Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité
connaissance des avertissements et autres informations sur le
produit.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre
bateau. Le pilote automatique est un outil qui optimise votre
capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos
responsabilités en cas de non-respect de la sécurité à bord.
Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre
surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes
du bateau.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et
sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des
points dangereux, tels que les quais et les autres bateaux.
Pendant le fonctionnement, prenez garde aux pièces chaudes
du moteur et du solénoïde, ainsi qu'au risque de coincement lié
aux pièces mobiles.
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de
l'utilisation de cet équipement peut provoquer des dommages ou
des blessures.
Pour éviter toute détérioration du bateau, le système de pilote
automatique doit être installé par un professionnel qualifié. Des
connaissances spécifiques sur les systèmes hydrauliques et les
systèmes électriques embarqués sont nécessaires pour une
installation correcte.
Préparation de l'installation
Le système de pilote automatique comprend plusieurs
composants. Avant de commencer l'installation, lisez toutes les
considérations relatives à la connexion et au montage des
composants. Vous devez savoir comment les composants
interagissent pour planifier correctement l'installation sur votre
bateau.
Les schémas d'installation (Configuration des données et de
l'alimentation, page 3) permettent de mieux comprendre les
considérations relatives à la connexion et au montage.
inclus dans l'emballage du produit pour prendre
ATTENTION
AVIS
Disposez tous les composants sur le bateau au moment de
planifier l'installation. Vous vérifierez ainsi si vos câbles sont
assez longs pour relier chaque composant. Au besoin, des
rallonges (vendues séparément) pour les différents composants
sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin
site www.garmin.com.
Consignez le numéro de série de chacun des composants à des
fins d'enregistrement et de garantie.
®
ou sur le
Outils requis
• Lunettes de sécurité
• Perceuse et forets
• Clés
• Scie cloche ou foreuse rotative de 90 mm (3,5 po) (pour
l'installation d'un contrôleur de pilote optionnel)
• Coupe-fil/dénude-fil
• Tournevis : cruciforme et plat
• Attaches de câble
• Interrupteur unipolaire unidirectionnel (UPUD) (à utiliser en
dérivation du pilote automatique dans les cas où l'on
n'installe pas la valve Shadow Drive™)
• Connecteurs de câble étanches (serre-fils) ou tube
thermorétrécissable et pistolet thermique
• Mastic d'étanchéité
• Spray anticorrosion adapté aux environnements marins
• Compas portable (pour rechercher les interférences
magnétiques)
• Flexible hydraulique avec raccords sertis sur machine ou
pouvant être remplacés sur site, d'une résistance nominale
minimale de 1000 lb/po
• Raccords en T hydrauliques
• Vannes d'arrêt des flexibles hydrauliques
• Fluide hydraulique
• Mastic pour filetage
• Matériel de vidange hydraulique
• Lubrifiant antigrippant (en option)
REMARQUE :
composants principaux du système de pilote automatique. Si les
vis fournies ne sont pas adaptées à la surface de montage,
procurez-vous les types de vis appropriés.
des vis de montage sont fournies pour les
2
Considérations relatives au montage et aux
connexions
Les composants du pilote automatique sont reliés les uns aux
autres, ainsi qu'à la source d'alimentation, au moyen des câbles
fournis. Vérifiez que les câbles appropriés sont suffisamment
longs : ils doivent atteindre chaque composant. Vérifiez
également que chaque composant se trouve à un emplacement
adapté avant la pose ou le branchement.
Considérations relatives au montage du contrôleur de pilote
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000® qu'un
traceur Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler
le système de pilote automatique.
AVIS
Installez cet appareil à un emplacement qui n'est pas exposé à
des températures ou des conditions extrêmes. La plage de
températures pour cet appareil est indiquée dans les
caractéristiques techniques du produit. Une exposition
prolongée à des températures dépassant la plage de
températures spécifiée, pendant le stockage ou en cours de
fonctionnement, peut provoquer une panne de l'appareil. Les
Janvier 2016Imprimé à Taïwan190-01831-70_0A
dommages dus aux températures extrêmes et leurs
conséquences ne sont pas couverts par la garantie.
La surface de montage doit être plate pour éviter d'endommager
l'appareil après son montage.
A l'aide du modèle et du matériel fournis, vous pouvez encastrer
le contrôleur de pilote sur le tableau de bord. Lorsque vous
sélectionnez un emplacement de montage, tenez compte des
considérations suivantes.
