Tous droits réservés. Sauf par autorisation expresse, aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, copiée, transmise, disséminée, chargée ou
enregistrée par quelque moyen que ce soit, dans quelque but que ce soit, sans l’accord écrit et préalable de Garmin. Garmin donne ici son autorisation
pour charger une copie unique de ce manuel sur un disque dur ou un autre moyen de stockage électronique, pour lecture personnelle, à condition que
cette copie électronique ou imprimée du manuel ou de sa révision contienne le texte complet de cet avertissement de copyright et à condition que toute
distribution commerciale non autorisée de ce manuel reste strictement interdite.
Les informations comprises dans ce manuel sont susceptibles de modifi cation sans préavis. Garmin se réserve le droit de modifi er ou d’améliorer
ses produits et de faire des modifi cations dans leur contenu, sans obligation d’en avertir quelque personne ou organisation que ce soit. Visitez le site
Internet de Garmin (www.Garmin.com) pour connaître les mises à jour actuelles et les informations complémentaires concernant l’utilisation et le
fonctionnement de ce produit comme des autres produits Garmin.
®
Garmin
et Rino® sont des marques déposées de Garmin Ltd. ou de ses fi liales et ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Garmin.
Cette version française du manuel anglais Rino 130 (numéro de pièce Garmin 190-00284-01, révision A) vous est offerte pour des raisons de
commodité. Vous pouvez consulter, le cas échéant, la révision la plus récente du manuel en anglais relative au fonctionnement et à l’utilisation du Rino
130.
March 2004 Part Number 190-00284-91 Rev. A Printed in Taiwan
Page 3
INSTALLATION DES PILES
REMARQUE IMPORTANTE : Pour remplacer les piles, utilisez uniquement des piles
neuves ou entièrement rechargées, et ne mélangez pas les piles alcalines, à hydrure
métallique de nickel, au nickel-cadmium et au lithium. Les piles rechargeables indiquent habituellement une capacité moindre que celle des piles alcalines.
Retirez les piles de l’unité si vous ne pensez pas l’utiliser pendant plusieurs mois.
Suivez les instructions du fabricant des piles relatives à l’entretien et à l’élimination
appropriés des piles usées.
L’utilisation extensive du rétroéclairage et/ou du système WAAS réduira considérablement la durée de vie des piles.
L’appareil Rino 130 fonctionne sur trois piles alcalines AA (non comprises), situées au dos de
l’unité. Les piles alcalines rechargeables, à hydrure métallique de nickel, au nickel-cadmium ou
au lithium peuvent également être utilisées. Vous trouverez les instructions de défi nition du type
de piles dans le Manuel de l’utilisateur de l’appareil Rino 130. L’unité est confi gurée en usine pour
l’utilisation de piles alcalines. Les données stockées ne sont pas perdues lorsque les piles sont
enlevées.
Pour installer les piles :
1. Retirez le couvercle des piles, au dos de l’unité. Faites tourner l’anneau en D d’un quart de
tour vers la gauche et tirez sur le couvercle pour le retirer.
2. Insérez les piles en suivant la polarité gravée dans le logement de l’unité. La borne négative
(-) des piles est toujours orientée de telle sorte qu’elle soit la plus proche du ressort.
3. Pour remettre le couvercle des piles en place, insérez le clip à charnière inférieur et refermez
le couvercle. Faites tourner l’anneau en D d’un quart de tour vers la droite.
Démarrage rapide
Mise en route
1
Page 4
Démarrage rapide
Mise en route
VUE D’ENSEMBLE
DE L’UNITÉ
Bouton Alimentation :
• Appuyez tout en le maintenant pour allumer
et éteindre l’appareil
• Appuyez pour régler le contraste et le
rétroéclairage
Bouton Appel :
• Appuyez pour envoyer une tonalité d’appel
• Envoie la position lorsqu’il est relâché
(si cette fonction est activée)
Bouton Conversation :
• Appuyez tout en le maintenant pour parler
• Envoie la position lorsqu’il est relâché
(si cette fonction est activée)
Bouton Téléavertissement/Sortie :
• Appuyez pour faire défi ler les pages principales
• Sert à quitter les éléments des menus
Bouton Volume (V) :
• Appuyez pour ouvrir la fenêtre
de contrôle du volume
Écran ACL
Bouton-poussoir
• APPUYEZ pour sélectionner
les options en surbrillance et
confi rmer les messages
• Déplacez-le vers LE HAUT, LE
BAS, LA DROITE ou LA GAUCHE pour faire défi ler
les listes, mettre en surbrillance des champs, des
boutons d’écran ou des icônes, saisir des données ou
déplacer la fl èche de panoramique de carte
• APPUYEZ tout en le maintenant pour affi cher le
menu Shortcuts (Raccourcis).
