Garmin GHP Reactor Hydraulic Autopilot Installation manual [fr]

GHP™ Reactor pour
direction hydraulique
Instructions d'installation

Informations importantes relatives à la sécurité

AVERTISSEMENT
connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord. Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
ATTENTION
Pendant le fonctionnement, prenez garde aux pièces chaudes du moteur et du solénoïde, ainsi qu'au risque de coincement lié aux pièces mobiles.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou des blessures.
AVIS
Pour éviter toute détérioration du bateau, le système de pilote automatique doit être installé par un professionnel qualifié. Des connaissances spécifiques sur les systèmes hydrauliques et les systèmes électriques embarqués sont nécessaires pour une installation correcte.

Préparation de l'installation

Le système de pilote automatique comprend plusieurs composants. Avant de commencer l'installation, lisez toutes les considérations relatives à la connexion et au montage des composants. Vous devez savoir comment les composants interagissent pour planifier correctement l'installation sur votre bateau.
Les schémas d'installation (Configuration des données et de
l'alimentation) permettent de mieux comprendre les
considérations relatives à la connexion et au montage.
Disposez tous les composants sur le bateau au moment de planifier l'installation. Vous vérifierez ainsi si vos câbles sont assez longs pour relier chaque composant. Au besoin, des rallonges (vendues séparément) pour les différents composants sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin® ou sur le site www.garmin.com.
Consignez le numéro de série de chacun des composants à des fins d'enregistrement et de garantie.

Outils requis

• Lunettes de sécurité
• Perceuse et forets
• Clés
• Scie-cloche de 90 mm (3,5 po) ou foreuse rotative
• Coupe-fil/dénude-fil
• Tournevis : cruciforme et plat
• Attaches de câble
• Connecteurs de câble étanches (serre-fils) ou tube thermorétrécissable et pistolet thermique
• Mastic d'étanchéité
• Spray anticorrosion adapté aux environnements marins
• Compas portable (pour rechercher les interférences magnétiques)
• Flexible hydraulique avec raccords sertis sur machine ou pouvant être remplacés sur site, d'une résistance nominale minimale de (1 000 lb/po)
• Raccords en T hydrauliques
• Vannes d'arrêt des flexibles hydrauliques
• Fluide hydraulique
• Mastic pour filetage
• Matériel de vidange hydraulique
• Lubrifiant antigrippant (en option)
REMARQUE : des vis de montage sont fournies pour les composants principaux du système de pilote automatique. Si les vis fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage, procurez-vous les types de vis appropriés.
2

Considérations relatives au montage et aux connexions

Les composants du pilote automatique sont reliés les uns aux autres, ainsi qu'à la source d'alimentation, au moyen des câbles fournis. Vérifiez que les câbles appropriés sont suffisamment longs : ils doivent atteindre chaque composant. Vérifiez également que chaque composant se trouve à un emplacement adapté avant la pose ou le branchement.

Considérations relatives au montage du contrôleur de pilote

AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à des températures ou des conditions extrêmes. La plage de températures pour cet appareil est indiquée dans les caractéristiques techniques du produit. Une exposition prolongée à des températures dépassant la plage de températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les dommages dus aux températures extrêmes et leurs conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
La surface de montage doit être plate pour éviter d'endommager l'appareil après son montage.
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez encastrer l'appareil sur la console. Si vous souhaitez intégrer l'appareil de sorte que l'écran soit affleurant à la surface de la console, vous devez acheter le kit de fixation adéquat (installation par un professionnel recommandée), auprès de votre revendeur Garmin.
Mai 2015
Imprimé à Taïwan 190-01768-70_0B
Lorsque vous sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit être situé à hauteur de vos yeux ou à une hauteur inférieure afin d'offrir une visibilité optimale en cours de navigation.
• L'emplacement de montage doit également permettre un accès aisé aux touches de l'appareil.
• La surface de montage doit être assez solide pour supporter le poids de l'appareil et le protéger des vibrations ou des chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique, l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au compas indiquée dans les caractéristiques techniques du produit.
• L'espace de dégagement à l'arrière de la surface de montage doit être suffisant pour permettre la connexion des câbles.