• L'emplacement de montage doit être situé à hauteur de vos
yeux ou à une hauteur inférieure afin d'offrir une visibilité
optimale en cours de navigation.
• L'emplacement de montage doit également permettre un
accès aisé aux touches de l'appareil.
• La surface de montage doit être assez solide pour supporter
le poids de l'appareil et le protéger des vibrations ou des
chocs excessifs.
• Pour éviter toute interférence avec un compas magnétique,
l'appareil doit être installé à la distance de sécurité au
compas indiquée dans les caractéristiques techniques du
produit.
• L'espace de dégagement à l'arrière de la surface de montage
doit être suffisant pour permettre l'acheminement et la
connexion des câbles.
Considérations relatives au contrôleur de pilote
Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un
contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique
sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur
Garmin
compatible pour pouvoir configurer et contrôler le
système de pilote automatique.
• Le contrôleur de pilote doit être connecté au réseau NMEA
2000.
• Des périphériques NMEA® 0183 optionnels, une girouette
anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un appareil
GPS par exemple, peuvent être raccordés au contrôleur de
pilote à l'aide d'un câble de données NMEA (Considérations
relatives à la connexion NMEA 0183, page 11)
Considérations relatives au montage et au branchement du
CCU
• Le CCU est le capteur principal du système de pilote
automatique GHP
performances optimales, tenez compte de ces considérations
lors du choix de l'emplacement de montage.
◦ Il est recommandé d'utiliser un compas portable pour
rechercher les interférences magnétiques éventuelles à
l'endroit de la pose du CCU.
Si l'aiguille du compas portable bouge lorsque vous le
tenez à l'endroit où vous souhaitez monter le CCU, des
interférences magnétiques existent. Choisissez un autre
emplacement et répétez le test.
◦ Le CCU doit être monté sur une surface rigide pour des
performances optimales.
• Des vis de montage sont fournies avec le CCU. Si vous
utilisez un matériel de montage différent des vis fournies,
veillez à choisir un matériau inoxydable ou à base de laiton
pour éviter toute interférence magnétique avec le CCU.
Utilisez un compas portable pour tester votre matériel de
montage afin de vous assurer qu'aucun champ magnétique
n'est présent.
Détermination du meilleur emplacement de montage
Dressez la liste de tous les emplacements de montage
1
adaptés pour le CCU, à une distance minimale de 60 cm
(2 pi) de tout objet en fer, aimant et câble à haute tension.
Compact Reactor Hydraulic . Pour des
Un aimant de taille importante, comme celui d'un caisson de
basses ou d'un haut-parleur, ne doit pas être placé à moins
d'1,5 m (5 pi) de ces emplacements.
Localisez le centre de rotation du bateau et mesurez la
2
distance qui le sépare des emplacements de montage
adaptés que vous avez répertoriés lors de l'étape 1.
Choisissez l'emplacement le plus proche du centre de
3
rotation.
Si plusieurs emplacements se situent à une distance
équivalente par rapport au centre de rotation, sélectionnez
l'emplacement qui répond le mieux aux exigences qui
suivent.
• Le meilleur emplacement est le plus proche de la ligne de
flottaison du bateau.
• Le meilleur emplacement est au plus bas dans le bateau.
• Le meilleur emplacement est situé légèrement à l'avant du
bateau.
Considérations relatives au montage et au branchement de
l'ECU
• L'ECU peut être montée sur une surface plane, dans
n'importe quelle direction.
• Des vis de montage sont fournies avec l'ECU, mais vous
devrez peut-être vous en procurer d'autres si les vis fournies
ne sont pas adaptées à la surface de montage.
• L'ECU doit être monté à moins de 0,5 m (19 po) de la pompe.
◦ Les câbles reliant l'ECU à la pompe ne peuvent pas être
rallongés.
• L'ECU doit être montée à un endroit protégé de tout risque
d'immersion ou d'exposition à grande eau.
• Le câble d'alimentation de l'ECU se branche sur la batterie
du bateau et peut être rallongé, si nécessaire (Rallonge de
câble d'alimentation, page 7)
Considérations relatives au montage de la pompe
Consultez les schémas d'installation hydrauliques fournis dans
ces instructions pour définir l'emplacement d'installation de la
pompe (Installations hydrauliques, page 5)
• La pompe doit être montée à un emplacement jusqu'auquel
vous pouvez prolonger les flexibles hydrauliques du bateau.