Bouton Zoom/Carte (Z) :
• Depuis la page Map (Carte), appuyez sur ce bouton
pour ouvrir la fenêtre de contrôle de Zoom
• Depuis les autres pages, appuyez sur ce bouton
pour affi cher la page Map (Carte), puis appuyez
à nouveau pour ouvrir le contrôle de Zoom
• Appuyez tout en le maintenant pour allumer
et éteindre la boussole
Microphone :
• Tenez l’unité éloignée de 8 à 10 cm pour parler
Haut-parleur
2
Page 5
Démarrage rapide
Mise en route
Antenne bidirectionnelle
SRF/GMRS (General Mobile
Radio Service)
Support de montage
du connecteur de la
pince de ceinture
Connecteur du
casque d’écoute avec
couvercle étanche
Encoches d’alignement
pour le montage
Antenne GPS
Couvercle étanche de
l’alimentation externe et du
connecteur pour transmission
de données
Anneau en D du
compartiment de piles
Couvercle du
compartiment de piles
3
Page 6
Démarrage rapide
Mise en route
PAGES PRINCIPALES
Vous trouverez toute l’information nécessaire au fonctionnement du Rino 130 sur les six pages
principales (ou écrans d’affi chage) par défaut. Il vous suffi t d’appuyer sur le bouton PAGE et de le
relâcher pour faire défi ler les pages suivantes : Page Radio, Page Map (Carte), Page Navigation, Page
Altimeter (Altimètre), Trip Computer (Ordinateur de bord) et page Main Menu (Menu principal).
Vous pouvez également accéder aux pages principales en appuyant sur le bouton d’écran Page
principale
.
Page Radio
Main Menu (Menu principal)
4
Page Map (Carte)
Trip Computer (Ordinateur de bord)
Page Navigation
Page Altimeter (Altimètre)
Page 7
Utilisation des pages principales
Démarrage rapide
Bien que les six pages principales vous offrent divers types d’informations de communication et
de navigation, elles ont toutes des caractéristiques communes telles que des menus d’options et un
menu de page principale. Pour accéder au menu d’options et au menu de page principale, servezvous du BOUTON-POUSSOIR pour mettre en surbrillance le bouton d’écran, puis APPUYEZ sur
BOUTON-POUSSOIR, comme illustré ci-dessous.
le
Mise en route
Bouton de menu d’options
Un menu d’options
Ces menus donnent accès à des options qui vous
offrent des fonctions supplémentaires ou vous
permettent de personnaliser l’unité en fonction
de vos préférences. Pour quitter ces menus et les
autres menus contextuels, poussez le BOUTON-POUSSOIR vers LA GAUCHE ou LA DROITE.
Bouton de menu de page principale
Menu de page principale
Permet de passer directement à une
page principale, au lieu de faire défi ler
plusieurs pages principales.
Double-cliquez sur le bouton d’écran
pour basculer d’une page à l’autre.
5
Page 8
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino 130
Exemple de clavier virtuel
6
MODE D’EMPLOI DE VOTRE APPAREIL RINO 130
Votre appareil Rino 130 est très simple d’emploi. Les pages suivantes sont une introduction aux
fonctions courantes de base de l’appareil Rino 130. Pour obtenir l’ensemble des informations relatives à toutes les fonctions de l’appareil Rino 130, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de l’appareil Rino 130.
Saisie de données à l’aide du bouton-poussoir
Le BOUTON-POUSSOIR s’emploie comme un manche à balai, commandé par le pouce. Vous
pouvez pousser le BOUTON-POUSSOIR vers LE HAUT, LE BAS, LA DROITE et LA GAUCHE.
APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR pour sélectionner un élément fi gurant à l’écran, ce qui est
l’équivalent de la touche Entrée d’un clavier d’ordinateur.
Vous devrez parfois écrire des mots à l’aide du BOUTON-POUSSOIR. Un clavier s’affi che à
l’écran pour vous permettre d’entrer des caractères tels que des lettres et des chiffres. Pour entrer des
caractères à l’aide du clavier virtuel, poussez le BOUTON-POUSSOIR vers LE HAUT, LE BAS, LA
GAUCHE ou LA DROITE, pour mettre en surbrillance le caractère désiré (une lettre, un chiffre ou
un espace). APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR pour sélectionner le caractère mis en surbrillance. Sélectionnez « Back » (Retour) pour supprimer le caractère à gauche du curseur. Lorsque
vous aurez entré tous les caractères voulus, mettez en surbrillance « OK » et APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR.
