Všetky práva vyhradené. Táto príručka je chránená zákonmi o autorských právach a nesmie byť kopírovaná ani ako celok, ani čiastočne, bez písomného súhlasu spoločnosti Garmin.
Spoločnosť Garmin si vyhradzuje právo na zmenu alebo vylepšovanie svojich produktov a realizáciu zmien v obsahu tejto príručky bez povinnosti o týchto zmenách a vylepšeniach informovať
akékoľvek osoby alebo organizácie. Najnovšie aktualizácie a doplňujúce informácie o používaní tohto produktu nákdete na stránke www.garmin.com.
Garmin®, logo Garmin, ANT+®, Auto Lap®, AutoLocate®, BlueChart®, City Navigator®, GPSMAP®, inReach®, TracBack®, VIRB®, a Xero® sú ochranné známky spoločnosti Garmin Ltd. alebo jej
dcérskych spoločností, ktoré sú registrované v USA a v iných krajinách. chirp™, Connect IQ™, Garmin Connect™, Garmin Explore™, Garmin Express™ a tempe™ sú ochranné známky spoločnosti
Garmin Ltd. alebo jej dcérskych spoločností. Tieto ochranné známky sa nesmú používať bez výslovného súhlasu spoločnosti Garmin.
Android™ je ochranná známka spoločnosti Google Inc. Apple®, iPhone® a Mac® sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a v ďalších krajinách. Slovnú známku a logá
BLUETOOTH® vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a každé použitie týchto známok spoločnosťou Garmin podlieha licencii. iOS® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Cisco Systems,
Inc. použitá pod licenciou spoločnosťou Apple Inc. microSD® a microSDHC logá sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. NMEA® je registrovaná ochranná známka asociácie National
Marine Electronics Association. Wi‑Fi® je registrovaná obchodná známka spoločnosti Wi-Fi Alliance Corporation. Windows® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation
v Spojených štátoch a v iných krajinách. Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Pozrite si príručku Dôležité informácie o bezpečnosti a produkte
v balení s produktom, kde nájdete upozornenia spojené s
produktom a iné dôležité informácie.
Port Micro-USB (pod ochranným krytom)
Baterka
Zásuvka na kartu microSD (pod ochranným krytom)
Upevňovacia plocha
Prehľady zariadení
GPSMAP 66s/stPrehľad zariadenia GPSMAP 66s/st
Anténa GNSS
Tlačidlo napájania
Tlačidlá
Port Micro-USB (pod ochranným krytom)
Priečinok na kartu microSD® (pod batériami)
Priečinok batérie
Upevňovacia plocha
D-krúžok krytu batérie
GPSMAP 66srPrehľad zariadenia GPSMAP 66sr
Anténa GNSS
Stavová LED dióda
Tlačidlo napájania
Tlačidlá
Informácie o batérii
VAROVANIE
Kategória teploty pre zariadenie môže presahovať rozsah
použiteľnosti niektorých batérií. Alkalické batérie môžu pri
vysokých teplotách prasknúť.
OZNÁMENIE
Alkalické batérie strácajú pri znížení teploty značné množstvo
svojej kapacity. Pri ovládaní zariadenia pri teplotách pod bodom
mrazu používajte lítiové batérie.
Maximalizácia výdrže batérie
Existuje niekoľko spôsobov, ako môžete predĺžiť výdrž batérií.
• Znížte jas podsvietenia (Nastavenie podsvietenia,
V úspornom režime batérie sa obrazovka vypne, keď uplynie
čas podsvietenia. Obrazovku môžete zapnúť stlačením tlačidla
napájania.
Zapnutie expedičného režimu
Pomocou expedičného režimu môžete predĺžiť životnosť batérie.
V expedičnom režime sa obrazovka vypne, zariadenie sa
prepne do režimu slabého napájania a zaznamenáva menej
bodov GPS na trase.
Vyberte položky Nastavenie > R.níz.spotr..
1
Vyberte možnosť:
2
• Ak chcete, aby vás zariadenie upozornilo, že máte zapnúť
expedičný režim, keď zariadenie vypínate, vyberte
položku Na dotaz.
• Ak chcete, aby sa expedičný režim automaticky zapol po
dvoch minútach nečinnosti, vyberte položku Automaticky.
• Ak nechcete, aby sa expedičný režim zapínal, vyberte
položku Nikdy.
V expedičnom režime občasne bliká zelená LED kontrolka.
Dlhodobé uskladnenie
Ak zariadenie GPSMAP 66s/st plánujete niekoľko mesiacov
nepoužívať, vyberte z neho batérie. Po vybratí batérii neprídete
o uchované údaje.
