Garmin GHP Compact Reactor Hydraulic Autopilot Starter Pack Installation manual [sv]

GHP™ Compact
Reactor™ Hydraulic
Installationsinstruktioner

Viktig säkerhetsinformation

VARNING
Du ansvarar för att båten framförs på ett säkert och förnuftigt sätt. Autopiloten är ett verktyg som hjälper dig att hantera båten. Den befriar dig inte från ansvaret för att framföra din båt säkert. Undvik farlig navigering och lämna aldrig rodret utan uppsikt.
Var alltid beredd på att snabbt återgå till att styra båten manuellt.
Lär dig att använda autopiloten i stilla och riskfria vatten utan några faror.
Var försiktig när du använder autopiloten nära hinder i vattnet, till exempel hamnar, pålverk och andra båtar.
När du använder utrustningen måste du akta dig för den varma motorn och solenoidkomponenterna, och se upp så att du inte fastnar i rörliga delar.
Om den här utrustningen installeras och underhålls på ett sätt som avviker från de här instruktionerna kan det leda till personskador eller skador på utrustningen.
För att undvika att båten skadas bör autopilotsystemet installeras av en behörig marininstallatör. Specifik kunskap om hydrauliska styrningskomponenter och marina elsystem krävs för korrekt installation.

Installationsförberedelser

Autopilotsystemet består av flera komponenter. Du bör bekanta dig med informationen om montering och anslutning av alla komponenter innan du påbörjar installationen. Du måste veta hur komponenterna fungerar tillsammans för att korrekt kunna planera installationen på din båt.
Du kan läsa hydraulscheman (Schema för ström och data,
sidan 3) för att bättre förstå informationen om montering och
anslutning. Du bör lägga ut alla komponenter på båten när du planerar
installationen och kontrollera att kablarna når varje komponent. Vid behov finns förlängningskablar (säljs separat) för olika komponenter att köpa hos din Garmin® återförsäljare eller från
www.garmin.com.
Viktig säkerhets- och produktinformation, som medföljer
OBSERVERA
OBS!
Du bör anteckna serienumret för varje komponent i registrerings- och garantisyfte.

Verktyg som behövs

• Skyddsglasögon
• Borrmaskin och borrar
• Skruvnycklar
• 90 mm (3,5 tum) hålsåg eller roterande skärverktyg, för installation av en kontrollenhet (tilläggsutrustning)
• Trådavbitare/trådavdragare
• Stjärn- och spårskruvmejslar
• Kabelhållare
• Enpolig envägsomkopplare (SPST) (att använda som en förbikoppling av autopiloten när du inte installerar Shadow Drive™ ventilen)
• Vattentäta ledningskontakter (ledningsmuttrar) eller krympslang och en värmepistol
• Marint tätningsmedel
• Marint korrosionsskyddsmedel
• Portabel kompass eller handkompass (för att testa för magnetisk störning)
• Hydraulslang med maskinpressade eller utbytbara kopplingar och en nominell kapacitet på minst 1 000 lbf/tum
• Hydrauliska T-kopplingar
• Kabelmonterade hydrauliska avstängningsventiler
• Hydraulvätska
• Gängtätning
• Avluftningsutrustning för hydraulik
• Antikärvningsmedel (tillägg)
Obs! Monteringsskruvar medföljer för huvudkomponenterna till autopilotsystemet. Om de medföljande skruvarna inte passar för monteringsunderlaget måste du själv anskaffa en fungerande typ av skruv.
2

Att tänka på inför montering och anslutning

Autopilotkomponenterna ansluts till varandra och till strömkällan med medföljande kablar. Kontrollera att rätt kablar når respektive komponent och att varje komponent placeras på en lämplig plats innan någon komponent monteras eller ansluts.

Att tänka på inför montering av kontrollenhet

En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000® nätverk som en kompatibel Garmin plotter för att du ska kunna konfigurera och styra autopilotsystemet.
OBS!
Den här enheten ska monteras på en plats där den inte utsätts för extrema temperaturer eller förhållanden. Godkänt temperaturintervall för enheten framgår av produktspecifikationerna. Längre tids exponering för temperaturer som överskrider de godkända värdena (vid förvaring eller användning) kan orsaka permanenta skador på enheten. Skador och följdproblem som beror på extrema temperaturer täcks inte av garantin.
Monteringsytan måste vara helt plan så att enheten inte skadas när den är monterad.
Med hjälp av det monteringsmaterial och den mall som medföljer kan du montera kontrollenheten så att den fälls in i instrumentpanelen. Tänk på följande när du väljer monteringsplats.
• Enheten ska monteras på en plats som är i ögonhöjd eller lägre för att säkerställa optimal sikt för manövrering av båten.
Januari 2016 Tryckt i Taiwan 190-01831-79_0A
• Enheten ska monteras på en plats där det är lätt att nå knapparna på enheten.
• Monteringsytan måste vara tillräckligt stark för att hålla för enhetens vikt och skydda mot kraftiga vibrationer och stötar.
• För att förhindra störningar mot en magnetisk kompass ska enheten inte installeras närmare kompassen än det säkerhetsavstånd till kompass som anges i produktspecifikationerna.
• Se till att du har tillräckligt med plats för dragning och anslutning av kablarna bakom monteringsytan.

Att tänka på inför anslutning av kontrollenhet

En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin
plotter för att du ska kunna
konfigurera och styra autopilotsystemet.
• Kontrollenheten måste anslutas till NMEA 2000 nätverket.
• NMEA® 0183 tilläggsenheter, såsom vindsensorer, fart genom vatten-sensorer eller GPS-enheter kan anslutas till kontrollenheten med en NMEA datakabel (NMEA 0183 – att
tänka på inför anslutning, sidan 9)
.

Att tänka på inför montering och anslutning av CCU

• CCU:n är den primära sensorn i det GHP Compact Reactor Hydraulic autopilotsystemet. För bästa prestanda bör du följa dessa överväganden när du väljer monteringsplats.
◦ En handkompass bör användas för att testa den
magnetiska störningen i området där CCU:n ska monteras.
Om nålen på en handkompass rör sig när du håller den där du tänker montera CCU:n finns magnetisk störning. Du måste välja en annan plats och testa igen.
◦ För bästa prestanda ska CCU:n monteras på ett fast
underlag.
• Monteringsskruvar medföljer CCU:n. Om du använder annat monteringsmaterial än de medföljande skruvarna, måste det vara av högkvalitativt material av rostfritt stål eller mässing för att undvika att CCU:n påverkas av magnetiska störningar.
Testa monteringsmaterialet med en handkompass för att säkerställa att inget magnetfält finns i materialet.
Hitta den bästa monteringsplatsen
Gör en lista med alla lämpliga monteringsplatser för CCU:n
1
där varken järn, magneter eller starkströmskablar finns inom 60 cm (2 fot).
En stor magnet, t.ex. en subwoofer-högtalarmagnet ska inte finnas på närmare avstånd från dessa platser än 1,5 m (5 fot).
Hitta båtens rotationscentrum och mät avståndet mellan
2
rotationscentrum och var och en av de lämpliga monteringsplatserna som du angett i steg 1.
Välj den plats som ligger närmast rotationscentrum.
3
Om fler än en plats ligger på ungefär samma avstånd från rotationscentrum bör du välja den plats som bäst uppfyller följande överväganden.
• Den bästa platsen ligger närmast båtens centrumlinje.
• Den bästa platsen ligger lägre i båten.
• Den bästa platsen ligger något mer framåt i båten.