Autres usages du BOUTON-POUSSOIR :
• APPUYEZ pour sélectionner les options en surbrillance et confi rmer les messages.
• Déplacez-le vers LE HAUT, LE BAS, LA DROITE ou LA GAUCHE pour faire défi ler les listes,
mettre en surbrillance des champs, des boutons d’écran ou des icônes, saisir des données ou
déplacer la fl èche de panoramique de carte.
• APPUYEZ tout en le maintenant pour affi cher le menu Shortcuts (Raccourcis).
Page 9
Modifi cation de nom et de symbole
Le champ « My ID » (Mon ID) (le nom) et le champ de symbole servent à vous identifi er auprès
des autres utilisateurs d’appareils Rino.
Pour modifi er l’ID/le nom de l’unité :
1. À l’aide du BOUTON-POUSSOIR, mettez en surbrillance le champ « My ID » (Mon ID).
APPUYEZ sur le
2. Poussez le
mettre en surbrillance le champ « Clear » (Effacer), puis APPUYEZ sur le
POUSSOIR
3. En suivant la méthode présentée à la page précédente, entrez une ID ou un nom pouvant
comporter jusqu’à dix caractères.
4. Une fois cette nouvelle ID entrée, servez-vous du
en surbrillance, puis APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR pour activer le champ et affi cher le clavier.
BOUTON-POUSSOIR vers LE HAUT, LE BAS, LA GAUCHE ou LA DROITE pour
BOUTON-
pour effacer l’ID par défaut « Name » (Nom).
BOUTON-POUSSOIR pour mettre « OK »
BOUTON-POUSSOIR.
Pour changer le symbole de l’utilisateur :
1. À l’aide du BOUTON-POUSSOIR, mettez en surbrillance le symbole du visage qui se trouve
à la droite du champ « My ID » (Mon ID). APPUYEZ sur le
affi cher la liste des icônes de visage disponibles.
2. Poussez le
Du fait que toutes les sélections ne peuvent pas tenir dans la fenêtre, la barre du curseur, à
droite, indique votre position actuelle dans la liste.
3. Une fois l’icône désirée mise en surbrillance, APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR.
BOUTON-POUSSOIR vers LE HAUT ou LE BAS pour faire défi ler les sélections.
CONSEIL :
la liste plus rapidement. Lorsque vous atteignez la fi n de la liste, vous pouvez revenir
automatiquement en haut ou en bas en relâchant le bouton-poussoir puis en
appuyant à nouveau dans la même direction. Cette même méthode peut également
être suivie dans d’autres fenêtres de sélection.
Poussez le bouton-poussoir vers LE HAUT ou LE BAS pour faire défi ler
BOUTON-POUSSOIR pour
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Curseur de mise en surbrillance
Champ « My ID »
(Mon ID)
Clavier pour la saisie des données
Champ des
symboles
7
Page 10
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Sélection des canaux
Sélection du code de blocage
automatique
Confi guration de la radio
L’appareil Rino 130 est confi guré en usine pour transmettre sur les fréquences SRF (service radio
familial). L’appareil Rino 130 vous permet de parler à d’autres utilisateurs d’appareils SRF; de plus, si
l’autre radio est un produit Rino, plusieurs autres fonctions vous sont aussi disponibles.
L’appareil Rino 130 peut transmettre via quatorze (14) canaux SRF et inclut trente-huit (38)
codes de blocage automatique qui empêchent l’écoute, sur votre radio, de conversations par
inadvertance. N’oubliez pas que les canaux SRF font partie du domaine public et qu’ils peuvent être
surveillés par quiconque dispose d’une radio SRF.
Les caractéristiques uniques aux utilisateurs Rino sont le nom d’ID personnelle (« My ID » [Mon
ID]) et l’icône de visage (symbole). Lorsque vous vous entretenez avec d’autres utilisateurs Rino,
votre ID et votre icône sont affi chées sur la radio réceptrice, pour vous identifi er. (Cette fonction
peut être désactivée.) Une fois votre nom d’ID créé et votre symbole sélectionné, choisissez un canal
et un code de blocage automatique pour la transmission. Veillez à informer les autres membres de
votre groupe du canal et du code de blocage automatique que vous utilisez, afi n qu’ils puissent
communiquer avec vous.
Pour sélectionner un canal :
1. Mettez en surbrillance le champ « Channel » (Canal) et APPUYEZ sur le BOUTON-
POUSSOIR
2. À l’aide du BOUTON-POUSSOIR, sélectionnez l’un des quatorze (14) canaux disponibles.