Úvod1
Vloženie batérií
Ručné zariadenie GPSMAP 66s/st napájajú dve batérie AA (nie
sú súčasťou balenia). Lepšie výsledky dosiahnete použitím
batérií NiMH alebo lítiových batérií.
POZNÁMKA: zariadenie GPSMAP 66sr nie je kompatibilné
s batériami AA.
D-krúžok otočte v protismere pohybu hodinových ručičiek
1
a potiahnutím nahor zložte kryt.
Vložte dve batérie AA so správne otočenými pólmi.
2
Kryt batérie vráťte na miesto a D-krúžok otočte v smere
3
pohybu hodinových ručičiek.
Menší koniec kábla USB zapojte do portu USB na zariadení.
2
Väčší koniec kábla USB zapojte do sieťového adaptéra alebo
3
portu USB na počítači.
V prípade potreby pripojte sieťový adaptér do štandardnej
4
zásuvky v stene.
Po pripojení zariadenia k zdroju napájania sa zariadenie
zapne.
Úplne nabite batériu.
5
Nabíjanie zariadenia GPSMAP 66sr
Vloženie NiMH batérie
Zariadenie GPSMAP 66s/st je možné napájať pomocou NiMH
batériového kitu (voliteľnej) alebo dvoch batérií typu AA
(Vloženie batérií, strana 2).
POZNÁMKA: zariadenie GPSMAP 66sr nie je kompatibilné s
batériovým kitom NiMH.
D-krúžok otočte v protismere pohybu hodinových ručičiek
1
a potiahnutím nahor zložte kryt.
Nájdite batériu .
2
Vložte batériu v súlade s označením správnej polarity.
3
Opatrne batérie zatlačte na miesto.
4
Kryt batérie vráťte na miesto a D-krúžok otočte v smere
5
pohybu hodinových ručičiek.
Nabíjanie puzdra na batérie
OZNÁMENIE
Korózii zabránite tak, že pred nabíjaním a pripojením k počítaču
dôkladne vysušíte port USB, ochranný kryt a okolie.
Nepokúšajte sa pomocou zariadenia dobíjať batérie, ktoré
nedodala spoločnosť Garmin®. Dobíjanie batérie, ktorú nedodala
spoločnosť Garmin, môže poškodiť zariadenie a zrušiť záruku.
Než k zariadeniu pripojíte kábel USB, je nutné odstrániť
prípadné voliteľné montážne príslušenstvo.
POZNÁMKA: pri teplotách mimo schváleného rozsahu sa
zariadenie nebude nabíjať (GPSMAP 66s/stTechnické údaje
GPSMAP 66s/st, strana 18).
Batériu je možné nabíjať prostredníctvom štandardnej elektrickej
zásuvky alebo portu USB počítača.
Potiahnite nahor ochranný kryt portu USB .
1
OZNÁMENIE
Korózii zabránite tak, že pred nabíjaním a pripojením k počítaču
dôkladne vysušíte port USB, ochranný kryt a okolie.
POZNÁMKA: pri teplotách mimo schváleného rozsahu sa
zariadenie nebude nabíjať (GPSMAP 66srTechnické údaje
GPSMAP 66sr, strana 18).
Zdvihnite viečko proti poveternostným vplyvom .
1
Menší koniec napájacieho kábla zapojte do nabíjacieho portu
2
na zariadení.
Druhý koniec napájacieho kábla zapojte do kompatibilného
3
sieťového adaptéra.
Pripojte sieťový napájací adaptér do štandardnej stenovej
4
zásuvky.
Úplne nabite zariadenie.
5
Zapnutie zariadenia
Podržte tlačidlo .
Zapnutie podsvietenia
Podsvietenie zapnete výberom ľubovoľného tlačidla.
Podsvietenie sa automaticky zapne pri zobrazení upozornení
v záujme zlepšenia kompatibility s okuliarmi na nočné
videnie.
2Úvod
Tlačidlá
FINDStlačením otvoríte ponuku vyhľadávania.
Podržaním označíte svoju aktuálnu polohu ako muž cez
palubu (MOB) a aktivujete navigáciu.
MARKStlačením uložíte svoju aktuálnu polohu ako zemepisný bod.
QUITStlačením zrušíte výber alebo sa vrátite na predchádzajúcu
ENTERStlačením vyberiete možnosť a potvrdíte hlásenia.
MENUStlačením otvoríte ponuku možností pre aktuálne otvorenú
Hlavná ponuka umožňuje prístup k nástrojom a obrazovkám
nastavenia zemepisných bodov, aktivít, trás a ďalších položiek
(Nástroje na hlavnej stránke, strana 9, Ponuka Nastavenie,
strana 13).
