Garmin GHP Reactor Hydraulic Autopilot Installation manual [es]

GHP™ Reactor para
sistemas de dirección
hidráulica
Instrucciones de instalación

Información importante sobre seguridad

AVISO
encontrarás advertencias e información importante sobre el producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la embarcación. El piloto automático es una herramienta que mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación. Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el control manual de la embarcación.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras embarcaciones.
ADVERTENCIA
Durante su utilización, vigila el posible sobrecalentamiento del motor y los componentes del solenoide. Igualmente, ten en cuenta el riesgo de atrapamiento de las partes móviles.
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir daños personales o materiales.
NOTIFICACIÓN
Para evitar daños en la embarcación, un instalador profesional debe instalar el sistema de piloto automático, ya que es necesario contar con conocimientos avanzados acerca de los distintos componentes de los sistemas de dirección hidráulica y de los sistemas eléctricos náuticos para instalarlo adecuadamente.

Preparación para la instalación

El sistema de piloto automático está formado por varios componentes. Debes familiarizarte con todas las especificaciones sobre el montaje y la conexión de los componentes antes de comenzar la instalación. Debes saber cómo funcionan los componentes entre sí para poder planificar correctamente la instalación en la embarcación.
Puedes consultar los diagramas de diseño (Diagramas de
alimentación y datos) para entender las especificaciones sobre
el montaje y la conexión. Debes observar todos los componentes de la embarcación al
planificar la instalación para asegurarte de que los cables llegan a cada uno de ellos. Si es necesario, puedes adquirir cables de extensión (se venden por separado) para distintos componentes en tu distribuidor de Garmin® o en www.garmin.com.
Debes anotar el número de serie de cada componente para poder registrarlo y obtener la garantía.

Herramientas necesarias

• Gafas de seguridad
• Taladro y brocas
• Llaves
• Sierra de calar de 90 mm (3,5 in) o herramienta de corte giratoria
• Cortadores/peladores de cables
• Destornilladores Phillips y para tornillos de cabeza plana
• Bridas
• Conectores de cables resistentes al agua (tuercas para cables) o tubo de aislamiento y pistola de aire caliente
• Sellador marino
• Spray inhibidor de la corrosión de uso náutico
• Compás portátil o de mano (para comprobar las interferencias magnéticas)
• Tubo hidráulico con racors prensados mecánicamente o sustituibles in situ con una capacidad mínima de 1.000 lbf/in
• Racors hidráulicos en T
• Válvulas de cierre hidráulicas en línea
• Fluido hidráulico
• Sellador de roscas
• Equipo de purga hidráulica
• Lubricante antiagarre (opcional)
NOTA: se suministran tornillos de montaje para los componentes principales del sistema de piloto automático. Si los tornillos suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje, tendrás que adquirir el tipo de tornillos correctos.

Especificaciones sobre el montaje y la conexión

Los componentes del piloto automático se conectan entre sí y a la alimentación mediante los cables suministrados. Antes de montar o conectar cualquier componente, asegúrate de que los cables correctos llegan a cada componente y que cada uno de estos componentes esté situado en una ubicación adecuada.

Especificaciones sobre el montaje del control del timón

NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de temperatura para este dispositivo se indica en las especificaciones del producto. La exposición prolongada a temperaturas que superen este rango, durante el funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
La superficie de montaje debe ser plana para evitar dañar el dispositivo durante su montaje.
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos, puedes empotrar el dispositivo en el panel de controles. Si quieres montar el dispositivo utilizando un método alternativo de forma que quede al ras de la parte delantera del panel de controles, debes adquirir un kit de montaje al ras (se
2
Mayo de 2015
Impreso en Taiwán 190-01768-73_0B
recomienda una instalación profesional) en tu distribuidor de Garmin.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación del montaje debe estar a la altura de los ojos, o por debajo, para proporcionar una visualización óptima mientras conduces la embarcación.
• También debe permitir acceder fácilmente a los botones del dispositivo.
• La superficie de montaje debe ser lo suficientemente robusta para poder soportar el peso del dispositivo y protegerlo de vibraciones o golpes excesivos.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad mínima de la brújula indicada en las especificaciones del producto.
• Detrás de la superficie de montaje debe haber espacio suficiente para la colocación y la conexión de los cables.

Especificaciones sobre la conexión del control del timón

• El control del timón debe conectarse a la red NMEA 2000®.
• Se pueden conectar dispositivos NMEA® 0183 opcionales, como sensores de viento, sensores de velocidad en el agua o dispositivos GPS, al control del timón a través un cable de datos (Especificaciones sobre la conexión mediante NMEA
0183).