APPUYEZ sur le
.
BOUTON-POUSSOIR pour accepter la sélection.
Pour sélectionner un code de blocage automatique :
1. Sélectionnez le champ « Code » et APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR.
2. À l’aide du BOUTON-POUSSOIR, sélectionnez l’un des trente-huit (38) codes disponibles.
APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR pour accepter la sélection.
8
Page 11
Réglage du volume
Si vous voulez régler le volume, appuyez sur le bouton V (VOLUME), à l’avant de l’unité, pour
affi cher un curseur de réglage. Pour modifi er le volume, poussez le BOUTON-POUSSOIR vers LE
HAUT ou LE BAS, pour relever ou abaisser le curseur. Une fois le volume désiré atteint, appuyez sur
le bouton V pour masquer le curseur de commande, ou APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR.
Réglage du rétroéclairage et du contraste
S’il vous est diffi cile de voir l’écran d’affi chage en raison de l’éclairage ambiant, vous pouvez
régler le contraste ou allumer le rétroéclairage.
Pour allumer le rétroéclairage et régler le contraste de l’écran :
1. Une fois l’unité allumée, appuyez brièvement sur le bouton ALIMENTATION puis relâchez-
le pour affi cher les options de réglage du rétroéclairage et du contraste.
2. Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage, appuyez sur le bouton
poussez vers LE HAUT ou LE BAS le
allumé, un symbole d’ampoule s’affi che en haut de la barre d’état.
Ce rétroéclairage reste allumé jusqu’à l’expiration du délai d’attente défi ni, ou jusqu’à ce
qu’on appuie de nouveau sur le bouton
l’unité est défi nie en usine à 15 secondes après la dernière activation d’un bouton.
3. Pour régler le contraste, poussez le
ou LA DROITE (assombrissement).
BOUTON-POUSSOIR. Lorsque le rétroéclairage est
ALIMENTATION. L’expiration du délai d’attente de
BOUTON-POUSSOIR vers LA GAUCHE (éclaircissement)
ALIMENTATION, ou bien
Activation/
désactivation
du rétroéclairage
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Symbole d’activation du rétroéclairage
Réglage du
contraste
Fenêtre de réglage
du rétroéclairage /
du contraste
9
Page 12
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Signaux de poursuite de satellite
Initialisation du GPS
Le récepteur GPS doit être initialisé avant que l’appareil Rino 130 ne puisse être utilisé pour la
navigation. Cette initialisation permet à l’appareil Rino 130 de recevoir et de stocker des informations de satellites, et de commencer à utiliser les satellites pour la navigation. L’initialisation est
automatique et ne devrait prendre que quelques minutes; elle est nécessaire uniquement la première
fois que l’unité est utilisée.
Pour initialiser l’unité :
1. Prenez l’appareil Rino 130 à l’extérieur, où vous pouvez avoir une vue libre du ciel, et
allumez-le.
2. L’unité commence à rechercher des signaux de satellites. Le message « Tracking Satellites »
(Poursuite de satellites en cours) est affi ché lorsque l’unité s’initialise.
3. Cette initialisation devrait prendre cinq minutes au plus. Une fois le GPS initialisé et prêt à
la navigation, le message « 3D Accuracy » (Précision 3D) est affi ché à la page Radio.
Si, pour une raison quelconque, l’unité ne peut pas obtenir les informations de satellites né-
cessaires, veuillez vous reporter au Manuel de l’utilisateur de l’appareil Rino 130 pour de plus amples
renseignements.
10
Page 13
Étalonnage de la boussole
Démarrage rapide
La boussole électronique de l’appareil Rino 130 doit être étalonnée (à l’extérieur, loin d’objets
métalliques) toutes les fois que de nouvelles piles sont installées, et avant l’utilisation de l’unité pour
la navigation.
Mode d’emploi de votre
Pour étalonner la boussole :
1. Appuyez sur le bouton PAGE jusqu’à ce que la page Navigation s’affi che.
2. À l’aide du
d’options, puis APPUYEZ sur le
3. Mettez en surbrillance l’option « Calibrate Compass » (Étalonner la boussole), puis
APPUYEZ sur le
Cet écran d’information explique comment étalonner la boussole : « To Calibrate Compass:
Slowly Turn Two Full Circles In The Same Direction While Holding the Rino Level » (Pour
étalonner la boussole : effectuez lentement deux tours complets dans la même direction
tout en tenant l’appareil Rino à niveau).