Att tänka på inför montering av och anslutning av ECU

• ECU:n kan monteras på ett plant underlag åt vilket håll som helst.
• Fästskruvar medföljer ECU:n men du kan behöva använda en annan typ av skruv om de som medföljer inte passar för monteringsunderlaget.
• ECU:n måste monteras inom 0,5 m (19 tum) från pumpen.
◦ Kablarna som ansluter ECU:n till pumpen kan inte
förlängas.
• ECU:n måste monteras på en plats där den inte kommer att nedsänkas i vatten eller överspolas.
• Strömkabeln för ECU:n ansluts till båtbatteriet och den kan förlängas om det behövs (Strömkabelförlängningar,
sidan 7)
.

Att tänka på inför pumpmontering

Läs igenom hydraulschemana i de här instruktionerna för att fastställa pumpinstallationsplatsen (Hydraulschema,
sidan 4).
• Montera pumpen på en plats dit du kan dra båtens hydrauliska styrledningar.
• Pumpen ska helst monteras horisontellt.
• Om pumpen monteras vertikalt är det viktigt att hydraulkopplingarna pekar uppåt.
Att tänka på inför Shadow Drive
montering
Obs! Shadow Drive är en sensor som du installerar i din båts hydrauliska styrlinor. Den känner av när du tar manuell kontroll över rodret och åsidosätter autopilotstyrning av båten.
Obs! Om autopiloten inte levererades med en Shadow Drive kan du montera en manuell brytare för att inaktivera autopiloten vid behov.
• Montera Shadow Drive horisontellt och så plant som möjligt. Sätt fast den ordentligt med kabelband.
• Shadow Drive ska monteras minst 305 mm (12 tum)
från magnetiska föremål eller enheter, som högtalare och elmotorer.
• Montera Shadow Drive närmare rattpumpen än autopilotens pump.
• Montera Shadow Drive lägre än rattstyrningen men högre än pumpen.
• Anslut inte Shadow Drive direkt till kopplingen baktill på rodret. Lämna alltid en slanglängd mellan kopplingen på rodret och Shadow Drive.
• Shadow Drive får inte anslutas direkt till en hydraulisk T­kontakt i hydraulledningen. Lämna alltid en slanglängd mellan en T-kontakt och Shadow Drive.
• I en installation med enkelroder ska det inte vara någon T­kontakt mellan rodret och Shadow Drive.
• I en installation med dubbla styrplatser installeras Shadow Drive mellan pumpen och den hydrauliska T-kontakten som leder till övre och nedre styrplatsen, närmare rattpumpen än T-kontakten.
• Shadow Drive måste installeras i antingen styrbords eller babords styrledning.
Shadow Drive får inte installeras i vare sig returledningen eller högtrycksledningen, om tillämpligt.
Att tänka på inför montering av och anslutning av en autopi lotomkopplare
Om autopiloten inte levererades med en Shadow Drive ventil kan du installera en manuell enpolig envägsomkopplare (SPST) (medföljer inte) om du vill inaktivera autopiloten vid behov.
Omkopplaren ska installeras nära den primära kontrollenheten, så att det är lätt att komma åt när du använder båten.
Omkopplaren ska vara ansluten till samma kablar som ansluter en
Shadow Drive ventil.
Om det behövs kan ledningarna förlängas med en 0,08 mm
2
kabel (28 AWG).

Att tänka på inför montering av och anslutning av larm

• Larmet bör monteras nära huvudstyrpulpeten.
• Larmet kan monteras under instrumentbrädan.
• Om det behövs kan larmledningarna förlängas med en 0,08 mm2-kabel (28 AWG).
2

Att tänka på inför NMEA 2000 anslutning

• CCU:n och kontrollenheten måste ansluta till ett NMEA 2000 nätverk.
• Om din båt inte redan har ett NMEA 2000 nätverk kan du bygga ett med de medföljande NMEA 2000 kablarna och kontakterna (Bygga ett enkelt
NMEA 2000 nätverk för
autopilotsystemet, sidan 8).
• För att kunna använda de avancerade funktionerna hos autopiloten kan du ansluta NMEA 2000 tilläggsenheter såsom vindsensor, fart genom vatten-sensor eller GPS-enhet till NMEA 2000 nätverket.

Schema för ström och data

VARNING
När du ansluter strömkabeln ska du inte ta bort den kabelmonterade säkringshållaren. Det är viktigt att rätt säkring är på plats för att förhindra skador på personer och på produkten, orsakade av eldsvåda eller överhettning. Se produktspecifikationerna. Dessutom gäller inte garantin om du ansluter strömkabeln utan rätt säkring.
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
ECU ECU
Ä
CCU CCU:n kan monteras i valfri riktning på en
Å
ECU-
Æ
strömkabeln
CCU-kabel För att förlänga kabeln så att den når ECU:n
Ç
Pump Pumpen måste befinna sig inom 0,5 m
È
Larm Larmet avger ljudsignaler från autopilotsys-
É
Shadow Drive (tillval)
Autopilotom­kopplare (medföljer inte)
måste befinna sig inom 0,5 m (19 tum)
från pumpen. Kablarna som ansluter ECU till pumpen kan
inte förlängas.
plats nära båtens mitt där den inte kommer att nedsänkas i vatten (Att tänka på inför
montering och anslutning av CCU,
CCU:n ska inte placeras i närheten av källor till magnetisk störning.
ECU:n måste anslutas till en 12 till 24 V­likströmskälla. Om du vill förlänga den här kabeln ska du använda rätt kabeldimension (Strömkabelförlängningar,
behöver du eventuellt använda förlängnings­kablar (säljs separat) (Att tänka på inför
montering och anslutning av CCU,
Den här kabeln ansluter till larmet och Shadow Drive.
(19 tum) från Kablarna som ansluter pumpen till ECU kan
inte förlängas.
temet och ska installeras vid den primära kontrollenheten (Installera larmet, sidan 8)
Shadow Drive måste installeras korrekt i den hydrauliska styrledningen och anslutas till CCU-kabeln (Installera Shadow Drive,
sidan 8)
Om autopiloten inte levererades med en Shadow Drive ventil kan du installera en manuell enpolig envägsomkopplare (SPST) (medföljer inte) om du vill inaktivera autopiloten vid behov.
ECU.
.
sidan 2).
sidan 7).
sidan 2).
.
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
À
Á
Â
Ã
Kontrollenhet (eller kompatibel Garmin plotter)
Datakabel för kontrollenhet
NMEA 2000 strömkabel
NMEA 2000 nätverk
En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilo­tens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin plotter för att du ska kunna konfigurera och styra autopilotsystemet.
Den här kabeln bör endast monteras om du ansluter autopiloten till NMEA 0183 tilläggs­enheter, såsom vindsensor, fart genom vatten-sensor eller GPS-enhet (NMEA 0183 –
att tänka på inför anslutning, sidan 9).
Den här kabeln ska bara installeras om du bygger ett NMEA 2000 nätverk. Installera inte den här kabeln om det redan finns ett NMEA 2000 nätverk på din båt.
NMEA 2000 strömkabeln måste anslutas till en 9 till 16 V-likströmskälla.
Kontrollenheten eller en kompatibel Garmin plotter och CCU:n måste vara anslutna till ett NMEA 2000 nätverk med de medföljande T­kontakterna (Att tänka på inför NMEA 2000
anslutning, sidan 3).
Om du inte har ett befintligt NMEA 2000 nätverk på din båt kan du bygga ett med de medföljande kablarna och kontakterna (Bygga ett enkelt NMEA 2000 nätverk för
autopilotsystemet, sidan 8).