• La pompe doit être montée à l'horizontale, si possible.
• Si la pompe doit être montée verticalement, orientez les
connexions hydrauliques vers le haut.
Shadow Drive
capteur
REMARQUE :
vous installez dans les flexibles de navigation hydrauliques de
votre bateau. Il détecte le moment où vous prenez le contrôle
manuel de la barre, et arrête alors le contrôle du pilote
automatique du bateau.
REMARQUE :
de Shadow Drive, vous devrez installer un commutateur manuel
pour désactiver le pilote automatique en cas de besoin.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à l'horizontale et
autant que possible de niveau, en utilisant des attaches de
câble pour le maintenir fermement en place.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à au moins
(12 po.) de tous matériaux ou appareils magnétiques, tels
que haut-parleurs et moteurs électriques.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté plus près de la
barre que de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive doit être monté à un niveau
inférieur à celui de la barre, mais à un niveau supérieur à
celui de la pompe.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être raccordé
directement à l'arrière de la barre. Installez une longueur de
Considérations relatives au montage du
le système Shadow Drive est un capteur que
si votre pack de pilote automatique n'inclut pas
.
.
305 mm
2
tuyau entre le raccord de la barre et le capteur Shadow
Drive.
• Le capteur Shadow Drive ne doit pas être branché
directement sur un connecteur en T hydraulique du flexible
hydraulique. Installez une longueur de tuyau entre le
connecteur en T et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation simple barre, aucun connecteur en T ne
doit se trouver entre la barre et le capteur Shadow Drive.
• Dans une installation double barre, installez le capteur
Shadow Drive entre la pompe et le connecteur en T
hydraulique qui conduit à la barre supérieure et inférieure,
plus près de la barre que du connecteur en T.
• Installez le capteur Shadow Drive dans le flexible de
navigation tribord ou bâbord.
Le capteur Shadow Drive ne doit pas être installé dans le
flexible de retour ou le flexible haute pression (le cas
échéant).
Considérations relatives au montage et au branchement du
commutateur de pilote automatique
Si votre pack de pilote automatique n'inclut pas de valve
Shadow Drive, vous devrez installer un commutateur unipolaire
unidirectionnel manuel (non inclus) pour désactiver le pilote
automatique en cas de besoin.
Le commutateur doit être installé à proximité de la barre
principale de manière à ce qu'il soit facilement accessible
lorsque vous naviguez.
Il doit être connecté avec des câbles identiques à ceux utilisés
pour relier une valve Shadow Drive.
Au besoin, les câbles peuvent être rallongés à l'aide de fils
28 AWG (0,08 mm2).
Considérations relatives au montage et au branchement de
l'alarme
• L'alarme doit être montée à proximité de la barre principale.
• Elle peut être montée sous le tableau de bord.
• Les fils de l'alarme peuvent être prolongés à l'aide de fils
28 AWG (0,08 mm2).
Considérations relatives à la connexion NMEA 2000
• Le CCU et le contrôleur de pilote doivent être connectés à un
réseau NMEA 2000.
• Si votre bateau n'est pas déjà pourvu d'un réseau NMEA
2000, vous pouvez en créer un à l'aide des câbles et
connecteurs NMEA 2000 fournis (Création d'un réseau
NMEA 2000 de base pour le système de pilote automatique,
page 10).
• Pour utiliser les fonctions avancées du pilote automatique,
des périphériques compatibles NMEA 2000
optionnels, une
girouette anémomètre, un capteur de vitesse surface ou un
appareil GPS par exemple, peuvent être connectés au
réseau NMEA 2000.
Configuration des données et de l'alimentation
AVERTISSEMENT
Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas
le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou
d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur
extrême, le fusible approprié doit être placé comme indiqué
dans les caractéristiques techniques du produit. De plus, la
connexion du câble d'alimentation en l'absence du fusible
approprié annule la garantie du produit.
Elément DescriptionRemarques importantes
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Contrôleur de
pilote (ou
Garmin
traceur
compatible)
Câble de
données du
contrôleur de
pilote
NMEA 2000
Câble d'alimentation
NMEA
2000Réseau
ECUL'
CCULe CCU peut être installé dans un endroit
Tous les packs de pilote automatique ne
contiennent pas un contrôleur de pilote
dédié. Si vous installez le pilote
automatique sans contrôleur de pilote
dédié, le CCU du pilote automatique devra
être connecté au même réseau NMEA
2000 qu'un traceur Garmin
pouvoir configurer et contrôler le système
de pilote automatique.