4. APPUYEZ sur le
affi ché à l’écran vous demande alors de « Turn Slowly » (tourner lentement). Maintenez
l’unité à niveau et commencez à faire tourner l’appareil Rino 130 dans votre main. Lorsque
vous atteignez une vitesse satisfaisante, le message « Just Right » (bonne vitesse) s’affi che.
Si vous tournez l’appareil trop lentement ou trop rapidement, un message « Too Slow »
(trop lente) ou « Too Fast » (trop rapide) s’affi che.
5. Lorsque le message « Calibration Successful » (Étalonnage réussi) s’affi che, mettez en
surbrillance le bouton « OK » à l’aide du
Failed » (Échec d’étalonnage) s’affi che, APPUYEZ sur le
recommencer l’étalonnage.
BOUTON-POUSSOIR, mettez en surbrillance le bouton d’écran du menu
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher le menu.
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher la page Calibration (Étalonnage).
BOUTON-POUSSOIR pour activer le bouton « Démarrage ». Le message
BOUTON-POUSSOIR. Si le message « Calibration
BOUTON-POUSSOIR pour
REMARQUE : Lors de l’étalonnage et de l’utilisation de la boussole, tenez l’appareil
Rino 130 horizontal et avec la face orientée vers le haut. Plus l’unité est inclinée dans
un sens ou dans un autre, moins les relevés de boussole seront exacts.
appareil Rino
Étalonnage de la boussole
11
Page 14
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Indicateur
de radio
météo
12
Page Radio avec radio
météo activée
Changement du canal de
la radio météo
Utilisation de la radio météo
La radio météo vous offre une mise à jour constante sur les conditions météorologiques, ce qui s’avère
fort utile pour les activités de plein air et pour la planifi cation des déplacements sur route. La fonction
Weather Alert (Alerte météorologique) rend la radio météo encore plus utile du fait qu’elle permet d’interrompre les transmissions SRF/GMRS pour diffuser automatiquement les alertes météorologiques.
Pour allumer et éteindre la radio météo :
1. Ouvrez la page Radio en appuyant sur le bouton PAGE, ou en vous servant du bouton
d’écran
2. À l’aide du
d’options, puis APPUYEZ sur le
3.
Une fois l’option « Use Weather Radio » (Utiliser la radio météo) mise en surbrillance, APPUYEZ
sur le
vous pouvez sélectionner l’option « Enable Weather Radio » (Activer la radio météo).
4. Pour éteindre la radio météo, APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR lorsque l’option « Use
FRS/GMRS Radio » (Utiliser la radio SRF/GMRS) est mise en surbrillance. L’appareil Rino
130 reviendra ainsi à la radio SRF/GMRS.
de menu de page principale.
BOUTON-POUSSOIR, mettez en surbrillance le bouton d’écran du menu
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher le menu.
BOUTON-POUSSOIR
pour allumer la radio météo. Une fois la radio météo en marche,
Lorsque la radio météo est allumée, une tour émettant des signaux est affi chée dans la zone des
images d’information de la page Radio, comme illustré ci-contre. Il n’est pas possible d’utiliser la
radio SRF/GMRS lorsque la radio météo est en marche. Vous pouvez changer le canal de la radio
météo de la même façon que vous le faites pour le canal de radio SRF/GMRS. Sept canaux (1 à 7)
sont disponibles pour la radio météo.
Lorsque la radio météo est en marche, l’option « Enable Weather Alert » (Activer les alertes
météorologiques) est ajoutée au bas du menu d’options. Pour activer cette fonction, APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR une fois « Enable Weather Alert » mise en surbrillance. Vous pouvez alors
éteindre la radio météo et poursuivre les opérations normales de la radio SRF/GMRS. Lorsqu’une
alerte météorologique est détectée, l’appareil Rino 130 interrompt les transmissions SRF/GMRS,
allume automatiquement la radio météo et diffuse cette alerte. Pour désactiver cette fonction, sélectionnez l’option « Disable Weather Alert » (Désactiver les alertes météorologiques).
Page 15
NAVIGATION AVEC VOTRE APPAREIL RINO 130
Pour marquer un point de cheminement, il suffi t de saisir l’emplacement actuel et de le stocker
dans la mémoire de l’unité. Pour ce faire, l’unité doit être allumée et la fonction de poursuite de
satellites doit être activée.
Pour marquer un point de cheminement :
1. APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR tout en le maintenant jusqu’à ce que le menu
Shortcuts (Raccourcis) s’affi che.
2. Mettez en surbrillance l’option « Mark Waypoint » (Marquer le point de cheminement) et
APPUYEZ sur le
point de cheminement) illustrée ci-contre.