Considérations relatives au contrôleur de pilote

• Le contrôleur de pilote doit être connecté au réseau NMEA 2000®.
• Des périphériques NMEA® 0183 optionnels, une girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un appareil GPS par exemple, peuvent être raccordés au câble de données du contrôleur de pilote (Considérations relatives à la
connexion NMEA 0183).

Considérations relatives au montage et au branchement du CCU

• Le CCU est le capteur principal du système de pilote automatique GHP Reactor pour direction hydraulique. Pour des performances optimales, tenez compte de ces considérations lors du choix de l'emplacement de montage.
◦ Il est recommandé d'utiliser un compas portable pour
rechercher les interférences magnétiques éventuelles à l'endroit de la pose du CCU.
Si l'aiguille du compas portable bouge lorsque vous le tenez à l'endroit où vous souhaitez monter le CCU, des interférences magnétiques existent. Choisissez un autre emplacement et répétez le test.
◦ Le CCU doit être monté sur une surface rigide pour des
performances optimales.
◦ Bien que le CCU puisse être installé dans n'importe quelle
orientation sur le bateau, il vous est possible de sauter l'étape consistant à définir le nord dans la procédure de configuration. Il vous suffit de répondre à l'ensemble de ces considérations lors du choix de l'emplacement de montage (facultatif). ◦ Les connecteurs du CCU doivent être dirigés vers
l'étrave.
◦ La base du CCU doit former un angle droit par rapport
à l'axe de tangage et de roulis du bateau.
◦ Le CCU doit être situé à proximité du centre de rotation
du bateau, légèrement vers l'avant si nécessaire.
• Le câble CCU connecte le CCU à l'ECU. Il mesure 5 m (16 pi).
◦ S'il est impossible de monter le CCU à moins de 5 m
(16 pi) de l'ECU, des rallonges sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin ou à l'adresse www.garmin.com.
◦ Ce câble ne doit pas être coupé.
Détermination du meilleur emplacement de montage
Dressez la liste de tous les emplacements de montage
1
adaptés pour le CCU, à une distance minimale de 60 cm (2 pi) de tout objet en fer, aimant et câble à haute tension.
Un aimant de taille importante, comme celui d'un caisson de basses ou d'un haut-parleur, ne doit pas être placé à moins d'1,5 m (5 pi) de ces emplacements.
Localisez le centre de rotation du bateau et mesurez la
2
distance qui le sépare des emplacements de montage adaptés que vous avez répertoriés lors de l'étape 1.
Choisissez l'emplacement le plus proche du centre de
3
rotation. Si plusieurs emplacements se situent à une distance
équivalente par rapport au centre de rotation, sélectionnez l'emplacement qui répond le mieux aux exigences qui suivent.
• Le meilleur emplacement est le plus proche de la ligne de flottaison du bateau.
• Le meilleur emplacement est au plus bas dans le bateau.
• Le meilleur emplacement est situé légèrement à l'avant du bateau.

Considérations relatives au montage et au branchement de l'ECU

• L'ECU peut être montée sur une surface plane, dans n'importe quelle direction.
• Des vis de montage sont fournies avec l'ECU, mais vous devrez peut-être vous en procurer d'autres si les vis fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage.
• L'ECU doit se trouver à moins de 0,5 m (19 po) de la pompe. ◦ Les câbles reliant l'ECU à la pompe ne peuvent pas être
rallongés.
• L'ECU doit être montée à un endroit protégé de tout risque d'immersion ou d'exposition à grande eau.
• Le câble d'alimentation de l'ECU se branche sur la batterie du bateau et peut être prolongé, si nécessaire (Rallonge de
câble d'alimentation).
Considérations relatives au montage du capteur Shadow
Drive
REMARQUE : le système Shadow Drive est un capteur que vous installez dans les flexibles de navigation hydrauliques de votre bateau. Il détecte le moment où vous prenez le contrôle manuel de la barre, et arrête alors le contrôle du pilote automatique du bateau.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à l'horizontale et autant que possible de niveau, en utilisant des attaches de câble pour le maintenir fermement en place.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à au moins 305 mm (12 po.) de tous matériaux ou appareils magnétiques, tels que haut-parleurs et moteurs électriques.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté plus près de la barre que de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à un niveau inférieur à celui de la barre, mais à un niveau supérieur à celui de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être raccordé directement à l'arrière de la barre. Installez une longueur de tuyau entre le raccord de la barre et le capteur Shadow Drive.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être branché directement sur un connecteur en T hydraulique du flexible hydraulique. Installez une longueur de tuyau entre le connecteur en T et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation simple barre, aucun connecteur en T ne doit se trouver entre la barre et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation double barre, installez le capteur Shadow Drive entre la pompe et le connecteur en T hydraulique qui conduit à la barre supérieure et inférieure, plus près de la barre que du connecteur en T.
• Installez le capteur Shadow Drive dans le flexible de navigation tribord ou bâbord.
2
Le capteur Shadow Drive ne doit pas être installé dans le flexible de retour ou le flexible haute pression (le cas échéant).