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad CCU

• La unidad CCU es el sensor principal del sistema de piloto automático de la GHP Reactor para sistemas de dirección hidráulicaGHPReactor. Para un rendimiento óptimo, ten en cuenta las siguientes especificaciones al seleccionar una ubicación de montaje.
◦ Utiliza una brújula de mano para comprobar las
interferencias magnéticas en el área donde vas a montar la CCU.
Si la aguja de la brújula de mano se mueve cuando la sujetas donde se va a instalar la CCU, significa que existen interferencias magnéticas. Debes elegir otra ubicación y volver a probar.
◦ La CCU debe montarse en una superficie rígida para
conseguir un rendimiento óptimo.
◦ Aunque la CCU puede instalarse con cualquier
orientación en la embarcación, puedes saltarte el paso de definir el norte en el proceso de configuración si tienes en cuenta las siguientes especificaciones al seleccionar una ubicación de montaje (opcional). ◦ Los conectores de la CCU deben estar orientados
hacia la proa.
◦ La base de la CCU debe estar en ángulo recto con el
eje de cabeceo y balanceo de la embarcación.
◦ La CCU debe ubicarse próxima al centro de rotación
de la embarcación, ligeramente desplazada hacia delante si fuera necesario.
• El cable de la CCU conecta la CCU con la unidad ECU y tiene una longitud de 5 m (16 ft).
◦ Si la CCU no puede montarse a una distancia máxima de
5 m (16 ft) de la ECU, podrás adquirir cables de extensión en tu distribuidor local de Garmin o en www.garmin.com.
◦ El cable no debe cortarse.
Localización de la mejor ubicación de montaje
Crea una lista de todas las ubicaciones de montaje
1
adecuadas para la CCU en las que no haya presencia de hierro, imanes o cables de alta tensión en un radio de 60 cm (2 ft).
Los objetos magnéticos de grandes dimensiones, como altavoces subwoofer, deben mantenerse al menos a 1,5 m (5 ft) de distancia.
Localiza el centro de rotación de la embarcación y mide la
2
distancia entre este y cada una de las ubicaciones de montaje adecuadas que enumeraste en el paso 1.
Selecciona la ubicación más cercana al centro de rotación.
3
Si hay más de una ubicación a aproximadamente la misma distancia del centro de rotación, debes decidirte por la que cumpla mejor con estas especificaciones.
• La mejor ubicación es la más cercana a la línea de crujía de la embarcación.
• La mejor ubicación es la más baja en la embarcación.
• La mejor ubicación es aquella que está ligeramente más cerca de la proa de la embarcación.

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad ECU

• La ECU se puede montar en una superficie plana orientada en cualquier dirección.
• Los tornillos de montaje se suministran con la ECU, pero puede que necesites diferentes tornillos si los suministrados no son los adecuados para la superficie de montaje.
• La ECU se debe situar a una distancia máxima de 0,5 m (19 ft) de la bomba.
◦ Los cables que conectan la ECU a la bomba no se
pueden alargar.
• La ECU se debe montar en una ubicación en la que no quede sumergida o expuesta a la erosión del agua.
• El cable de alimentación de la ECU se conecta a la batería de la embarcación y se puede alargar en caso necesario (Extensiones del cable de alimentación).
Especificaciones sobre el montaje del sistema Shadow
Drive
NOTA: el sistema Shadow Drive es un sensor que se instala en las líneas de dirección hidráulica de la embarcación. Detecta cuándo tomas el control manual del timón y suspende el control de piloto automático de la embarcación.
• El sistema Shadow Drive debe montarse horizontalmente y tan nivelado como sea posible, y utilizar bridas para fijarlo bien en su sitio.
• El sistema Shadow Drive debe montarse al menos a 305 mm (12 in) de materiales o dispositivos magnéticos como, por ejemplo, altavoces o motores eléctricos.
• El sistema Shadow Drive debe montarse más cerca del timón que de la bomba.
• El sistema Shadow Drive debe montarse por debajo del timón, pero por encima de la bomba.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a los racors de la parte posterior del timón. Debe haber un tramo de tubo entre el racor del timón y el sistema Shadow Drive.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a un conector en T hidráulico de la línea hidráulica. Debe haber un tramo de tubo entre un conector en T y el sistema Shadow Drive.
• En una instalación con un solo timón, no debe haber un conector en T entre el timón y el sistema Shadow Drive.
• En una instalación con doble timón, el sistema Shadow Drive debe instalarse entre la bomba y el conector en T hidráulico que llega a los timones superior e inferior, más cerca del timón que del conector en T.
• El sistema Shadow Drive debe instalarse en la línea de dirección de estribor o de babor.
2
El sistema Shadow Drive no debe instalarse en la línea de retorno o en la línea de alta presión, si es aplicable.

Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la alarma

• La alarma se debe montar cerca de la estación del timón principal.
• También se puede montar bajo el salpicadero.
• En los casos necesarios, los hilos de la alarma se pueden alargar con cable de 28 AWG (0,08 mm2).

Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000

• La CCU y el control del timón deben conectarse a una red NMEA 2000.
• Si la embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores NMEA 2000 incluidos (Creación de una red NMEA 2000 básica para
el sistema de piloto automático).
• Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático, puedes conectar dispositivos NMEA 2000 opcionales, como un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un dispositivo GPS, a la red NMEA 2000.

Diagramas de alimentación y datos

AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
Elemento Descripción Especificaciones importantes
Â
Ã
Ä Å
Æ
Ç
È
É
Cable de alimentación NMEA 2000
Red NMEA 2000
Unidad ECU
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
Cable de alimentación de la ECU
Cable de la CCU
Bomba Este diagrama solo muestra las
Alarma La alarma emite alertas sonoras desde el
Shadow Drive El sistema Shadow Drive debe instalarse
Este cable solo se debe instalar para crear una red NMEA 2000. No instales este cable si la embarcación ya dispone de una red NMEA 2000.
El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentación de 9–16 V de CC.
El control del timón y la CCU deben conectarse a la red NMEA 2000 utilizando los conectores en T incluidos (Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 12-24 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
Para alargar este cable de forma que llegue hasta la unidad ECU, es posible que necesites extensiones (se venden por separado) (Especificaciones sobre el
montaje y la conexión de la unidad CCU).
Este cable se conecta a la alarma y al sistema Shadow Drive.
conexiones eléctricas para la bomba (se vende por separado). Se facilitan instrucciones de instalación detalladas con la bomba.
sistema de piloto automático, y debe instalarse cerca del control del timón (Instalación de la alarma).
correctamente en la línea de dirección hidráulica y conectarse al cable de la CCU (Instalación del sistema Shadow Drive).
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á
Control del timón
Cable de datos del control del timón
Este cable solo se debe instalar si conectas el piloto automático a dispositivos NMEA 0183 opcionales, como un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un dispositivo GPS (Especificaciones sobre la conexión
mediante NMEA 0183).

Disposición de los componentes

Diseño para embarcaciones de un solo timón

NOTA: este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es necesario, los diagramas de conexiones específicos están incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
3
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á Â Ã
Ä
Å
Control del timón
Bomba
Unidad ECU
Batería de 12-24 V de CC
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
Red NMEA 2000
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 12-24 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentación de 9–16 V de CC.
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.
El control del timón y la CCU deben conectarse a la red NMEA 2000 utilizando los conectores en T incluidos (Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).

Instrucciones de los diagramas de diseño de embarcaciones de doble timón

NOTA: este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es necesario, los diagramas de conexiones específicos están incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
Elemento Descripción Especificaciones importantes
À
Á
 Ã
Control del timón
Batería de 12-24 V de CC
Bomba
Unidad ECU
La unidad ECU debe conectarse a una fuente de alimentación de 12-24 V de CC. Para alargar este cable, utiliza cable del calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
El cable de alimentación NMEA 2000 debe conectarse a una fuente de alimentación de 9–16 V de CC.
Elemento Descripción Especificaciones importantes
Ä
Å
Red NMEA 2000
Unidad CCU La unidad CCU puede montarse en una
El control del timón y la CCU deben conectarse a la red NMEA 2000 utilizando los conectores en T incluidos (Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red NMEA 2000, puedes crear una utilizando los cables y conectores suministrados (Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).
ubicación sin sumergir cerca del centro de la embarcación, con cualquier orientación (Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada de fuentes de interferencias magnéticas.

Proceso de instalación

ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al otro lado de la superficie.
Una vez planificada la instalación del piloto automático en la embarcación y satisfechas todas las especificaciones sobre el montaje y el cableado de la instalación, puedes comenzar el montaje y la conexión de los componentes.

Instalación del control del timón

Debes instalar el control del timón empotrándolo en el salpicadero junto al timón y conectándolo a la red NMEA 2000.
Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático, puedes conectar dispositivos compatibles con NMEA 2000 o NMEA 0183 opcionales, como un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un dispositivo GPS, a la red NMEA 2000 o al control del timón a través de NMEA 0183.