Kopplingsschema

Schema för styrplats

Detta diagram är avsett endast för planering. Om så
Obs!
behövs medföljer specifika kopplingsdiagram de detaljerade installationsinstruktionerna för respektive komponent.
Hydrauliska anslutningar visas inte i detta diagram.
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
Kontrollenhet En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla
À
Pump
Á
ECU
Â
autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilo­tens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin plotter för att du ska kunna konfigurera och styra autopilotsystemet.
3
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
Batteri för 12 till
Ã
24 V DC
CCU CCU:n kan monteras i valfri riktning på en
Ä
NMEA 2000
Å
nätverk
ECU:n måste anslutas till en 12 till 24 V­likströmskälla. Om du vill förlänga den här kabeln ska du använda rätt kabeldimension (Strömkabelförlängningar,
NMEA 2000 strömkabeln måste anslutas till en 9 till 16 V-likströmskälla.
plats nära båtens mitt där den inte kommer att nedsänkas i vatten (Att tänka på inför
montering och anslutning av CCU,
CCU:n ska inte placeras i närheten av källor till magnetisk störning.
Kontrollenheten eller en kompatibel Garmin plotter och CCU:n måste vara anslutna till ett NMEA 2000 nätverk med de medföljande T­kontakterna (Att tänka på inför
anslutning, sidan 3).
Om du inte har ett befintligt nätverk på din båt kan du bygga ett med de medföljande kablarna och kontakterna (
ett enkelt systemet, sidan 8).
NMEA 2000 nätverk för autopilot-
sidan 7).
sidan 2).
NMEA 2000
NMEA 2000
Bygga

Layoutriktlinjer för dubbla styrplatser

Detta diagram är avsett endast för planering. Om så
Obs!
behövs medföljer specifika kopplingsdiagram de detaljerade installationsinstruktionerna för respektive komponent.
Hydrauliska anslutningar visas inte i detta diagram.
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
Kontrollenhet En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla
À
Á
 Ã
Batteri för 12 till 24 V DC
Pump ECU
autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilo­tens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin plotter för att du ska kunna konfigurera och styra autopilotsystemet.
ECU:n måste anslutas till en 12 till 24 V­likströmskälla. Om du vill förlänga den här kabeln ska du använda rätt kabeldimension (Strömkabelförlängningar,
NMEA 2000 strömkabeln måste anslutas till en 9 till 16 V-likströmskälla.
sidan 7).
Objekt Beskrivning Viktigt att tänka på
NMEA 2000
Ä
nätverk
CCU CCU:n kan monteras i valfri riktning på en
Å
Kontrollenheten eller en kompatibel Garmin plotter och CCU:n måste vara anslutna till ett NMEA 2000 nätverk med de medföljande T­kontakterna (Att tänka på inför
anslutning, sidan 3).
Om du inte har ett befintligt nätverk på din båt kan du bygga ett med de medföljande kablarna och kontakterna (
ett enkelt systemet, sidan 8).
plats nära båtens mitt där den inte kommer att nedsänkas i vatten (Att tänka på inför
montering och anslutning av CCU,
CCU:n ska inte placeras i närheten av källor till magnetisk störning.
NMEA 2000 nätverk för autopilot-
NMEA 2000
NMEA 2000
Bygga
sidan 2).

Hydraulschema

OBS!
Om styrsystemet i din båt inte motsvarar något av hydraulschemana i den här handboken och du inte är säker på hur pumpen bör installeras ska du kontakta Garmin produktsupport.
Innan du börjar installera pumpen måste du ta reda på vilken typ av hydrauliskt styrsystem som båten är utrustad med. Alla båtar skiljer sig åt och du måste ta hänsyn till den befintliga hydrauliken när du väljer monteringsställe för pumpen.

Viktigt att tänka på

• De tre hydrauliska portarna på pumpen är 1/4 tum NPT.
• Garmin
• För att det ska vara lätt att ta isär och demontera pumpen
• Teflon® tejp får inte användas på någon hydraulkoppling.
• Använd en lämplig gängtätning på alla rörgängor i

Schema för styrplats utan servo

rekommenderar att du använder T-kontakter för att
ansluta hydraulledningarna till pumpen.
rekommenderar Garmin
att avstängningsventiler installeras i hydraulledningarna mellan pumpventilblocket och T­kontakterna.
hydraulsystemet.
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç
4
Shadow Drive Styrbordsledning Returledning Pump Babordsledning Avstängningsventiler Roder Styrcylinder

Schema för dubbla styrplatser utan servo

Ã Ä Å Æ Ç È
Schema för styrplats med
Returledning Roder Servomodul Avstängningsventiler Pump Styrcylinder
Uflex
®
MasterDrive
OBSERVERA
När pumpen installeras i system som har en Uflex MasterDrive ska du, för att undvika skador på personer och egendom, inte kapa högtrycksledningen som förbinder kraftenheten med styrningen.
À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È
Returledning Shadow Drive Styrbordsledning Babordsledning Avstängningsventiler Pump Övre roder Nedre roder Styrcylinder

Schema för styrplats med servo

OBS!
Installera pumpen mellan cylindern och servomodulen för att den ska fungera korrekt.
Obs!
Du kan behöva ta bort servomodulen för att komma åt
kopplingar, slangar och T-kopplingen med luftningsfunktion.
Roder
À
Shadow Drive
Á
Styrbordsledning
Â
Styrcylindrar
Ã
Babordsledning
Ä
Högtrycksledning – KAPA INTE
Å
Returledning
Æ
Avstängningsventiler
Ç
Uflex
È É
MasterDrive strömenhet
Pump