Na ľubovoľnej strane dvakrát stlačte tlačidlo MENU.
Mapa
predstavuje vašu polohu na mape. Keď cestujete, sa posúva
a zobrazuje vašu trasu. V závislosti od úrovne priblíženia sa na
mape môžu zobrazovať názvy zemepisných bodov a symboly.
Mapu môžete priblížiť, aby ste videli viac detailov. Pri navigovaní
k cieľu sa vaša trasa označí farebnou čiarou na mape.
Zmena orientácie mapy
Na mape vyberte položku MENU.
1
Vyberte položky Konfigurácia mapy > Orientácia.
2
Vyberte možnosť:
3
• Výberom položky Na sever sa zobrazí sever v hornej časti
stránky.
• Výberom položky Trasa hore sa zobrazí váš aktuálny
smer pohybu v hornej časti stránky.
• Výberom položky Automobilový režim zobrazíte pohľad
na polohu automobilu so smerom jazdy vo vrchnej časti.
Meranie vzdialeností na mape
Môžete odmerať vzdialenosť medzi viacerými miestami.
Na mape presuňte kurzor na niektoré miesto.
1
Vyberte položky MENU > Merať vzdialenosť.
2
Vyberte ďalšie miesta na mape.
3
Nastavenia strany mapy
Na mape vyberte položku MENU.
Zastaviť navigáciu: zastavenie navigácie po aktuálnej trase.
Konfigurácia mapy: umožňuje otvoriť doplňujúce nastavenia
mapy (Nastavenia mapy, strana 3).
Merať vzdialenosť: umožňuje odmerať vzdialenosť medzi
viacerými miestami (Meranie vzdialeností na mape, strana 3).
Na mape stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku Konfigurácia
mapy.
Nakonfigurovať mapy: zapnutie alebo vypnutie máp, ktoré sú v
zariadení aktuálne načítané (Zapnutie máp, strana 3).
Orientácia: nastavenie spôsobu zobrazenia mapy na stránke
(Zmena orientácie mapy, strana 3).
Ovládací panel: slúži na nastavenie zobrazenia infopanelu na
mape. Každý infopanel zobrazuje iné informácie o trase
alebo cieli.
Text navádzania: nastavenie toho, kedy sa na mape má
zobraziť textové navádzanie.
Rozšírené nastavenie: umožňuje otvoriť rozšírené nastavenia
mapy (Rozšírené nastavenia mapy, strana 3).
Rozšírené nastavenia mapy
Na mape stlačte tlačidlo MENU a vyberte položky Konfigurácia
mapy > Rozšírené nastavenie.
Automatické zväčšovanie: automaticky vybrať vhodnú úroveň
zväčšovania na optimálne použitie na mape. Keď je vybratá
možnosť Vypnúť, musíte približovať alebo odďaľovať
manuálne.
Podrobnosti: slúži na nastavenie množstva detailov
zobrazených na mape. Zobrazenie viacerých detailov môže
spôsobiť pomalšie posúvanie mapy.
Tieňovaný reliéf: zobrazí podrobný reliéf mapy (ak je
k dispozícii) alebo tieňovanie vypne.
Vozidlo: nastavenie ikony polohy, ktorá predstavuje vašu
polohu na mape. Prednastavená je ikona malého modrého
trojuholníka.
Úrovne priblíženia: slúži na nastavenie úrovne priblíženia, na
ktorej sa zobrazujú položky mapy. Položky mapy sa
nezobrazujú, pokiaľ je úroveň priblíženia mapy vyššia, než je
nastavená úroveň.
Veľkosť textu: slúži na nastavenie veľkosti textu položiek mapy.
Zapnutie máp
Mapové produkty nainštalované vo vašom zariadení môžete
zapínať.
Používanie hlavných stránok3
Na mape vyberte položku MENU > Konfigurácia mapy >
1
Nakonfigurovať mapy.
Prepínačom zapnite každú inštalovanú mapu.
2
Kompas
Pri navigovaní symbol ukazuje smer vášho cieľa bez ohľadu
na to, ktorým smerom sa pohybujete. Keď symbol smeruje na
vrchnú časť elektronického kompasu, smerujete priamo ku
svojmu cieľu. Ak symbol smeruje akýmkoľvek iným smerom,
otočte sa tak, aby smeroval na vrchnú časť kompasu.
Používanie kompasu
Kompas je možné využiť na navigáciu po aktívnej trase.
Držte zariadenie vodorovne.
