустого варианта.
Чтобы выбрать активную сторону в сдвоенном В-режиме,
используйте вращающийся регулятор Active Sid e (Активная
сторона), расположенный в нижней части Ме
ю ''Top/Sub''.
н
Чтобы удалить пиктограмму, нажмите Clear (Очистить).
Пиктограмма будет стерта, и система выйдет из режима
пиктограмм.
Нажмите на клавиатуре клавишу Set (Установить), чтобы
выйти из режима без удаления пиктограмм.
Добавление комментариев к изображению
После активации режима комментариев на экране
появляется курсор. С помощью трекбола можно наводить
курсор на определенные слова в библиотеке комментариев.
Выберите слово, наведя на него курсор и нажав клавишу
"Set" (Установить). Выбранное слово появится на экране.
В режиме комментариев текст можно добавлять с помощью
библиотеки комментариев, вводя его напрямую с
клавиатуры либо исп
Чтобы удалить все комментарии и стрелки, дважды нажмите
клавишу Clear (Очистить) сразу после входа в режим
комментариев, или нажмите и удерживайте клавишу Clear
(Очистить), пока все комментарии не будут удалены.
Курсоры могут использоваться путем активации клавиши F2
(Стрелка) на клавиатуре. Отображающийся курсор окрашен
в ЗЕЛЕНЫЙ цв
перемещаться.
ользуя фу
ет. Это означает, что он активен и может
нкции ввода и табуляции.
2-16Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Измерение и анализ
Измерение и анализ
Измерения в B-режиме
ВВ-режимеможновыполнитьдваосновныхизмерения.
• Расстояние
• Окружностьиплощадь
• Метод эллипса
• Метод трассировки
• Метод сплайна
ПРИМЕЧАНИЕ:При выполнении приведенных ниже указаний
необходимо вначале выполнить сканирование
пациента, а затем нажать клавишу Freeze
(Стоп-кадр).
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-17
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Измерение расстояния
Чтобы измерить расстояние, выполните следующие
действия:
9. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразятся длина
окружности и площадь.
ллип
Измерение и анализ
ельс
помощьютрекбола.
Полезные
советы
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-19
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Перед тем как завершить измерения эллипса, выполните
следующие действия:
• Чтобы стереть эллипс и результаты текущих
измерений, нажмите Clear (Очистить) один раз. При
этом отобразится исходный измеритель, что позволяет
перезапустить измерение.
• Чтобы выйти из режима измерения без завершения
измерения, нажмите Clear (Очистить) еще раз.
Выполнение обследования
Измерение окружности и площади (методом трассировки)
Траектория
Чтобы выполнить трассировку окружности анатомической
структуры и вычислить ее площадь, выполните следующие
действия:
1. Нажимайте Measure (Измерить) до тех пор, пока не
отобразится трассировочный измеритель.
2. С помощью трекбола установите трассировочный
измеритель в исходной точке.
Для выполнения сплайн-трассировки требуется как
минимум три точки. Продолжайте устанавливать точки
трассировки до тех пор, пока все необходимые точки не
будут установлены.
5. Чтобы завершить данное измерение, дважды нажмите
Set (Установить).
Если нажать Clear (Очистить) дважды в то время,
на кривой имеется более трех точек, все точки будут
удалены, и вновь отобразится первый измеритель.
ПРИМЕЧАНИЕ:Функция сплайн-трассировки недоступна в заводских
настройках по умолчанию. Система по умолчанию
настроена на выполнение функции трассировки. Чтобы
активировать функцию сплайн-трассировки, следует
модифицировать предварительную настройку "Measure
Key Sequence" (Последовательность клавиш измерения),
которая на
preset (Утилиты -> Измерить ->Дополнительные
настройки).