Installez ce câble uniquement si vous
connectez le pilote automatique à des périphériques NMEA
girouette anémomètre, un capteur de
vitesse surface ou un appareil GPS par
exemple (
connexion NMEA
Installez ce câble uniquement si vous créez
un réseau NMEA 2000
vous disposez déjà d'un réseau NMEA
2000 sur votre bateau.
Le câble d'alimentation NMEA 2000
être connecté à une source d'alimentation
de 9 à 16 V c.c.
Le contrôleur de pilote, ou le traceur
compatible, et le CCU doivent être
Garmin
connectés à un réseau NMEA 2000 au
moyen des connecteurs en T fournis
(
Considérations relatives à la connexion
NMEA 2000, page 3)
Si votre bateau ne dispose d'aucun réseau
NMEA 2000, vous pouvez en créer un à
l'aide des câbles et des connecteurs
fournis (Création d'un réseau NMEA 2000
de base pour le système de pilote
automatique,
ECU doit se trouver à moins de 0,5 m
(19 po) de la pompe.
Les câbles reliant l'ECU à la pompe ne
peuvent pas être rallongés.
sans risque d'immersion, à proximité du
centre du bateau, dans n'importe quelle
orientation (Considérations relatives au
montage et au branchement du CCU,
page 2).
Le CCU doit être éloigné de toute source
d'interférence magnétique.
0183 en option, une
Considérations relatives à la
0183, page
. Ne l'installez pas si
.
page
10)
.
compatible pour
.
11)
doit
3
Elément DescriptionRemarques importantes
Æ
Ç
È
É
Câble d'alimentation de l'ECU
Câble CCUSi ce câble est trop court pour atteindre
PompeLa pompe doit se trouver à moins de 0,5 m
AlarmeL'alarme fournit des alertes audibles
Shadow Drive
(en option)
Commutateur
de pilote
automatique
(non inclus)
L'ECU doit être connectée à une source
d'alimentation de 12 à 24 V c.c. Pour
rallonger ce câble, utilisez le calibre de fil
adéquat (Rallonge de câble d'alimentation,
page 7)
.
l'ECU, des rallonges (vendues
séparément) peuvent être nécessaires
(Considérations relatives au montage et au
branchement du CCU,
Ce câble relie l'alarme et le capteur
Shadow Drive.
(19 po) de l'ECU
Les câbles reliant la pompe à l'ECU ne
peuvent pas être rallongés.
provenant du système de pilote
automatique et doit être installée à
proximité de la barre principale (Installation
de l'alarme,
Le capteur
tement installé dans la conduite de
navigation hydraulique et connecté au
câble du CCU (
Drive,
Si votre pack de pilote automatique n'inclut
pas de valve Shadow Drive, vous devrez
installer un commutateur unipolaire unidirectionnel manuel (non inclus) pour
désactiver le pilote automatique en cas de
besoin.
page 9).
Shadow Drive doit être correc-
page 9).
page 2).
.
Installation du Shadow
Elément DescriptionRemarques importantes
Ã
Ä
Å
Batterie 12-24 V c.c. L'ECU doit être connectée à une
CCULe CCU peut être installé dans un
NMEA 2000Réseau Le contrôleur de pilote, ou le traceur
source d'alimentation de 12 à 24 V c.c.
Pour rallonger ce câble, utilisez le
calibre de fil adéquat (Rallonge de
câble d'alimentation, page 7)
Le câble d'alimentation NMEA 2000
doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
endroit sans risque d'immersion, à
proximité du centre du bateau, dans
n'importe quelle orientation (Considéra
tions relatives au montage et au
branchement du CCU,
Le CCU doit être éloigné de toute
source d'interférence magnétique.
Garmin
compatible, et le CCU doivent
être connectés à un réseau NMEA
2000 au moyen des connecteurs en T
Considérations relatives à la
fournis (
connexion NMEA 2000, page 3)
Si votre bateau ne dispose d'aucun
réseau NMEA 2000, vous pouvez en
créer un à l'aide des câbles et des
connecteurs fournis (Création d'un
réseau
NMEA 2000 de base pour le
système de pilote automatique,
10).
page
Directives pour les installations double barre
.
page 2).
.
Installation des composants
Installation simple barre
REMARQUE :
uniquement. Si besoin, des schémas de connexion spécifiques
sont inclus dans les instructions d'installation détaillées de
chaque composant.