Considérations relatives au montage et au branchement de l'alarme

• L'alarme doit être montée à proximité de la barre principale.
• Elle peut être montée sous le tableau de bord.
• Les fils de l'alarme peuvent être prolongés à l'aide de fils 28 AWG (0,08 mm2).

Considérations relatives à la connexion NMEA 2000

• Le CCU et le contrôleur de pilote doivent être connectés à un réseau NMEA 2000.
• Si votre bateau n'est pas déjà pourvu d'un réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et connecteurs NMEA 2000 fournis (Création d'un réseau
NMEA 2000 de base pour le système de pilote automatique).
• Pour utiliser les fonctions avancées du pilote automatique, des périphériques compatibles NMEA 2000 optionnels, une girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un appareil GPS par exemple, peuvent être connectés au réseau NMEA 2000.

Configuration des données et de l'alimentation

AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annulerait la garantie du produit.
Elément Description Remarques importantes
Â
Ã
Ä Å
Æ
Ç
È
É
Câble d'alimentation NMEA 2000
Réseau NMEA 2000
ECU
CCU Le CCU peut être installé dans un endroit
Câble d'alimentation de l'ECU
Câble CCU Si ce câble est trop court pour atteindre
Pompe Ce schéma illustre uniquement les
Alarme L'alarme fournit des alertes audibles
Shadow Drive Le capteur Shadow Drive doit être
Installez ce câble uniquement si vous créez un réseau NMEA 2000. Ne l'installez pas si vous disposez déjà d'un réseau NMEA 2000 sur votre bateau.
Le câble d'alimentation NMEA 2000 doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
Le contrôleur de pilote et le CCU doivent être connectés à un réseau NMEA 2000 au moyen des connecteurs en T fournis (Considérations relatives à la connexion
NMEA 2000).
Si votre bateau ne dispose d'aucun réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et des connecteurs fournis (Création d'un réseau NMEA 2000
de base pour le système de pilote automatique).
sans risque d'immersion, à proximité du centre du bateau, dans n'importe quelle orientation (Considérations relatives au
montage et au branchement du CCU).
Le CCU doit être éloigné de toute source d'interférence magnétique.
L'ECU doit être connectée à une source d'alimentation de 12 à 24 V c.c. Pour rallonger ce câble, utilisez le calibre de fil adéquat (Rallonge de câble d'alimentation).
l'ECU, des rallonges (vendues séparément) peuvent être nécessaires (Considérations
relatives au montage et au branchement du CCU).
Ce câble relie l'alarme et le capteur Shadow Drive.
raccordements électriques de la pompe (vendue séparément). Des instructions d'installation détaillées accompagnent la pompe.
provenant du système de pilote automatique et doit être installée à proximité de la barre (Installation de
l'alarme).
correctement installé dans la conduite de navigation hydraulique et connecté au câble du CCU (Installation du Shadow
Drive).
Elément Description Remarques importantes
À
Á
Contrôleur de pilote
Câble de données du contrôleur de pilote
Installez ce câble uniquement si vous connectez le pilote automatique à des périphériques NMEA 0183 en option, une girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un appareil GPS par exemple (Considérations relatives à la
connexion NMEA 0183).