Schema för dubbla styrningar med Uflex MasterDrive

OBSERVERA
När pumpen installeras i system som har en Uflex MasterDrive ska du, för att undvika skador på personer och egendom, inte kapa högtrycksledningen som förbinder kraftenheten med styrningen.
Styrcylindrar
À
Babordsledning
Á
Avstängningsventiler
À Á Â
Shadow Drive Styrbordsledning Babordsledning
Â Ã Ä Å
Returledning Pump Shadow Drive
5
Styrbordsledning
Æ
Styrplatser
Ç
Uflex
È É
MasterDrive strömenhet
Högtrycksledning – KAPA INTE

Installationsprocedur

OBSERVERA
Använd alltid skyddsglasögon, hörselskydd och andningsskydd när du borrar, skär eller slipar.
OBS!
Kontrollera alltid vad som finns bakom ytan som du ska borra eller skära i.
När du har planerat installationen av autopiloten på båten och tagit hänsyn till de specifika förutsättningarna för montering och kablage på din båt, kan du påbörja montering och anslutning av komponenterna.

Installation av kontrollenhet

En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin konfigurera och styra autopilotsystemet.
Installera kontrollenheten genom att fälla in den i instrumentbrädan nära styrplatsen och ansluta den till ett NMEA
nätverk.
2000

Montering av kontrollenheten

Om du monterar enheten på glasfiber rekommenderar vi att du använder en försänkningsborrspets och borrar en avståndsförsänkning genom endast det översta geltäckskiktet när du borrar rikthålen. På så sätt undviker du sprickor i geltäckskiktet när skruvarna dras åt.
Rostfria skruvar kan kärva när de skruvas i glasfiber och dras åt för hårt. Vi rekommenderar att du applicerar ett antikärvningsmedel på skruvarna innan du fäster dem.
Innan du kan montera kontrollenheten måste du välja ut en monteringsplats (Att tänka på inför montering av kontrollenhet,
sidan 1)
1
2 3
4
5 6
7
8 9
10 11
.
Beskär mallen för nedsänkt montering och kontrollera att den passar på den valda monteringsplatsen.
Mallen för nedsänkt montering medföljer i kontrollenhetens produktförpackning.
Fäst mallen på den valda monteringsplatsen. Om du tänker skära hålet med ett multiverktyg istället för en
90 mm (3,5 tum) hålsåg, använder du en 10 mm (3/8 tum) borrspets för att borra ett rikthål för att börja skära i monteringsytan.
Såga ut monteringsytan med en hålsåg eller ett multiverktyg längs med insidan av den streckade linjen på mallen.
Fila och sandpappra hålets kanter till rätt storlek vid behov. Placera kontrollenheten i utskärningen för att kontrollera att
de fyra monteringshålen på mallen är i rätt läge. Om monteringshålen inte stämmer markerar du rätt placering
av de fyra monteringshålen. Ta bort kontrollenheten från utskärningen. Borra de fyra rikthålen på 2,8 mm (7/64 tum). Om du monterar kontrollenheten på glasfiber ska du använda
en försänkningsborrspets enligt anvisningen. Avlägsna återstoden av mallen. Placera den medföljande packningen på enhetens baksida.
plotter för att du ska kunna
OBS!
Du kan applicera marint tätningsmedel runt packningen för att förhindra läckage bakom instrumentpanelen (valfritt).
Placera kontrollenheten i utskärningen.
12
Fäst kontrollenheten ordentligt på monteringsytan med de
13
medföljande skruvarna. Om du monterar kontrollenheten på glasfiber ska du använda
antikärvningsmedel enligt anvisningen. Knäpp fast dekorationsringen À.
14

Montera CCU:n

Bestäm monteringsplats.
1
Markera platsen för de två rikthålen på monteringsytan
2
genom att använda CCU:n som mall. Använd en borrspets på 3 mm (1/8 tum) och borra rikthålen.
3
Använd de medföljande monteringsskruvarna för att fästa
4
CCU:n i monteringsytan. Obs! Om du använder annat monteringsmaterial än de
medföljande skruvarna, måste det vara av högkvalitativt material av rostfritt stål eller mässing för att undvika att CCU:n påverkas av magnetiska störningar.
Testa monteringsmaterialet med en handkompass för att säkerställa att inget magnetfält finns i materialet.

Installation av ECU

Montera ECU:n

Innan du kan montera ECU:n måste du välja ut en plats och avgöra vilket monteringsmaterial som behövs (Att tänka på inför
montering av och anslutning av ECU,
Håll ECU:n på monteringsplatsen och markera ut
1
monteringshålen på monteringsytan med ECU:n som mall. Använd en borrspets som passar för monteringsytan och det
2
valda monteringsmaterialet och borra upp de fyra hålen genom monteringsytan.
Fäst ECU:n i monteringsytan med hjälp av
3
monteringsmaterialet.
Ansluta
När du ansluter strömkabeln ska du inte ta bort den kabelmonterade säkringshållaren. Det är viktigt att rätt säkring är på plats för att förhindra skador på personer och på produkten, orsakade av eldsvåda eller överhettning. Se produktspecifikationerna. Dessutom gäller inte garantin om du ansluter strömkabeln utan rätt säkring.
Du bör ansluta ECU strömkabeln direkt till båtbatteriet om det går. Om du ansluter strömkabeln till en kopplingsplint eller annan källa måste du koppla den via en säkring på 40 A. Detta är dock inte att rekommendera.
Om du planerar att leda ECU strömmen via en brytare eller omkopplare i närheten av rodret, bör du tänka på att använda ett korrekt dimensionerat relä och signalledning i stället för att förlänga ECU strömkabeln.
1
ECU till ström
VARNING
Led den kontaktdonsförsedda änden av ECU strömkabeln till ECU, men anslut den inte till ECU.
sidan
2).
6
Led strömkabelns blanktrådsände av ECU
2
båtbatteriet. Om ledningen inte räcker till kan du förlänga den
Strömkabelförlängningar, sidan 7)
( Anslut den svarta ledningen (-) till den negativa (-) polen på
3
batteriet och anslut den röda ledningen (+) till den positiva (+) polen på batteriet.
När du har installerat alla andra autopilotkomponenter
4
ansluter du strömkabeln till ECU.
Strömkabelförlängningar
Om det behövs kan du förlänga strömkabeln genom att använda en lämplig ledningsdimension för förlängningen.
Objekt Beskrivning
À Á Â
Objekt Beskrivning
À Á Â Ã Ä Å Æ
Objekt Beskrivning
À Á Â Ã Ä Å Æ
Objekt Beskrivning
À Á Â Ã Ä Å Æ
Säkring Batteri 2,7 m (9 fot) ingen förlängning
Skarv 5,26 mm²- (10 AWG)-förlängningskabel Säkring 20,3 cm (8 tum) Batteri 20,3 cm (8 tum) Upp till 4,6 m (15 fot)
Skarv 8,36 mm²- (8 AWG)-förlängningskabel Säkring 20,3 cm (8 tum) Batteri 20,3 cm (8 tum) Upp till 7 m (23 fot)
Skarv 13,29 mm²- (6 AWG)-förlängningskabel Säkring 20,3 cm (8 tum) Batteri 20,3 cm (8 tum) Upp till 11 m (36 fot)
.
strömkabeln till