2-22Руководствопользователясистемы LOGIQ e
ходится в меню Utility ->
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Measure -> Advanced
когда
Измерение и анализ
Измерение окружности и площади (сплайн-траектория) (продолжение)
Редактирование кривой сплайн-трассировки
1. Нажмите Cursor Select (Выбрать курсор). Кривая
сплайн-трассировки окрашивается в зеленый цвет, а все
точки на чертеже - в желтый цвет.
Основной измеритель появляется в центре
изображения, и в нижней части экрана отображается
сообщение "Edit spline trace" (Редактировать
сплайн-трассировку).
ПРИМЕЧАНИЕ:Основной измеритель используется для выбора и
перемещения точек трассировки.
ой сп
Рис.2-1.Редактирование крив
Нажмите Cursor Select (Выбрать курсора) еще раз.
Кривая трассировки деактивируется (становится
желтой), а все точки, включая основной измеритель,
удаляются.
Если на изображении имеется предыдущий/следующий
зафиксированный измеритель, он активируется.
ПРИМЕЧАНИЕ:Нажатие в этот момент Clear (Очистить) приведет
к удалению всех точек и кривой трассировки.
2. Переместите основной измеритель в нужную то
нажми
окрашивается в зеленый цвет.
мя перемещения точки. Кривая трассировки будет
окрашена в зеленый цвет, а оставшиеся точки
останутся желтыми. Если имеется менее трех
точек, сплайн-трассировка будет удалена.
4. Нажмите Set (Установить) еще раз. Все точки с кривой
будут удалены, и кривая трассировки будет окрашена в
желтый цвет.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-23
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
ть) во
Выполнение обследования
Измерения в допплеровском режиме
В допплеровском режиме можно выполнить четыре
основных измерения.
• Скорость
• TAMAX и TAMEAN (ручная или автоматическая трассировка)
2. С помощью трекбола установите измеритель в требуемойточкеизмерения.
3. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразится значение
скорости.
2-24Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Измерение и анализ
TAMAX и TAMEAN
Трассировка вручную
Измеренное значение зависит от предварительной
настройки параметра "Vol Flow Method" (Метод объемного
потока). Доступны два варианта: пиковый (TAMAX) и
средний (TAMEAN).
Чтобы сделать трассировку TAMAX или TAMEAN вручную,
выполните следующие действия:
1. Дважды нажмите Measure (Измерить); отобразится
трассировочный измеритель.
2. С помощью трекбола установите измеритель в
исходной точке трассировки.
4. С помощью трекбола установите вертикальный измерительвконечнойточке.
5. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
Система автоматически зафиксирует оба измерителя и
вы
лнит трассировку между двумя точками. Это
по
значение отобразится в окне "Results" (Результаты).
ПРИМЕЧАНИЕ:При установке для опции автоматической
трассировки значения "Both" (Оба) (вверху и внизу)
система развивает максимальную мощность сигнала,
а НЕ максимальную скорость. Если максимальная
скорость не является максимальной мощностью,
трассировка может быть выполнена неточно. Если
необходимо использовать максимальную скорость,
выберите либо зн
(Внизу).
кбола выполнитетрассировку
е
sure (Изме
рить) дважды; отобразится
а
чение "Above" (Вверху) либо "Below"
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-25
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Скорость, временной интервал и ускорение
Временной интервал
Для измерения двух значений скорости используются
временной интервал (мс) и ускорение (м/с
1. Трижды нажмите Measure (Измерить); отобразится
активный измеритель с вертикальной и горизонтальной
пунктирными линиями.
2. С помощью трекбола установите измеритель в
исходной точке.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
Система зафиксирует первый измеритель и даст доступ
ко второму активному измерителю.
4. С помощью трекбола установите второй измеритель в
конечной точке.
5. Чтобы зав
В окне "Results" (Результаты) отобразятся две пиковые
скорости в конечной точке, временной интервал и
ускорение.
Чтобы измерить временной интервал по горизонтали,
выполните следующие действия:
1. Четыре раза нажмите Measure (Измерить); отобразится
активный измеритель с вертикальной пунктирной
линией.
