Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
Tú eres el responsable del uso seguro y prudente de la
embarcación. El piloto automático es una herramienta que
mejora la capacidad de dirigir la embarcación. No te exime de la
responsabilidad de utilizar de forma segura la embarcación.
Evita los riesgos de navegación y nunca dejes el timón sin
supervisión.
Permanece siempre preparado para retomar rápidamente el
control manual de la embarcación.
Aprende a utilizar el piloto automático en aguas abiertas y
tranquilas donde no haya obstáculos.
Mantén la precaución cuando utilices el piloto automático cerca
de obstáculos en el agua, como diques, pilotes u otras
embarcaciones.
ADVERTENCIA
Durante su utilización, vigila el posible sobrecalentamiento del
motor y los componentes del solenoide. Igualmente, ten en
cuenta el riesgo de atrapamiento de las partes móviles.
Si no se siguen estas instrucciones durante la instalación o
mantenimiento de este equipo, se podrían llegar a producir
daños personales o materiales.
NOTIFICACIÓN
Para evitar daños en la embarcación, un instalador profesional
debe instalar el sistema de piloto automático, ya que es
necesario contar con conocimientos avanzados acerca de los
distintos componentes de los sistemas de dirección hidráulica y
de los sistemas eléctricos náuticos para instalarlo
adecuadamente.
Preparación para la instalación
El sistema de piloto automático está formado por varios
componentes. Debes familiarizarte con todas las
especificaciones sobre el montaje y la conexión de los
componentes antes de comenzar la instalación. Debes saber
cómo funcionan los componentes entre sí para poder planificar
correctamente la instalación en la embarcación.
Puedes consultar los diagramas de diseño (Diagramas de
alimentación y datos) para entender las especificaciones sobre
el montaje y la conexión.
Debes observar todos los componentes de la embarcación al
planificar la instalación para asegurarte de que los cables llegan
a cada uno de ellos. Si es necesario, puedes adquirir cables de
extensión (se venden por separado) para distintos componentes
en tu distribuidor de Garmin® o en www.garmin.com.
Debes anotar el número de serie de cada componente para
poder registrarlo y obtener la garantía.
Herramientas necesarias
• Gafas de seguridad
• Taladro y brocas
• Llaves
• Sierra de calar de 90 mm (3,5 in) o herramienta de corte
giratoria
• Cortadores/peladores de cables
• Destornilladores Phillips y para tornillos de cabeza plana
• Bridas
• Conectores de cables resistentes al agua (tuercas para
cables) o tubo de aislamiento y pistola de aire caliente
• Sellador marino
• Spray inhibidor de la corrosión de uso náutico
• Compás portátil o de mano (para comprobar las
interferencias magnéticas)
• Tubo hidráulico con racors prensados mecánicamente o
sustituibles in situ con una capacidad mínima de 1.000 lbf/in
• Racors hidráulicos en T
• Válvulas de cierre hidráulicas en línea
• Fluido hidráulico
• Sellador de roscas
• Equipo de purga hidráulica
• Lubricante antiagarre (opcional)
NOTA: se suministran tornillos de montaje para los
componentes principales del sistema de piloto automático. Si
los tornillos suministrados no son los adecuados para la
superficie de montaje, tendrás que adquirir el tipo de tornillos
correctos.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión
Los componentes del piloto automático se conectan entre sí y a
la alimentación mediante los cables suministrados. Antes de
montar o conectar cualquier componente, asegúrate de que los
cables correctos llegan a cada componente y que cada uno de
estos componentes esté situado en una ubicación adecuada.
Especificaciones sobre el montaje del control del timón
NOTIFICACIÓN
Este dispositivo debe montarse en una ubicación que no esté
expuesta a condiciones ni temperaturas extremas. El rango de
temperatura para este dispositivo se indica en las
especificaciones del producto. La exposición prolongada a
temperaturas que superen este rango, durante el
funcionamiento o el almacenamiento, podría ocasionar daños
en el dispositivo. La garantía no cubre los daños ocasionados
por temperatura extrema ni las consecuencias derivadas.
La superficie de montaje debe ser plana para evitar dañar el
dispositivo durante su montaje.