Installation av pumpen

Montering av pump

Innan du kan montera pumpen måste du välja ut en monteringsplats (Att tänka på inför pumpmontering, bestämma vilket monteringsmaterial som behövs (
behövs, sidan 1)
Håll pumpen i monteringsläget och markera ut
1
monteringshålen på monteringsytan med pumpen som mall. Använd en borrspets som passar för monteringsytan och det
2
valda monteringsmaterialet och borra upp de fyra hålen genom monteringsytan.
Fäst pumpen i monteringsytan med hjälp av
3
monteringsmaterialet.

Ansluta hydraulledningarna till pumpen

Se hydraulscheman för ytterligare vägledning (Hydraulschema,
sidan 4)
1
2
3
4
5
6
7

Lufta hydrauliken

Det här är ett allmänt tillvägagångssätt för att avlufta hydrauliska styrsystem. För specifik information om avluftning av ditt system bör du läsa instruktionerna från tillverkaren av styrsystemet.
Innan hydraulsystemet avluftas ska du kontrollera att alla slanganslutningar är kompletta och täta.
1
2
3 4 5
.
Koppla bort de nödvändiga ledningarna från hydraulsystemet.
Anslut en T-kontakt till systemledningarna för styrbord- och babordsidan, mellan rodret och styrcylindern.
Obs! Om båten har en servomodul måste du ansluta T­kontakterna mellan servomodulen och styrcylindern.
Slutför en åtgärd:
• Om båten inte har någon servomodul ska du lägga till
tillräckligt med hydraulslang för att ansluta rodrets returkoppling till pumpkopplingen i mitten.
• Om båten har en servomodul ansluter du en T-kontakt till
systemets returledning mellan servomodulen och rodret. Det ska finnas en befintlig returledning mellan rodret och servomodulen.
Anslut en hydraulslang till den oanvända kopplingen på varje T-kontakt, med tillräckligt lång slang för att kunna ansluta T­kontakten till pumpkopplingarna.
Anslut T-kopplingarna på babords och styrbords ledningar till lämpliga pumpkopplingar, enligt kopplingsschemat för den hydrauliska konfigurationen.
Installera Shadow Drive-enheten till styrbords eller babords hydraulledning mellan rodret och T-kontakten (Installera
Shadow Drive, sidan 8)
Montera en avstängningsventil (medföljer ej) på varje hydraulledning som är ansluten direkt till pumpen.
Välj ett alternativ:
• Om rattpumpens tank innehåller otillräckligt med vätska
fyller du på vätska efter behov.
• Tappa av överflödig vätska via avluftningen om
vätskenivån i rattpumpens tank är för hög.
Sätt i en förbikopplingsslang mellan cylinderns avluftningsportar.
TIPS: Om du använder en genomskinlig plastslang för denna förbikoppling kan du se luftbubblorna under avluftningsprocessen.
Vrid ratten manuellt till full babord. Öppna båda shuntventilerna vid cylinderkopplingarna. Vrid ratten sakta manuellt till babord under tre minuter.
.
.
OBS!
sidan 2) och
Verktyg som
7
TIPS:
Du kan sluta vrida när du inte längre ser luft som
passerar genom förbikopplingsslangen. Starta autopilotsystemet och avaktivera Shadow Drive.
6
I dokumentationen till autopilotsystemet finns mer information om hur du avaktiverar Shadow Drive.
Håll ned (babord) på kontrollenheten i minst 10 sekunder.
7
TIPS:
Du kan sluta hålla ned
som passerar genom förbikopplingsslangen. Stäng båda shuntventilerna vid cylinderkopplingarna.
8
Fyll vid behov på vätska i rattpumpens tank.
9
Upprepa steg 3 till 9 för styrbords sida.
10
Håll ned (babord) på kontrollenheten tills styrningen
11
stannar och Hydraulpumpstopp visas på kontrollenheten. Håll ned (styrbord) på kontrollenheten tills styrningen
12
stannar och Hydraulpumpstopp visas på kontrollenheten. Välj ett alternativ:
13
• Om
Hydraulpumpstopp inte visas inom 2–3 sekunder efter att cylindern stannat upprepar du steg 1–13 för att avlufta systemet igen.
• Om
Hydraulpumpstopp visas inom 2–3 sekunder efter att cylindern stannat är avluftningen av systemet slutförd.
När avluftningen av hydrauliken är slutförd kan du aktivera Shadow Drive igen.

Korrosionsskydd

För att säkerställa en lång livslängd för alla komponenter ska pumpen behandlas med korrosionsskyddsmedel minst två gånger om året.
Ett korrosionsskyddsmedel som är godkänt för marina tillämpningar bör användas på pumpen när alla hydraul- och elanslutningar har kopplats in och hydraulsystemet har luftats.
när du inte längre ser luft
OBS!

Ansluta CCU-enheten

Dra de orange och blå ledningarna från CCU-kabelns blanktrådsdel dit där du planerar att installera larmet (Installera larmet,
Om kabeln inte är tillräckligt lång förlängs nödvändiga ledningar med 0,08 mm2 (28 AWG) kabeltråd.
Installera
Ansluta
Innan du kan installera Shadow Drive måste du välja en plats där du ansluter Shadow Drive till båtens hydrauliska styrning
Att tänka på inför
( Se hydraulscheman för ytterligare vägledning (Hydraulschema,
sidan 4)
Anslut Shadow Drive till rätt hydraulledning med hydraulkopplingar (medföljer inte).
Ansluta
För CCU-kabelns blanktrådsände till Shadow Drive.
1
Om kabeln inte är tillräckligt lång kan du förlänga nödvändiga ledningar med 0,08 mm²-kabeltråd (28 AWG).
Anslut kablarna utifrån den här tabellen.
2
Shadow Drive
Röd (+) Brun (+) Svart (-) Svart (-)
Löd och täck alla blanktrådsanslutningar.
3
Shadow Drive
Shadow Drive till hydraulsystemet
.
Shadow Drive till CCU:n
sidan 8).
Shadow Drive montering, sidan
Ledningsfärg Ledningsfärg på CCU-kabeln
2).