3. Mettez en surbrillance le champ « Name » (Nom) et APPUYEZ sur le
En suivant la méthode décrite à la page 6, entrez un nouveau nom. Lorsque vous aurez
terminé, mettez en surbrillance « OK » puis APPUYEZ sur le
4. Mettez en surbrillance le champ « Symbol » (Symbole) et APPUYEZ sur le BOUTON-
POUSSOIR
accepter la sélection.
5. Mettez en surbrillance le bouton « OK », au bas de la page, puis APPUYEZ sur le
POUSSOIR
Pour créer des traces :
1. Servez-vous du bouton PAG E pour affi cher la page Map (Carte).
3. Par défaut, le niveau de zoom est de 128 km (80 milles). Appuyez sur le bouton ZOOM
pour faire un zoom avant, de façon à pouvoir affi cher les traces que vous allez créer à
l’étape suivante.
2. Éloignez-vous de votre emplacement d’origine, pendant au moins trois minutes. Vous
remarquerez que lorsque vous marchez, des traces s’affi chent sur la carte. Ces traces sont
appelées « Track Log » (Journal de suivi).
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher la page Mark Waypoint (Marquer le
BOUTON-POUSSOIR.
BOUTON-POUSSOIR.
. Sélectionnez l’un des symboles puis APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR pour
BOUTON-
pour enregistrer le point de cheminement.
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Champ des
symboles
Page Mark Waypoint (Marquer
le point de cheminement)
Champ
des noms
13
Page 16
Démarrage rapide
Mode d’emploi de votre
appareil Rino
Page Navigation
14
Pour commencer la navigation à l’aide de la fonction « Find ‘N Go »
(Chercher et suivre) :
1. APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR tout en le maintenant jusqu’à ce que le menu Shortcuts
(Raccourcis) s’affi che.
2. Mettez en surbrillance l’option « Find ‘N’ Go » (Chercher et suivre) et APPUYEZ sur le
POUSSOIR.
3. Mettez en surbrillance l’option « Waypoints » (Points de cheminement) et APPUYEZ sur
le
BOUTON-POUSSOIR. Vous pouvez affi cher les points de cheminement enregistrés par
« Nearest » (Le plus proche) ou par « Name » (Nom). Sélectionnez l’option désirée et APPUYEZ
sur le
BOUTON-POUSSOIR.
4. Mettez le point de cheminement désiré en surbrillance et APPUYEZ sur le
5. Une fois la page Waypoint (Point de cheminement) affi chée, mettez en surbrillance le bouton
« Goto » (Atteindre), au bas de la page, et APPUYEZ sur le
commencer la navigation. La page Navigation s’affi che automatiquement pour vous guider
jusqu’à votre destination. Voir ci-dessous pour obtenir de plus amples renseignements.
BOUTON-POUSSOIR pour
BOUTON-POUSSOIR.
BOUTON-
Page Navigation
La page Navigation est utile pour la navigation vers une destination donnée. Ses deux principaux composants
sont l’anneau de boussole et le pointeur. Lorsque vous vous déplacez, l’anneau de boussole tourne pour indiquer
votre sens de trajet actuel, en haut de l’écran. Le pointeur est dirigé vers votre destination. Lorsque le pointeur
est aligné avec la ligne verticale du haut de l’anneau de boussole, votre trajet suit une route directe vers votre
destination. Si vous êtes hors trajectoire, le pointeur vous indiquera toujours la bonne direction. Si la boussole
électronique est désactivée, l’unité doit être en déplacement pour pouvoir naviguer. Si vous vous tenez immobile
ou que vous vous déplacez très lentement, il est possible que les données de navigation ne soient pas exactes.
Pour essayer cette fonction, commencez par marcher à une vitesse normale. L’anneau de boussole doit tourner,
et le pointeur doit commencer à se diriger vers votre point de départ (ou bien, vous pouvez naviguer vers le point
de cheminement que vous avez créé à la section Pour marquer un point de cheminement). Tournez vers le pointeur
jusqu’à ce qu’il soit orienté vers le haut, et poursuivez votre marche. Prenez quelques virages et observez le comportement du pointeur. Lorsque vous serez proche de votre destination, un message s’affi chera pour vous indiquer
que vous êtes arrivé.
Page 17
COORDINATION
Puisque deux appareils Rino sont nécessaires pour pouvoir utiliser toutes les fonctions Rino, la présente section traite du fonctionnement entre plusieurs appareils Rino. Vérifi ez que les deux appareils Rino
sont confi gurés sur le même canal et avec le même code de blocage automatique, et qu’ils utilisent tous
deux la fonction de poursuite de satellites, de façon à tirer le meilleur parti possible des unités.