Mediante la plantilla y los componentes de montaje incluidos,
puedes empotrar el dispositivo en el panel de controles. Si
quieres montar el dispositivo utilizando un método alternativo de
forma que quede al ras de la parte delantera del panel de
controles, debes adquirir un kit de montaje al ras (se
2
Mayo de 2015
Impreso en Taiwán190-01768-73_0B
recomienda una instalación profesional) en tu distribuidor de
Garmin.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje.
• La ubicación del montaje debe estar a la altura de los ojos, o
por debajo, para proporcionar una visualización óptima
mientras conduces la embarcación.
• También debe permitir acceder fácilmente a los botones del
dispositivo.
• La superficie de montaje debe ser lo suficientemente robusta
para poder soportar el peso del dispositivo y protegerlo de
vibraciones o golpes excesivos.
• Para evitar interferencias con una brújula magnética, el
dispositivo debe instalarse a la distancia de seguridad
mínima de la brújula indicada en las especificaciones del
producto.
• Detrás de la superficie de montaje debe haber espacio
suficiente para la colocación y la conexión de los cables.
Especificaciones sobre la conexión del control del timón
• El control del timón debe conectarse a la red NMEA 2000®.
• Se pueden conectar dispositivos NMEA® 0183 opcionales,
como sensores de viento, sensores de velocidad en el agua
o dispositivos GPS, al control del timón a través un cable de
datos (Especificaciones sobre la conexión mediante NMEA
0183).
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad CCU
• La unidad CCU es el sensor principal del sistema de piloto
automático de la GHP Reactor para sistemas de dirección
hidráulicaGHPReactor. Para un rendimiento óptimo, ten en
cuenta las siguientes especificaciones al seleccionar una
ubicación de montaje.
◦ Utiliza una brújula de mano para comprobar las
interferencias magnéticas en el área donde vas a montar
la CCU.
Si la aguja de la brújula de mano se mueve cuando la
sujetas donde se va a instalar la CCU, significa que
existen interferencias magnéticas. Debes elegir otra
ubicación y volver a probar.
◦ La CCU debe montarse en una superficie rígida para
conseguir un rendimiento óptimo.
◦ Aunque la CCU puede instalarse con cualquier
orientación en la embarcación, puedes saltarte el paso de
definir el norte en el proceso de configuración si tienes en
cuenta las siguientes especificaciones al seleccionar una
ubicación de montaje (opcional).
◦ Los conectores de la CCU deben estar orientados
hacia la proa.
◦ La base de la CCU debe estar en ángulo recto con el
eje de cabeceo y balanceo de la embarcación.
◦ La CCU debe ubicarse próxima al centro de rotación
de la embarcación, ligeramente desplazada hacia
delante si fuera necesario.
• El cable de la CCU conecta la CCU con la unidad ECU y
tiene una longitud de 5 m (16 ft).
◦ Si la CCU no puede montarse a una distancia máxima de
5 m (16 ft) de la ECU, podrás adquirir cables de extensión
en tu distribuidor local de Garmin o en www.garmin.com.
◦ El cable no debe cortarse.
Localización de la mejor ubicación de montaje
Crea una lista de todas las ubicaciones de montaje
1
adecuadas para la CCU en las que no haya presencia de
hierro, imanes o cables de alta tensión en un radio de 60 cm
(2 ft).
Los objetos magnéticos de grandes dimensiones, como
altavoces subwoofer, deben mantenerse al menos a 1,5 m
(5 ft) de distancia.
Localiza el centro de rotación de la embarcación y mide la
2
distancia entre este y cada una de las ubicaciones de
montaje adecuadas que enumeraste en el paso 1.
Selecciona la ubicación más cercana al centro de rotación.
3
Si hay más de una ubicación a aproximadamente la misma
distancia del centro de rotación, debes decidirte por la que
cumpla mejor con estas especificaciones.
• La mejor ubicación es la más cercana a la línea de crujía
de la embarcación.
• La mejor ubicación es la más baja en la embarcación.
• La mejor ubicación es aquella que está ligeramente más
cerca de la proa de la embarcación.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
unidad ECU
• La ECU se puede montar en una superficie plana orientada
en cualquier dirección.
• Los tornillos de montaje se suministran con la ECU, pero
puede que necesites diferentes tornillos si los suministrados
no son los adecuados para la superficie de montaje.
• La ECU se debe situar a una distancia máxima de 0,5 m
(19 ft) de la bomba.
◦ Los cables que conectan la ECU a la bomba no se
pueden alargar.