1
Sledujte do svojej destinácie.
2
Ukazovateľ kurzu
Ukazovateľ kurzu je najvhodnejšie používať pri navigácii na
vode alebo na miestach, kde sa v ceste nenachádzajú
zásadnejšie prekážky. Taktiež vám pomôže vyhnúť sa rizikovým
miestam v okolí trasy, ako sú plytčiny či skaly pod vodou.
Ak chcete aktivovať ukazovateľ kurzu, na kompase vyberte
položky MENU > Nastavenie kompasu > Prejsť na líniu/
Než začnete s kalibráciou elektronického kompasu, musíte sa
nachádzať v exteriéri a ďalej od objektov, ktoré vplývajú na
magnetické polia, ako sú autá, budovy či drôty elektrického
vedenia.
Zariadenie disponuje 3-osovým elektronickým kompasom.
Kompas by ste mali kalibrovať po prejdení veľkej vzdialenosti,
po zmene teploty alebo výmene batérií.
V kompase stlačte tlačidlo MENU.
1
Vyberte položku Kalibrovať kompas > Štart.
2
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
3
Nastavenia kurzu
Na kompase stlačte tlačidlo MENU a vyberte položku
Nastavenie kompasu.
Zobraziť: slúži na nastavenie typu smerového kurzu, ktorý sa
zobrazuje na kompase.
Referenčný sever: slúži na nastavenie referenčného severu,
ktorý sa zobrazuje v kompase.
Prejsť na líniu/kurzor: nastaví správanie ukazovateľa, ktorý sa
zobrazuje na mape. Smer k cieľu ukazuje smer vášho cieľa.
Kurz zobrazuje váš vzťah k línii kurzu, ktorá vedie do cieľa.
Kompas: slúži na automatické prepnutie z elektronického
kompasu na GPS kompas, keď sa dlhší čas pohybujete
vyššou rýchlosťou.
Kalibrovať kompas: umožňuje kalibrovať kompas, ak
nereaguje správne, napr. po presune na veľké vzdialenosti
alebo po extrémnych zmenách teploty (Kalibrácia kompasu,
strana 4).
Ukazovateľ kurzu indikuje váš vzťah voči línii kurzu, ktorá
vedie do vášho cieľa. Indikátor odchýlenia sa od kurzu (CDI)
označuje odchýlenie (napravo alebo naľavo) od daného kurzu.
Mierka znázorňuje vzdialenosť medzi bodmi indikátora
odchýlenia sa od kurzu, na základe čoho môžete určiť, ako
ďaleko mimo kurzu sa nachádzate.
Navigácia s funkciou Ukázať a ísť
Zariadením môžete ukázať na vzdialený objekt, uzamknúť daný
smer a potom navigovať k danému objektu.
Vyberte položku Zobraziť a ísť.
1
Namierte zariadenie na požadovaný objekt.
2
Vyberte položky Smer uzamknutia > Nastaviť kurz.
3
Navigujte za pomoci kompasu.
4
Nastavenia kompasu
Na kompase vyberte položku MENU.
Zobraziť a ísť: umožňuje namieriť zariadenie na objekt v diaľke
a navigovať pomocou tohto objektu ako referenčného bodu
(Navigácia s funkciou Ukázať a ísť, strana 4).
Zastaviť navigáciu: zastavenie navigácie po aktuálnej trase.
Zmeniť infopanel: zmena témy a informácií zobrazených na
infopaneli.
Nastaviť mierku: nastavte mierku pre vzdialenosť medzi
bodkami na indikátore odchýlenia sa od kurzu.
Kalibrovať kompas: umožňuje kalibrovať kompas, ak
nereaguje správne, napr. po presune na veľké vzdialenosti
alebo po extrémnych zmenách teploty (Kalibrácia kompasu,
strana 4).
Nastavenie kompasu: umožňuje upraviť nastavenia kurzu
kompasu (Nastavenia kurzu, strana 4).
Zmeniť dátové polia: slúži na prispôsobenie dátových polí
kompasu.
Trasový počítač
Trasový počítač zobrazuje vašu aktuálnu rýchlosť, priemernú
rýchlosť, počítadlo kilometrov trasy a ďalšie praktické štatistiky.
Rozloženie, infopanel a dátové polia trasového počítača si
môžete prispôsobiť.
Nastavenia trasového počítača
Na trasovom počítači stlačte tlačidlo MENU.
Vynulovať: vynulovanie všetkých hodnôt na trasovom počítači.
V záujme zvýšenia presnosti informácií vynulujte pred
začiatkom trasy informácie o trase.