Installation des composants

Installation simple barre

REMARQUE : ce schéma est fourni à des fins de planification uniquement. Si besoin, des schémas de connexion spécifiques sont inclus dans les instructions d'installation détaillées de chaque composant.
Les raccordements hydrauliques n'apparaissent pas dans ce schéma.
3
Elément Description Remarques importantes
À Á Â Ã
Ä
Å
Contrôleur de pilote
Pompe
ECU
Batterie 12-24 V c.c. L'ECU doit être connectée à une
source d'alimentation de 12 à 24 V c.c. Pour rallonger ce câble, utilisez le calibre de fil adéquat (Rallonge de
câble d'alimentation).
Le câble d'alimentation NMEA 2000 doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
CCU Le CCU peut être installé dans un
endroit sans risque d'immersion, à proximité du centre du bateau, dans n'importe quelle orientation (Considérations relatives au montage
et au branchement du CCU).
Le CCU doit être éloigné de toute source d'interférence magnétique.
Réseau NMEA 2000 Le contrôleur de pilote et le CCU
doivent être connectés à un réseau NMEA 2000 au moyen des connecteurs en T fournis (Considérations relatives à la
connexion NMEA 2000).
Si votre bateau ne dispose d'aucun réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et des connecteurs fournis (Création d'un
réseau NMEA 2000 de base pour le système de pilote automatique).

Directives pour les installations double barre

REMARQUE : ce schéma est fourni à des fins de planification uniquement. Si besoin, des schémas de connexion spécifiques sont inclus dans les instructions d'installation détaillées de chaque composant.
Les raccordements hydrauliques n'apparaissent pas dans ce schéma.
Elément Description Remarques importantes
À Á
 Ã
Contrôleur de pilote
Batterie 12-24 V c.c. L'ECU doit être connectée à une
source d'alimentation de 12 à 24 V c.c. Pour rallonger ce câble, utilisez le calibre de fil adéquat (Rallonge de
câble d'alimentation).
Le câble d'alimentation NMEA 2000 doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
Pompe
ECU
Elément Description Remarques importantes
Ä
Å
Réseau NMEA 2000 Le contrôleur de pilote et le CCU
doivent être connectés à un réseau NMEA 2000 au moyen des connecteurs en T fournis (Considérations relatives à la
connexion NMEA 2000).
Si votre bateau ne dispose d'aucun réseau NMEA 2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et des connecteurs fournis (Création d'un
réseau NMEA 2000 de base pour le système de pilote automatique).
CCU Le CCU peut être installé dans un
endroit sans risque d'immersion, à proximité du centre du bateau, dans n'importe quelle orientation (Considérations relatives au montage
et au branchement du CCU).
Le CCU doit être éloigné de toute source d'interférence magnétique.

Procédure d'installation

ATTENTION
Portez toujours des lunettes de protection, un équipement antibruit et un masque anti-poussière lorsque vous percez, coupez ou poncez.
AVIS
Lorsque vous percez ou coupez, commencez toujours par vérifier la nature de la face opposée de l'élément.
Une fois que vous avez planifié l'installation du pilote automatique sur votre bateau et pris en compte les considérations de montage et de branchement propres à votre installation, vous pouvez procéder au montage et au branchement des composants.

Installation du contrôleur de pilote

Pour installer le contrôleur de pilote, encastrez-le dans le tableau de bord à proximité de la barre, puis connectez-le à un réseau NMEA 2000.
Pour utiliser les fonctions avancées du pilote automatique, les périphériques compatibles NMEA 2000 ou NMEA 0183 optionnels, par exemple une girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un appareil GPS, peuvent être raccordés au réseau NMEA 2000 ou au contrôleur de pilote via le réseau NMEA 0183.