2. С помощью трекбола установите активный измеритель
в исходной точке.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
Система зафиксирует первый измеритель и даст доступ
ко второму активному измерителю.
4. С помощью тр
конечной точке.
5. Чтобы завершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразится временной
интервал между двумя измерителями.
ершить измерение, нажмит
екбола ус
тановите второй измеритель в
2
):
еSet (Установить).
2-26Руководствопользователясистемы LOGIQ e
Документ 5417727-145, нарусскомязыке, pед. 2
Измерение и анализ
Измерения в M-режиме
В области М-режима экрана можно выполнить следующие
основные измерения:
• Глубинатканей (Расстояние)
• Временнойинтервал
• Временнойинтервалискорость
ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы выполнить эти измерения, необходимо сделать
следующее:
1. В области B-режима экрана сканируйте анатомическую
структуру, которую необходимо измерить.
2. Перейдитекобласти M-режима наэкране.
3. Отрегулируйтестробв M-режиме.
4. НажмитеFreeze (Стоп-ка
Глубина тканей
Измерение глубины ткани в М-режиме производится
аналогично измерению расстояния в В-режиме. При этом
измеряется расстояние между измерителями.
др).
1. Нажмите Measure (Измерить) один раз; отобразится
активный измеритель с вертикальной и горизонтальной
пунктирными линиями.
2. С помощью трекбола переместите активный измеритель
в крайнюю переднюю точку, которую необходимо
измерить.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
т
ема зафиксирует первый измеритель и даст доступ
Сис
ко второму активному измерителю.
4. С помощью трекбола переместите второй измеритель в
крайнюю заднюю точку, которую необходимо измерить.
5. Чтобы завершить измерение, нажмите Set (Установить).
В окне "Results" (Результаты) отобразится расстояние по
вертикали между двумя точками.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-27
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Временной интервал
Чтобы измерить временной интервал по горизонтали и
скорость, необходимо выполнить следующие действия:
5. Чтобызавершить измерение, нажмите Set (Установить).
Временной интервал и скорость
мощью тр
конечной точке.
В окне "Results" (Результаты) отобразится временной
интервал между двумя измерителями.
екбола установите второй измеритель в
Чтобы измерить время и скорость между двумя точками,
выполните следующие действия:
1. Трижды нажмите клавишу "Measure" (Измерить);
отобразится активный измеритель с вертикальной и
горизонтальной пунктирными линиями.
2. С помощью трекбола установите активный измеритель в
исходной точке.
3. Зафиксируйте исходную точку, нажав Set (Установить).
Система зафиксирует первый измеритель и даст доступ
ко второму активному измерителю.
4. С по
5. Чтобызавершитьизмерение, нажмите Set.
мощью трек
конечной точке.
В окне "Results" (Результаты) отобразятся время и угол
наклона между двумя точками.
бола установите второй измеритель в
2-28Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Измерение и анализ
Просмотр и редактирование рабочих таблиц
ПРИМЕЧАНИЕ:Рабочие таблицы при сбое системы не сохраняются.
После выполнения измерений система записывает данные
измерений в соответствующие рабочие таблицы.
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, выполните следующие
действия
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, в окне измерений
выберите Worksheet (Рабочая таблица).
Появится рабочая таблица для текущего обследования.
Чтобы просмотреть другую рабочую таблицу, выберите ключ
для необходимой рабочей таблицы.
Рис.2-2.Меню ''Top/Sub'' экрана рабочей таблицы
Чтобы вернуться в режим сканирования, выполните одно из
следующих действий:
• ВыберитеWorksheet (Рабочаятаблица).
• НажмитеEsc.
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-29
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Чтобы просмотреть рабочую таблицу, выполните следующие
действия (продолжение)
Чтобы просмотреть данные рабочей таблицы в конкретном
режиме, выберите ключ для данного режима. Чтобы
просмотреть рабочую таблицу с данными для нескольких
режимов, нажмите Expand (Расширение). При нажатии
"Expand" (Расширение) в рабочей таблице по умолчанию
отображаются все измерения, отмеченные в режиме.