Installera en autopilotomkopplare

Om autopiloten inte levererades med en Shadow Drive ventil kan du installera en manuell enpolig envägsomkopplare (SPST) (medföljer inte) om du vill inaktivera autopiloten vid behov.
För blanktrådsänden av CCU-kabeln till omkopplaren.
1
Om kabeln inte är tillräckligt lång kan du förlänga nödvändiga ledningar med 0,08 mm²-kabeltråd (28 AWG).
Anslut kablarna utifrån den här tabellen.
2
Omkopplarkabelns funktion Ledningsfärg på CCU-kabeln
Positiv (+) Brun (+) Negativ (-) Svart (-)
Löd och täck alla blanktrådsanslutningar.
3
Autopiloten fungerar korrekt när omkopplarens kontakter är stängda. När omkopplaren öppnas inaktiveras autopiloten för manuell styrning.

Installera larmet

Innan du kan montera larmet måste du välja ut en monteringsplats (Att tänka på inför montering av och anslutning
av larm,
1
2
3 4
sidan 2).
För larmkabeln till CCU-kabelns blanktrådsände. Om kabeln inte är tillräckligt lång kan du förlänga nödvändiga
ledningar med 0,08 mm2-ledning (28 AWG). Anslut kablarna utifrån den här tabellen.
Färg på larmledning Ledningsfärg på CCU-kabeln
Vit (+) Orange (+) Svart (-) Blå (-)
Löd och täck alla blanktrådsanslutningar. Sätt fast larmet med kabelband eller annat fästmaterial
(medföljer ej).

NMEA 2000 och autopilotkomponenterna

En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin konfigurera och styra autopilotsystemet.
Om du har ett befintligt NMEA 2000 nätverk på båten bör det redan vara anslutet till strömförsörjningen. Anslut inte NMEA 2000 strömkabeln till ett befintligt NMEA 2000 nätverk eftersom endast en strömkälla bör anslutas till ett NMEA 2000 nätverk.
Du kan ansluta CCU:n och kontrollenheten (tillval) via ett befintligt NMEA 2000 nätverk. Om du inte har ett befintligt NMEA 2000 nätverk på din båt finns alla delar som behövs för att bygga ett i autopilotpaketet (Bygga ett enkelt
nätverk för autopilotsystemet, sidan
För att kunna använda avancerade funktioner hos autopiloten kan du ansluta NMEA 2000 tilläggsenheter, t.ex. en GPS-enhet, till
NMEA 2000 nätverket.
Om du inte är bekant med NMEA 2000 bör du läsa kapitlet ”Grunderna i NMEA 2000 nätverk” i Teknisk referens för NMEA 2000 produkter. Om du vill hämta dokumentet klickar du på Handböcker på produktsidan för din enhet på
www.garmin.com.
Bygga ett enkelt
Om du installerar en NMEA 2000 strömkabel måste den anslutas till båtens tändningslås eller genom en annan kabelmonterad omkopplare. NMEA 2000 enheter laddar ur batteriet om NMEA 2000 strömkabeln ansluts direkt till batteriet.
En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin konfigurera och styra autopilotsystemet.
NMEA 2000 nätverk för autopilotsystemet
plotter för att du ska kunna
OBS!
NMEA 2000
8).
OBS!
plotter för att du ska kunna
8
Koppla ihop de tre T-kontakterna À, sida vid sida.
1
Anslut den medföljande NMEA 2000 strömkabeln Á till en
2
strömkälla med 9–12 V likström  via en brytare Ã. Anslut strömkabeln till båtens tändningslås om det går, eller
dra den genom en kabelmonterad omkopplare (medföljer inte).
Obs! Den flätade avledningstråden (den bara tråden) på NMEA 2000 strömkabeln måste vara ansluten till samma jord som den svarta tråden på NMEA 2000 strömkabeln.
Anslut
3 4
5
6

Ansluta autopilotkomponenterna till ett befintligt NMEA 2000 nätverk

En dedikerad kontrollenhet ingår inte i alla autopilotpaket. Om du installerar autopiloten utan dedikerad kontrollenhet måste autopilotens CCU vara ansluten till samma NMEA 2000 nätverk som en kompatibel Garmin konfigurera och styra autopilotsystemet.
1
2
3
NMEA 2000 strömkabeln till en av T-kontakterna.
Anslut den ena av de medföljande NMEA 2000 droppkablarna Ä till en av T-kontakterna och till kontrollenheten (tillval) eller till en kompatibel Garmin
.
Å
Anslut den andra medföljande NMEA 2000 droppkabeln till den andra T-kontakten och till CCU:n Æ.
Anslut han- och hontermineringarna Ç till respektive ände på de kopplade T-kontakterna.
plotter för att du ska kunna
Välj var du vill ansluta CCU:n À och kontrollenheten (tillval)
till det befintliga NMEA 2000 nätverket Â.
Á
På den plats där du vill ansluta CCU-enheten kopplar du bort ena sidan av en NMEA 2000 T-kontakt à från nätverket.
Om det behövs ansluter du en förlängningskabel (medföljer inte) för T-kontakten för att förlänga NMEA 2000 nätverket.
NMEA 2000 nätverket till sidan av den bortkopplade
plotter
Anslut en medföljande T-kontakt för CCU-enheten till NMEA
4
2000
nätverket genom att ansluta den till sidan av den bortkopplade T-kontakten eller förlängningskabeln till nätverket.
För den medföljande droppkabeln Ä till CCU:n och till
5
undersidan av T-kontakten som lades till i steg 4. Om den medföljande droppkabeln inte är tillräckligt lång kan
du använda en droppkabel som är upp till 6 m (20 fot) lång (medföljer inte).
Anslut droppkabeln till CCU:n och T-kontakten.
6
Vid behov, upprepa steg 2 till 6 för kontrollenheten (tillval)
7
eller en kompatibel Garmin
Ansluta
NMEA 2000 enheter till autopilotsystemet
plotter.
som tillval
Du kan använda autopilotsystemets avancerade funktioner genom att koppla in NMEA 2000 kompatibla tilläggsenheter, såsom vindsensor, fart genom vattnet-sensor eller GPS-enhet
NMEA 2000 nätverket.
till Obs! Du kan ansluta tilläggsenheter som inte är NMEA 2000
kompatibla till kontrollenheten via NMEA 0183 (NMEA 0183 –
att tänka på inför anslutning,
Lägg till en extra T-kontakt (medföljer inte) till NMEA 2000
1
nätverket. Anslut den valfria
2
genom att följa de instruktioner som medföljer enheten.
NMEA 2000 enheten till T-kontakten
sidan
9).

Konfiguration

Autopiloten måste konfigureras och anpassas efter din båts dynamik. Du kan använda Hamnbassängsguiden och Sjövärdighetsguiden på kontrollenheten eller en kompatibel
plotter för att konfigurera autopiloten.
Garmin Se den medföljande konfigurationsguiden för mer information
om hur du konfigurerar autopiloten.