Démarrage rapide
Fonctionnement entre
plusieurs appareils Rino
Positionnement de poste à poste
La fonction la plus unique de l’appareil Rino est le positionnement de poste à poste, c’est-à-dire
l’envoi de l’emplacement de l’une des unités Rino à d’autres unités Rino. Le positionnement de poste
à poste vous permet de suivre le mouvement d’autres utilisateurs Rino et même de naviguer jusqu’à
eux.
Pour envoyer votre emplacement :
1. Appuyez sur le bouton APPEL ou CONVERSATION puis relâchez-le; votre appareil Rino 130
envoie alors automatiquement son emplacement.
2. Les autres utilisateurs Rino qui surveillent le même canal et utilisent le même code de
blocage automatique reçoivent ces informations.
Contacts
La première fois qu’un signal est reçu d’un autre utilisateur Rino, la page « New Contact »
(Nouveau contact) est affi chée. Vous pouvez, depuis cette page, affi cher l’emplacement de l’utilisateur sur votre carte, sélectionner « Goto » (Atteindre) pour cette position, sélectionner « OK » pour
ajouter ce contact à votre liste de contacts, ou bien appuyer sur le bouton TÉLÉAVERTISSEMENT/SORTIE pour ignorer le contact. L’appareil Rino 130 peut gérer jusqu’à 50 contacts à la fois. Toutes
les fois que vous recevez des signaux provenant de contacts, votre carte est mise à jour pour indiquer
leur nouvelle position, et un journal de suivi de leur mouvement est créé et affi ché sur votre carte.
Page New Contact
(Nouveau contact)
15
Page 18
Démarrage rapide
Fonctionnement entre
plusieurs appareils Rino
Transmission à l’aide de l’appareil Rino 130
L’appareil Rino 130 peut échanger des messages avec d’autres utilisateurs de radio SRF qui
utilisent le même canal et le même code de blocage automatique. Si vous voulez utiliser toutes les
fonctions de votre appareil Rino, communiquez avec d’autres unités Rino.
Pour transmettre depuis votre appareil Rino 130 :
1. Appuyez sur le bouton CONVERSATION tout en le maintenant et, d’une voix normale,
parlez dans la zone du microphone, à l’avant du Rino 130, à une distance d’environ 8 à
10 cm.
2. Une fois la conversation terminée, relâchez le bouton
est alors mis à jour sur tous les appareils récepteurs Rino.
3. Si vous voulez appeler un autre utilisateur ou mettre à jour votre emplacement sur un
autre appareil Rino, appuyez sur le bouton
une tonalité d’appel à tous les appareils Rino qui surveillent votre canal et votre code de
blocage automatique. Votre position est mise à jour lorsqu’une autre unité reçoit votre
signal.
APPEL puis relâchez-le. Cette opération envoie
CONVERSATION. Votre emplacement
16
Page 19
Envoi d’un emplacement
Vous pouvez envoyer tout emplacement qui est disponible dans votre menu « Find ‘N’ Go »
(Chercher et suivre). Il peut s’agir de points de cheminement, de contacts, de villes, de sorties ou de
toute autre donnée chargée dans l’unité. Les étapes ci-dessous décrivent comment envoyer un point
de cheminement.
Fonctionnement entre
plusieurs appareils Rino
Pour envoyer un emplacement (point de cheminement) à l’aide du menu
« Find ‘N Go » (Chercher et suivre) :
1. APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR tout en le maintenant jusqu’à ce que le menu
Shortcuts (Raccourcis) s’affi che, ou bien appuyez sur le bouton
Menu (Menu principal) s’affi che.
2. Mettez en surbrillance l’option « Find ‘N’ Go » (Chercher et suivre) et APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR. Mettez en surbrillance « Waypoints » (Points de cheminement) et
APPUYEZ sur le
« By Name » (Par nom) puis APPUYEZ sur le
3. Mettez en surbrillance le point de cheminement que vous voulez envoyer puis APPUYEZ
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher la page Waypoint Review (Réviser le point de
sur le
cheminement).
4. Mettez en surbrillance le bouton
POUSSOIR
5. Sélectionnez l’option « Send Location » (Envoyer l’emplacement) puis APPUYEZ sur le
BOUTON-POUSSOIR.
BOUTON-POUSSOIR. Sélectionnez l’option « Nearest » (Le plus proche) ou
BOUTON-POUSSOIR.
de menu d’options puis APPUYEZ sur le BOUTON-
.