Если рабочая таблица содержит данные на второй
странице, то для просмотра следующей ст
исп
ользуется элемент управления Page Change (Смена
страницы).
раницы
2-30Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Редактирование рабочей таблицы
Чтобы изменить данные в рабочей таблице, выполните
следующие действия:
1. С помощью трекбола установите курсор в то поле,
которое необходимо отредактировать. Это поле будет
подсвечено.
2. НажмитеSet (Установить).
3. Введитесклавиатуры новые данные в поле на экране.
Новые данные отобразятся в синем цвете. Это
указывает на то, что данные были введены вр
Чтобы удалить или исключить данные из рабочей таблицы,
выполните следующие действия:
1. С помощью трекбола установите курсор в то поле,
которое необходимо удалить или исключить. Это поле
будет подсвечено.
2. Выполнитеодноизследующихдействий:
• Чтобыудалитьполе, нажмитеDe lete V a lue (Уда лить
значение).
• Чтобыисключитьполе, нажмитеExclude Value
(Исключитьзначение).
Данные в поле не бу
включены в расчеты рабочей таблицы.
• Чтобы включить значение, которое ранее было
исключено, нажмите Exclude Value (Исключить
значение).
Измерение и анализ
учную
дут отображаться и не будут
.
Чтобы ввести комментарий в рабочую таблицу, выполните
следующие действия:
1. Нажмите Comments (Комментарии). На экране
откроется окно комментариев.
2. Введитекомментарий к проведенному обследованию.
3. Чтобызакрытьокноко
(Комментарии) ещераз.
Полезные
советы
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-31
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Одни поля в таблице предназначены только для
просмотра, а в другие можно входить и производить
редактирование. Перемещая трекбол по полям таблицы,
можно легко увидеть, какие из них можно выбирать или
изменять. При перемещении курсора по полю, которое
можно выбирать или редактировать, это поле выделяется
подсветкой.
Сведения, приведенные ниже, призваны помочь
пользователю определить погрешность, или ошибку
измерения, которые следует принимать во внимание в ходе
выполнения клинических измерений с помощью данного
оборудования. Погрешность может явиться результатом
ограничений, накладываемых оборудованием, или
использования неправильной методики. Убедитесь, что
соблюдаются все инструкции по выполнению измерений, и
разработайте единые методики выполнения измерений,
которых до
оборудования. Это позволит свести вероятность ошибки к
минимуму. Кроме того, в целях выявления возможных
неисправностей оборудования, которые могут повлиять на
точность измерений, необходимо разработать программу
обеспечения качества, включающую регулярные проверки
точности с использованием фантомов, имитирующих ткани
тела.
лжны п
ридерживаться все пользователи
Измерение и анализ
Обратите внимание, что измерение расстояния и другие
ости
допплеровские измерения зависят от ск
распространения звука в тканях. Скорость распространения
обычно зависит от типа ткани, но расчеты основываются на
средней скорости распространения звука в мягких тканях.
Средняя скорость для данного оборудования составляет
1540 м/с. Погрешности, приведенные ниже, также
рассчитаны с учетом этой скорости. Указанная погрешность
в процентах относится к выполненному измерению, а не ко
му диапазону. Если погрешность указывается в
е
вс
процентах и в виде фиксированного значения, то
ожидаемая погрешность будет составлять большее из двух
значений.
ор
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-33
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Угол наклонамм/сВременная шкала<5% или 1 мм/сТолько в
M-режиме
Положение
допплеровского
пробного объема
(SV)
Скоростьсм/секОт 0 до 100 см/с
ммВесь экран±2 ммЛюбое
От 100 до 130 см/с
<15%
<10%
<50%
направление
Режим
импульсно-волнового допплера
Режим ЦДК
2-34Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Таблица 2-6: Измерения и погрешности(продолжение)
ИзмерениеЕдиницы
Полезный
диапазон
Измерение и анализ
Погрешность
Ограничения
или
условия
Допплеровская
угловая поправка
см/секОт 0 до 60°
От 60 до 80°
<5%
<12%
Руководство пользователя системы LOGIQ e2-35
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Выполнение обследования
Установка автономного принтера для печати на бумаге
Автономный принтер можно подключить через порт USB.