Bilaga

NMEA Anslutningsschema för 0183

Kontrollenheten ingår inte i alla autopilotpaket. En kontrollenhet måste vara installerad i autopilotsystemet för att ansluta NMEA 0183-enheter enligt dessa scheman. Om du installerar autopiloten utan en kontrollenhet måste alla NMEA enheter du tänker använda med autopilotsystemet vara anslutna till en kompatibel CCU:n. Se installationsinstruktionerna som medföljde plottern för NMEA 0183-anslutningsinformation.
Dessa anslutningsscheman är exempel på olika situationer som du kan stöta på när du ansluter NMEA 0183-enheten till kontrollenheten.
NMEA
• I installationsinstruktionerna till NMEA 0183 enheten finns uppgifter om hur du identifierar de sändande (Tx) ledningarna A (+) och B (-) samt de mottagande (Rx) ledningarna A (+) och B (-).
• Varje Rx- och Tx-port har två ledningar som är märkta A (+) och B (-) i överensstämmelse med NMEA 0183 konventionen. Anslut A (+)- och B (-)-ledningen för respektive port till A (+)- och B (-)-ledningarna på den NMEA 0183 enheten. Studera tabellen och kabelschemana när du ansluter datakabeln till NMEA 0183 enheter.
• Använd ett skärmat 28 AWG partvinnat kablage för långa kabellängder. Löd alla kontakter och täta dem med krympslang.
• På Specifikationer, NMEA
• De interna kommunikationsprotokollen konfigureras på den anslutna
Garmin plotter på samma NMEA 2000 nätverk som
0183 – att tänka på inför anslutning
11 finns en lista över godkända
sidan
0183 meningar för data till och från enheten.
NMEA 0183 portarna och
9
Garmin enheten. Mer information finns i NMEA
0183 avsnittet
i plotterns användarhandbok.
• Jordledningarna på NMEA
0183 datakabeln och NMEA 0183
enheten ska båda anslutas till jord.
• När du ansluter NMEA
0183 enheter med två sändnings- och två mottagningsledningar måste inte NMEA 0183 enheterna anslutas till gemensam jord.
• När du ansluter en NMEA
0183 enhet som endast har en sändningsledning (Tx) eller endast en mottagningsledning (Rx), måste NMEA 0183 enheterna anslutas till gemensam jord.
• Vid tvåvägskommunikation med en NMEA
0183 enhet är de interna portarna på NMEA 0183 datakabeln inte sammankopplade. Om du till exempel ansluter ingången på NMEA 0183 enheten till den interna utgående porten 1 på datakabeln, så kan du ansluta den utgående porten på NMEA 0183 enheten till en valfri ingående port (port 1, port 2, port 3 eller port 4) på kabelhärvan.
• Det finns fyra interna NMEA
0183 ingående portar (Rx­portar) och två interna NMEA 0183 utgående portar (Tx­portar) på den medföljande NMEA 0183 datakabeln. Du kan ansluta en NMEA 0183 enhet per intern Rx-port för att ta emot data i din Garmin enhet och du kan ansluta upp till tre NMEA 0183 enheter parallellt till varje intern Tx-port för att skicka data från din Garmin enhet.
Tvåvägs
NMEA 0183 kommunikation
NMEA 2000 nätverk (förser kontrollenheten med ström)
À
12 V-likströmskälla
Á
Kontrollenhet
Â
NMEA
Ã
Ledning Kontrollenhet ledningsfärg –
Ê Ë Ì Í Î Ï
0183 kompatibel enhet
funktion
Ej tillämpligt Ström Ej tillämpligt NMEA Blå – Tx/A (+) Rx Vit – oansluten Ej tillämpligt Brun – Rx/A (+) Tx/A (+) Grön – Rx/B (-) Tx/B (-)
NMEA enhet – ledningsfunktion
0183 kompatibel
0183 jord
NMEA 2000 nätverk (förser kontrollenheten med ström)
À
12 V-likströmskälla
Á
Kontrollenhet
Â
NMEA
Ã
Ledning Kontrollenhet ledningsfärg –
Ê Ë Ì Í Î Ï
Obs!
0183 kompatibel enhet
NMEA
funktion
Ej tillämpligt Ström Ej tillämpligt NMEA Blå – Tx/A (+) Rx/A (+) Vit – Tx/B (-) Rx/B (-) Brun – Rx/A (+) Tx/A (+) Grön – Rx/B (-) Tx/B (-)
0183 kompatibel
enhet – ledningsfunktion
0183 jord
När du ansluter en NMEA 0183 enhet med två sändnings­och två mottagningsledningar måste inte NMEA 2000 bussen och NMEA 0183 enheten anslutas till gemensam jord.

Endast en mottagningsledning

Om din
NMEA 0183 kompatibla enheten bara har en mottagningsledning (Rx), måste du ansluta den till den blå ledningen (Tx/A) från kontrollenheten och lämna den vita ledningen (Tx/B) från kontrollenheten oansluten.
Obs!
När du ansluter en NMEA 0183 enhet som endast har en mottagningslinje (Rx), måste NMEA 2000 bussen och NMEA 0183 enheten anslutas till gemensam jord.

Endast en sändningsledning

Om din
NMEA 0183 kompatibla enhet bara har en sändningsledning (Tx), måste du ansluta den till den bruna ledningen (Rx/A) från kontrollenheten och ansluta den gröna ledningen (Rx/B) från kontrollenheten till NMEA 0183 jorden.
NMEA 2000 nätverk (förser kontrollenheten med ström)
À
12 V-likströmskälla
Á
Kontrollenhet
Â
0183 kompatibel enhet
NMEA
Ã
Ledning Kontrollenhet ledningsfärg –
Ê Ë
Ì Í Î
funktion
Ej tillämpligt Ström Grön – Rx/B (-) (anslut till
0183 jord)
NMEA Blå – Tx/A (+) Rx/A (+) Vit – Tx/B (-) Rx/B (-) Brun – Rx/A (+) Tx/A (+)
0183 kompatibel
NMEA enhet – ledningsfunktion
0183 jord
NMEA
10
När du ansluter en NMEA 0183 enhet som endast har en
Obs!
sändningsledning (Tx), måste NMEA 2000 bussen och NMEA 0183 enheten anslutas till gemensam jord.