Les raccordements hydrauliques n'apparaissent pas dans ce
schéma.
Elément DescriptionRemarques importantes
À
Á
Â
ce schéma est fourni à des fins de planification
Contrôleur de pilote Tous les packs de pilote automatique
ne contiennent pas un contrôleur de
pilote dédié. Si vous installez le pilote
automatique sans contrôleur de pilote
dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau
NMEA 2000 qu'un traceur Garmin
compatible pour pouvoir configurer et
contrôler le système de pilote
automatique.
Pompe
ECU
REMARQUE :
ce schéma est fourni à des fins de planification
uniquement. Si besoin, des schémas de connexion spécifiques
sont inclus dans les instructions d'installation détaillées de
chaque composant.
Les raccordements hydrauliques n'apparaissent pas dans ce
schéma.
Elément DescriptionRemarques importantes
À
Á
Â
Ã
Contrôleur de pilote Tous les packs de pilote automatique
Batterie 12-24 V c.c. L'ECU doit être connectée à une
Pompe
ECU
ne contiennent pas un contrôleur de
pilote dédié. Si vous installez le pilote
automatique sans contrôleur de pilote
dédié, le CCU du pilote automatique
devra être connecté au même réseau
NMEA 2000 qu'un traceur Garmin
compatible pour pouvoir configurer et
contrôler le système de pilote
automatique.
source d'alimentation de 12 à 24 V c.c.
Pour rallonger ce câble, utilisez le
calibre de fil adéquat (Rallonge de
câble d'alimentation, page 7)
Le câble d'alimentation NMEA 2000
doit être connecté à une source d'alimentation de 9 à 16 V c.c.
.
4
Elément DescriptionRemarques importantes
Ä
Å
NMEA 2000Réseau Le contrôleur de pilote, ou le traceur
CCULe CCU peut être installé dans un
Garmin
compatible, et le CCU doivent
être connectés à un réseau NMEA
2000 au moyen des connecteurs en T
Considérations relatives à la
fournis (
connexion NMEA 2000, page 3)
Si votre bateau ne dispose d'aucun
réseau NMEA 2000, vous pouvez en
créer un à l'aide des câbles et des
connecteurs fournis (Création d'un
réseau
NMEA 2000 de base pour le
système de pilote automatique,
10).
page
endroit sans risque d'immersion, à
proximité du centre du bateau, dans
n'importe quelle orientation (Considéra
tions relatives au montage et au
branchement du CCU,
Le CCU doit être éloigné de toute
source d'interférence magnétique.
Installations hydrauliques
page 2).
Ä
Å
Æ
Ç
.
Double barre sans direction assistée
Flexible bâbord
Vannes d'arrêt
Barre
Vérin
AVIS
Si le système de direction de votre bateau ne correspond à
aucune installation hydraulique spécifiée dans ce manuel et en
cas de doute sur la procédure d'installation de la pompe,
contactez le service d'assistance produit de Garmin
.
Avant d'installer la pompe, identifiez le type de direction
hydraulique de votre bateau. Chaque bateau est différent. Vous
devez tenir compte de certains aspects de l'installation
hydraulique existante avant de choisir l'emplacement de
montage de la pompe.
Remarques importantes
• Les trois ports hydrauliques de la pompe sont de type NPT
1
/4 pouce.
• Garmin
recommande de raccorder les flexibles hydrauliques
à la pompe à l'aide de connecteurs en T.
• Pour une désactivation et une dépose facilitées de la pompe,
Garmin
recommande d'installer des vannes d'arrêt sur les
flexibles hydrauliques entre le collecteur de pompe et les
connecteurs en T.
• N'utilisez pas d'adhésif en Teflon® sur un raccord hydraulique.
• Utilisez du mastic pour filetage sur tous les filetages de
tuyaux du système hydraulique.
Installation simple barre sans direction assistée
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Ç
È
Flexible de retour
Shadow Drive
Flexible tribord
Flexible bâbord
Vannes d'arrêt
Pompe
Barre supérieure
Barre inférieure
Vérin
Installation simple barre avec direction assistée
AVIS
La pompe doit être installée entre le vérin et le module de
direction assistée.
REMARQUE :
le retrait de la direction assistée peut être
nécessaire pour pouvoir accéder aux raccords, aux flexibles et
au raccord de vidange en T.
À
Á
Â
Ã
Shadow Drive
Flexible tribord
Flexible de retour
Pompe
5
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.