ВНИМАНИЕ!
НЕ располагайте невходящий в системубумажный
принтер поблизости от пациента.
Рис.2-4.Среда, окружающая пациента
2-36Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Глава 3
После завершения
обследования
Обзор датчиков, предварительные настройки
системы, резервное копирование данных,
настройка подключения, электронная
документация, уход за системой и техническое
обслуживание
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-1
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Обзор датчиков
Использование датчиков и инфекционный контроль
Данная информация предназначена для предупреждения
пользователя об опасности заражения, связанной с
использованием оборудования, и содержит указания для
принятия решений, способных повлиять на безопасность,
как пациента, так и пользователя данного оборудования.
Система ультразвуковой диагностики использует
ультразвуковую энергию, которая сопряжена с прямым
физическим контактом с пациентом. В зависимости от типа
исследования происходит контакт с ра
неповрежденной кожи в повседневных исследованиях до
циркулирующей крови при хирургических вмешательствах.
Уровень риска занесения инфекции в значительной степени
зависит от типа контакта.
зными тк
анями, от
ВНИМАНИЕ!
Одним из наиболее эффективных способов
предотвращения передачи инфекции от одного пациента к
другому является применение одноразовых датчиков.
Однако ультразвуковые датчики – это достаточно сложные и
тройства, которые применяются
дорогостоящие у
многократно. Поэтому важно свести к минимуму риск
передачи инфекции за счет применения защитных средств и
надлежащей обработки датчиков между исследованиями.
Опасность заражения: ВСЕГДА очищайте и
дезинфицируйте датчики между исследованиями
способом, соответствующим типу проводимого
обследования и при необходимости используйте защитные
оболочки. Сведения для заказа см. в разделе ‘Комплекты
оболочек для ультразвукового датчика и шнура’ на
Во избежание передачи инфекционных заболеваний
необходимо должным образом выполнять чистку и
дезинфекцию. Пользователь оборудования отвечает за
проверку и обеспечение эффективности процедур
профилактики инфекционных заболеваний. При
выполнении внутриполостных и интраоперационных
процедур обязательно используйте стерильные серийно
выпускаемые оболочки.
Для нейрохирургических интраоперационных процедур
НЕОБХОДИМО использовать серийно выпускаемые
стерильные датчики, не содержащие пирогенных веществ.
Стерилизацию да
интраоперационных процедур нельзя выполнять при
помощи жидких химических стерилизаторов, поскольку на
датчике могут оставаться нейротоксичные осадки.
Контакт с изделиями, содержащими латекс, может
привести к тяжелым аллергическим реакциям у некоторых
пациентов. См. инструкцию FDA (Управления по
санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и
медикаментов Министерства здравоохранения США) от 29
марта 1991 года относительно изделий из латекса.
тчиков для ней
рохирургических
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-3
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Меры предосторожности при использовании внутриполостных
датчиков
Если раствор для стерилизации вытекает из
внутриполостного датчика, следует выполнить приведенные
ниже меры предосторожности.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
При обследовании пациента необходимо использовать
стерильные защитные оболочки для датчиков. Надевайте
перчатки для защиты пациента и личной защиты.
Воздействиенапациентастерилизующегораствора
(например, Cidex): контакт стерилизующего вещества с
кожей или слизистой оболочкой пациента может вызвать
воспаление. Если это происходит, обратитесь к
руководству по стерилизации.
Воздействие на пациента стерилизующего вещества с
рукоятки датчика (например, Cidex): НЕдопускайте
попадания стерилизующего вещества на пациента.