• La ECU se debe montar en una ubicación en la que no
quede sumergida o expuesta a la erosión del agua.
• El cable de alimentación de la ECU se conecta a la batería
de la embarcación y se puede alargar en caso necesario
(Extensiones del cable de alimentación).
Especificaciones sobre el montaje del sistema Shadow
™
Drive
NOTA: el sistema Shadow Drive es un sensor que se instala en
las líneas de dirección hidráulica de la embarcación. Detecta
cuándo tomas el control manual del timón y suspende el control
de piloto automático de la embarcación.
• El sistema Shadow Drive debe montarse horizontalmente y
tan nivelado como sea posible, y utilizar bridas para fijarlo
bien en su sitio.
• El sistema Shadow Drive debe montarse al menos a 305 mm
(12 in) de materiales o dispositivos magnéticos como, por
ejemplo, altavoces o motores eléctricos.
• El sistema Shadow Drive debe montarse más cerca del
timón que de la bomba.
• El sistema Shadow Drive debe montarse por debajo del
timón, pero por encima de la bomba.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a
los racors de la parte posterior del timón. Debe haber un
tramo de tubo entre el racor del timón y el sistema Shadow
Drive.
• El sistema Shadow Drive no debe conectarse directamente a
un conector en T hidráulico de la línea hidráulica. Debe
haber un tramo de tubo entre un conector en T y el sistema
Shadow Drive.
• En una instalación con un solo timón, no debe haber un
conector en T entre el timón y el sistema Shadow Drive.
• En una instalación con doble timón, el sistema Shadow Drive
debe instalarse entre la bomba y el conector en T hidráulico
que llega a los timones superior e inferior, más cerca del
timón que del conector en T.
• El sistema Shadow Drive debe instalarse en la línea de
dirección de estribor o de babor.
2
El sistema Shadow Drive no debe instalarse en la línea de
retorno o en la línea de alta presión, si es aplicable.
Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la
alarma
• La alarma se debe montar cerca de la estación del timón
principal.
• También se puede montar bajo el salpicadero.
• En los casos necesarios, los hilos de la alarma se pueden
alargar con cable de 28 AWG (0,08 mm2).
Especificaciones sobre la conexión de NMEA 2000
• La CCU y el control del timón deben conectarse a una red
NMEA 2000.
• Si la embarcación no dispone de una red NMEA 2000,
puedes crear una utilizando los cables y conectores NMEA
2000 incluidos (Creación de una red NMEA 2000 básica para
el sistema de piloto automático).
• Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático,
puedes conectar dispositivos NMEA 2000 opcionales, como
un sensor de viento, un sensor de velocidad en el agua o un
dispositivo GPS, a la red NMEA 2000.
Diagramas de alimentación y datos
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
É
Cable de
alimentación
NMEA 2000
Red NMEA
2000
Unidad ECU
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
Cable de
alimentación de
la ECU
Cable de la
CCU
BombaEste diagrama solo muestra las
AlarmaLa alarma emite alertas sonoras desde el
Shadow DriveEl sistema Shadow Drive debe instalarse
Este cable solo se debe instalar para crear
una red NMEA 2000. No instales este
cable si la embarcación ya dispone de una
red NMEA 2000.
El cable de alimentación NMEA 2000 debe
conectarse a una fuente de alimentación
de 9–16 V de CC.
El control del timón y la CCU deben
conectarse a la red NMEA 2000 utilizando
los conectores en T incluidos
(Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 12-24 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
Para alargar este cable de forma que
llegue hasta la unidad ECU, es posible
que necesites extensiones (se venden por
separado) (Especificaciones sobre el
montaje y la conexión de la unidad CCU).
Este cable se conecta a la alarma y al
sistema Shadow Drive.
conexiones eléctricas para la bomba (se
vende por separado). Se facilitan
instrucciones de instalación detalladas con
la bomba.
sistema de piloto automático, y debe
instalarse cerca del control del timón
(Instalación de la alarma).
correctamente en la línea de dirección
hidráulica y conectarse al cable de la CCU
(Instalación del sistema Shadow Drive).
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Control del
timón
Cable de datos
del control del
timón
Este cable solo se debe instalar si
conectas el piloto automático a
dispositivos NMEA 0183 opcionales, como
un sensor de viento, un sensor de
velocidad en el agua o un dispositivo GPS
(Especificaciones sobre la conexión
mediante NMEA 0183).