PAG E jusqu’à ce que Main
L’emplacement du point de cheminement est alors envoyé à tous les appareils Rino qui utilisent
le même canal et le même code de blocage automatique que les vôtres. Ils peuvent ensuite choisir
de « Goto » (Atteindre) cet emplacement, afi n que tous les utilisateurs puissent se retrouver à cet
emplacement. Sélectionnez l’option « Map » (Carte) pour affi cher l’emplacement sur la carte. Vous
pouvez aussi enregistrer l’emplacement, pour référence future, en sélectionnant « OK ».
Démarrage rapide
Send Location (Envoyer
l’emplacement)
17
Page 20
Démarrage rapide
Fonctionnement entre
plusieurs appareils Rino
Invitation à l’emplacement d’un
contact à émettre
Invitation à un emplacement à émettre
Si vous n’avez pas communiqué avec un contact donné depuis un certain temps et que vous
souhaitez en connaître l’emplacement actuel, vous pouvez inviter le contact de cet emplacement
« à émettre ».
Pour inviter un emplacement à émettre :
1. APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR tout en le maintenant jusqu’à ce que le menu
Shortcuts (Raccourcis) s’affi che, ou bien appuyez sur le bouton
Menu (Menu principal) s’affi che.
2. Mettez en surbrillance l’option « Find ‘N’ Go » (Chercher et suivre), puis APPUYEZ sur
BOUTON-POUSSOIR. Mettez en surbrillance l’option « Contacts » et APPUYEZ sur le
le
BOUTON-POUSSOIR.
3. Mettez en surbrillance le contact que vous voulez inviter à émettre, puis APPUYEZ sur
BOUTON-POUSSOIR pour affi cher la page Waypoint Review (Réviser le point de
le
cheminement).
6. Mettez en surbrillance le bouton
POUSSOIR
7. Sélectionnez l’option « Poll Location » (Inviter l’emplacement à émettre) puis APPUYEZ sur
le
.
BOUTON-POUSSOIR.
de menu d’options puis APPUYEZ sur le BOUTON-
PAG E jusqu’à ce que Main
L’emplacement du contact est alors mis à jour sur votre appareil Rino 130.
18
Page 21
Envoi d’une note
Vous pouvez envoyer des notes pour communiquer silencieusement avec d’autres utilisateurs
d’appareils Rino 130 qui utilisent le même canal et le même code de blocage automatique que les
vôtres. Il peut s’agir d’une « Saved Note » (Note enregistrée) ou d’une nouvelle note. (Cette fonction
n’est pas disponible sur les unités Rino 110 et Rino 120.)
Fonctionnement entre
plusieurs appareils Rino
Pour envoyer une note :
1. APPUYEZ sur le BOUTON-POUSSOIR jusqu’à ce que le menu Shortcuts (Raccourcis)
s’affi che.
2. Sélectionnez l’option « Send note » (Envoyer une note).
3. Pour créer une nouvelle note ou en modifi er une existante, APPUYEZ sur le
POUSSOIR
Le clavier de saisie de données s’affi che. Tapez votre note, en suivant la même méthode que
celle présentée à la page 6. Une fois la note terminée, sélectionnez « OK ».
4. Pour utiliser une note enregistrée, sélectionnez la note désirée dans la liste « Saved Note »
(Note enregistrée) et APPUYEZ sur le
5. Sélectionnez l’option « Send » (Envoyer) pour envoyer la note à tous les utilisateurs
d’appareils Rino 130 qui utilisent le même canal et le même code de blocage automatique
que les vôtres. Sélectionnez l’option « Save » (Enregistrer) pour enregistrer la note en vue
d’un usage futur. Sélectionnez l’option « Clear » (Effacer) pour supprimer la note.
Ces quelques pages décrivent le fonctionnement de base de votre nouvel appareil Rino 130.
Pour toute question supplémentaire, ou si vous voulez en savoir plus sur le fonctionnement de votre
appareil Rino 130, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur de l’appareil Rino 130, qui présente des
informations détaillées sur toutes les fonctions du Rino 130.
Merci d’avoir choisi un produit Garmin!
lorsque le champ « Edit Note » (Modifi er une note) est mis en surbrillance.
BOUTON-POUSSOIR.
BOUTON-
Démarrage rapide
Page Send Note (Envoyer une note)
Modifi cation d’une note
19
Page 22
Visitez le site Internet de Garmin à www.garmin.com pour connaître les mises à jour de logiciel gratuites les
plus récentes (à l’exception des données cartographiques) et ce, pendant toute la vie de vos produits Garmin.