Погружайте датчик до указанного уровня. Перед
дитесь, что раствор не попал
сканированием пациента уб
на рукоятку датчика. Если стерилизующее вещество
вступает в контакт с пациентом, обратитесь к руководству
по стерилизации.
Воздействие на пациента стерилизующего вещества с
разъема датчика (например, Cidex): НЕдопускайте
попадания стерилизующего вещества на пациента.
Погружайте датчик до указанного уровня. Перед
сканированием пациента убедитесь, что раствор не попал
ъем датчика. Если стерилизующее вещество
з
на ра
вступает в контакт с пациентом, обратитесь к руководству
по стерилизации.
е
Внутриполостнойдатчик: обратитесь к инструкциипо
использованию стерилизующего раствора.
3-4Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Процедура очистки датчика
Очистка датчиков
Обзор датчиков
Осуществляется
после каждого
использования
ВНИМАНИЕ!
Для того чтобы очистить датчик, необходимо:
1. Отсоединить датчик от панели управления и удалить
весь связующий гель при помощи мягкой ткани и
промывания в проточной воде.
2. Промыть поверхность датчика мягким мылом в теплой
воде. Для механического удаления видимых остатков
вещества с поверхности датчика по мере
ой гу
необходимости можно пользоваться мягк
марлей или тканью. Если остатки геля высохли на
поверхности датчика, может потребоваться их
длительное отмачивание в воде и оттирание мягкой
щеткой, например зубной.
С поверхностью линз ультразвукового датчика следует
обращаться с особой осторожностью. Поверхность
линз очень чувствительна, и ее можно легко повредить
при грубом обращении. НЕ прилагайте избыточных
усилий при очистке поверхности линз.
3. Ополосните датчик в достаточном количестве чистой
питьевой воды для удаления с поверхности видимых
остатков мыла.
4. Высушите поверхность датчика на воздухе или вытрите
ой тканью.
ее насухо мягкой чис
т
бкой,
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-5
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Очистка датчиков (продолжение)
Рис.3-1.Уровни погружения датчика
1. Уровеньжидкости
2. Апертура
3. Поверхностьконтакта с пациентом
3-6Руководствопользователясистемы LOGIQ e
Документ 5417727-145, нарусскомязыке, pед. 2
Дезинфекция датчиков
Обзор датчиков
Осуществляется
после каждого
использования
Для дезинфекционной обработки датчиков можно
применять жидкие бактерицидные средства. Степень
дезинфекции напрямую зависит от длительности контакта
бактерицидного средства с поверхностью датчика.
Увеличение продолжительности обработки усиливает
дезинфицирующий эффект.
Таблица 3-1: Описание пиктограмм на карточке по уходу за датчиком.
ПиктограммаОписание
"ВНИМАНИЕ! Обратитесь к сопроводительной документации": сообщает
пользователю о том, что нужно обратиться к документации, если на
наклейке указана неполная информация.
“Предупреждение - опасное напряжение”: указывает на опасность
поражения электрическим током.
“Биологическая опасность": опасность заражения пациента/пользователя
при контакте с загрязненным оборудованием.
Использовать:
• Инструкциипочисткеиуходу
• Рекомендациипоиспользованиюобо
лочек
и перчаток
Ультразвуковые датчики - очень чувствительные медицинские
инструменты, которые могут легко повреждаться при неправильном
обращении. Обращайтесь с ними осторожно и оберегайте от
повреждений, когда они не используются.
Не погружайте датчик в жидкость выше уровня, отмеченного на корпусе
датчика. См. руководство по эксплуатации ультразвуковой системы.
Соблюдайте время обработки бактерицидным раствором,
производителем, иначе это может негативно
рекомендованное ег
сказаться на работе датчика. Не погружайте датчик в жидкие химические
бактерицидные растворы на большее время, чем указано в карточке по
уходу за датчиком.