Montaje del control del timón

NOTIFICACIÓN
Si montas el dispositivo en fibra de vidrio, al perforar los cuatro orificios guía se recomienda utilizar una broca avellanadora para realizar un avellanado en el agujero de forma que solamente atraviese la capa superior de gelcoat. Así evitarás que se agriete la capa de gelcoat cuando se ajusten los tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso. Garmin recomienda la aplicación de un lubricante antiagarre a los tornillos antes de su instalación.
Antes de montar el control del timón, elige una ubicación de montaje (Especificaciones sobre el montaje del control del
timón).
Recorta la plantilla de montaje empotrado y asegúrate de
1
que cabe en la ubicación de montaje que has elegido. La plantilla de montaje empotrado está incluida en la caja del
producto del control del timón. Fija la plantilla en la ubicación de montaje seleccionada.
2
Si vas a hacer el agujero con una herramienta de corte
3
giratoria en vez de con una broca de paleta de 90 mm (3,5 in), utiliza una broca de 10 mm (3/8 in) para perforar un orificio guía según se indica en la plantilla y empezar a cortar la superficie de montaje.
4
Con la broca de paleta o la herramienta de corte giratoria,
4
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de la línea discontinua indicada en la plantilla.
Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
5
papel de lija. Coloca el control del timón en la pieza recortada para
6
asegurarte de que los cuatro orificios de montaje de la plantilla se encuentran en las ubicaciones correctas.
Si los orificios de montaje no son correctos, marca las
7
posiciones correctas de los cuatro orificios de montaje. Quita el control del timón de la pieza recortada.
8
Perfora los cuatro orificios guía de 2,8 mm (7/64 in).
9
Si vas a montar el control del timón sobre fibra de vidrio, debes utilizar una broca avellanadora como se indica en la notificación.
Retira la guía de la plantilla.
10
Coloca la junta suministrada en la parte posterior del
11
dispositivo. Puedes aplicar sellador marino alrededor de la junta para
evitar posibles fugas tras el panel de controles (opcional). Coloca el control del timón en la pieza recortada.
12
Fija de forma segura el control del timón a la superficie de
13
montaje utilizando los tornillos suministrados. Si vas a montar el control del timón sobre fibra de vidrio,
debes utilizar lubricante antiagarre como se indica en la notificación.
Encaja el bisel decorativo À en su lugar.
14

Conexión de la unidad Unidad ECU a la fuente de alimentación

AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales o daños al producto provocados por el fuego o un sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y como se indica en las especificaciones del producto. Además, la conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado anulará la garantía del producto.
Conecta el cable de alimentación de la Unidad ECU directamente a la batería de la embarcación, si es posible. Aunque no es aconsejable, si conectas el cable de alimentación a un bloque de terminales o a otra fuente, conéctalo a través de un fusible de 40 A.
Si tienes previsto dirigir la alimentación de la Unidad ECU a través de un disyuntor o interruptor cercano al timón, ten en cuenta que deberás utilizar un relé y un cable de control del tamaño adecuado en lugar de alargar el cable de alimentación de la unidad Unidad ECU.
Lleva el extremo terminado en conector del cable de
1
alimentación de la Unidad ECU hasta la Unidad ECU, pero no lo conectes a la Unidad ECU.
Lleva el extremo con hilos desnudos del cable de
2
alimentación de la Unidad ECU hasta la batería de la embarcación.
Si el cable no es lo suficientemente largo, puedes alargarlo (Extensiones del cable de alimentación).
Conecta el hilo negro (-) al terminal negativo (-) de la batería,
3
y el hilo rojo (+) al terminal (+) de la batería. Cuando hayas instalado el resto de los componentes del
4
piloto automático, conecta el cable de alimentación a la Unidad ECU.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar usando cable del calibre adecuado para la longitud de la extensión.

Montaje de la unidad CCU

Selecciona la ubicación de montaje.
1
En la superficie de montaje, marca la ubicación de los dos
2
orificios guía utilizando la CCU como plantilla. Con una broca de 3 mm (1/8 in), taladra los orificios guía.
3
Fija la CCU a la superficie de montaje con los tornillos
4
suministrados.

Instalación de la ECU

Montaje de la ECU

Antes de instalar la ECU, elige una ubicación de montaje y prepara los componentes necesarios para este (Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad
ECU).
Sujeta la unidad ECU en la ubicación de montaje deseada y
1
marca la ubicación de los orificios de montaje en la superficie, utilizando la ECU como plantilla.
Con ayuda del taladro y broca adecuados para la superficie
2
de montaje y con los componentes de montaje idóneos, realiza los cuatro orificios en la superficie.
Fija la unidad ECU a la superficie de montaje con los
3
componentes seleccionados.
Artículo Descripción
À Á Â
Artículo Descripción
À Á Â Ã Ä Å Æ
Fusible
Batería
9 ft (2,7 m) sin extensión
Empalme
Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²)
Fusible
8 in (20,3 cm)
Batería
8 in (20,3 cm)
Hasta 15 ft (4,6 m)
5
Loading...
+ 11 hidden pages