Montage du contrôleur de pilote

AVIS
Si vous montez l'appareil sur de la fibre de verre, lorsque vous percez les quatre trous d'implantation, nous vous recommandons d'utiliser un foret de fraisage pour percer un trou à fond plat à travers le revêtement de la couche supérieure. De cette manière, vous ne risquez pas de fissurer le revêtement au moment du serrage des vis.
Les vis en acier inoxydable risquent de se gripper lorsqu'elles sont vissées dans la fibre de verre et qu'elles sont serrées outre mesure. Garmin conseille d'appliquer un lubrifiant antigrippant sur chaque vis avant installation.
Avant de monter le contrôleur de pilote, vous devez choisir un emplacement de montage (Considérations relatives au montage
du contrôleur de pilote).
Découpez le modèle de montage encastré et assurez-vous
1
qu'il s'adapte à l'emplacement choisi. Le modèle de montage encastré est fourni dans la boîte du
contrôleur de pilote. Fixez le modèle sur l'emplacement de montage choisi.
2
4
Si vous envisagez de percer le trou avec une foreuse rotative
3
plutôt qu'avec une scie cloche de 90 mm (3,5 po), utilisez un foret de 10 mm (3/8 po) pour percer un trou d'implantation en suivant le modèle et commencer à découper la surface de montage.
A l'aide de la scie-cloche ou de la foreuse rotative, découpez
4
la surface de montage le long de la ligne pointillée du modèle.
Au besoin, utilisez une lime et du papier de verre pour affiner
5
le contour du trou. Placez le contrôleur de pilote dans la découpe pour vérifier
6
que les quatre trous de montage sont au bon endroit. Si les trous de montage ne sont pas au bon endroit, faites
7
des marques pour définir le bon emplacement des quatre trous.
Retirez le contrôleur de pilote de la découpe.
8
Percez les quatre trous d'implantation de 2,8 mm (7/64 po).
9
Si vous montez le contrôleur de pilote sur de la fibre de verre, il est recommandé d'utiliser un foret de fraisage, comme indiqué dans la remarque.
Retirez la partie restante du modèle.
10
Placez le joint fourni au dos de l'appareil.
11
Vous pouvez appliquer du mastic d'étanchéité autour du joint pour éviter les fuites à l'arrière du tableau de bord (facultatif).
Placez le contrôleur de pilote dans la découpe.
12
Fixez solidement le contrôleur de pilote à la surface de
13
montage à l'aide des vis fournies. Si vous montez le contrôleur de pilote sur de la fibre de verre,
il est recommandé d'utiliser du lubrifiant antigrippant, comme indiqué dans la remarque.
Installez le cadre de décoration À.
14
Fixez l'ECU sur la surface de montage à l'aide du matériel de
3
montage choisi.

Connexion de l' ECU à l'alimentation

AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible approprié annulerait la garantie du produit.
Si possible, connectez le câble d'alimentation de l' ECU directement à la batterie du bateau. Bien que ce ne soit pas recommandé, si vous connectez le câble d'alimentation à un répartiteur ou une autre source, vous devez le connecter au moyen d'un fusible 40 A.
Si vous envisagez d'acheminer l'alimentation de l' ECU via un rupteur ou un commutateur à proximité du gouvernail, considérez l'usage d'un fil de commande et d'un relais de taille appropriée plutôt que de prolonger le câble d'alimentation de la ECU.
Acheminez l'extrémité connecteur du câble d'alimentation
1
ECU jusqu'à la ECU, mais ne la connectez pas à la ECU. Acheminez l'extrémité du fil dénudé du câble d'alimentation
2
de l' ECU jusqu'à la batterie du bateau. Si le câble n'est pas assez long, vous pouvez le prolonger
(Rallonge de câble d'alimentation). Connectez le fil noir (-) à la borne négative (-) de la batterie
3
et le fil rouge (+) à la borne positive (+) de la batterie. Une fois que tous les autres composants du pilote
4
automatique sont installés, connectez le câble d'alimentation à l' ECU.
Rallonge de câble d'alimentation
Si nécessaire, le câble d'alimentation peut être rallongé à l'aide du calibre de fil adéquat.

Montage du CCU

Déterminez l'emplacement de montage.
1
En utilisant le CCU comme modèle, marquez l'emplacement
2
des deux trous d'implantation sur la surface de montage. A l'aide d'un foret de 3 mm (1/8 po), percez les trous
3
d'implantation. Utilisez les vis fournies pour fixer le CCU au support de
4
montage.

Installation de l'ECU

Montage de l'ECU

Avant de monter l'ECU, vous devez choisir un emplacement et déterminer les accessoires de montage requis (Considérations
relatives au montage et au branchement de l'ECU).
Placez l'ECU à l'emplacement de montage souhaité et
1
marquez l'emplacement des trous de montage sur la surface de montage en utilisant l'ECU comme modèle.
A l'aide d'une mèche adaptée à la surface de montage et au
2
matériel choisi, percez les quatre trous dans la surface de montage.
Elément Description
À Á Â
Elément Description
À Á Â Ã Ä Å Æ
Fusible
Batterie
2,7 m (9 pi) sans extension
Raccord
Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²)
Fusible
20,3 cm (8 po)
Batterie
20,3 cm (8 po)
Jusqu'à 4,6 m (15 pi)
5
Loading...
+ 11 hidden pages