Specifikationer

Kompakt pump

Specifikation Mått
Mått (H × B × D) 84,6 x 100,3 x 155,3 mm (3,3 × 4,0 × 6,1 tum) Vikt 2,2 kg (5 pund) Temperaturområde Från -15° till 75° C (from 5° till 167° F ) Material • Motorram: Pulverlackerad i blankt svart
• Motorändstycken: Gjutna i ADC12-klassad aluminium
• Pumpstomme och lock: Anodiserade och formgjutna i ADC12-klassad aluminium
• Monteringsfäste: 304-klassat rostfritt stål
ECU-kabellängd 0,6 m (24 tum) Inspänning (från
ECU:n) Huvudeffektförbruk-
ning
CCU
Specifikation Mått
Mått (L × B × H) 170 × 90 × 50 mm (6,7 × 3,5 x
Vikt 200 g (7 oz.) Temperaturområde Från -15 till 70 °C (från 5 till 158 °F) Material Helt tätad, stöttålig plastlegering Vattentålighet IEC 60529 IPX7* NMEA 2000 ingående spänning Från 9 till 16 VDC NMEA 2000 LEN 4 (200 mA) *Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till
30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com/waterrating.

Kontrollenhet

Specifikation Mått
Mått utan solskydd (H × B × D) 110 x 115 x 30 mm (4,33 x 4,53 x
Mått med solskydd (H × B × D) 115 x 120 x 35,5 mm (4,53 x 4,72 x
Vikt utan solskydd 247 g (8,71 ounce) Vikt med solskydd 283 g (9,98 ounce) Temperaturområde Från -15 till 70 °C (från 5 till 158 °F) Säkerhetsavstånd till kompass 209 mm (8,25 tum) Material Hölje: helt tätad polykarbonat
Vattentålighet IEC 60529 IPX7* Effektförbrukning Max 2,5 W Maxspänning för enheten 32 V likström NMEA 2000 ingående spänning 9 till 16 V likström NMEA 2000 (LEN) 6 (300 mA på 9 V likström) *Enheten tål tillfällig exponering för vatten på upp till 1 m djup i upp till
30 min. Mer information hittar du på www.garmin.com/waterrating.

Larm

Specifikation Mått
Dimensioner (L × diameter) 23 × 25 mm (29/32 × 1 tum) Vikt 68 g (2,4 oz) Temperaturområde Från -15 °C till 60 °C (från 5 °F till 140 °F) Kabellängd 3,0 m (10 fot)
Från 10,5 till 13,8 V likström
• Standby: Mindre än 1 A
• Inkopplad: från 5 till 10 A
• Topp: 34 A
2 tum)
1,18 tum)
1,40 tum)
Lins: antireflexbehandlat glas

NMEA 2000 PGN-information

CCU
Typ PGN Beskrivning
Sända och ta emot
Endast sändning 127250 Fartygets kurs Endast
mottagning

Kontrollenhet

Typ PGN Beskrivning
Sända och ta emot
Endast sändning 128259 Fart genom vatten
Endast mottagning
NMEA
0183 information
Autopiloten använder följande NMEA 0183 satser när den är ansluten till NMEA
059392 ISO-erkännande
059904 ISO-begäran 060928 ISO-adresskrav 126208 NMEA
126464 Sända/ta emot PGN-lista med gruppfunk-
126996 Produktinformation 127257 Sända/ta emot höjddata 127251 Sända/ta emot girvinkel
127258 Magnetisk variation
127488 Motorparametrar: Snabb uppdatering 128259 Fart genom vatten 129025 Position snabb uppdatering 129026 KÖG och FÖG: Snabb uppdatering 129283 Avvikelse från utlagd kurs 129284 Navigationsdata 130306 Vinddata
059392 ISO-erkännande
059904 ISO-begäran 060928 ISO-adresskrav 126208 NMEA
126464 Sända/ta emot PGN-lista med gruppfunk-
126996 Produktinformation
129025 Position snabb uppdatering 129026 KÖG och FÖG: Snabb uppdatering 129283 Avvikelse från utlagd kurs 129284 Navigationsdata 129540 GNSS-satelliter i vy 130306 Vinddata 127245 Roderdata
127250 Fartygets kurs 127488 Motorparametrar: Snabb uppdatering 128259 Fart genom vatten 129025 Position snabb uppdatering 129029 GNSS-positionsdata 129283 Avvikelse från utlagd kurs 129284 Navigationsdata 129285 Navigering: Kurs-/waypointinformation 130306 Vinddata 130576 Status för mindre farkost
: Beordra/begära/godkänna grupp-
funktion
tion
: Beordra/begära/godkänna grupp-
funktion
tion
0183 kompatibla tilläggsenheter.
11
Typ Sats
Sända hdg Ta emot wpl
gga grme gsa gsv rmc bod bwc dtm gll rmb vhw mwv xte

Fel- och varningsmeddelanden

Felmeddelande Orsak Autopilotåtgärd
ECU-spänningen är låg
Autopiloten får ingen navigeringsin­formation. Autopiloten har försatts i läget Kurs­hållning.
Anslutningen till autopiloten avbruten
Inga vinddata (endast segelbåt)
Fel: Anslutningen mellan ECU och CCU avbruten (när autopiloten är aktiverad)
Pumpens spänning har varit under 10 V likström i mer än 6 sekunder.
Autopiloten får inte längre någon giltig navigeringsin­formation när den utför åtgärden "rutt till".
Det här meddelandet visas också om naviger­ingen avbryts på en plotter innan autopiloten kopplas från.
Roderkontrollen har förlorat anslutningen till CCU:n.
Autopiloten får inte längre giltiga vinddata.
Kommunikationen mellan CCU och pumpen har överskridit tidsgränsen.
• Larmet ljuder i 5 sekunder
• Fortsätter i normal drift
• Larmet ljuder i 5 sekunder
• Autopiloten växlar till läget kurshåll­ning
Ej tillämpligt
• Larmet ljuder i 5 sekunder
• Autopiloten växlar till läget kurshåll­ning
• Roderkontrollen piper, och autopiloten växlar till viloläge.

Registrera enheten

Hjälp oss att hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår onlineregistrering redan idag.
• Gå till www.my.garmin.com.
• Spara inköpskvittot, i original eller kopia, på ett säkert ställe.
Kontakta
• Gå till www.garmin.com/support
• I USA ringer du 913-397-8200 eller 1-800-800-1020.
• I Storbritannien ringer du 0808 238 0000.
• I Europa ringer du +44 (0) 870 850 1241.
Garmin® och Garmin logotypen är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag och är registrerade i USA och i andra länder. GHP™, Shadow Drive™ är varumärken som tillhör Garmin Ltd. eller dess dotterbolag. De här varumärkena får inte användas utan skriftligt tillstånd från Garmin.
NMEA®, tillhör National Marine Electronics Association. Uflex® och MasterDrive™ är varumärken som tillhör UltraFlex Group. Teflon® är ett varumärke som tillhör DuPont™.
© 2015 Garmin Ltd. eller dess dotterbolag www.garmin.com/support
Garmin produktsupport
®
NMEA 2000
och logotypen för NMEA 2000 är registrerade varumärken som
för lokal supportinformation.
GHC
,
Reactor
och
Loading...