Disposición de los componentes
Diseño para embarcaciones de un solo timón
NOTA: este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es
necesario, los diagramas de conexiones específicos están
incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada
componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
3
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Control del
timón
Bomba
Unidad ECU
Batería de
12-24 V de CC
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
Red NMEA
2000
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 12-24 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
El cable de alimentación NMEA 2000 debe
conectarse a una fuente de alimentación
de 9–16 V de CC.
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
El control del timón y la CCU deben
conectarse a la red NMEA 2000 utilizando
los conectores en T incluidos
(Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).
Instrucciones de los diagramas de diseño de
embarcaciones de doble timón
NOTA: este diagrama se utiliza solo para la planificación. Si es
necesario, los diagramas de conexiones específicos están
incluidos en las instrucciones de instalación detalladas de cada
componente.
Las conexiones hidráulicas no aparecen en este diagrama.
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
À
Á
Â
Ã
Control del
timón
Batería de
12-24 V de CC
Bomba
Unidad ECU
La unidad ECU debe conectarse a una
fuente de alimentación de 12-24 V de CC.
Para alargar este cable, utiliza cable del
calibre correcto (Extensiones del cable de
alimentación).
El cable de alimentación NMEA 2000 debe
conectarse a una fuente de alimentación
de 9–16 V de CC.
Elemento DescripciónEspecificaciones importantes
Ä
Å
Red NMEA
2000
Unidad CCULa unidad CCU puede montarse en una
El control del timón y la CCU deben
conectarse a la red NMEA 2000 utilizando
los conectores en T incluidos
(Especificaciones sobre la conexión de
NMEA 2000).
Si tu embarcación no dispone de una red
NMEA 2000, puedes crear una utilizando
los cables y conectores suministrados
(Creación de una red NMEA 2000 básica
para el sistema de piloto automático).
ubicación sin sumergir cerca del centro de
la embarcación, con cualquier orientación
(Especificaciones sobre el montaje y la
conexión de la unidad CCU).
La unidad CCU debe mantenerse alejada
de fuentes de interferencias magnéticas.
Proceso de instalación
ADVERTENCIA
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
NOTIFICACIÓN
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Una vez planificada la instalación del piloto automático en la
embarcación y satisfechas todas las especificaciones sobre el
montaje y el cableado de la instalación, puedes comenzar el
montaje y la conexión de los componentes.
Instalación del control del timón
Debes instalar el control del timón empotrándolo en el
salpicadero junto al timón y conectándolo a la red NMEA 2000.
Para utilizar las funciones avanzadas del piloto automático,
puedes conectar dispositivos compatibles con NMEA 2000 o
NMEA 0183 opcionales, como un sensor de viento, un sensor
de velocidad en el agua o un dispositivo GPS, a la red NMEA
2000 o al control del timón a través de NMEA 0183.
Montaje del control del timón
NOTIFICACIÓN
Si montas el dispositivo en fibra de vidrio, al perforar los cuatro
orificios guía se recomienda utilizar una broca avellanadora
para realizar un avellanado en el agujero de forma que
solamente atraviese la capa superior de gelcoat. Así evitarás
que se agriete la capa de gelcoat cuando se ajusten los
tornillos.
Los tornillos de acero inoxidable pueden atascarse cuando se
fijan a una superficie de fibra de vidrio si se aprietan en exceso.
Garmin recomienda la aplicación de un lubricante antiagarre a
los tornillos antes de su instalación.
Antes de montar el control del timón, elige una ubicación de
montaje (Especificaciones sobre el montaje del control del
timón).
Recorta la plantilla de montaje empotrado y asegúrate de
1
que cabe en la ubicación de montaje que has elegido.
La plantilla de montaje empotrado está incluida en la caja del
producto del control del timón.
Fija la plantilla en la ubicación de montaje seleccionada.
2
Si vas a hacer el agujero con una herramienta de corte
3
giratoria en vez de con una broca de paleta de 90 mm
(3,5 in), utiliza una broca de 10 mm (3/8 in) para perforar un
orificio guía según se indica en la plantilla y empezar a cortar
la superficie de montaje.
4
Con la broca de paleta o la herramienta de corte giratoria,
4
corta la superficie de montaje a lo largo de la parte interior de
la línea discontinua indicada en la plantilla.