о
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-7
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Дезинфекция датчиков (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
Ознакомьтесь с картой обслуживания датчика,
поставляемой с каждым датчиком. См. новейшие
рекомендации на веб-сайте:
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-9
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Дезинфекция датчиков (продолжение)
ВНИМАНИЕ!
Чтобы обеспечить эффективное воздействие жидких
химических бактерицидных препаратов, в процессе
механической очистки необходимо полностью удалять с
поверхностей датчиков все видимые остатки вещества.
Перед тем как приступить к дезинфекции, тщательно
очистите датчик, как описано выше.
НЕОБХОДИМО отключить датчик от LOGIQ e перед
очисткой/дезинфекцией датчика. В противном случае вы
можете повредить систему.
НЕ вымачивайте да
тчики в жидких хим
ических
бактерицидных препаратах дольше указанного в
инструкциях времени. Более продолжительное
вымачивание может вызвать повреждение датчика и
преждевременное повреждение оболочки датчика, что
может привести к поражению электрическим током.
1. Готовьте бактерицидный раствор в соответствии с
инструкциями производителя. Неукоснительно
соблюдайте все рекомендации и требования по
хранению, использованию и утилизации.
2. Поместите очищенный датчик в бактерицидный раствор
на указанное производителем время. Интенсивная
дезинфекция рекомендуется для поверхностных
датчиков и требуется для внутриполостных и
интраоперационных датчиков (следуйте рекомендациям
производителя бактерицидного вещества).
ВНИМАНИЕ!
Датчики, используемые в нейрохирургии, НЕЛЬЗЯ
стерилизовать в жидких химических растворах, так как
на датчике может остаться нейротоксичный осадок.
При выполнении нейрохирургических процедур
необходимо использовать только официально
зарегистрированные стерильные апирогенные
оболочки для датчиков.
ще
3. После удаления бактерицидного ве
ства промойте
датчик, следуя инструкциям производителя по
промыванию от бактерицидного вещества. Смойте с
датчика все видимые остатки бактерицидного раствора
и дайте ему высохнуть.
3-10Руководство пользователя системы LOGIQ e
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
Дезинфекция датчиков (продолжение)
Обзор датчиков
ОСТОРОЖНО!
Опасность
заражения
ОСТОРОЖНО!
БОЛЕЗНЬ КРЕЙТЦФЕЛЬДА-ЯКОБА
Датчики не следует использовать для исследований
нервной системы у пациентов с данным заболеванием.
В случае инфицирования датчика его надлежащая
дезинфекция невозможна.
Ультразвуковые датчики легко повреждаются при
неправильном обращении или при контакте с некоторыми
химикатами. Нарушение этих инструкций может привести к
тяжелым травмам и поломке оборудования.
• Не погружайте датчик в жидкость выше уровня,
отмеченного на корпусе датчика. Запрещается
погружать в жидкость разъемы и адаптеры датчиков.
• Не подвергайте датчик механическому воздействию и
не сгиб
айте и не тянит
е кабель датчика с чрезмерным
усилием.
• Повреждение датчика может произойти вследствие
контакта с несовместимыми связующими или
чистящими веществами:
• Не допускается замачивать или смачивать датчики
растворами, содержащими этиловый спирт,
отбеливатель, хлорид аммония и пероксид
водорода.
• Не допускайте контакта датчиков с растворами или
связующими гелями, содержащими минеральное
масло или лано
• Изб
егайте температур выше 60°C.
лин.
• Проверяйте датчик на отсутствие повреждений или
дефектов корпуса, снижение упругости, целостность
линзы и герметичность. Не допускается использовать
поврежденные или неисправные датчики.
Руководство пользователя системы LOGIQ e3-11
Документ 5417727-145, на русском языке, pед. 2
После завершения обследования
Связующие гели
ОСТОРОЖНО!
Не допускается использовать нерекомендованные гели
(смазывающие вещества). Это может привести к
повреждению датчика и потере гарантии.