Si es necesario, pule el tamaño del orificio con una lima y
5
papel de lija.
Coloca el control del timón en la pieza recortada para
6
asegurarte de que los cuatro orificios de montaje de la
plantilla se encuentran en las ubicaciones correctas.
Si los orificios de montaje no son correctos, marca las
7
posiciones correctas de los cuatro orificios de montaje.
Quita el control del timón de la pieza recortada.
8
Perfora los cuatro orificios guía de 2,8 mm (7/64 in).
9
Si vas a montar el control del timón sobre fibra de vidrio,
debes utilizar una broca avellanadora como se indica en la
notificación.
Retira la guía de la plantilla.
10
Coloca la junta suministrada en la parte posterior del
11
dispositivo.
Puedes aplicar sellador marino alrededor de la junta para
evitar posibles fugas tras el panel de controles (opcional).
Coloca el control del timón en la pieza recortada.
12
Fija de forma segura el control del timón a la superficie de
13
montaje utilizando los tornillos suministrados.
Si vas a montar el control del timón sobre fibra de vidrio,
debes utilizar lubricante antiagarre como se indica en la
notificación.
Encaja el bisel decorativo À en su lugar.
14
Conexión de la unidad Unidad ECU a la fuente de
alimentación
AVISO
Al conectar el cable de alimentación, no retires el portafusibles
en línea. Para evitar la posibilidad de causar daños personales
o daños al producto provocados por el fuego o un
sobrecalentamiento, debe colocarse el fusible adecuado tal y
como se indica en las especificaciones del producto. Además, la
conexión del cable de alimentación sin el fusible adecuado
anulará la garantía del producto.
Conecta el cable de alimentación de la Unidad ECU
directamente a la batería de la embarcación, si es posible.
Aunque no es aconsejable, si conectas el cable de alimentación
a un bloque de terminales o a otra fuente, conéctalo a través de
un fusible de 40 A.
Si tienes previsto dirigir la alimentación de la Unidad ECU a
través de un disyuntor o interruptor cercano al timón, ten en
cuenta que deberás utilizar un relé y un cable de control del
tamaño adecuado en lugar de alargar el cable de alimentación
de la unidad Unidad ECU.
Lleva el extremo terminado en conector del cable de
1
alimentación de la Unidad ECU hasta la Unidad ECU, pero
no lo conectes a la Unidad ECU.
Lleva el extremo con hilos desnudos del cable de
2
alimentación de la Unidad ECU hasta la batería de la
embarcación.
Si el cable no es lo suficientemente largo, puedes alargarlo
(Extensiones del cable de alimentación).
Conecta el hilo negro (-) al terminal negativo (-) de la batería,
3
y el hilo rojo (+) al terminal (+) de la batería.
Cuando hayas instalado el resto de los componentes del
4
piloto automático, conecta el cable de alimentación a la
Unidad ECU.
Extensiones del cable de alimentación
Si es necesario, el cable de alimentación se puede ampliar
usando cable del calibre adecuado para la longitud de la
extensión.
Montaje de la unidad CCU
Selecciona la ubicación de montaje.
1
En la superficie de montaje, marca la ubicación de los dos
2
orificios guía utilizando la CCU como plantilla.
Con una broca de 3 mm (1/8 in), taladra los orificios guía.
3
Fija la CCU a la superficie de montaje con los tornillos
4
suministrados.
Instalación de la ECU
Montaje de la ECU
Antes de instalar la ECU, elige una ubicación de montaje y
prepara los componentes necesarios para este
(Especificaciones sobre el montaje y la conexión de la unidad
ECU).
Sujeta la unidad ECU en la ubicación de montaje deseada y
1
marca la ubicación de los orificios de montaje en la
superficie, utilizando la ECU como plantilla.
Con ayuda del taladro y broca adecuados para la superficie
2
de montaje y con los componentes de montaje idóneos,
realiza los cuatro orificios en la superficie.
Fija la unidad ECU a la superficie de montaje con los
3
componentes seleccionados.
ArtículoDescripción
À
Á
Â
ArtículoDescripción
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Fusible
Batería
9 ft (2,7 m) sin extensión
Empalme
Cable de extensión 10 AWG (5,26 mm²)
Fusible
8 in (20,3 cm)
Batería
8 in (20,3 cm)
Hasta 15 ft (4,6 m)
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.